Surah Al-Maarij - Japanese Translation by Ryoichi Mita
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
Aru mono ga, kudarubeki chōbatsu ni tsuite tou
Surah Al-Maarij, Verse 1
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
Fushinjin-sha wa, sore o fusegu koto wa dekinai
Surah Al-Maarij, Verse 2
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
Kaidan no shu, arrā kara (no chōbatsu)dearu
Surah Al-Maarij, Verse 3
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
Tenshi-tachi ya seirei (dai tenshi jiburīru) wa, tsuitachi ni shite, kare no moto ni noboru, sono (tsuitachi no) naga-sa wa, 5 man-nendearu
Surah Al-Maarij, Verse 4
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
Dakara anata wa, rippa ni taeshinobe
Surah Al-Maarij, Verse 5
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
Hontōni kare-ra wa, sore (Ni~Tsu) o tōi to omou
Surah Al-Maarij, Verse 6
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
Shikashi ware wa, sore o chikai to miru
Surah Al-Maarij, Verse 7
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
Ten ga toketa dō no yō ni naru hi
Surah Al-Maarij, Verse 8
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
yamayama wa, suita yōmō no yō ni nari
Surah Al-Maarij, Verse 9
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
dare mo tomo (no anpi) o tou koto wanai
Surah Al-Maarij, Verse 10
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
Kare-ra wa tagaini kao o awaseru koto ga dekinai hodo osoreru. Tsumi aru mono wa sonohi, jibun no tsumiwoaganau tame ni jibun no kodomo-tachi o sashidasou to negaudearou
Surah Al-Maarij, Verse 11
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
Kare no tsuma ya kyōdai
Surah Al-Maarij, Verse 12
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
kare o kabatta kinshin
Surah Al-Maarij, Verse 13
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
jibun o sukuerunaraba, chijō no subete no mono o agete aganau koto o koi negaudearou
Surah Al-Maarij, Verse 14
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Danjite dekinai. Hontōni kano (jigoku no) honō wa
Surah Al-Maarij, Verse 15
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
atama no kawa made ken gi toru
Surah Al-Maarij, Verse 16
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
(Seigi ni) se o misete, somuki satta-sha o shōkan surudearou
Surah Al-Maarij, Verse 17
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
Mata chikuseki shi, intoku no kin o motsu mono o mo
Surah Al-Maarij, Verse 18
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Ningen wa hontōni sewashinaku tsukura rete iru
Surah Al-Maarij, Verse 19
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
Saiyaku ni aeba nageki kanashimi
Surah Al-Maarij, Verse 20
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
kōun ni aeba monooshimi ni naru
Surah Al-Maarij, Verse 21
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
Daga reihai ni shōjin suru mono wa,-sōde wanai
Surah Al-Maarij, Verse 22
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
Reihai o genshu shite iru mono
Surah Al-Maarij, Verse 23
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
mata kare-ra no tomi ga, kōseidearu to mitome rarete iru mono
Surah Al-Maarij, Verse 24
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
monogoi suru mono ya taibō suru mono no tame ni (hodokosu mono)
Surah Al-Maarij, Verse 25
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
mata shinpan no hi no shinjitsu o kakunin shite iru mono
Surah Al-Maarij, Verse 26
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
mata kare-ra no omo no chōbatsu o osoreru mono mo
Surah Al-Maarij, Verse 27
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
Hontōni omo no chōbatsu kara, anzendearu to kangaerubekide wanai
Surah Al-Maarij, Verse 28
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
Mata kakureta tokoro (teisetsu) o mamoru mono
Surah Al-Maarij, Verse 29
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
kare-ra no tsuma ya migite no shoyū suru mono ni kagitte iru baai wa betsu de,-zai ni wa naranai
Surah Al-Maarij, Verse 30
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
Shikashi kore igai ni motomeru mono wa hō o koeta monodearu
Surah Al-Maarij, Verse 31
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
Futaku sa reta koto ya yakusoku ni chūjitsuna-sha
Surah Al-Maarij, Verse 32
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
shōgen ni kōseina-sha
Surah Al-Maarij, Verse 33
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
mata reihai o genshu suru mono
Surah Al-Maarij, Verse 34
أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
Korera no mono wa eiyo o ete rakuen no naka ni (sumu)
Surah Al-Maarij, Verse 35
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
Ima fushinjin-sha-tachi ga, anata no kata ni isoide iru no wa nanigoto ka
Surah Al-Maarij, Verse 36
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
Migi kara mata hidarikara,-gun ni natte
Surah Al-Maarij, Verse 37
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
Kare-ra wa mina shifuku no rakuen ni hairu koto o nozomu no ka
Surah Al-Maarij, Verse 38
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
Iya, danjite dekinai kotodearu. Hontōni ware wa, kare-ra ga shiru mono kara, kare-ra o tsukutta nodearu
Surah Al-Maarij, Verse 39
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
Iya, ware wa azuma to nishi no omo ni yotte chikau. Ware ni totte wa kanōdearu
Surah Al-Maarij, Verse 40
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
Kare-ra yori mo sugureta (soto no)-sha o motte, kare-ra ni kaete yarou. Ware wa, shippai suru koto wa nai nodearu
Surah Al-Maarij, Verse 41
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
Dakara anata wa, kare-ra o (kyoei ni) hitara se, tawamure ni makaseruga yoi. Kare-ra ga yakusoku sa rete iru, sonohi no kaiken made
Surah Al-Maarij, Verse 42
يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ
Kare-ra ga haka kara awatadashiku detekuru-bi. Sore wa marude (gense de) kare-ra ga gūzō kami e to isoida yō ni
Surah Al-Maarij, Verse 43
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
Kare-ra wa me o fuse, kutsujoku o kōmurudearou. Kore ga kare-ra ni yakusoku sa rete ita, sonohidearu
Surah Al-Maarij, Verse 44