Surah Al-Qiyama - Somali Translation by Abdullah Hasan Jacob
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Mayee, waxaan ku dhaartay Maalinta Qiyaamaha
Surah Al-Qiyama, Verse 1
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
Oo mayee, waxaan ku dhaartay nafta is eedda
Surah Al-Qiyama, Verse 2
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Ma wuxuu aadmigu moodaa inaanaan isu keeni doonin lafahiisa
Surah Al-Qiyama, Verse 3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
Haayoo, Waxaan karnaa inaan sinno oo sidoodii ka yeelno farahiisa oo dhan
Surah Al-Qiyama, Verse 4
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Bal! Aadmiga wuxuu rabaa inuu beeniyo waxa ka horreeya (ee sugaya)
Surah Al-Qiyama, Verse 5
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Wuxuu weydiiyaa: Waa Goorma Maalinta Qiyaamaha
Surah Al-Qiyama, Verse 6
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
Ee marka araggu wareero
Surah Al-Qiyama, Verse 7
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
Oo dayaxu madoobaado
Surah Al-Qiyama, Verse 8
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
Oo qorraxda iyo dayaxa la isu keeno
Surah Al-Qiyama, Verse 9
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
Aadmigu wuxuu Maalintaaas odhan: Xaggee loo cararaa
Surah Al-Qiyama, Verse 10
كَلَّا لَا وَزَرَ
May! Ma jiro agab (meel la magan galo)
Surah Al-Qiyama, Verse 11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Xagga Rabbigaa (Keliya) buu ahaan Maalintaa meesha agabka ah
Surah Al-Qiyama, Verse 12
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Aadmiga Maalintaas waxaa loo sheegi wuxuu hormarsaday iyo wuxuu dib marsaday
Surah Al-Qiyama, Verse 13
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Bal! Aadmigu wuxuu ku ahaan doonaa markhaati naftiisa lidkeed
Surah Al-Qiyama, Verse 14
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Inkastoo uu keeno cudurdaarradiisa
Surah Al-Qiyama, Verse 15
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Ha ku dhaqaajin carrabkaaga si aad ugu degdegto (akhrintiisa)
Surah Al-Qiyama, Verse 16
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Hubaal waa xil Annaga na (saaran) inaan ku ururino laabtaada oo kuu akhrino
Surah Al-Qiyama, Verse 17
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Ee marka aan akhrinno raac akhriskiisa
Surah Al-Qiyama, Verse 18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
Markaas Annagga bayna na saaran tahay caddeyntiisu
Surah Al-Qiyama, Verse 19
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Mayee se, waxaad jeceshihiin noloshatan (adduunka) ee durba tageysa
Surah Al-Qiyama, Verse 20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Oo dayacdaan Aakhirada
Surah Al-Qiyama, Verse 21
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Wejiyo qaar Maalintaas waxay ahaan doonaan kuwo ifaya oo nuur leh
Surah Al-Qiyama, Verse 22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
Iyagoo eegaya xagga Rabbigood
Surah Al-Qiyama, Verse 23
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Oo Wejiyo (kale), Maalintaas waxay ahaan doonaan kuwo kuduudsan
Surah Al-Qiyama, Verse 24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
Waxay hubtaa in laga yeeli doono inay ku dhacdo belaayo aad iyo aad u weyn
Surah Al-Qiyama, Verse 25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Mayee, markay (naftu) soo gaarto mirgiga (iyadoo sii baxeysa)
Surah Al-Qiyama, Verse 26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
Oo la yidhaahdo: Yaa ku tufi
Surah Al-Qiyama, Verse 27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
Oo yaqiinsado inay tahay (waqtigii) tagidda
Surah Al-Qiyama, Verse 28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Oo sakaraadkii loo geeyo sakaraad
Surah Al-Qiyama, Verse 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
Waa xagga Rabbigaa Maalintas halka laysu wadaaa
Surah Al-Qiyama, Verse 30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Marka ma uu rumeyn (Xaqa) mana tukan
Surah Al-Qiyama, Verse 31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Laakiinse wuu beeniyey (Xaqa) oo dhabarka jeediyey
Surah Al-Qiyama, Verse 32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Markaas wuxuu aaday xagga ehelkiisa isagoo u socda si kibir iyo faan leh
Surah Al-Qiyama, Verse 33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Dhowaa hooggaagu oo dhowaa
Surah Al-Qiyama, Verse 34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Haddana dhowaa hoggaagu oo dhowaa
Surah Al-Qiyama, Verse 35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Ma wuxuu Aadmigu moodaa in looga tegi doono bilaash (ujeeddo la'aan)
Surah Al-Qiyama, Verse 36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
Miyuusan aheyn mani-nool oo la dhibciyo
Surah Al-Qiyama, Verse 37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Markaas uu noqday xinjir, uu abuuray oo qaab wanaagsan u yeelay
Surah Al-Qiyama, Verse 38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Oo ka dhigay labo nooc, lab iyo dheddig
Surah Al-Qiyama, Verse 39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Miyuusan Kaasi (Allaah) awoodin inuu soo nooleeyo maytida
Surah Al-Qiyama, Verse 40