Surah Al-Qiyama - Albanian Translation by Hasan Efendi Nahi
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Betohem ne Diten e Kijametit
Surah Al-Qiyama, Verse 1
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
dhe betohem ne shpirtin e atij qe e qorton vetveten
Surah Al-Qiyama, Verse 2
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
A mendon njeriu qe nuk do te mund t’ia mbledhim eshtrat e tij
Surah Al-Qiyama, Verse 3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
Po si jo, Ne mundemi me ia be majet e gishtave ashtu si i ka pasur
Surah Al-Qiyama, Verse 4
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Por, njeriu deshiron te gaboje perderisa te jete gjalle
Surah Al-Qiyama, Verse 5
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
e pyet: “Kur do te jete Dita e Kijametit?”
Surah Al-Qiyama, Verse 6
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
Kur syri (shikimi) te shqetesohet nga frika
Surah Al-Qiyama, Verse 7
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
dhe te zihet Hena
Surah Al-Qiyama, Verse 8
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
dhe Dielli e Hena te bashkohen
Surah Al-Qiyama, Verse 9
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
ate dite njeriu, therret: “Ku te ikim?”
Surah Al-Qiyama, Verse 10
كَلَّا لَا وَزَرَ
Askund! S’ka strehim
Surah Al-Qiyama, Verse 11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Ate dite, strehimi eshte te Zoti yt
Surah Al-Qiyama, Verse 12
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
ate dite, njeriu informohet per veprat qe i ka punuar, si dhe per ato qe i ka leshuar
Surah Al-Qiyama, Verse 13
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
njeriu vete do te deshmoje kunder vetvetes
Surah Al-Qiyama, Verse 14
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
madje – edhe ne qofte se i paraqet arsyetimet e veta, (ato nuk pranohen)
Surah Al-Qiyama, Verse 15
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Mos nxito ne te lexuarit e Kur’anit me gjune tende
Surah Al-Qiyama, Verse 16
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Ne, do t’i tubojme pjeset e tij (Kur’ani), per ta lexuar ate (si eshte)
Surah Al-Qiyama, Verse 17
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
E, kur ta lexoje Xhebraili ate (Kur’anin), percille ti leximin e tij
Surah Al-Qiyama, Verse 18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
e pastaj, Ne do ta shpjegojme
Surah Al-Qiyama, Verse 19
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Po, me te vertete! Ju e doni kete jete
Surah Al-Qiyama, Verse 20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
kurse, per jeten tjeter nuk keni kujdes
Surah Al-Qiyama, Verse 21
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Ate dite – disa fytyra do te shkelqejne
Surah Al-Qiyama, Verse 22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
ne Zotin e tyre do te shikojne
Surah Al-Qiyama, Verse 23
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
ate dite – disa fytyra jane te mrrolura
Surah Al-Qiyama, Verse 24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
e dine qe do t’i gjeje fatkeqesi e madhe
Surah Al-Qiyama, Verse 25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
E, shiko! Kur te vije shpirti ne fyt
Surah Al-Qiyama, Verse 26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
dhe therret: “A ka sherues?”
Surah Al-Qiyama, Verse 27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
dhe ai do te bindet se ai eshte casti i ndarjes
Surah Al-Qiyama, Verse 28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
dhe kemba me kemben lidhen
Surah Al-Qiyama, Verse 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
ate dite do te sillet te Zoti yt
Surah Al-Qiyama, Verse 30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
“Ai nuk ka besuar dhe nuk eshte lutur (fale namaz)
Surah Al-Qiyama, Verse 31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
por ka mohuar dhe eshte shmange
Surah Al-Qiyama, Verse 32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
e pastaj ka shkuar te te afermit (familja) e tij, duke u krenuar”
Surah Al-Qiyama, Verse 33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Mjer per ty! Mjer per ty
Surah Al-Qiyama, Verse 34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
E, perseri: Mjer per ty! Mjer per ty
Surah Al-Qiyama, Verse 35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Valle, a mendon njeriu se do te mbetet pa obligime (pa pergjegjesi)
Surah Al-Qiyama, Verse 36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
A s’ka qene njeriu se pari pike fare (sperme) qe hudhet lehte
Surah Al-Qiyama, Verse 37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
pastaj u be gjak i dockuar, nga i cili, Ai (Perendia), e ka krijuar dhe e ka formur te plote
Surah Al-Qiyama, Verse 38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Dhe, prej tij i beri ciftet: mashkullin e femren
Surah Al-Qiyama, Verse 39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
e, valle, Ai krijuesi, a nuk ka fuqi edhe t’i ngjalle te vdekurit?”
Surah Al-Qiyama, Verse 40