Surah Al-Qiyama - Vietnamese Translation by Hassan Abdulkarim
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
TA the boi Ngay phuc sinh
Surah Al-Qiyama, Verse 1
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
Va TA the boi linh hon tu trach
Surah Al-Qiyama, Verse 2
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Ha con nguoi nghi rang TA se khong tap hop xuong cot cua y hay sao
Surah Al-Qiyama, Verse 3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
Vang, TA thua suc rap lai toan hao tung đau ngon tay cua y
Surah Al-Qiyama, Verse 4
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Khong! Con nguoi muon tiep tuc pham toi
Surah Al-Qiyama, Verse 5
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Y hoi: “Luc nao se xay ra Ngay phuc sinh?”
Surah Al-Qiyama, Verse 6
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
Boi the, khi cap mat bi choi loa
Surah Al-Qiyama, Verse 7
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
Va mat trang bi che khuat
Surah Al-Qiyama, Verse 8
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
Va mat troi va mat trang giao nhau
Surah Al-Qiyama, Verse 9
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
Vao Ngay đo con nguoi se bao: “Đau la cho đe thoat than?”
Surah Al-Qiyama, Verse 10
كَلَّا لَا وَزَرَ
Vo phuong! Khong co cho đe nuong than
Surah Al-Qiyama, Verse 11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Ngay đo, cho nuong than duy nhat la (chay) ve voi Thuong Đe cua Nguoi
Surah Al-Qiyama, Verse 12
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Vao Ngay đo, con nguoi se đuoc bao cho biet đieu ma y đa goi đi truoc va đieu ma y con đe lai sau
Surah Al-Qiyama, Verse 13
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Khong! Con nguoi nhin thay ro ban than cua minh nhat
Surah Al-Qiyama, Verse 14
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Mac dau y vien đu ly do đe chay toi
Surah Al-Qiyama, Verse 15
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Cho uon luoi cua Nguoi ve No (Qur'an) hau giuc No đen nhanh
Surah Al-Qiyama, Verse 16
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Qua that, TA co nhiem vu thu nhat va đoc No (cho Nguoi)
Surah Al-Qiyama, Verse 17
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Boi the, khi TA đoc No (Qur'an), hay đoc theo No
Surah Al-Qiyama, Verse 18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
Roi chinh TA co nhiem vu giai thich No minh bach
Surah Al-Qiyama, Verse 19
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Khong! Khong, cac nguoi yeu đoi song hien tai
Surah Al-Qiyama, Verse 20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Va quen lang đoi sau
Surah Al-Qiyama, Verse 21
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Vao Ngay đo, guong mat cua mot so nguoi sang ro
Surah Al-Qiyama, Verse 22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
Ngam nhin Thuong Đe cua ho
Surah Al-Qiyama, Verse 23
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Va vao Ngay đo, guong mat cua mot so nguoi buon hiu, nhan nho
Surah Al-Qiyama, Verse 24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
Lo nghi ve mot tai hoa đap nat lung se giang len ho
Surah Al-Qiyama, Verse 25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Khong! Khi (hon cua nguoi chet) len đen xuong quai xanh
Surah Al-Qiyama, Verse 26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
Va co tieng hoi: “Ai la thay thuoc (co the cuu y song)?”
Surah Al-Qiyama, Verse 27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
Va y nghi (đa đen luc) phai biet ly
Surah Al-Qiyama, Verse 28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Va ong chan nay nhap vao ong chan no
Surah Al-Qiyama, Verse 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
Đua (y) ve voi Thuong Đe cua Nguoi vao Ngay đo
Surah Al-Qiyama, Verse 30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Boi the, y khong tin cung khong dang le nguyen Salah
Surah Al-Qiyama, Verse 31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Nguoc lai, phu nhan su that va quay bo đi
Surah Al-Qiyama, Verse 32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Roi y ve nha voi dang đieu ngao man
Surah Al-Qiyama, Verse 33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Chi thiet than nguoi thoi (hoi nguoi!), chi thiet than
Surah Al-Qiyama, Verse 34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Roi, chi thiet than nguoi thoi (hoi nguoi!), chi thiet than
Surah Al-Qiyama, Verse 35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Ha con nguoi nghi rang y đuoc tu do tac oai tac quai
Surah Al-Qiyama, Verse 36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
Ha y khong la mot giot tinh dich đuoc xuat ra hay sao
Surah Al-Qiyama, Verse 37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Roi tro thanh mot hon mau đac, tiep đo thanh hinh the
Surah Al-Qiyama, Verse 38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Roi tu y, (Allah) lam ra hai gioi (tinh), nam va nu
Surah Al-Qiyama, Verse 39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Ha Đang đo khong đu Quyen Nang phuc sinh đuoc nguoi chet hay sao
Surah Al-Qiyama, Verse 40