Surah An-Naziat - Japanese Translation by Ryoichi Mita
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
荒々しく(罪深い者の魂を)引き離すものにおいて(誓う),
Surah An-Naziat, Verse 1
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
優しく(信仰深い者の魂を)引き出すものにおいて,
Surah An-Naziat, Verse 2
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
泳ぐように(慈悲の使いに)滑走するものにおいて,
Surah An-Naziat, Verse 3
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
先を争って前進するものにおいて,
Surah An-Naziat, Verse 4
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
(主の命令で)事を処理するものにおいて(誓う)。
Surah An-Naziat, Verse 5
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
その日(第一のラッパで),震動が(凡てのものを)揺がし,
Surah An-Naziat, Verse 6
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
次のラッパ(で震動)が,続く。
Surah An-Naziat, Verse 7
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
(不信者の)心は,その日戦き震え,
Surah An-Naziat, Verse 8
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
目を伏せるであろう。
Surah An-Naziat, Verse 9
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
かれらは言う。「わたしたちは初め(生前)の状態に,本当に返るのでしょうか。
Surah An-Naziat, Verse 10
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
何と,わたしたちは朽ち果てた骨になってしまったのに。」
Surah An-Naziat, Verse 11
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
かれらは言う。「その場合(復活),損な戻りです。」
Surah An-Naziat, Verse 12
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
(復活は),只一声の叫びである。
Surah An-Naziat, Verse 13
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
見よ,かれらは目覚めて(地上に)現われる。
Surah An-Naziat, Verse 14
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
ムーサーの物語が,あなたに届いたか。
Surah An-Naziat, Verse 15
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
主がトワーの聖谷に,かれを呼ばれた時を思い起せ。
Surah An-Naziat, Verse 16
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
(かれは仰せられた。)「あなたはフィルアウンの許に行け。本当にかれは目にあまる者である。
Surah An-Naziat, Verse 17
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
そしてかれに言ってやるがいい。『あなたは(罪から)清められたいのか。
Surah An-Naziat, Verse 18
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
わたしはあなたを,主の御許に導く。あなたは(かれを)畏れなさい。』」
Surah An-Naziat, Verse 19
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
(ムーサーは)最大の印をかれに示した。
Surah An-Naziat, Verse 20
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
だがかれ(フィルアウン)はそれを嘘であるとし,(導きに)従わなかった。
Surah An-Naziat, Verse 21
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
背を向けて急いで去った。
Surah An-Naziat, Verse 22
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
かれ(フィルアウン)は,(その民を)集め宣言して,
Surah An-Naziat, Verse 23
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
言った。「わたしはあなたがたの主,至高者である。」
Surah An-Naziat, Verse 24
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
そこでアッラーはかれを懲しめ,来世と現世の生活に懲罰を加えられた。
Surah An-Naziat, Verse 25
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
本当にこの中には(主を)畏れる者への一つの教訓がある。
Surah An-Naziat, Verse 26
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
あなたがたは(かれが)うち建てられた天(の創造)が,あなたがたを創ることより難しいとでも思うのか。
Surah An-Naziat, Verse 27
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
かれはそれを高く掲げ,それから整え,
Surah An-Naziat, Verse 28
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
夜を暗くなされ,また,光明を現わされる。
Surah An-Naziat, Verse 29
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
その後,大地を延べ広げられた。
Surah An-Naziat, Verse 30
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
そこから水と牧場を現われさせ,
Surah An-Naziat, Verse 31
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
また山々をそれにしっかりと据えられ,
Surah An-Naziat, Verse 32
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
あなたがたとあなたがたの家畜のための,用益に供される。
Surah An-Naziat, Verse 33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
それで大きい災厄が来ると,
Surah An-Naziat, Verse 34
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
その日,人々は(現世で)その努力したことを思い出し,
Surah An-Naziat, Verse 35
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
また獄火は,誰でも見る(程の)者に(ありありと)現わされる。
Surah An-Naziat, Verse 36
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
その時,酷く目にあまった者,
Surah An-Naziat, Verse 37
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
またこの世の生活を重んじていた者は,
Surah An-Naziat, Verse 38
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
本当に火獄がその住まいであろう。
Surah An-Naziat, Verse 39
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
だが主の御前に立つことを恐れた者,また低劣な欲望に対し(自分の)魂を抑制した者は,
Surah An-Naziat, Verse 40
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
本当に楽園がその住まいであろう。
Surah An-Naziat, Verse 41
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
かれらはその時に就いて,あなたに問う。「それが到来するのは,何時(の日)ですか。」
Surah An-Naziat, Verse 42
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
あなたは,何によってそれを告げられようか。
Surah An-Naziat, Verse 43
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
その終末(の知識)は,あなたの主にあるだけ。
Surah An-Naziat, Verse 44
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
あなたは,それを恐れる者への,一人の警告者に過ぎない。
Surah An-Naziat, Verse 45
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
かれらがそれを見る日,(墓の中に)滞留していたのは,一夕か一朝に過ぎなかったように思うであろう。
Surah An-Naziat, Verse 46