UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah An-Naziat - Japanese Translation by Ryoichi Mita


وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا

荒々しく(罪深い者の魂を)引き離すものにおいて(誓う),
Surah An-Naziat, Verse 1


وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا

優しく(信仰深い者の魂を)引き出すものにおいて,
Surah An-Naziat, Verse 2


وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا

泳ぐように(慈悲の使いに)滑走するものにおいて,
Surah An-Naziat, Verse 3


فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا

先を争って前進するものにおいて,
Surah An-Naziat, Verse 4


فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا

(主の命令で)事を処理するものにおいて(誓う)。
Surah An-Naziat, Verse 5


يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

その日(第一のラッパで),震動が(凡てのものを)揺がし,
Surah An-Naziat, Verse 6


تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

次のラッパ(で震動)が,続く。
Surah An-Naziat, Verse 7


قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ

(不信者の)心は,その日戦き震え,
Surah An-Naziat, Verse 8


أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ

目を伏せるであろう。
Surah An-Naziat, Verse 9


يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ

かれらは言う。「わたしたちは初め(生前)の状態に,本当に返るのでしょうか。
Surah An-Naziat, Verse 10


أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ

何と,わたしたちは朽ち果てた骨になってしまったのに。」
Surah An-Naziat, Verse 11


قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ

かれらは言う。「その場合(復活),損な戻りです。」
Surah An-Naziat, Verse 12


فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ

(復活は),只一声の叫びである。
Surah An-Naziat, Verse 13


فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

見よ,かれらは目覚めて(地上に)現われる。
Surah An-Naziat, Verse 14


هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

ムーサーの物語が,あなたに届いたか。
Surah An-Naziat, Verse 15


إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى

主がトワーの聖谷に,かれを呼ばれた時を思い起せ。
Surah An-Naziat, Verse 16


ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

(かれは仰せられた。)「あなたはフィルアウンの許に行け。本当にかれは目にあまる者である。
Surah An-Naziat, Verse 17


فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

そしてかれに言ってやるがいい。『あなたは(罪から)清められたいのか。
Surah An-Naziat, Verse 18


وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ

わたしはあなたを,主の御許に導く。あなたは(かれを)畏れなさい。』」
Surah An-Naziat, Verse 19


فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ

(ムーサーは)最大の印をかれに示した。
Surah An-Naziat, Verse 20


فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

だがかれ(フィルアウン)はそれを嘘であるとし,(導きに)従わなかった。
Surah An-Naziat, Verse 21


ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ

背を向けて急いで去った。
Surah An-Naziat, Verse 22


فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

かれ(フィルアウン)は,(その民を)集め宣言して,
Surah An-Naziat, Verse 23


فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ

言った。「わたしはあなたがたの主,至高者である。」
Surah An-Naziat, Verse 24


فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ

そこでアッラーはかれを懲しめ,来世と現世の生活に懲罰を加えられた。
Surah An-Naziat, Verse 25


إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ

本当にこの中には(主を)畏れる者への一つの教訓がある。
Surah An-Naziat, Verse 26


ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا

あなたがたは(かれが)うち建てられた天(の創造)が,あなたがたを創ることより難しいとでも思うのか。
Surah An-Naziat, Verse 27


رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا

かれはそれを高く掲げ,それから整え,
Surah An-Naziat, Verse 28


وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا

夜を暗くなされ,また,光明を現わされる。
Surah An-Naziat, Verse 29


وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

その後,大地を延べ広げられた。
Surah An-Naziat, Verse 30


أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا

そこから水と牧場を現われさせ,
Surah An-Naziat, Verse 31


وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا

また山々をそれにしっかりと据えられ,
Surah An-Naziat, Verse 32


مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

あなたがたとあなたがたの家畜のための,用益に供される。
Surah An-Naziat, Verse 33


فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ

それで大きい災厄が来ると,
Surah An-Naziat, Verse 34


يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ

その日,人々は(現世で)その努力したことを思い出し,
Surah An-Naziat, Verse 35


وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

また獄火は,誰でも見る(程の)者に(ありありと)現わされる。
Surah An-Naziat, Verse 36


فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

その時,酷く目にあまった者,
Surah An-Naziat, Verse 37


وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

またこの世の生活を重んじていた者は,
Surah An-Naziat, Verse 38


فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ

本当に火獄がその住まいであろう。
Surah An-Naziat, Verse 39


وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ

だが主の御前に立つことを恐れた者,また低劣な欲望に対し(自分の)魂を抑制した者は,
Surah An-Naziat, Verse 40


فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ

本当に楽園がその住まいであろう。
Surah An-Naziat, Verse 41


يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا

かれらはその時に就いて,あなたに問う。「それが到来するのは,何時(の日)ですか。」
Surah An-Naziat, Verse 42


فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ

あなたは,何によってそれを告げられようか。
Surah An-Naziat, Verse 43


إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

その終末(の知識)は,あなたの主にあるだけ。
Surah An-Naziat, Verse 44


إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا

あなたは,それを恐れる者への,一人の警告者に過ぎない。
Surah An-Naziat, Verse 45


كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا

かれらがそれを見る日,(墓の中に)滞留していたのは,一夕か一朝に過ぎなかったように思うであろう。
Surah An-Naziat, Verse 46


Author: Ryoichi Mita


<< Surah 78
>> Surah 80

Japanese Translations by other Authors


Japanese Translation By Ryoichi Mita
Japanese Translation By Ryoichi Mita
Japanese Translation By Ryoichi Mita
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai