Surah Al-Anfal Verse 42 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Anfalإِذۡ أَنتُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلۡقُصۡوَىٰ وَٱلرَّكۡبُ أَسۡفَلَ مِنكُمۡۚ وَلَوۡ تَوَاعَدتُّمۡ لَٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡمِيعَٰدِ وَلَٰكِن لِّيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗا لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٖ وَيَحۡيَىٰ مَنۡ حَيَّ عَنۢ بَيِّنَةٖۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ
On goh ki sumo [mu'minon] ʙar domanai nazdiktar ʙuded va onon dar domanai durtar qaror dostand va korvon [-i ticorii Kurajs] pojontar az [majdoni cang va dur az tirrasii] sumo ʙud va agar [sumo va musrikon] ʙo jakdigar [dar mavridi mahalli dargiri] va'da guzosta ʙuded, hatman, dar va'dagohi xud ixtilof mekarded, vale [ʙa irodai ilohi dar Badr cam' suded], to Alloh taolo korero, ki hatman, [ʙojad] ʙa vuqu' mepajvast, ancom dihad, to har [kofire] ki halok mesavad, [ʙo vucudi ʙartarii nizomi va adadi dar sirku gumrohi] halok gardad va har [mu'mine] ki zinda memonad, [ʙa hidojat] zindagi joʙad [va in marg va zindagi] ʙar asosi daleli ravsan ʙosad va ʙa rosti, ki Alloh taolo sunavovu donost