Surah Abasa - Khmer Translation by Cambodian Muslim Community Development
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
keat( mou ham meat) ban thveumoukh kranhouv haey ngeak moukh chenh
Surah Abasa, Verse 1
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
piproh mean chn pikear phnek mneak ban chaul mk chuob keat
Surah Abasa, Verse 2
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
tae anak( mou ham meat) ach doeng yeang dau me d ch ban? chuonkal ke ach mk saamatakhluon
Surah Abasa, Verse 3
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
ryyka ke chngban kar kraenromluk haey kar kraenromluk noh ach phdal phalobrayoch dl ke
Surah Abasa, Verse 4
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
rie anak del meanotropy sa mb tde krobkrean ( min trauvkar kar changaoulobangheanh pi anak)
Surah Abasa, Verse 5
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
anak bercha yk chetd toukdeak champoh ke towvinh
Surah Abasa, Verse 6
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
haey mean banhhea avei champoh anak( mou ham meat) brasenbae ke saamatakhluon ( pi pheap kmean chomnue) noh
Surah Abasa, Verse 7
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
chamnek e anak del ban mk chuob anak daembi som kar changaoul bangheanh phlauv la
Surah Abasa, Verse 8
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
haey ke kaotakhlach a l laoh noh
Surah Abasa, Verse 9
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
anak bercha prongeuy k ndeu y champoh ke towvinh
Surah Abasa, Verse 10
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
chaur anak kom thveu bebnih . pitabrakd nasa vea(ayeat teangnih) kuchea kar kraenromluk
Surah Abasa, Verse 11
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
dau che neah anaknea haey meanbamnng ke pitchea nung yk vea ( kompir kuor an) thveuchea merien
Surah Abasa, Verse 12
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
del mean nowknong kompir del trauv ban ke leukatamkeung
Surah Abasa, Verse 13
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
brakabdaoy pheap khpangkhpasa promteang chreah saat
Surah Abasa, Verse 14
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
del now nung dai anak del sarser sar( mea la ai kat)
Surah Abasa, Verse 15
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
da laobrapei ning chea anak brate b tde tam a l laoh yeang khchabkhchuon
Surah Abasa, Verse 16
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
mnoussa lok trauv ban ke dakbandasa nouv avei delke ban brachheang nung mcheasa robsa ke
Surah Abasa, Verse 17
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
tae trong ban bangkeut ke( anak brachheang) ampi avei
Surah Abasa, Verse 18
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
trong ban b ngki t ke ampi tukkeam ruoch trong ban kamnt aoy ke ruoch chea se rch ( thngai slab leaphosakkar veasanea)
Surah Abasa, Verse 19
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
banteabmk trong ban samruol phlauv dl ke
Surah Abasa, Verse 20
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
kraoyomk trong thveu aoy ke slab ruoch dak ke nowknong phnaur
Surah Abasa, Verse 21
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
kraoyomk tiet nowpel del trong mean chetnea trong nung thveu aoy ke rsa laengvinh
Surah Abasa, Verse 22
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
te. ke min anouvotd tam avei del trong ban banhchea ke laey
Surah Abasa, Verse 23
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
dau che neah chaur aoy mnoussa lok meul towkean chamneiahar robsa ke choh
Surah Abasa, Verse 24
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
pitabrakd nasa yeung ban banhchouh tukaphlieng mk yeang chraen
Surah Abasa, Verse 25
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
banteabmk yeung ban bambek dei chea bamnek
Surah Abasa, Verse 26
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
ruoch yeung ban b no dah thonhnhocheate krob braphet now leu vea
Surah Abasa, Verse 27
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
ning daem tompeangbaychour ning banle
Surah Abasa, Verse 28
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
ning daem au liv ning daem leu m
Surah Abasa, Verse 29
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
ning suonutyean del mean daemchheu thom cheachraen
Surah Abasa, Verse 30
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
ning phleanouphl haeyning roukkhcheate samreab satvapahn
Surah Abasa, Verse 31
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
chea phalobrayoch samreab puok anak ning satvapahn robsa puok anak
Surah Abasa, Verse 32
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
haey nowpel del samrek( kar phlomtre leuk tipir) yeang khlang ban mokadl
Surah Abasa, Verse 33
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
now thngai del mnoussa rtkech chenhpi bangobaaun robsa ke
Surah Abasa, Verse 34
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
ning mdeay robsa ke ning aupouk robsa ke
Surah Abasa, Verse 35
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
ning braponth robsa ke ning kaunchaw robsa ke
Surah Abasa, Verse 36
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
champoh bokkol mnea k knongchamnaom puokke now thngai noh ku kittepi khluoneng bonnaoh
Surah Abasa, Verse 37
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
tukmoukh( robsa anak mean chomnue) now thngai noh ku mean pheap rikreay
Surah Abasa, Verse 38
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
saech sabbayrikreay( champoh damnoengola sdeipi thansuokr)
Surah Abasa, Verse 39
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
haey tukmoukh( robsa anak kmean chomnue) now thngai noh ku braleak thouli
Surah Abasa, Verse 40
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
pheap khmaw ngngut krobadandab phtaimoukh( robsa puokke)
Surah Abasa, Verse 41
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
puok teangnoh haey kuchea puok kmean chomnue del br pru td ampeuaeakrak bamphot
Surah Abasa, Verse 42