Surah AL-Infitar - Japanese Translation by Ryoichi Mita
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
天が,微塵に裂ける時,
Surah AL-Infitar, Verse 1
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
諸星が散らされる時,
Surah AL-Infitar, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
諸大洋が溢れ出される時,
Surah AL-Infitar, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
墓場があばかれる時,
Surah AL-Infitar, Verse 4
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
それぞれの魂は,既にしたことと,後に残したことを知る。
Surah AL-Infitar, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
人間よ,何があなたを恵み深い主から惑わせ(背かせ)たのか。
Surah AL-Infitar, Verse 6
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
かれはあなたを創造し,形を与え,(均整のとれた体に)整え,
Surah AL-Infitar, Verse 7
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
かれの御心の儘に,形態をあなたに与えられた御方である。
Surah AL-Infitar, Verse 8
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
いや,あなたがたは審判を嘘であると言う。
Surah AL-Infitar, Verse 9
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
本当にあなたがたの上には2人の看守(天使)がいるが,
Surah AL-Infitar, Verse 10
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
かれらは気高い記録者で,
Surah AL-Infitar, Verse 11
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
あなたがたの所行を知っている。
Surah AL-Infitar, Verse 12
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
敬虔な者は,必ず至福の中にいる。
Surah AL-Infitar, Verse 13
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
罪ある者は,きっと火の中にいて,
Surah AL-Infitar, Verse 14
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
審判の日,かれらはそこで焼かれ,
Surah AL-Infitar, Verse 15
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
そこから,逃れられない。
Surah AL-Infitar, Verse 16
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
審判の日が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。
Surah AL-Infitar, Verse 17
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
一体審判の日が何であるのかを,あなたに理解させるものは何か。
Surah AL-Infitar, Verse 18
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
その日,どの魂も外の魂のために(役立つ)何のカも持たない。命令は,その日アッラーのもの。
Surah AL-Infitar, Verse 19