Surah AL-Infitar - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Jevha akasa vidirna ho'ila
Surah AL-Infitar, Verse 1
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
Ani jevha tare jhadatila (galuna padatila)
Surah AL-Infitar, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
Ani jevha samudra vahuna jatila
Surah AL-Infitar, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
Ani jevha kabarinna (phaduna) ukhaduna takale ja'ila
Surah AL-Infitar, Verse 4
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
Tya veli pratyeka manusya, tyane je kahi pudhe pathavile ani mage sodale (arthata apalya pudhacya magacya karmanna) januna ghe'ila
Surah AL-Infitar, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
He manava! Tula apalya dayalu palanakartyababata konatya gostine bahakavile
Surah AL-Infitar, Verse 6
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Jya (palanakartyane) tula nirmana kele, maga yathayogya kele, maga (suyogyaritya) vyavasthita ghadavile
Surah AL-Infitar, Verse 7
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Jya rupata icchile tula banavile ani tula ghadavile
Surah AL-Infitar, Verse 8
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Mulica nahi, kimbahuna tumhi tara siksa ani mobadalyacya divasala khote tharavita
Surah AL-Infitar, Verse 9
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Nihsansaya, tumacyavara raksaka (paharekari)
Surah AL-Infitar, Verse 10
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
Sanmanita lihinare niyukta aheta
Surah AL-Infitar, Verse 11
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Je kahi tumhi karata, te janatata
Surah AL-Infitar, Verse 12
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Nihsansaya, neka - sadacari loka (jannatace aisa'arama ani) denagyanni labhanvita asatila
Surah AL-Infitar, Verse 13
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Ani niscitaca va'ita (duracari) loka jahannamamadhye asatila
Surah AL-Infitar, Verse 14
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Mobadalyacya divasi ticyata pravesa karatila
Surah AL-Infitar, Verse 15
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Te ticyatuna kadhihi gayaba ho'u sakanara nahita
Surah AL-Infitar, Verse 16
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Ani tumhala kahi mahitahi ahe ki mobadalyaca divasa kaya ahe
Surah AL-Infitar, Verse 17
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Mi dusaryanda (sangato ki) tumhala kaya mahita ki mobadalyaca (ani sikseca) divasa kaya ahe
Surah AL-Infitar, Verse 18
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
(To asa ki) jya divasi koni manusya, kona manasakarita kasalyahi gostica adhikara balaganara nasela ani samasta adesa tya divasi allahaceca asatila
Surah AL-Infitar, Verse 19