Surah AL-Infitar - Albanian Translation by Feti Mehdiu
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Kur të çahet qielli
Surah AL-Infitar, Verse 1
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
Dhe kur yjtë të derdhen
Surah AL-Infitar, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
Dhe kur detet të përzihen
Surah AL-Infitar, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
Dhe kur varret të rrotullohen (trazohen)
Surah AL-Infitar, Verse 4
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
Secili do ta dijë se ç’ka përgatitur dhe çka ka lënë
Surah AL-Infitar, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
O njeri, ç’të mashtron dhe ç’të shmang nga Zoti yt fisnik
Surah AL-Infitar, Verse 6
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
I cili të ka krijuar, të ka pajisur dhe të ka bërë me organe të barabarta
Surah AL-Infitar, Verse 7
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Të ka bërë në formën e dëshiruar
Surah AL-Infitar, Verse 8
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Po jo! Ju prapëseprapë e përgënjeshtroni Ditën e Kijametit
Surah AL-Infitar, Verse 9
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Dhe mbi ju, me siguri, vigjilojnë
Surah AL-Infitar, Verse 10
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
Shkrues fisnikë
Surah AL-Infitar, Verse 11
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Të cilët dinë se çka punoni
Surah AL-Infitar, Verse 12
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Pa dyshim të mirët janë në xhennet
Surah AL-Infitar, Verse 13
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Kurse mëkatarët me siguri në xhehennem
Surah AL-Infitar, Verse 14
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Ku do të digjen në ditën e gjykimit
Surah AL-Infitar, Verse 15
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Dhe nuk do të nxirren më prej aty
Surah AL-Infitar, Verse 16
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Ç’send të tregon ty se çka është dita e Gjykimit
Surah AL-Infitar, Verse 17
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Edhe njëherë: ç’është ajo që të tregon ty se çka është Dita e Gjykimit
Surah AL-Infitar, Verse 18
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Dita kur askush askujt nuk do të mund t’i ndihmojë aspak, atë ditë vetëm All-llahu do të ketë pushtet
Surah AL-Infitar, Verse 19