Surah Al-Ala - Vietnamese Translation by Hassan Abdulkarim
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Hay tan duong đai danh cua Thuong Đe cua Nguoi, Đang Toi Cao
Surah Al-Ala, Verse 1
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Đang đa tao hoa (tat ca) va ban hinh the
Surah Al-Ala, Verse 2
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Va đa đo luong va huong dan
Surah Al-Ala, Verse 3
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
Va đa lam moc ra đong co
Surah Al-Ala, Verse 4
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
Sau đo, lam cho no thanh cong ra kho
Surah Al-Ala, Verse 5
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
TA se bat Nguoi đoc thuoc (Qur'an), vi the Nguoi se khong quen
Surah Al-Ala, Verse 6
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Ngoai tru đieu nao ma Allah muon. Qua that, Ngai biet ro đieu boc lo va đieu giau giem
Surah Al-Ala, Verse 7
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Va TA se lam de dang đieu de dang cho Nguoi (theo)
Surah Al-Ala, Verse 8
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Boi the, hay nhac nho (nhan loai) neu loi nhac nho co loi
Surah Al-Ala, Verse 9
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Ai so (Allah) thi se tinh ngo
Surah Al-Ala, Verse 10
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
Nhung nhung ke bat hanh thi tranh xa No (Qur'an)
Surah Al-Ala, Verse 11
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Ke đi vao Lua lon (cua hoa nguc)
Surah Al-Ala, Verse 12
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Roi trong đo, y se khong chet cung khong song
Surah Al-Ala, Verse 13
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Chac chan se thanh đat đoi voi ai la nguoi rua sach (toi)
Surah Al-Ala, Verse 14
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Va tuong nho đai danh cua Thuong Đe cua y, va dang le nguyen Salah
Surah Al-Ala, Verse 15
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Khong, cac nguoi thich đoi song tran tuc nay
Surah Al-Ala, Verse 16
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
Trong luc đoi sau tot va vinh vien hon
Surah Al-Ala, Verse 17
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Qua that, đieu nay co (ghi) trong cac To Kinh cu
Surah Al-Ala, Verse 18
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Cac To Kinh cua Ibrahim va Musa
Surah Al-Ala, Verse 19