UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah At-Taubah - Japanese Translation by Ryoichi Mita


بَرَآءَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Arrā to sono shito kara, anata gataga meiyaku o musunda tashinkyō to ni taishi kaiyaku ga,(sengen) sa reta
Surah At-Taubah, Verse 1


فَسِيحُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخۡزِي ٱلۡكَٰفِرِينَ

Sorenishitemo (tashinkyō to wa), 4kagetsu no ma wa (nin'i ni) Kuninaka o ōrai sa se nasai. Anata gata wa arrā (no keikaku) o, tonza sa se rarenai, mata arrā wa, fushin-sha ni kutsujoku o atae rareru koto o shire
Surah At-Taubah, Verse 2


وَأَذَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوۡمَ ٱلۡحَجِّ ٱلۡأَكۡبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِيٓءٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ وَرَسُولُهُۥۚ فَإِن تُبۡتُمۡ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

(Koreha) arrā to sono shito kara, idaina junrei no hi ni atari, hitobito e no (fukoku sa reta) sengen. `Hontōni arrā wa, tashinkyō to to (no meiyaku) o kaiyaku sa reta, sono shito ni shite mo onaji koto. Sorede anata gataga moshi kaigo surunaraba, anata gata no tame mottomo yoi. Moshi somuki sarunaraba, arrā (no keikaku) o anata gata wa tonza sa se rarenai koto o shire.' Shinkō o kyohi suru mono-tachi ni wa, tsūku no chōbatsu o tsugete yare
Surah At-Taubah, Verse 3


إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ثُمَّ لَمۡ يَنقُصُوكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَمۡ يُظَٰهِرُواْ عَلَيۡكُمۡ أَحَدٗا فَأَتِمُّوٓاْ إِلَيۡهِمۡ عَهۡدَهُمۡ إِلَىٰ مُدَّتِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ

(Shikashi) anata gata no meiyaku shita tashinkyō to de, hayaku shita koto naku, mata sonogo, anata gata ni tekitai suru mono o tasukenakatta mono wa betsudearu. (Korera no mono ni taishite wa) kikan ga manryō suru made, kare-ra to no meiyaku o hatashi nasai. Hontōni arrā wa,-nushi o osoreru mono o mede rareru
Surah At-Taubah, Verse 4


فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلۡأَشۡهُرُ ٱلۡحُرُمُ فَٱقۡتُلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡ وَخُذُوهُمۡ وَٱحۡصُرُوهُمۡ وَٱقۡعُدُواْ لَهُمۡ كُلَّ مَرۡصَدٖۚ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Midzuki ga sugitanaraba, tashinkyō to o mitsuke shidai koroshi, matawa kore o horyo ni shi, kōkin shi, mata subete no keiryaku (o junbi shite) kore o machibuse yo. Daga kare-ra ga kaigo shite, reihai no tsutome o mamori, sadame no kisha o surunaraba, kare-ra no tame ni michi o ake. Hontōni arrā wa kan'yō ni shite jihibukai kata de ara reru
Surah At-Taubah, Verse 5


وَإِنۡ أَحَدٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ٱسۡتَجَارَكَ فَأَجِرۡهُ حَتَّىٰ يَسۡمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبۡلِغۡهُ مَأۡمَنَهُۥۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡلَمُونَ

Moshi tashinkyō to no naka ni, anata ni hogo o motomeru mono ga areba hogo shi, arrā no o kotoba o kika se, sonogo kare o anzen'na tokoro ni okure. Kore wa kare-ra ga, chishiki no nai min no tamedearu
Surah At-Taubah, Verse 6


كَيۡفَ يَكُونُ لِلۡمُشۡرِكِينَ عَهۡدٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّمۡ عِندَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ فَمَا ٱسۡتَقَٰمُواْ لَكُمۡ فَٱسۡتَقِيمُواْ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ

Tashinkyō to ga, dōshite arrā ya shito no moto de meiyaku ga dekiyou ka. Tada anata gataga, seinaru masujido de meiyaku shita-sha-tachi wa betsudearu. Sore de kare-ra ga anata gata ni seijitsudearu ma wa, anata gata mo kare-ra ni seijitsudeare. Hontōni arrā wa omo o osoreru mono o mede rareru
Surah At-Taubah, Verse 7


كَيۡفَ وَإِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ لَا يَرۡقُبُواْ فِيكُمۡ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ يُرۡضُونَكُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَتَأۡبَىٰ قُلُوبُهُمۡ وَأَكۡثَرُهُمۡ فَٰسِقُونَ

Dōshite (meiyaku) dekiyou. Kare-ra wa anata gata ni taishi yūidearu to mireba, ketsuendearou to meiyaku ga arou to anata gata o kaeriminai. Kare-ra wa Ro-sakide wa anata gata o yorokoba sete iruga, kokorode wa kyohi suru. Kare-ra no ōku wa omo no okite ni somuku-sha-tachidearu
Surah At-Taubah, Verse 8


ٱشۡتَرَوۡاْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلٗا فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Kare-ra wa wazukana daishō de arrā no shirushi o uri,(hitobito o) kare no michi kara samatageta. Hontōni kare-ra no okonatta koto wa, dai warudearu
Surah At-Taubah, Verse 9


لَا يَرۡقُبُونَ فِي مُؤۡمِنٍ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُعۡتَدُونَ

Kare-ra wa shinja ni taisuru baai, ketsuen mo seiyaku mo kaeriminai. Kare-ra koso hō o koeta monodearu
Surah At-Taubah, Verse 10


فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِۗ وَنُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Daga moshi kare-ra ga kaigo shite reihai no tsutome o mamori, sadame no kisha o surunaraba, kare-ra wa oshie no ue no dōhōdearu. Ware wa shirushi o rikai suru hitobito no tame ni shōjutsu suru
Surah At-Taubah, Verse 11


وَإِن نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُم مِّنۢ بَعۡدِ عَهۡدِهِمۡ وَطَعَنُواْ فِي دِينِكُمۡ فَقَٰتِلُوٓاْ أَئِمَّةَ ٱلۡكُفۡرِ إِنَّهُمۡ لَآ أَيۡمَٰنَ لَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَنتَهُونَ

Daga kare-ra ga moshi seiyaku shita nochi ni sore o yaburi, anata gata no oshie o nonoshirunaraba, fushin-sha no shuchō-tachi to tatakae. Hontōni kare-ra ni wa chikai wa nai nodearu. Osoraku kare-ra wa tomerudearou
Surah At-Taubah, Verse 12


أَلَا تُقَٰتِلُونَ قَوۡمٗا نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ وَهَمُّواْ بِإِخۡرَاجِ ٱلرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٍۚ أَتَخۡشَوۡنَهُمۡۚ فَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَوۡهُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Anata gata wa jibun no chikai o yaburi, shito o tsuihō shiyou to kuwadateta-sha-tachi to tatakawanai no ka. Kare-ra wa saisho ni anata gata o kōgeki shita nodearu. Anata gata wa kare-ra o osoreru no ka. Iya, shinjanaraba arrā o koso, mottomo osorerubekidearu
Surah At-Taubah, Verse 13


قَٰتِلُوهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ بِأَيۡدِيكُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُورَ قَوۡمٖ مُّؤۡمِنِينَ

Kare-ra to tatakae. Arrā wa anata gata no te ni yotte, kare-ra o basshite kutsujoku o ataeru. Kare-ra ni taishi (uchi katsu yō) anata gata o tasuke, shinja no hitobito no mune o iyasa reru
Surah At-Taubah, Verse 14


وَيُذۡهِبۡ غَيۡظَ قُلُوبِهِمۡۗ وَيَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Mata arrā wa kare-ra no shinjū no gekido o nozoki, o kokoronikanau-sha no kaigo o yurusa rerudearou. Arrā wa zenchi ni shite eimei de ara reru
Surah At-Taubah, Verse 15


أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تُتۡرَكُواْ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَلَمۡ يَتَّخِذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَا رَسُولِهِۦ وَلَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَلِيجَةٗۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

Soretomo arrā wa, anata gata no naka (oshie no tame ni) funtō doryoku suru mono-tachi, mata arrā to shito, to shinja-tachi igai ni shitashī tomo o motanai-sha-tachi o, mada shirazu ni, hanatte oka reru to omou no ka. Hontōni arrā wa anata gata no okonau koto o jukuchi sa reru
Surah At-Taubah, Verse 16


مَا كَانَ لِلۡمُشۡرِكِينَ أَن يَعۡمُرُواْ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ شَٰهِدِينَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِم بِٱلۡكُفۡرِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ وَفِي ٱلنَّارِ هُمۡ خَٰلِدُونَ

Tashinkyō to-tachi ni arrā no masujido o, mizukara fushinjin o risshō shite iru no ni kanri sa serubekide wanai. Korera no mono no okonai wa munashiku, kare-ra wa gōka no naka ni eien ni sumudearou
Surah At-Taubah, Verse 17


إِنَّمَا يَعۡمُرُ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَلَمۡ يَخۡشَ إِلَّا ٱللَّهَۖ فَعَسَىٰٓ أُوْلَـٰٓئِكَ أَن يَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ

Arrā no masujido wa, hitasura korera no mono (shinja) ni yotte kanri sa rerubekidearu. (Sunawachi) arrā to shūmatsu no hi o shinji, reihai no tsutome o mamori, sadame no kisha o nashi, arrā igai no nanimono o mo osorenai mono dakedearu. Korera no mono wa, tadashiku michibika reru mono to narudearou
Surah At-Taubah, Verse 18


۞أَجَعَلۡتُمۡ سِقَايَةَ ٱلۡحَآجِّ وَعِمَارَةَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ كَمَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَجَٰهَدَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ لَا يَسۡتَوُۥنَ عِندَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

(Daga) anata gata wa junrei-sha ni (mizu o) noma se tari, matawa seinaru masujido o kanri suru mono to, arrā to shūmatsu no hi o shinji, arrā no michi no tame ni funtō doryoku suru mono to o dōtō ni suru no ka. Arrā no omotode wa, ryōsha wa dōtōde wanai. Arrā wa fugi no min o michibika renai
Surah At-Taubah, Verse 19


ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ أَعۡظَمُ دَرَجَةً عِندَ ٱللَّهِۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ

Shinkō suru mono, ijū shita mono, mata arrā no michi no tame ni zaisan to seimei o sasagete funtō doryoku shita mono wa, arrā no omoto ni oite wa saikō no ikai ni ari, shijō no kōfuku o jōju suru
Surah At-Taubah, Verse 20


يُبَشِّرُهُمۡ رَبُّهُم بِرَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَرِضۡوَٰنٖ وَجَنَّـٰتٖ لَّهُمۡ فِيهَا نَعِيمٞ مُّقِيمٌ

Omo wa, shitashiku jihi to man'etsu o atae rare, kare-ra no tame ni eien no shifuku no rakuen no kippō o atae rareru
Surah At-Taubah, Verse 21


خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ

Kare-ra wa eien ni sono naka ni sumudearou. Arrā no omoto ni wa saidai no hōshō ga aru
Surah At-Taubah, Verse 22


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Shinkō suru mono yo, moshi anata gata no chichi matawa kyōdai ga, shinkō yori fushinjin o konomunaraba, kare-ra o shitashī tomo to shite wa naranai. Moshi anata gata no naka, kare-ra o shitashī tomo to suru mono ga areba, sorera wa fugi no todearu
Surah At-Taubah, Verse 23


قُلۡ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ وَإِخۡوَٰنُكُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ وَعَشِيرَتُكُمۡ وَأَمۡوَٰلٌ ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٞ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَآ أَحَبَّ إِلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٖ فِي سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

Itte yaru ga ī. `Anata gata no chichi,-ko, kyōdai, anata gata no tsuma, kin Tadashi, anata gata no teniireta zaisan, anata gataga fukeiki ni naru koto o osoreru shōbai, i ni kanatta sumai ga, arrā to shito to kare no michi no tame ni funtō doryoku suru yori mo anata gata ni tori konomashīnaraba, arrā ga meirei o kudasa reru made mate. Arrā wa okite ni somuita min o michibika renai
Surah At-Taubah, Verse 24


لَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٖ وَيَوۡمَ حُنَيۡنٍ إِذۡ أَعۡجَبَتۡكُمۡ كَثۡرَتُكُمۡ فَلَمۡ تُغۡنِ عَنكُمۡ شَيۡـٔٗا وَضَاقَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ ثُمَّ وَلَّيۡتُم مُّدۡبِرِينَ

Arrā wa ikuta no sen'eki, mata funain no (gassen no)-bi ni oite mo, tashikani anata gata o tasuke rareta. Sonotoki anata gata wa tazei o tanomi ni shitaga, sore wa nani mo yakudatazu, daichi wa ano yō ni hiroinoni anata gata no tame ni wa semaku natte, anata gata wa tsuini se o mukete taikyaku shita
Surah At-Taubah, Verse 25


ثُمَّ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَا وَعَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Sonogo arrā wa, shito to shinja-tachi no ue ni kare no yasuragi o kudashi, mata anata gata ni wa mienakattaga, gunzei o tsukawashite fushinjin'na-sha-tachi o chōbatsu sa reta. Ko no yō ni kare wa, fushin-sha ni mukui rareru
Surah At-Taubah, Verse 26


ثُمَّ يَتُوبُ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Sarani arrā wa, sorera no ato, o kokoronikanau-sha no kaigo o yurusa reta. Arrā wa kan'yō ni shite jihibukaku ara reru
Surah At-Taubah, Verse 27


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡمُشۡرِكُونَ نَجَسٞ فَلَا يَقۡرَبُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هَٰذَاۚ وَإِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةٗ فَسَوۡفَ يُغۡنِيكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦٓ إِن شَآءَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Anata gata shinkō suru mono yo, tashinkyō to wa hontōni fujōdearu.Dakara kare-ra no kono-nen igo, kare-ra o seinaru masujido ni chikadzuka sete wa naranai. Anata gataga moshi hinkon o osorete mo, arrā ga o konomi ni nareba, sono onkei ni yotte (omo wa) yagate anata gata o tomaserudearou. Hontōni arrā wa zenchi ni shite eimei de ara reru
Surah At-Taubah, Verse 28


قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلۡحَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حَتَّىٰ يُعۡطُواْ ٱلۡجِزۡيَةَ عَن يَدٖ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ

Arrā mo, shūmatsu no hi o mo shinjinai-sha-tachi to tatakae. Mata arrā to shito kara, kinji rareta koto o mamorazu, keiten o ukete inagara shinri no oshie o mitomenai-sha-tachi ni wa, kare-ra ga susunde zei 〔jizuya〕 o osame, kuppuku suru made tatakae
Surah At-Taubah, Verse 29


وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ عُزَيۡرٌ ٱبۡنُ ٱللَّهِ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَى ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ ٱللَّهِۖ ذَٰلِكَ قَوۡلُهُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡۖ يُضَٰهِـُٔونَ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

Yudayahito wa uzairu o, arrā no kodearu to ī, kirisutokyōto wa masu~īfu o, arrā no kodearu to iu. Kore wa kare-ra ga kuchisaki de iu tokoro de, mukashi no fushinjin'na mono no kotoba o maneta monodearu. Kare-ra ni arrā no Takashiri are. Kare-ra wa (shinri kara) nani to mayoi satta koto yo
Surah At-Taubah, Verse 30


ٱتَّخَذُوٓاْ أَحۡبَارَهُمۡ وَرُهۡبَٰنَهُمۡ أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُوٓاْ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗاۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ سُبۡحَٰنَهُۥ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Kare-ra wa, arrā o oite rippōgakusha ya shūdō-shi o jibun no omo to nashi, mata maruyamu no ko masu~īfu o (omo to shite iru). Shikashi kare-ra wa, yuiitsunaru kaminitsukaeru igai no meirei o ukete wa inai. Kare no soto ni kami wa nai nodearu. Kare-ra ga haisuru mono kara hanarete (takaku imasu) kare o tataeru
Surah At-Taubah, Verse 31


يُرِيدُونَ أَن يُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَيَأۡبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ

Kare-ra wa kuchisaki de, arrā no o hikari (isurāmu) o kesou to nozonde iruga, tatoe fushin-sha-tachi ga kiraoutomo, arrā wa kare no o hikari o mattou sa reru
Surah At-Taubah, Verse 32


هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ

Kare koso wa, michibiki to shinri no oshie o motte shito o Ken shi, tatoe tashinkyō to-tachi ga imikiraoutomo, subete no shūkyō no ue ni sore o arawasa reru katadearu
Surah At-Taubah, Verse 33


۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡأَحۡبَارِ وَٱلرُّهۡبَانِ لَيَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۗ وَٱلَّذِينَ يَكۡنِزُونَ ٱلذَّهَبَ وَٱلۡفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٖ

Anata gata shinkō suru mono-tachi yo, rippōgakusha ya shūdō-shi no ōku wa itsuwatte hitobito no zaisan o musabori,(kare-ra o) arrā no michi kara samatagete iru. Mata kin ya gin o takuwaete, sore o arrā no michi no tame ni hodokosanai mono mo iru. Kare-ra ni itamashī chōbatsu o tsugete yare
Surah At-Taubah, Verse 34


يَوۡمَ يُحۡمَىٰ عَلَيۡهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكۡوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمۡ وَجُنُوبُهُمۡ وَظُهُورُهُمۡۖ هَٰذَا مَا كَنَزۡتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡنِزُونَ

Sonohi, sorera (no kingin) wa jigoku no hi de nesse rarete, kare-ra no gaku ya wakibara ya se ni, yakiin ga osa rerudearou. `Kore wa anata gataga jibun no tamashī no tame ni, chikuseki shita monodearu. Dakara anata gataga chikuseki shita mono o ajiwae
Surah At-Taubah, Verse 35


إِنَّ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثۡنَا عَشَرَ شَهۡرٗا فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ يَوۡمَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ مِنۡهَآ أَرۡبَعَةٌ حُرُمٞۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُۚ فَلَا تَظۡلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمۡۚ وَقَٰتِلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ كَآفَّةٗ كَمَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ كَآفَّةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ

Hontōni arrā no omoto de,(1-nen no) gessū wa, 12-kagetsudearu. Arrā ga ten to ji o sōzō sa reta hi (irai no), kare no shokan no naka (no sadame)dearu. Sono chū 4 (-kagetsu) ga Sei (tsuki)dearu. Sore ga tadashī oshiedearu. Dakara sono Midzuki-chū ni anata gata wa tagaini fugi o shite wa naranai. Soshite tashinkyō to ga mina de anata gata to tatakau yō ni,(anata gata mo) mina de tatakae. Arrā wa,-nushi o osoreru mono to tomoni ora reru koto o shire
Surah At-Taubah, Verse 36


إِنَّمَا ٱلنَّسِيٓءُ زِيَادَةٞ فِي ٱلۡكُفۡرِۖ يُضَلُّ بِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلُّونَهُۥ عَامٗا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَامٗا لِّيُوَاطِـُٔواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ فَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُۚ زُيِّنَ لَهُمۡ سُوٓءُ أَعۡمَٰلِهِمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Hontōni (Midzuki o) nobasu koto wa, fushinjin o zōchō sa se, sorede fushin-sha wa ayamatte michibika rete iru. Aru-nen wa (Midzuki o) futsū no tsuki to shi,(hoka no toshi wa) Midzuki to suru. Kare-ra wa arrā ga kinji rareta (Midzuki no) sū to awaseru tame ni, arrā ga kinji rareta mono (Midzuki) o (tatakai ga) gōhōdearu to suru. Kare-ra no machigatta okonai wa, kare-ra ni wa rippa ni mieru. Arrā wa shinkō o kyohi suru min o michibika renai
Surah At-Taubah, Verse 37


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَا لَكُمۡ إِذَا قِيلَ لَكُمُ ٱنفِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱثَّاقَلۡتُمۡ إِلَى ٱلۡأَرۡضِۚ أَرَضِيتُم بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ فَمَا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ

Shinkō suru mono-tachi yo, anata gata wa dō shita no ga. `Arrā no michi no tame ni shussei seyo.' To iwa reta toki,-chi ni teitō suru to wa. Anata gata wa raise yori mo, gense no seikatsu ni manzoku suru no ka. Gense no seikatsu no tanoshimi wa, raise ni kurabereba bishōna mono ni suginai
Surah At-Taubah, Verse 38


إِلَّا تَنفِرُواْ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيۡـٔٗاۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Anata gataga funki shite shutsudō shinainaraba, kare wa itamashī chōbatsu o motte 懲 Shime, hoka no min o anata gata to kae rareru. Anata gata wa sukoshi mo kare o son'u koto wa dekinai. Hontōni arrā wa subete no koto ni zen'nō de ara reru
Surah At-Taubah, Verse 39


إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدۡ نَصَرَهُ ٱللَّهُ إِذۡ أَخۡرَجَهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ثَانِيَ ٱثۡنَيۡنِ إِذۡ هُمَا فِي ٱلۡغَارِ إِذۡ يَقُولُ لِصَٰحِبِهِۦ لَا تَحۡزَنۡ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَنَاۖ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَيۡهِ وَأَيَّدَهُۥ بِجُنُودٖ لَّمۡ تَرَوۡهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلسُّفۡلَىٰۗ وَكَلِمَةُ ٱللَّهِ هِيَ ٱلۡعُلۡيَاۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Tatoe anata gata gakare (shito) o tasukezu, fushinjin no mono-tachi ga, kare o tsuihō shite mo, arrā wa kanarazu kare o tasuke rareru. Kare wa, tada 1-ri (no dōryō) to, 2-ri de dōkutsu ni ita toki, sono dōryō ni mukatte `shinpai shite wa naranai. Arrā wa watashi-tachi to tomoni ora reru.' To itta sonotoki arrā wa kare no yasuragi o, kare (abū bakuru) ni atae, anata gata ni wa mienaiga,(tenshi no) gunzei de kare o tsuyome rareta. Mata fushin-sha-tachi no kotoba o mottomo hikui mono ni nasa re, arrā no o kotoba o mo takame rareta. Hontōni arrā wa iryoku narabinaku eimei de ara reru
Surah At-Taubah, Verse 40


ٱنفِرُواْ خِفَافٗا وَثِقَالٗا وَجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Anata gata wa funki shite, karuku aruiwa omoku (sonaete) shutsudō shi nasai. Soshite anata gata no zaisan to seimei o bō-gete, arrā no michi no tame ni funtō doryoku shi nasai. Moshi anata gataga rikai surunaraba, sore ga anata gata no tame ni mo yoi
Surah At-Taubah, Verse 41


لَوۡ كَانَ عَرَضٗا قَرِيبٗا وَسَفَرٗا قَاصِدٗا لَّٱتَّبَعُوكَ وَلَٰكِنۢ بَعُدَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلشُّقَّةُۚ وَسَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَوِ ٱسۡتَطَعۡنَا لَخَرَجۡنَا مَعَكُمۡ يُهۡلِكُونَ أَنفُسَهُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

Moshi madjika ka ni ritoku ga ari, mata seito mo mijikainaraba, kare-ra wa kanarazu anata ni shitagattadearou. Daga kare-ra ni wa, michinori ga (amarini) tōi to omowa reta. Mamonaku, kare-ra wa, arrā ni kakete chikau. `Dekirukotonara, anata gata to issho ni shussei shita nodaga.' Kare-ra wa jibun no tamashī o horobosu monodearu. Arrā wa kare-ra ga, itsuwatte iru koto o shitte ora reru
Surah At-Taubah, Verse 42


عَفَا ٱللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَتَعۡلَمَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

Arrā wa anata (muhanmado) o yurushita. Naze anata wa, shinjitsu o noberu mono ga, anata ni hakkiri shite, uso-tsuki-tachi ga wakaru mae ni, kare-ra (ga sono-ka ni tomaru koto) o yurushita no ka
Surah At-Taubah, Verse 43


لَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ

Arrā to shūmatsu no hi to o shinjiru mono wa, jibun no zaisan to seimei o sasagete funtō suru koto o (manukareyou nado to), anata ni motome tari wa shinai. Arrā wa omo o osoreru mono o jukuchi sa reru
Surah At-Taubah, Verse 44


إِنَّمَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱرۡتَابَتۡ قُلُوبُهُمۡ فَهُمۡ فِي رَيۡبِهِمۡ يَتَرَدَّدُونَ

Arrā to shūmatsu no hi to o shinjinai mono dake, anata ni (manukareyou to) motomeru. Kare-ra wa kokoro ni utagatte ori, sore de kare-ra wa utagai no naka ni samayotte iru
Surah At-Taubah, Verse 45


۞وَلَوۡ أَرَادُواْ ٱلۡخُرُوجَ لَأَعَدُّواْ لَهُۥ عُدَّةٗ وَلَٰكِن كَرِهَ ٱللَّهُ ٱنۢبِعَاثَهُمۡ فَثَبَّطَهُمۡ وَقِيلَ ٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ

Moshi kare-ra ni shussei suru ishi ga arunaraba, sore ni taishi kanarazu (nanrakano) junbi o nasubekidearu. Daga arrā wa, kare-ra o shussei sa seru no o kiratte, okure sase rare, kare-ra ni,`anata gata wa (sentō-ryoku naku ie ni) tomaru mono to tomoni tomare.' To ōse rareta
Surah At-Taubah, Verse 46


لَوۡ خَرَجُواْ فِيكُم مَّا زَادُوكُمۡ إِلَّا خَبَالٗا وَلَأَوۡضَعُواْ خِلَٰلَكُمۡ يَبۡغُونَكُمُ ٱلۡفِتۡنَةَ وَفِيكُمۡ سَمَّـٰعُونَ لَهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ

Kare-ra wa tatoe anata ni shitagatte shussei shite mo, tada ashidematoi ni naru dakedearu. Anata gata no ma ni sōdō (no in) o sagashimotomete achikochi hashirimawari, sonotame anata gata no naka ni hakare-ra ni mimiwokatamukeru-sha mo dete koyou. Daga arrā wa fugi no mono o jukuchi sa reru
Surah At-Taubah, Verse 47


لَقَدِ ٱبۡتَغَوُاْ ٱلۡفِتۡنَةَ مِن قَبۡلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ ٱلۡأُمُورَ حَتَّىٰ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَظَهَرَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَهُمۡ كَٰرِهُونَ

Kare-ra wa, izen mo fuon no kōi o kangaete, anata ni taishite jitai o tenpuku sa seta. Daga kare-ra no i ni hanshite, shinri ga jitsugen shi, arrā no oshie ga meiji sa reta
Surah At-Taubah, Verse 48


وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ ٱئۡذَن لِّي وَلَا تَفۡتِنِّيٓۚ أَلَا فِي ٱلۡفِتۡنَةِ سَقَطُواْۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ

Kare-ra no naka,`watashi o yurushite (ie ni tome), kokoromi ni awa senaide kudasai.' To iu mono mo aru. Kike, kare-ra wa sudeni kokoromi no naka ni irude wanai ka. Hontōni jigoku wa,(subete no hōkō kara) fushin-sha-tachi o torikakonde iru
Surah At-Taubah, Verse 49


إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ

Moshi anata ni yoi koto ga kudareba, kare-ra o kanashima seru. Mata saiyaku ga anata o osoeba, kare-ra wa,`watashi-tachi wa mō, izen kara yōjin shite ita noda.' To ii, yorokonde somuki saru
Surah At-Taubah, Verse 50


قُل لَّن يُصِيبَنَآ إِلَّا مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَنَا هُوَ مَوۡلَىٰنَاۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

Gen tte yaru ga ī. `Arrā ga, watashi-tachi ni sadame rareru (unmei no) soto ni wa, nani mo watashi-tachi ni furikakaranai. Kare wa, watashi-tachi no gādian de ara reru. Shinja-tachi wa arrā o shinrai shinakereba naranai
Surah At-Taubah, Verse 51


قُلۡ هَلۡ تَرَبَّصُونَ بِنَآ إِلَّآ إِحۡدَى ٱلۡحُسۡنَيَيۡنِۖ وَنَحۡنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمۡ أَن يُصِيبَكُمُ ٱللَّهُ بِعَذَابٖ مِّنۡ عِندِهِۦٓ أَوۡ بِأَيۡدِينَاۖ فَتَرَبَّصُوٓاْ إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ

Itte yaru ga ī. `Anata gata ni wa, kōei aru 2tsu no koto no 1tsu no soto ni,(don'na unmei ga) kitai dekiyou ka. Daga watashi-tachi ni wa, anata gata (fushin-sha) no tame ni, arrā ga o jishin de chōbatsu nasa reru ka, matawa watashi-tachi (musurimu) no te ni yoru,(shobatsu) o kitai suru koto ga dekiru. Sorede anata gata wa machi nasai. Watashi-tachi mo anata gata to tomoni matsu monodearu
Surah At-Taubah, Verse 52


قُلۡ أَنفِقُواْ طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمۡ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ

Itte yaru ga ī. `Tatoe anata gataga, kai yoku hodokoshi, kōken o shite mo, fushōbushōdearou to mo, kesshite ukeire rarenaidearou. Hontōni anata gata wa, arrā no okite ni somuku-sha-tachidearu
Surah At-Taubah, Verse 53


وَمَا مَنَعَهُمۡ أَن تُقۡبَلَ مِنۡهُمۡ نَفَقَٰتُهُمۡ إِلَّآ أَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَبِرَسُولِهِۦ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلصَّلَوٰةَ إِلَّا وَهُمۡ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمۡ كَٰرِهُونَ

Kare-ra no hodokoshi (kōken) ga, ukeire rarete moraenai no wa, tada kare-ra ga, arrā to sono shito o shinjinai tamedeari, norakuramono no yō ni reihai ni omomuku dake de, shibushibu to hodokosukara nihokanaranai
Surah At-Taubah, Verse 54


فَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُمۡۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ

Dakara anata gata wa, kare-ra no zaisan ya shijo ni kokoro o ubawa rete wa naranai. Arrā wa, korera ni yotte gense no seikatsu no naka ni, kare-ra o chōbatsu shiyou to oboshimeshi, mata kare-ra no tamashī ga fushinjin no naka ni hanare saru koto o nozoma reru tamedearu
Surah At-Taubah, Verse 55


وَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنَّهُمۡ لَمِنكُمۡ وَمَا هُم مِّنكُمۡ وَلَٰكِنَّهُمۡ قَوۡمٞ يَفۡرَقُونَ

Kare-ra wa, arrā ni chikatte,`hontōni anata gata no dōshidesu.' To iu. Kare-ra wa anata gata no dōshide wanai. Kare-ra wa ima mo (jibun no shin'i ga arawareru no o) osoreru hitobitodearu
Surah At-Taubah, Verse 56


لَوۡ يَجِدُونَ مَلۡجَـًٔا أَوۡ مَغَٰرَٰتٍ أَوۡ مُدَّخَلٗا لَّوَلَّوۡاْ إِلَيۡهِ وَهُمۡ يَجۡمَحُونَ

Moshi kare-ra ga, hinansho ka dōkutsu, matawa mogurikomu tokoro o miidase reba, kanarazu sore ni mukōmizu ni isoide ittadearou
Surah At-Taubah, Verse 57


وَمِنۡهُم مَّن يَلۡمِزُكَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ فَإِنۡ أُعۡطُواْ مِنۡهَا رَضُواْ وَإِن لَّمۡ يُعۡطَوۡاْ مِنۡهَآ إِذَا هُمۡ يَسۡخَطُونَ

Kare-ra no nakaniha, hodokoshi (no haibun) no koto ni tsuite anata o soshiru mono ga iru. Sore o atae rareta mono wa, yorokobu ga, sore o atae rarenainaraba, mi nasai. Sugu ni ikaridasu
Surah At-Taubah, Verse 58


وَلَوۡ أَنَّهُمۡ رَضُواْ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ سَيُؤۡتِينَا ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَرَسُولُهُۥٓ إِنَّآ إِلَى ٱللَّهِ رَٰغِبُونَ

Moshi kare-ra ga arrā to shito kara jibun-tachi ni atae rareta mono ni manzoku surunaraba, kō iubekideatta. `Arrā wa, watashi-tachi ni totte banzende ara remasu. Arrā to shito wa, sono megumi ni yori (sarani ōku o) watashi-tachi ni atae rarerudeshou. Watashi-tachi wa (tadashī michi o fumu yō) arrā ni tangan shimasu
Surah At-Taubah, Verse 59


۞إِنَّمَا ٱلصَّدَقَٰتُ لِلۡفُقَرَآءِ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱلۡعَٰمِلِينَ عَلَيۡهَا وَٱلۡمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمۡ وَفِي ٱلرِّقَابِ وَٱلۡغَٰرِمِينَ وَفِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِۖ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Hodokoshi 〔sadaka〕 wa, hinja, konkyū-sha, kore (hodokoshi no jimu) o kanri suru mono, oyobi kokoro ga (shinri ni) katamuite kita mono no tame, mata minoshirokin ya fusai no kyūsai no tame, mata arrā no michi no tame (ni sossen shite doryoku suru mono), mata tabibito no tame no monodearu. Kore wa arrā no ketteidearu. Arrā wa zenchi ni shite eimei de ara reru
Surah At-Taubah, Verse 60


وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلنَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٞۚ قُلۡ أُذُنُ خَيۡرٖ لَّكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Mata kare-ra no nakaniha, yogen-sha o komara sete,`kare wa (tada no) mimidesu.' To iu mono ga aru. Itte yaru ga ī. `Kare wa anata gata no tame, yoi koto no kikitedearu, kare wa arrā o shinkō shi, shinja-tachi o shinrai suru. Mata anata gata no naka no shinkō suru mono no tame ni wa (arrā kara no) jihidearu. Arrā no shito o nayamasu mono ni wa, itamashī chōbatsu ga aru
Surah At-Taubah, Verse 61


يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ لِيُرۡضُوكُمۡ وَٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَحَقُّ أَن يُرۡضُوهُ إِن كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ

Kare-ra wa anata gata o yorokoba seru tame, arrā ni kakete chikau. Daga kare-ra ga (shin no) shinjanaraba, arrā to sono shito no yorokobi o eru no ga mottomo tadashī
Surah At-Taubah, Verse 62


أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدٗا فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡخِزۡيُ ٱلۡعَظِيمُ

Kare-ra wa shiranai no ka, arrā to sono shito ni hankō suru mono ni wa, jitsuni hi goku ga yōi sa rete ori, sono naka ni eien ni sumu koto o. Sore wa ōkina kutsujokudearu
Surah At-Taubah, Verse 63


يَحۡذَرُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيۡهِمۡ سُورَةٞ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلِ ٱسۡتَهۡزِءُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ مُخۡرِجٞ مَّا تَحۡذَرُونَ

Haishin-sha wa, jibun no kokoronouchi ni daku koto o bakuro suru 1-shō 〔sūra〕 ga kudasa reru koto o keikai shite iru. Itte yaru ga ī. `Asa Emi shite ore. Hontōni arrā wa, anata gata ga osoreru mono o abakidasa reru
Surah At-Taubah, Verse 64


وَلَئِن سَأَلۡتَهُمۡ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلۡعَبُۚ قُلۡ أَبِٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمۡ تَسۡتَهۡزِءُونَ

Moshi anata ga kare-ra ni toeba, kare-ra wa kanarazu watashi-tachi wa, muda-banashi o shite tawamurete iru dakedesu' to iu. Itte yaru ga ī. `Anata gata wa, arrā to kare no shirushi to shito o, Akira Emi shite itade wanai ka
Surah At-Taubah, Verse 65


لَا تَعۡتَذِرُواْ قَدۡ كَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡۚ إِن نَّعۡفُ عَن طَآئِفَةٖ مِّنكُمۡ نُعَذِّبۡ طَآئِفَةَۢ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ

Benkai suru ni wa oyobanai. Anata gata wa tashika ni ichido shinkō ni haitte nochi, fushinjin ni natta. Ware wa, tatoe anata gata no ichibu o yurushite mo,-gai wa tsumi o okashite itanode chōbatsu surudearou
Surah At-Taubah, Verse 66


ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ بَعۡضُهُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمُنكَرِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَقۡبِضُونَ أَيۡدِيَهُمۡۚ نَسُواْ ٱللَّهَ فَنَسِيَهُمۡۚ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

Otoko no haishin-sha mo on'na no haishin-sha mo, subete dōruidearu. Kare-ra wa jaaku o meiji, tadashī koto o kinji,(arrā no michi no tame ni tsuiyasu koto ni) sono-te o tojiru. Kare-ra wa arrā o wasureruga, kare mo kare-ra o wasure rareru. Hontōni haishin-sha-tachi wa, arrā no okite ni somuku-sha-tachidearu
Surah At-Taubah, Verse 67


وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ هِيَ حَسۡبُهُمۡۚ وَلَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ

Arrā wa, otoko no haishin-sha to on'na no haishin-sha, mata fushin-sha ni, jigoku no hi o yakusoku sa re, sono naka ni eien ni suma se rareru. Sore wa kare-ra ni totte wa jūbundearu. Arrā wa kare-ra o mi kagiri, kare-ra ni wa eien no chōbatsu ga arou
Surah At-Taubah, Verse 68


كَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنكُمۡ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرَ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا فَٱسۡتَمۡتَعُواْ بِخَلَٰقِهِمۡ فَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِخَلَٰقِكُمۡ كَمَا ٱسۡتَمۡتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُم بِخَلَٰقِهِمۡ وَخُضۡتُمۡ كَٱلَّذِي خَاضُوٓاْۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Anata izen no min to onajiyōni (anata gata mo sōdearu). Kare-ra wa, sono chikara wa anata ga tayori mo tsuyoku, zaisan to shijo demo haruka ni ōkatta. Kare-ra wa sono fukubun o kyōraku shita. Sorede anata gata izen no mono ga sono fukubun o kyōraku shita yō ni, anata gata no fukubun o kyōraku suru. Mata kare-ra ga fuketta yō ni, anata gata mo (muda-banashi ni) fukette iru. Korera no mono no okonai wa, utsushiyo demo mata raise demo, mi o musubanai. Korera no mono koso shippai-shadearu
Surah At-Taubah, Verse 69


أَلَمۡ يَأۡتِهِمۡ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَقَوۡمِ إِبۡرَٰهِيمَ وَأَصۡحَٰبِ مَدۡيَنَ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتِۚ أَتَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Kare-ra ni wa, senjin no korera no shōsoku ga tasshinakatta no ka. Nūfu, ādo, samūdo no min, mata iburāhīmu no min, madoyan no jūmin, mata tenpuku shita sho toshi (no min no shōsoku ga). Shito-tachi wa kare-ra ni akashi o suru tame ni yattekita. Arrā wa kare-ra o son warenai. Daga kare-ra wa jibun jishin o gai shita
Surah At-Taubah, Verse 70


وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

Otoko no shinja mo on'na no shinja mo, tagaini nakamadearu. Kare-ra wa tadashī koto o susume, jaaku o kinjiru. Mata reihai no tsutome o mamori, sadame no kisha o nashi, arrā to sono shito ni shitagau. Korera no mono ni, arrā wa jihi o ataeru. Hontōni arrā wa iryoku narabinaku eimei de ara reru
Surah At-Taubah, Verse 71


وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّـٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Arrā wa, otoko no shinja ni mo on'na no shinja ni mo, kawa ga eien ni shita o nagareru rakuen ni sumu koto o yakusoku sa reta. Mata eien 〔adon〕 no en no naka no, rippana yakata o mo. Daga mo idaina mono wa, arrā no o man'etsudearu. Sore o eru koto wa, shijō no kōfuku no jōjudearu
Surah At-Taubah, Verse 72


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

Yogen-sha yo, fushin-sha to haishin-sha ni taishi funtō doryoku shi, kare-ra ni kibishiku taisho seyo. Kare-ra no sumai wa jigokudearu. Nanto warui kaeri-shodearu koto yo
Surah At-Taubah, Verse 73


يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ مَا قَالُواْ وَلَقَدۡ قَالُواْ كَلِمَةَ ٱلۡكُفۡرِ وَكَفَرُواْ بَعۡدَ إِسۡلَٰمِهِمۡ وَهَمُّواْ بِمَا لَمۡ يَنَالُواْۚ وَمَا نَقَمُوٓاْ إِلَّآ أَنۡ أَغۡنَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ مِن فَضۡلِهِۦۚ فَإِن يَتُوبُواْ يَكُ خَيۡرٗا لَّهُمۡۖ وَإِن يَتَوَلَّوۡاْ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ عَذَابًا أَلِيمٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَمَا لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ

Kare-ra wa arrā ni,`(warui koto wa) nani mo iwanai.' To chikau. Daga kare-ra wa tashika ni fushinjin'na hanashi o shi, 1-do isurāmu o ukeireta nochi fushinjin ni nari, jōju shi enai koto o takuramu. Arrā to shito ga, sono onkei ni yotte kare-ra o (senri-hin de) fuyū ni nasa rete iru koto ni taishite fukushū o shita nisuginai. Moshi kaigo surunaraba kare-ra no tame ni mottomo yoi. Moshi somuki sarunaraba, arrā wa gense demo raise demo itamashī chōbatsu de kare-ra o bassa reru. Kare-ra wa chijō ni, hogo-sha mo enjo-sha mo naidearou
Surah At-Taubah, Verse 74


۞وَمِنۡهُم مَّنۡ عَٰهَدَ ٱللَّهَ لَئِنۡ ءَاتَىٰنَا مِن فَضۡلِهِۦ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Kare-ra no naka arrā to yakusoku o musunda mono wa (itta).`Mo shikare ga, watashi-tachi ni onkei o ataereba, watashi-tachi wa kanarazu hodokoshi o nashi, kanarazu tadashī mono no nakama ni narudeshou
Surah At-Taubah, Verse 75


فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُم مِّن فَضۡلِهِۦ بَخِلُواْ بِهِۦ وَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعۡرِضُونَ

Daga kare ga, onkei o ataereba, kare-ra wa sore ni don'yoku ni natte,(yakusoku ni) somuki (shūkyō e no kōken o) kirau
Surah At-Taubah, Verse 76


فَأَعۡقَبَهُمۡ نِفَاقٗا فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ يَلۡقَوۡنَهُۥ بِمَآ أَخۡلَفُواْ ٱللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ

Sore de kare-ra ga kare ni au hi made, sono kokoro no naka ni gizen o daka sete korashime rareru. Sore wa kare-ra ga arrā to no yakusoku o yaburi,(tabitabi) itsuwari o itte ita tamedearu
Surah At-Taubah, Verse 77


أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

Kare-ra wa arrā ga, kare-ra no kakushi (ta kangae) mo himitsu no sōdan mo, shitte ora reru koto o shiranai no ka. Mata arrā ga, mi enai koto subete o jukuchi sa rete iru (koto o)
Surah At-Taubah, Verse 78


ٱلَّذِينَ يَلۡمِزُونَ ٱلۡمُطَّوِّعِينَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ وَٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهۡدَهُمۡ فَيَسۡخَرُونَ مِنۡهُمۡ سَخِرَ ٱللَّهُ مِنۡهُمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Shinja-tachi de susunde jizen no tame ni hodokoshi o suru mono o Atsushiri, matawa jibun no rōryoku no soto ni, hodokosu mono no nai mono o nonoshitte, kare-ra ni chōshō o kuwaeru mono ga aru. Arrā wa sono chōshō o kare-ra ni kaesa reru. Kare-ra ni taishite wa itamashī chōbatsu ga arou
Surah At-Taubah, Verse 79


ٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ أَوۡ لَا تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ إِن تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ سَبۡعِينَ مَرَّةٗ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

Anata ga kare-ra no tame ni o yurushi o kooutomo, mata kowanakute mo (kare-ra no tsumi wa manukare rarenai). Anata ga tatoe 70-kai, kare-ra no tame ni o yurushi o koute mo, arrā wa kare-ra o yurusa renaidearou. Kore wa kare-ra ga arrā to sono shito o shinjinai tamedearu. Arrā wa okite ni somuku mono o o michibiki ni nara renai
Surah At-Taubah, Verse 80


فَرِحَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ بِمَقۡعَدِهِمۡ خِلَٰفَ رَسُولِ ٱللَّهِ وَكَرِهُوٓاْ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَالُواْ لَا تَنفِرُواْ فِي ٱلۡحَرِّۗ قُلۡ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرّٗاۚ لَّوۡ كَانُواْ يَفۡقَهُونَ

(Tabūku ensei ni saishi) kōhō ni tomatta mono wa, arrā no shito no (shussei shita)-go, zanryū shite iru koto o yorokobi, seimei to zaisan o sasagete, arrā no michi no tame ni funtō doryoku suru koto o kiratte, itta. `Kono ensho no naka ni shussei suru na.' Itte yaru ga ī. `Jigoku no hi wa, mottomo kibishī atsu-sana noda.' Kare-ra ga moshi satorunaraba
Surah At-Taubah, Verse 81


فَلۡيَضۡحَكُواْ قَلِيلٗا وَلۡيَبۡكُواْ كَثِيرٗا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Sore de kare-ra o sukoshi warawase, ōku naka sete yari nasai. Kore wa, kare-ra ga okonatta koto ni taisuru ōhōdearu
Surah At-Taubah, Verse 82


فَإِن رَّجَعَكَ ٱللَّهُ إِلَىٰ طَآئِفَةٖ مِّنۡهُمۡ فَٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِلۡخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخۡرُجُواْ مَعِيَ أَبَدٗا وَلَن تُقَٰتِلُواْ مَعِيَ عَدُوًّاۖ إِنَّكُمۡ رَضِيتُم بِٱلۡقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٖ فَٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡخَٰلِفِينَ

Arrā ga anata o moshi kare-ra no ichimi ni kaesa rereba, kare-ra wa (issho ni) shussei suru kyoka o, anata ni motomerudearou. Sonotoki kare-ra ni itte yaru ga ī. `Anata gata wa kesshite, watashi to issho ni shussei shinaidearou. Mata watashi to issho ni teki to tatakawanaidearou. Hontōni anata gata wa, saisho no toki,(-ka ni) zanryū shite iru koto ni manzoku shite ita. Dakara zanryū suru mono to, issho ni suwatte i nasai
Surah At-Taubah, Verse 83


وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٖ مِّنۡهُم مَّاتَ أَبَدٗا وَلَا تَقُمۡ عَلَىٰ قَبۡرِهِۦٓۖ إِنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُواْ وَهُمۡ فَٰسِقُونَ

Kare-ra no naka no darekaga shindemo, anata wa kesshite kare no tame ni,(sōgi no) reihai o sasagete wa naranai. Mata sono haka no soba ni tatte wa naranai. Hontōni kare-ra wa, arrā to sono shito o shinjinai mama omo no okite ni somuku mono to shite shinda nodearu
Surah At-Taubah, Verse 84


وَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَأَوۡلَٰدُهُمۡۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ

Mata anata wa, kare-ra no zaisan ya shijo ni, kokoro o ubawa rete wa naranai. Hontōni arrā wa, korera no mono ni yotte, gense ni oite kare-ra o basshiyou to iu oboshimeshideari, mata kare-ra no tamashī ga, fushinjin no naka ni hanare saru koto o nozoma reru
Surah At-Taubah, Verse 85


وَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٌ أَنۡ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَجَٰهِدُواْ مَعَ رَسُولِهِ ٱسۡتَـٔۡذَنَكَ أُوْلُواْ ٱلطَّوۡلِ مِنۡهُمۡ وَقَالُواْ ذَرۡنَا نَكُن مَّعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ

Arrā o shinji, kare no shito to tomoni funtō seyo.' To 1-shō 〔sūra〕 ga kudasa reta toki, kare-ra no naka nōryoku aru mono ga, anata ni menjo o motomete iu. `Watashi-tachi o (ie ni) tomaru mono to issho ni, i sasete kudasai
Surah At-Taubah, Verse 86


رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ

Kare-ra wa haigo de (ie ni) tomaru mono to issho ni iru koto o konomu. Kare-ra no kokoro wa fūji rareta.Dakara kare-ra wa satoranai
Surah At-Taubah, Verse 87


لَٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ جَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Shikashi shito to kare to tomoni shinkō suru mono-tachi wa, zaisan to seimei to o sasagete funtō doryoku suru. Kare-ra ni wa (subete no) yoi koto ga ari, korera koso seikō suru monodearu
Surah At-Taubah, Verse 88


أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Arrā wa kare-ra no tame ni, kawa ga shita o eien ni nagareru rakuen o sonae rare, kare-ra wa sono naka ni eien ni sumudearou. Sore wa shijō no kōfuku no jōjudearu
Surah At-Taubah, Verse 89


وَجَآءَ ٱلۡمُعَذِّرُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ لِيُؤۡذَنَ لَهُمۡ وَقَعَدَ ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Mata (yūboku no) Arabia hito no naka kara mo, yurushi o motome (shussei menjo no) benkai ni kita mono ga atta. Korera arrā to sono shito o nise waru-sha wa mina,(tada ie ni) inokotte ita. Korera fushinjin no mono wa, yagate itamashī chōbatsu o ukerudearou
Surah At-Taubah, Verse 90


لَّيۡسَ عَلَى ٱلضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرۡضَىٰ وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُواْ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِينَ مِن سَبِيلٖۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Kyojakuna-sha, yande iru mono, to (michi no tame ni) kyōshutsu suru mono no nai mono wa, arrā to sono shito ni taishite chūseidearu kagiri tsumi wanai. Yoi okonai o suru mono ni taishite wa (hinan sa reru) suji wanai. Arrā wa kan'yō ni shite jihibukaku ara reru
Surah At-Taubah, Verse 91


وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوۡكَ لِتَحۡمِلَهُمۡ قُلۡتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحۡمِلُكُمۡ عَلَيۡهِ تَوَلَّواْ وَّأَعۡيُنُهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُواْ مَا يُنفِقُونَ

Mata anata ni (sen no tame no) norimono o motomete kita toki, anata ga `watashi ni wa anata gata ni teikyō suru norimono ga nai.' To tsugeru to, ryōme ni namida o tataete (uma nado o kōnyū suru) shikin no nai koto o kanashinde kaette iku hitobito (mo hinan sa reru suji wa nai)
Surah At-Taubah, Verse 92


۞إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ وَهُمۡ أَغۡنِيَآءُۚ رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Seme rarerubeki suji wa, fuyū ni mo kakawarazu anata ni (shussei no) menjo o negaideru-sha-tachi dakedearu. Kare-ra wa haigo ni tomaru mono to, issho ni iru no o yorokobu. Arrā wa kare-ra no kokoro o fūji rareta. Shitagatte (ushinau mono o) shiranai nodearu
Surah At-Taubah, Verse 93


يَعۡتَذِرُونَ إِلَيۡكُمۡ إِذَا رَجَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡۚ قُل لَّا تَعۡتَذِرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكُمۡ قَدۡ نَبَّأَنَا ٱللَّهُ مِنۡ أَخۡبَارِكُمۡۚ وَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Anata gataga (idokoro) ni kaeru to kare-ra wa yurushi o koudearou. Itte yaru ga ī. `Yurushi o koute wa naranai. Watashi-tachi wa kesshite anata gata o shinjinai. Arrā wa, sudeni anata gata no dekigoto o tsuge shirase rareta. Mata arrā to shito wa, anata gata no okonai o mimamorudearou. Sore kara anata gata wa, yūgen-kai to genshō-kai o shitte ora reru okata ni kisa reru. Sonotoki kare wa, anata gataga okonatta (subete no) koto o tsuge shirase rareru
Surah At-Taubah, Verse 94


سَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ إِذَا ٱنقَلَبۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ لِتُعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ إِنَّهُمۡ رِجۡسٞۖ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Anata gata (shinja) ga (tatakai kara) kaettekita-ji, anata gataga (semenaide) hōchi suru yō arrā ni kakete kare-ra wa chikaudearou. Soredewa hanatte oke. Kare-ra wa hontōni fujōdeari, jigoku ga kare-ra no sumaidearu. Kare-ra no (warui) okonai ni taisuru mukuidearu
Surah At-Taubah, Verse 95


يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ لِتَرۡضَوۡاْ عَنۡهُمۡۖ فَإِن تَرۡضَوۡاْ عَنۡهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَرۡضَىٰ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ

Kare-ra wa anata gata ni kiniira reru yō ni anata gata ni chikau kamo shirenai.Daga moshi anata gata ga kare-ra o kiniitte mo, hontōni arrā wa, arrā no okite ni somuku mono o o yorokobi ni nara renai
Surah At-Taubah, Verse 96


ٱلۡأَعۡرَابُ أَشَدُّ كُفۡرٗا وَنِفَاقٗا وَأَجۡدَرُ أَلَّا يَعۡلَمُواْ حُدُودَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

(Yūboku no) Arabia hito no fushinjin to gizen wa motto hanahadashiku, kare-ra wa arrā ga shito ni kudasa reta okite ni tsuite wa, mattaku muchidearu. Daga arrā wa zenchi ni shite eimei de ara reru
Surah At-Taubah, Verse 97


وَمِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغۡرَمٗا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ ٱلدَّوَآئِرَۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

(Yūboku no) Arabia hito no nakaniha,(arrā no michi no tame) kare-ra no hodokoshita mono o,-jō nōkin no yō ni omoi, isso anata gata (musurimu) ni kyōun ga kudaru yō machinozonde iru mono ga aru. Kare-ra no ue ni koso kyōun ga mimaudearou. Arrā wa zen Akira ni shite zenchi de ara reru
Surah At-Taubah, Verse 98


وَمِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَٰتٍ عِندَ ٱللَّهِ وَصَلَوَٰتِ ٱلرَّسُولِۚ أَلَآ إِنَّهَا قُرۡبَةٞ لَّهُمۡۚ سَيُدۡخِلُهُمُ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Shikashi (yūboku no) Arabia hito no naka no aru mono wa, arrā to saigo no hi o shinji, kare-ra no shishutsu o arrā ni chikadzuke, mata shito no shukufuku ni azukaru tame no, sasagemono to kangaete iru. Kike. Hontōni sore wa kare-ra o arrā ni chikadzuke, kare wa yagate kare-ra o jihi ni yoku sa se rareru. Hontōni arrā wa kan'yō ni shite jihibukaku ara reru
Surah At-Taubah, Verse 99


وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلۡأَوَّلُونَ مِنَ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحۡسَٰنٖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي تَحۡتَهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

(Isurāmu no) sendatsu wa, dai 1 wa (makka kara no) sen'i-sha to,(sen'i-sha o mukae tasuketa madīna no) enjo-sha to, yoi okonai o nashi, kare-ra ni shitagatta-sha-tachidearu. Arrā wa kare-ra o mede rare, kare-ra mo mata kare ni man'etsu suru. Kare wa kawa ga shita o eien ni nagareru rakuen o, kare-ra no tame ni sonae, soko ni eien ni sumawase rareru. Sore wa shijō no kōfuku no jōjudearu
Surah At-Taubah, Verse 100


وَمِمَّنۡ حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مُنَٰفِقُونَۖ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعۡلَمُهُمۡۖ نَحۡنُ نَعۡلَمُهُمۡۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيۡنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٖ

Anata gata no shūi no (yūboku no) Arabia hito no naka ni mo, mata madīna no shimin no naka ni mo, haishin-sha ga iru. Kare-ra wa gizen ni shūchaku shite iru. Anata wa kare-ra o shiranai. Daga ware wa shitte iru. Kare wa 2-kai ni watari kare-ra o chōbatsu shi, sonogo kare-ra wa, omoi chōbatsu ni kake rarerudearou
Surah At-Taubah, Verse 101


وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

Soto no aru mono wa, jibun no go chi o shitatameruga, zenkō to,-gai no fugyōseki ga 混 Tte iru. Arrā wa, kare-ra no kaigo o yurusa reru. Hontōni arrā wa Satoru yō ni shite jihibukaku ara reru
Surah At-Taubah, Verse 102


خُذۡ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡ صَدَقَةٗ تُطَهِّرُهُمۡ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٞ لَّهُمۡۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Kare-ra no zaisan kara hodokoshi o uketora seru no wa, anata ga, kare-ra o sore de kiyomete tsumihoroboshi o sa se, mata kare-ra no tame ni inoru tamedearu. Hontōni anata no inori wa, kare-ra e no yasuragidearu. Arrā wa zen Akira ni shite zenchi de ara reru
Surah At-Taubah, Verse 103


أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَأۡخُذُ ٱلصَّدَقَٰتِ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Arrā ga, shimo be-tachi no kaigo o yurushi, mata hodokoshi o ukeire rareru koto o kare-ra wa shiranai no ka. Mata arrā koso wa, tabitabi kaigo o yurusa reru okata, nasakebukai kata de ara reru koto o (shiranai no ka)
Surah At-Taubah, Verse 104


وَقُلِ ٱعۡمَلُواْ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

(Kare-ra ni) itte yaru ga ī. ` (Yoi koto o) okonae. Arrā wa anata gata no okonai o gozonji de ara reru. Kare no shito to shinja-tachi mo mata (mite iru). Yagate anata gata wa, yūgen-kai to genshō-kai o shitte ora reru kata ni kisa reru. Sonotoki kare wa, anata gata ni sono okonatta koto o tsuge shiraseru
Surah At-Taubah, Verse 105


وَءَاخَرُونَ مُرۡجَوۡنَ لِأَمۡرِ ٱللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمۡ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيۡهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Sono soto ni, arrā ga chōbatsu nasa reru no ka, matawa kaigo o yurusa reru no ka, kare no saiketsu o matasareru-sha ga iru. Hontōni arrā wa zenchi ni shite eimei de ara reru
Surah At-Taubah, Verse 106


وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مَسۡجِدٗا ضِرَارٗا وَكُفۡرٗا وَتَفۡرِيقَۢا بَيۡنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَإِرۡصَادٗا لِّمَنۡ حَارَبَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ مِن قَبۡلُۚ وَلَيَحۡلِفُنَّ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّا ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

Mata (isurāmu no) bōgai to fushinjin (no jochō) no tame ni, ichiza no masujido o konryū shita mono ga ari, sorede shinja no ma o bunretsu sa se, mata saki ni arrā to sono shito ni taishite tatakatta mono no tame no, kakurega to suru mono ga aru. Shikamo (kuchisakide wa),`watashi-tachi wa, tada yoi koto o okonau dakedesu.' To chikaiu. Daga arrā wa, kare-ra ga tashika ni itsuwatte iru koto o risshō sa reru
Surah At-Taubah, Verse 107


لَا تَقُمۡ فِيهِ أَبَدٗاۚ لَّمَسۡجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقۡوَىٰ مِنۡ أَوَّلِ يَوۡمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِۚ فِيهِ رِجَالٞ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُطَّهِّرِينَ

Anata gata wa kesshite sono Chū de (reihai ni) tatte wa naranai. Saisho no hi kara kei kyo ni ishizue e o sadamete konryū sa reta masujido koso wa, anata gataga soko ni tatsu ni fusawashī. Sono nakaniha, mizukara seijōdearu koto o konomu hitobito ga iru. Arrā wa, sono miwokiyomeru-sha o mede rareru
Surah At-Taubah, Verse 108


أَفَمَنۡ أَسَّسَ بُنۡيَٰنَهُۥ عَلَىٰ تَقۡوَىٰ مِنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٍ خَيۡرٌ أَم مَّنۡ أَسَّسَ بُنۡيَٰنَهُۥ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٖ فَٱنۡهَارَ بِهِۦ فِي نَارِ جَهَنَّمَۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Arrā o osore, kare no o yorokobi o motomete sono-ka no ishizue e o sadame tateru mono to, kudake kuzure-sōna gake no fuchi ni sono-ka no ishizue e o sadamete tate, jigoku no hi no naka ni tomoni kudake ochiru mono to, dochira ga sugurete iru ka. Arrā wa fugi o okonau min o michibika renai
Surah At-Taubah, Verse 109


لَا يَزَالُ بُنۡيَٰنُهُمُ ٱلَّذِي بَنَوۡاْ رِيبَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Kare-ra no tateta tatemono wa, kare-ra no kokoro ga komakaku kudaka renai kagiri, kare-ra no shinjū no giwaku fuan'notane to narou. Arrā wa zenchi ni shite eimei de ara reru
Surah At-Taubah, Verse 110


۞إِنَّ ٱللَّهَ ٱشۡتَرَىٰ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَنفُسَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلۡجَنَّةَۚ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقۡتُلُونَ وَيُقۡتَلُونَۖ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ وَٱلۡقُرۡءَانِۚ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِۚ فَٱسۡتَبۡشِرُواْ بِبَيۡعِكُمُ ٱلَّذِي بَايَعۡتُم بِهِۦۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Hontōni arrā wa, shinja-tachi kara sono seimei to zaisan o aganawa reta. Kare-ra no tame (no daishō) wa, rakuendearu. Kare-ra wa arrā no michi no tame ni tatakai,-goroshi, mata korosa reru. Sore wa rippō to fukuin to kuruān to o tsūjite, kare ga musuba reru shinjitsuna yakusokudearu. Dare ga arrā ijō ni, yakusoku ni chūjitsudearou ka. Dakara anata gata ga musunda keiyaku o yorokobe. Sore koso wa shijō no kōfuku no jōjudearu
Surah At-Taubah, Verse 111


ٱلتَّـٰٓئِبُونَ ٱلۡعَٰبِدُونَ ٱلۡحَٰمِدُونَ ٱلسَّـٰٓئِحُونَ ٱلرَّـٰكِعُونَ ٱلسَّـٰجِدُونَ ٱلۡأٓمِرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱلنَّاهُونَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡحَٰفِظُونَ لِحُدُودِ ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Kaigo shite (arrā ni) kaeru mono, tsukaeru mono, tataeru mono, saikai suru mono, ryūrei suru mono, sajida suru mono, zen o susumeru mono, aku o kinzuru mono, soshite arrā ga sadame rareta genkai o mamoru mono. Korera no shinja-tachi ni, kono kippō o tsutae nasai
Surah At-Taubah, Verse 112


مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن يَسۡتَغۡفِرُواْ لِلۡمُشۡرِكِينَ وَلَوۡ كَانُوٓاْ أُوْلِي قُرۡبَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

Tashinkyō to no tame ni, o yurushi o motomete inoru koto wa, tatoe kinshindeatte mo, kare-ra ga gōka no jūnindearu koto ga akiraka ni natta nochi wa, yogen-sha ni tori, mata shinkō suru mono ni tori datōde wanai
Surah At-Taubah, Verse 113


وَمَا كَانَ ٱسۡتِغۡفَارُ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوۡعِدَةٖ وَعَدَهَآ إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥٓ أَنَّهُۥ عَدُوّٞ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنۡهُۚ إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَأَوَّـٰهٌ حَلِيمٞ

Iburāhīmu ga jibun no chichi no tame ni, o yurushi o motomete inotta no wa, tada kare (chichi) to yakusoku ga atta tamedearu. Sore de kare (chichi) ga arrā no tekidearu koto ga meihaku ni natta toki, kare (chichi) to no kankei o kotowatta. Hontōni iburāhīmu wa, nyūwade shinbōdzuyoi jinbutsudeatta
Surah At-Taubah, Verse 114


وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِلَّ قَوۡمَۢا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰهُمۡ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَهُم مَّا يَتَّقُونَۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ

Arrā wa, hitobito o michibika reta nochi, kare-ra no mamorubeki koto o kaimei sa reru made wa kesshite mayowa se tari shinai. Hontōni arrā wa subete no koto o shitte ora reru
Surah At-Taubah, Verse 115


إِنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ

Ten to ji no taiken wa arrā ni zokusuru. Kare wa nama o atae, mata shi o ataeru. Arrā no soto ni, anata gata ni wa gādian mo enjo-sha mo nai nodearu
Surah At-Taubah, Verse 116


لَّقَد تَّابَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلنَّبِيِّ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ ٱلۡعُسۡرَةِ مِنۢ بَعۡدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٖ مِّنۡهُمۡ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّهُۥ بِهِمۡ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Arrā wa, yogen-sha to kunan no toki ni kare ni shitagatta sen'i-sha-tachi 〔muhājirūn〕 to enjo-sha-tachi 〔ansāru〕 ni awaremi o kake rareta. Sonogo kare-ra no ichibu no mono no kokoro wa,(sono gimu no rikō kara) hotondo sorete shimatta. Sonotoki kare hakare-ra ni, awaremi o kake rareta. Hontōni kare wa, kare-ra (musurimu) ni shinsetsudeari jihibukaku ara reru
Surah At-Taubah, Verse 117


وَعَلَى ٱلثَّلَٰثَةِ ٱلَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّىٰٓ إِذَا ضَاقَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ وَضَاقَتۡ عَلَيۡهِمۡ أَنفُسُهُمۡ وَظَنُّوٓاْ أَن لَّا مَلۡجَأَ مِنَ ٱللَّهِ إِلَّآ إِلَيۡهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ لِيَتُوبُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Ato ni nokotta 3-ri ni taishite mo (mata kare wa awaremi o kake rareta). Daichi wa kono yō ni hiroi nodaga kare-ra ni wa semaku kanji rare, mata sono tamashī mo jibun o (naimen kara) sebameru yō ni natta. Soshite kare-ra wa, arrā ni sugaru soto ni hakare (no chōbatsu) kara manukareru sube ga nai koto o satotta. Suruto (omo wa) awaremi o kake rare, kare-ra wa kaigo shite (kare ni) kaetta. Hontōni arrā wa tabitabi yurusa reru kata, jihibukai hō de ara reru
Surah At-Taubah, Verse 118


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَكُونُواْ مَعَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Anata gata shinkō suru mono-tachi yo, arrā o osore,(genkō no) seijitsuna mono to issho ni i nasai
Surah At-Taubah, Verse 119


مَا كَانَ لِأَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا يَرۡغَبُواْ بِأَنفُسِهِمۡ عَن نَّفۡسِهِۦۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ لَا يُصِيبُهُمۡ ظَمَأٞ وَلَا نَصَبٞ وَلَا مَخۡمَصَةٞ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَطَـُٔونَ مَوۡطِئٗا يَغِيظُ ٱلۡكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنۡ عَدُوّٖ نَّيۡلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلٞ صَٰلِحٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Madīna no hitobito mo shūhen no (yūboku no) Arabia hito-tachi mo, arrā no shito no ato ni inokotte, jibun no shinmyō o kare no mono yori taisetsu ni suru nado machigatte iru. Kare-ra ga arrā no michi no tame ni, kawaki, tsukare, ue ni au tabi ni, mata fu shinja o okora seru gyō (Osamu mainai) ni demuku tabi ni, teki ni nanrakano dageki o ataeru tabi ni, kare-ra ni taishite mo sono koto ga zenkō to shite kiroku sa reru nodearu. Hontōni arrā wa, tadashī okonai no mono e no hōshō o mueki ni sa renai
Surah At-Taubah, Verse 120


وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةٗ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةٗ وَلَا يَقۡطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمۡ لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ōnarishōnari (michi no tame) tsuiyashita mono, matahitotsu no tani o koeta koto ga, kanarazu kare-ra no tame ni kiroku sa rete iru. Arrā wa kare-ra no okonatta koto ni taishite, saijō (no hōshō) o motte mukuwa reru
Surah At-Taubah, Verse 121


۞وَمَا كَانَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لِيَنفِرُواْ كَآفَّةٗۚ فَلَوۡلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرۡقَةٖ مِّنۡهُمۡ طَآئِفَةٞ لِّيَتَفَقَّهُواْ فِي ٱلدِّينِ وَلِيُنذِرُواْ قَوۡمَهُمۡ إِذَا رَجَعُوٓاْ إِلَيۡهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَحۡذَرُونَ

Shinja wa, zen'in ga isseini shutsudō subekide wanai. Kaku-dan no uchi ichibu ga, shutsudō shi, soshite zanryū-sha wa shūkyō ni tsuite rikai o fukame, mina ga kaetta toki kare-ra ni keikoku o ataeru. Osoraku shutsudō shita mono wa chūi surudearou
Surah At-Taubah, Verse 122


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلۡكُفَّارِ وَلۡيَجِدُواْ فِيكُمۡ غِلۡظَةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ

Shinkō suru mono yo, anata gata ni chikai fushin-sha to tatakae. Soshite, anata gataga ishikengo de chikaradzuyoi koto o, kare-ra ni shirase nasai. Arrā wa omo o osoreru mono to tomoni ora reru koto o shire
Surah At-Taubah, Verse 123


وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ فَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمۡ زَادَتۡهُ هَٰذِهِۦٓ إِيمَٰنٗاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَزَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَهُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ

(Aratani) 1-shō 〔sūra〕 ga kudaru tabi ni kare-ra no aru mono wa iu. `Kore ni yotte anata gata no naka, dare ga shinjin o fukamerudearou ka.' Hontōni shinkō suru mono wa, kore ni yotte shinjin o fukame, yorokobu
Surah At-Taubah, Verse 124


وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَتۡهُمۡ رِجۡسًا إِلَىٰ رِجۡسِهِمۡ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ

Shikashi kokoro ni yamai no yadoru mono wa, kore ni yotte yogore no ue ni yogore o kuwaete, fushin-sha to shite shinu
Surah At-Taubah, Verse 125


أَوَلَا يَرَوۡنَ أَنَّهُمۡ يُفۡتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٖ مَّرَّةً أَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمۡ يَذَّكَّرُونَ

Kare-ra wa maitoshi, 1-do ya 2-do kokoromi rareru no ni kidzukanai no ka. Soredemo kare-ra wa kaigo sezu, mata kaishin shinai nodearu
Surah At-Taubah, Verse 126


وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ نَّظَرَ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ هَلۡ يَرَىٰكُم مِّنۡ أَحَدٖ ثُمَّ ٱنصَرَفُواْۚ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ

Kare-ra wa 1-shō 〔sūra〕 ga kudaru tabi ni, tagaini kaerimite (me de iu).`Darekaga, anata gata o mite iru no ka.', Yagate kare-ra wa somuki saru. Kare-ra wa satoranai mindearu tame ni, arrā wa sono kokoro o (shinri kara) somuka se rareta nodearu
Surah At-Taubah, Verse 127


لَقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِيزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيصٌ عَلَيۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Ima, shito ga anata gata ni anata gata no ma kara, yattekita. Kare wa, anata gata no nayamigoto ni kokoro o itame, anata gata no tame, totemo shinpai shite iru. Shinja ni taishi yasashiku, mata nasakebukai
Surah At-Taubah, Verse 128


فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ

Dakara kare-ra ga somuki satte mo itte yaru ga ī. `Watashi ni wa, arrā ga ireba jūbundearu. Kare no soto ni kami wanai. Watashi wa kare o shinrai suru. Kare koso wa,(eikō ni michita) shikō no gyokuza no omode ara reru
Surah At-Taubah, Verse 129


Author: Ryoichi Mita


<< Surah 8
>> Surah 10

Japanese Translations by other Authors


Japanese Translation By Ryoichi Mita
Japanese Translation By Ryoichi Mita
Japanese Translation By Ryoichi Mita
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai