Surah At-Taubah - Khmer Translation by Cambodian Muslim Community Development
بَرَآءَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
(nih kuchea) kar katphdach tomneaktomnng robsa a l laoh ning anakneasar robsa trong champoh puok mou sh ri ki n del puok anak( anakmean chomnue) ban choh kechch promoprieng cheamuoy puokke
Surah At-Taubah, Verse 1
فَسِيحُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخۡزِي ٱلۡكَٰفِرِينَ
dau che neah haey chaur puok anak( puok mou sh ri ki n) thveudamnaer now leu phendei chamnuon buon khe haey trauv doeng tha pitabrakd nasa puok anak min ach kech phot pi tondakamm robsa a l laoh ban laey . haey pit brakd nasa a l laoh kuchea anak del thveu aoy puok del kmean chomnue ameasamoukh
Surah At-Taubah, Verse 2
وَأَذَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوۡمَ ٱلۡحَجِّ ٱلۡأَكۡبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِيٓءٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ وَرَسُولُهُۥۚ فَإِن تُبۡتُمۡ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
haey nih chea sechakdeibrakeasa pi a l laoh ning anakneasar robsa trong towkean mnoussa lok nea thngaibony ha chchi da thom bamphot tha pit brakd nasa a l laoh ning anakneasar robsa trong min peakpnth nung puok mou sh ri ki n tiet laey . haey brasenbae puok anak sarphap tosa kamhosa noh vea chea kar brasaer bamphot samreab puok anak . tebae puok anak ban ngeak chenh vinh noh puok anak trauv doeng tha puok anak min ach kech phot pi tondakamm robsa a l laoh ban laey . chaur anak( mou ham meat)brab puok del ban brachheang nouv tearounakamm da chhucheab choh
Surah At-Taubah, Verse 3
إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ثُمَّ لَمۡ يَنقُصُوكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَمۡ يُظَٰهِرُواْ عَلَيۡكُمۡ أَحَدٗا فَأَتِمُّوٓاْ إِلَيۡهِمۡ عَهۡدَهُمۡ إِلَىٰ مُدَّتِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ
leuklengte puok mou sh ri ki n del puok anak ban choh kechch prom prieng cheamuoy puokke banteabmk puokke min kbat nung puok anak nouv brakear namuoy haey puokke min keatr anaknea mneak del brachheang nung puok anak bonnaoh . hetonih chaur puok anak bampenh kechchasanyea teangnih cheamuoy puokke rhautadl pelkamnt robsa puokke . pitabrakd nasa a l laoh sraleanh anak del kaotakhlach trong
Surah At-Taubah, Verse 4
فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلۡأَشۡهُرُ ٱلۡحُرُمُ فَٱقۡتُلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡ وَخُذُوهُمۡ وَٱحۡصُرُوهُمۡ وَٱقۡعُدُواْ لَهُمۡ كُلَّ مَرۡصَدٖۚ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
kalna khe pisedth ban kanlong phot tow chaur puok anak samleab puok mou sh ri ki n choh tohbeicha puok anak ban chuob puokke now tinea kadaoy haey chaur chab puokke ning laomptth puokke haey puok anak trauv khloam meul puokke krob tikanleng . te brasenbae puokke ban sarphap kamhosa haey brate b tde sa lat ning brichcheak hsaa kat noh chaur puok anak daoh leng puokke choh . pitabrakd nasa a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah At-Taubah, Verse 5
وَإِنۡ أَحَدٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ٱسۡتَجَارَكَ فَأَجِرۡهُ حَتَّىٰ يَسۡمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبۡلِغۡهُ مَأۡمَنَهُۥۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡلَمُونَ
brasenbae norna mneak knongchamnaom puok mou sh ri ki n ban som aoy anak chuoy karpar ke chaur anak karpar ke choh daembi aoy ke sdab peakyasaamdei robsa a l laoh( kompir kuor an) banteabmk chaur anak banhchoun ke tow kanleng del mean sovotthephap . kar thveu dau che neah ku daoysaarte puokke chea krom del mindoeng( ampi sasanea ai sla m)
Surah At-Taubah, Verse 6
كَيۡفَ يَكُونُ لِلۡمُشۡرِكِينَ عَهۡدٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّمۡ عِندَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ فَمَا ٱسۡتَقَٰمُواْ لَكُمۡ فَٱسۡتَقِيمُواْ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ
tae puok mou sh ri ki n ach mean kechch promoprieng cheamuoy a l laoh ning anakneasar robsa trong krawpi puok del ban choh kechch promoprieng cheamuoy puok anak now e mea schei ti l ha r m ban yeang dauch me d ch? hetonih bae puokke nowte korp kechchasanyea champoh puok anak ku puok anak trauvte korp kechchasanyea champoh puokke vinh . pitabrakd nasa a l laoh sraleanh banda anak del kaotakhlach trong
Surah At-Taubah, Verse 7
كَيۡفَ وَإِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ لَا يَرۡقُبُواْ فِيكُمۡ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ يُرۡضُونَكُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَتَأۡبَىٰ قُلُوبُهُمۡ وَأَكۡثَرُهُمۡ فَٰسِقُونَ
haey brasenbae puokke meanobriebleu puok anak(nowknong samorphoumi)noh puokke min korp puok anak del chea sachsalohet ning min korp kechch promoprieng noh te tae( puok mou sh ri ki n ach mean kechch promoprieng) yeang dauch me d ch? . puokke ylprom cheamuoy puok anak te meat robsa puokke bonnaoh te chetd robsa puokke bdeseth haey puok ke pheakochraen chea puok del kbat kechchasanyea
Surah At-Taubah, Verse 8
ٱشۡتَرَوۡاْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلٗا فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
puokke ban bdaur ayeat robsa a l laoh daoy sa mb tde lokey da techtuoch ruoch puokke ban reareang anakadtei pi meakra robsa trong . pitabrakd nasa avei del puokke thleab ban br pru td ku akrak bamphot
Surah At-Taubah, Verse 9
لَا يَرۡقُبُونَ فِي مُؤۡمِنٍ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُعۡتَدُونَ
puokke( puok mou sh ri ki n) min korp anak mean chomnue del chea sachsalohet ning min korp kechch promoprieng laey . haey puok teangnoh chea puok del bampean
Surah At-Taubah, Verse 10
فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِۗ وَنُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
brasenbae puokke sarphap kamhosa( mean chomnue) ning brate b tde sa lat haeyning brichcheak hsaa kat noh ku puokke chea bangobaaun ruom sasanea robsa puok anak . haey yeung( a l laoh) nung bakasray bamphlu ayeat samreab krom del yldoeng
Surah At-Taubah, Verse 11
وَإِن نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُم مِّنۢ بَعۡدِ عَهۡدِهِمۡ وَطَعَنُواْ فِي دِينِكُمۡ فَقَٰتِلُوٓاْ أَئِمَّةَ ٱلۡكُفۡرِ إِنَّهُمۡ لَآ أَيۡمَٰنَ لَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَنتَهُونَ
bo nde brasenbae puokke ban romleay peaky samboth robsa puokke banteabpi mean kechch promoprieng robsa puokke haey puokke ban veay brahear leu sasanea robsa puok anaknoh chaur puok anak brayoutth nung me doek noam robsa puok brachheang teangoasa . pitabrakd nasa samreab puokke ku kmean kechch promoprieng laey . ( kar thveu dau che neah) sangkhumtha puokke nung b pea chh b( karvayobrahear)
Surah At-Taubah, Verse 12
أَلَا تُقَٰتِلُونَ قَوۡمٗا نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ وَهَمُّواْ بِإِخۡرَاجِ ٱلرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٍۚ أَتَخۡشَوۡنَهُمۡۚ فَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَوۡهُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
hetoaveibeanchea puok anak min brayoutth cheamuoy krom del ban romleay kechch promoprieng ning bonbng nirtesa anakneasar( mou ham meat) chenh( pi tikrong mea kkah) daoy puokke ban phdaem( brayoutth) cheamuoy puok anak dambaungobangaosa noh? tae puok anak khlach puokke ryy? dau che neah a l laoh te del puok anak trauv kaotakhlach brasenbae puok anakchea anak del mean chomnue men noh
Surah At-Taubah, Verse 13
قَٰتِلُوهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ بِأَيۡدِيكُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُورَ قَوۡمٖ مُّؤۡمِنِينَ
chaur puok anak brayoutth cheamuoy puokke choh a l laoh nung thveu tearounakamm puokke daoy thveidai robsa puok anak haey trong nung thveu aoy puokke ameasa ning chuoy puok anak aoy mean chychomneah leu puokke prom teang thveu aoy romsay kangvol pi knong chetd robsa krom del mean chomnue
Surah At-Taubah, Verse 14
وَيُذۡهِبۡ غَيۡظَ قُلُوبِهِمۡۗ وَيَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
haey trong nung loubbambat kamhoeng pi knong chetd robsa puokke haey a l laoh nung ttuol yk kar sarphap tosakamhosa champoh anaknea del trong mean chetnea . haey a l laoh mha doeng mha ktebandet
Surah At-Taubah, Verse 15
أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تُتۡرَكُواْ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَلَمۡ يَتَّخِذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَا رَسُولِهِۦ وَلَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَلِيجَةٗۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
ryy muoy ka puok anak( anak mean chomnue) nukasman tha puok anak trauv ke baohbngchaol nowpel del a l laoh mintean ban sakalbong puok del ban tsaou brayoutth knongchamnaom puok anak haey puokke min yk anak phe sa ng pi a l laoh ning anakneasar robsa trong promteang banda anak mean chomnue thveuchea anak keapear ryy? haey a l laoh mha doeng nouv avei del puok anak br pru td
Surah At-Taubah, Verse 16
مَا كَانَ لِلۡمُشۡرِكِينَ أَن يَعۡمُرُواْ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ شَٰهِدِينَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِم بِٱلۡكُفۡرِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ وَفِي ٱلنَّارِ هُمۡ خَٰلِدُونَ
minmen chea phearkechch robsa puok mou sh ri ki n te knong kar ksang ryy thetam vihear robsa a l laoh daoy puokke ban thveuchea saksaei khluoneng tha puokke chea anak kmean chomnue noh . puok teangnoh tongveu robsa puokke minban phl laey haey puokke chea puok del sthetnow knong thanonork chea amt
Surah At-Taubah, Verse 17
إِنَّمَا يَعۡمُرُ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَلَمۡ يَخۡشَ إِلَّا ٱللَّهَۖ فَعَسَىٰٓ أُوْلَـٰٓئِكَ أَن يَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ
karpit anak del ksang ryy thetam vihear robsa a l laoh noh ku meante anak del mean chomnue leu a l laoh ning thngai barlok ning brate b tde sa lat ning brichcheak hsaa kat haey ke min kaotakhlach anaknea krawpi a l laoh bonnaoh . haey sangkhumtha anak teangnoh nung sthet knongchamnaom anak del ttuol ban kar changaoulobangheanh
Surah At-Taubah, Verse 18
۞أَجَعَلۡتُمۡ سِقَايَةَ ٱلۡحَآجِّ وَعِمَارَةَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ كَمَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَجَٰهَدَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ لَا يَسۡتَوُۥنَ عِندَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
tae puok anak chattouk kar phkatphkang tuk dl puok anak thveu ha chchi ning thetam mea schei til ha r m( now mea kkah) smaenung anak del mean chomnue leu a l laoh ning thngai barlok promteang ban tsaou brayoutth knong meakra robsa a l laoh ryy? puokke teangnoh mean pheap min smaekna laey now champoh moukh a l laoh . haey a l laoh min changaoulobangheanh krom del bampean laey
Surah At-Taubah, Verse 19
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ أَعۡظَمُ دَرَجَةً عِندَ ٱللَّهِۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
banda anak del mean chomnue haey ban phiesakhluon(chenhpi tukdei kmean chomnue) ning ban tsaou brayoutth knong meakra robsa a l laoh daoy tropy sa mb tde robsa puokke ning chivit robsa puokke phtal noh ku mean than khpangkhpasa bamphot now cheamuoy a l laoh . haey anak teang noh chea anak chokchy
Surah At-Taubah, Verse 20
يُبَشِّرُهُمۡ رَبُّهُم بِرَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَرِضۡوَٰنٖ وَجَنَّـٰتٖ لَّهُمۡ فِيهَا نَعِيمٞ مُّقِيمٌ
mcheasa robsa puokke ban phdal damnoeng rikreay dl puokke daoy kdei me tda krounea ning kdei saomonossa rikreay haey phdal thansuokr del mean sechakdeirikreay chea ni r nd nowknong noh
Surah At-Taubah, Verse 21
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ
daoy puokke sthet knong thansuokr noh chea amt . pitabrakd nasa a l laoh kuchea anak del mean phalbony da thomtheng(samreab anak mean chomnue)
Surah At-Taubah, Verse 22
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
ao banda anak del mean chomnue chaur puok anak kom yk chidaunchitea ning bangobaaun robsa puok anak thveuchea anak keapear aoy saoh dreabnea puokke penh chetd nung kar kmean chomnue cheang kar mean chomnue noh . anaknea haey knongchamnaom puok anak yk puokke thveuchea anak keapear noh puok teangnoh kuchea puok del bampean
Surah At-Taubah, Verse 23
قُلۡ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ وَإِخۡوَٰنُكُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ وَعَشِيرَتُكُمۡ وَأَمۡوَٰلٌ ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٞ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَآ أَحَبَّ إِلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٖ فِي سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha brasenbae aupoukamdeay kaunchaw bangobaaun braponth sachsalohet robsa puok anak ning tropy sa mb tde del puok anak rokban ning chomnuonh del puok anak khlach khatabng haeyning lomnow dthan del puok anak penh chetd vea puok anak sraleanh cheang a l laoh ning anakneasar robsa trong ning kar tsaou knong meakra robsa trong noh chaur puok anak rngcha choh rhaut tealte a l laoh neamk nouv kar sa me r ch( tondakamm) robsa trong . a l laoh min changaoulobangheanh krom del br pru td lmeusa laey
Surah At-Taubah, Verse 24
لَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٖ وَيَوۡمَ حُنَيۡنٍ إِذۡ أَعۡجَبَتۡكُمۡ كَثۡرَتُكُمۡ فَلَمۡ تُغۡنِ عَنكُمۡ شَيۡـٔٗا وَضَاقَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ ثُمَّ وَلَّيۡتُم مُّدۡبِرِينَ
a l laoh pitchea ban chuoy puok anak aoy ban chokchy nowknong samorphoumi cheachraen kanleng . haey now samorphoumi hou nen pel del kangtp cheachraen robsa puok anak thveu aoy puok anak mean motonpheap noh ku kmean brayoch avei dl puok anak laey . haey dei del mean pheap toulom touleay noh bercha changaiet champoh puok anak banteabmk puok anak rt tralb kraoy( daoy breachy) towvinh
Surah At-Taubah, Verse 25
ثُمَّ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَا وَعَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ
kraoyomk a l laoh ban banhchouh pheap nungonr robsa trong towleu anakneasar robsa trong ning puok del mean chomnue( aoy mean smartei brayoutth laengvinh) . haey trong ban banhchouh kangtp( mea la- ai kat mk chuoy puok anak) del puok anak min bankheunh ke haey trong kaban dak tearounakamm towleu puok del ban brachheang . noh haey ku chea kar tabasnang champoh puok del brachheang
Surah At-Taubah, Verse 26
ثُمَّ يَتُوبُ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
banteabmk a l laoh ttuol yk kar sarphap kraoypi ( tearounakamm)noh champoh anaknea del trong mean chetnea . haey a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah At-Taubah, Verse 27
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡمُشۡرِكُونَ نَجَسٞ فَلَا يَقۡرَبُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هَٰذَاۚ وَإِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةٗ فَسَوۡفَ يُغۡنِيكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦٓ إِن شَآءَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
ao banda anak del mean chomnue karpit puok mou sh ri kin ku kmean pheap chreah saat te( na chi sa) . hetonih chaur komaoy puokke tow chit mea sche t a l ha r m banteabpi chhnam nih( chhnam ti brabuon hi ch raoh) . brasen bae puok anak baromph khlach kr a l laoh nung aoy puok anak mean ban vinh daoy kdei sabborsa robsa trong brasenbae trong mean chetnea . pitabrakd nasa a l laoh mha doeng mha ktebandet
Surah At-Taubah, Verse 28
قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلۡحَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حَتَّىٰ يُعۡطُواْ ٱلۡجِزۡيَةَ عَن يَدٖ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ
chaur puok anak brayoutth cheamuoynung puok del kmean chomnue leu a l laoh ning kmean chomnue nung thngai barlok haey min hamkhat nouv avei del a l laoh ning anakneasar robsa trong ban hamkhat ning min kan tam sasanea del troemotrauv( sasanea ai sla m) knongchamnaom puok delke ban phdal kompir aoy choh louhtrate puokke prom bngponth daoy phtaldai( penh chetd) brakabdaoy kar chohnhm
Surah At-Taubah, Verse 29
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ عُزَيۡرٌ ٱبۡنُ ٱللَّهِ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَى ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ ٱللَّهِۖ ذَٰلِكَ قَوۡلُهُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡۖ يُضَٰهِـُٔونَ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
puok yeahou ti ban aahang tha aou hsaai chea botr robsa a l laoh chamnek e puok na sa r ni vinh kaban aahang tha mea sai hi ( ai sa) chea botr robsa a l laoh der . noh kreante chea peakyasamdi aahang chenhpi meat robsa puokke daoy puokke niyeay dauch peaky samdi robsa puok del kmean chomnue chomnean moun bonnaoh . a l laoh ban bamphlanh puokke . tae puokke ach kech chenhpi karpit ban yeang dauch me d ch
Surah At-Taubah, Verse 30
ٱتَّخَذُوٓاْ أَحۡبَارَهُمۡ وَرُهۡبَٰنَهُمۡ أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُوٓاْ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗاۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ سُبۡحَٰنَهُۥ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
puokke( yeahou ti ning na sa r ni) ban yk anakchehdoeng robsa puokke ning bopv chit robsa puokke haeynung mea sie h kaun robsa mea r yoam thveuchea mcheasa krawpi a l laoh . haey puokke min trauv ban ke banhchea aoy korp sakkar anak phe sa ng krawpi mcheasa( a l laoh) temuoy laey . kmean mcheasa na del trauv korp sakkar da pitabrakd krawpi a l laoh laey . trong mha saatasam ampi avei del puokke kampoung thveu shi ri k noh
Surah At-Taubah, Verse 31
يُرِيدُونَ أَن يُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَيَأۡبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
puokke( puok kmean chomnue) mean bamnng ponlot ponlu( sasanea) robsa a l laoh tamory meat robsa puokke bonnaoh te a l laoh min anounhnhat laey phtoytowvinh trong nung bampenh ponlu robsa trong them tiet tohbei puok del brachheang min penh chetd kadaoy
Surah At-Taubah, Verse 32
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ
trong chea anak del ban banhchoun anakneasar robsa trong( mou ha- meat) daoy neamk cheamuoy nouv kar changaoulobangheanh( kompir kuor an) ning sasanea da pit daembi thveu aoy vea meanobriebleu sasanea da tei tiet toh bei puok mou sh ri ki n min penh chetd kadaoy
Surah At-Taubah, Verse 33
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡأَحۡبَارِ وَٱلرُّهۡبَانِ لَيَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۗ وَٱلَّذِينَ يَكۡنِزُونَ ٱلذَّهَبَ وَٱلۡفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٖ
ao banda anak del mean chomnue pitabrakd nasa pheakochraen nei anakchehdoeng ning bopv chit( robsa puok yeahou ti ning na sa r ni) puokke sai tropy sa mb tde mnoussa lok daoy khosachbab haey puokke reareang anakadtei pi meakra robsa a l laoh . chamnek puok del bramoul measa brak haey minoprom brichcheak vea knong meakra robsa a l laoh noh chaur anak( mou ham meat) brab puokke nouv tearounakamm da chhucheab choh
Surah At-Taubah, Verse 34
يَوۡمَ يُحۡمَىٰ عَلَيۡهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكۡوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمۡ وَجُنُوبُهُمۡ وَظُهُورُهُمۡۖ هَٰذَا مَا كَنَزۡتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡنِزُونَ
nea thngai( barlok) delke nung dot vea( measabrak) knong nork cheu han nam ruoch ke yk vea tow dot thngasa robsa puokke ning chamhieng khluon robsa puokke haeyning khnang robsa puokke ( promteang ke niyeaytow kan puok noh tha) nih haey chea avei del puok anak ban bramoul touk samreab khluon puok anak noh . dau che neah chaur puok anak phloksa nouv avei del puok anak ban bramoul touk choh
Surah At-Taubah, Verse 35
إِنَّ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثۡنَا عَشَرَ شَهۡرٗا فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ يَوۡمَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ مِنۡهَآ أَرۡبَعَةٌ حُرُمٞۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُۚ فَلَا تَظۡلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمۡۚ وَقَٰتِلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ كَآفَّةٗ كَمَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ كَآفَّةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ
pitabrakd nasa chamnuon khe robsa a l laoh mean dbpir khe ning ban char nowknong kompir robsa a l laoh( lav ho l mah hvou sa)tangpi thngai del trong ban bangkeut mekh cheachraen chean ning phendei mk mlih . kn noung noh ku mean buon khe del trauv ban ke hamkhat( min aoy thveusangkream) . noh haey kuchea sasanea da troemotrauv . hetonih chaur puok anak kom bampean khluoneng nowknong khe bamream teangnih . haey chaur puok anak brayoutth cheamuoy puok mou sh ri ki n teanglay dauchdel puokke ban brayoutth cheamuoy puok anak real knea der . haey puok anak trauv doeng tha pitabrakd nasa a l laoh now cheamuoy( chuoy) banda anak del kaotakhlach trong
Surah At-Taubah, Verse 36
إِنَّمَا ٱلنَّسِيٓءُ زِيَادَةٞ فِي ٱلۡكُفۡرِۖ يُضَلُّ بِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلُّونَهُۥ عَامٗا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَامٗا لِّيُوَاطِـُٔواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ فَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُۚ زُيِّنَ لَهُمۡ سُوٓءُ أَعۡمَٰلِهِمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
tamkarpit kar ponyear( leuk khe) bebnih kuchea kar bangkeun pheap kmean chomnue . daoysaar kar ponyear nih puok del kmean chomnue trauv ke( shai t n) thveu aoy v nge v ng daoy puokke anounhnhat aoy brayoutth knong(khe teangbuon) muoyochhnam haey puokke ban hamkhat muoyochhnam daembi aoy srab nung chamnuon( buon khe) del a l laoh ban hamkhat ning puokke anounhnhat nouv avei del a l laoh ban hamkhat( nowknong khe teangnih) khn delke( shai t n) ban tobteng loma samreab puokke nouv ampeu akrak neanea robsa puokke . haey a l laoh min changaoulobangheanh dl krom del kmean chomnue laey
Surah At-Taubah, Verse 37
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَا لَكُمۡ إِذَا قِيلَ لَكُمُ ٱنفِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱثَّاقَلۡتُمۡ إِلَى ٱلۡأَرۡضِۚ أَرَضِيتُم بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ فَمَا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ
ao banda anak mean chomnue. yeang dauch me d ch ban chea puok anak now pel del mean ke banhchea puok anak tha chaur puok anak chenhtow( brayoutth) knong meakra robsa a l laoh puok anak bercha khchelochraausa kranh nung dei ( lomnow dthan) towvinh? tae puok anak penh chetd nung karorsanow knong lokey cheang barlok ryy? bo nde sophomongkol nei karorsanow knong lokey min ach brieb tow nung thngai barlok ban laey leukleng te bantich b nuo d ch bonnaoh
Surah At-Taubah, Verse 38
إِلَّا تَنفِرُواْ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيۡـٔٗاۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
brasenbae puok anak minoprom chenhtow brayoutth te noh trong brakadchea nung thveutearounakamm puok anak nouv tearounakamm da chhucheab haey trong nung phlasabdaur krom muoy phe sa ng pi puok anak haey( bae puok anak kech chenhpi kar brayoutth noh) puok anak ka min ach bangk krohthnak avei dl trong der . haey a l laoh mean anoupheap leu avei teangoasa
Surah At-Taubah, Verse 39
إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدۡ نَصَرَهُ ٱللَّهُ إِذۡ أَخۡرَجَهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ثَانِيَ ٱثۡنَيۡنِ إِذۡ هُمَا فِي ٱلۡغَارِ إِذۡ يَقُولُ لِصَٰحِبِهِۦ لَا تَحۡزَنۡ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَنَاۖ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَيۡهِ وَأَيَّدَهُۥ بِجُنُودٖ لَّمۡ تَرَوۡهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلسُّفۡلَىٰۗ وَكَلِمَةُ ٱللَّهِ هِيَ ٱلۡعُلۡيَاۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
brasenbae puok anak min chuoy ke( mou ham meat)te a l laoh pitchea ban chuoy dl ke nowpel puok del brachheang( puok kou r sh tikrong mea kkah) ban b ne d nh ke teangpir( mou ha meat ning a pou hpa kae r) khn delke teangpir sthet knong roungophnom( phnom saur) daoy ke( mou ham meat)ban pol towkean mi td robsa ke( a pou hpa kae r) tha chaur anak kom pruoy. pit brakd nasa a l laoh now cheamuoy puok yeung . pelnoh a l laoh kaban banhchouh pheap nungonr robsa trong dl ke haey chuoy pongrung ke daoy mean kangtp( mea la ai kat) cheachraen del puok anak meul minkheunh puokke . trong ban chattouk peakyasaamdei( peaky shi ri k) robsa puok del brachheang yeang teab bamphot . rie bantoul robsa a l laoh vinh khpangkhpasa bamphot . haey a l laoh mha khlangpouke mha ktebandet
Surah At-Taubah, Verse 40
ٱنفِرُواْ خِفَافٗا وَثِقَالٗا وَجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
chaur puok anak chenhtow brayoutth teang sapheap sral (youvvy thourthear) ryy sapheap thngon( vy chamnasa kralombak) haey chaur puok anak tsaou leahbng teang tropy sa mb tde ning khluonobran robsa puok anak knong meakra robsa a l laoh . noh chea kar brasaer bamphot samreab puok anak brasen bae puok anak ban doeng
Surah At-Taubah, Verse 41
لَوۡ كَانَ عَرَضٗا قَرِيبٗا وَسَفَرٗا قَاصِدٗا لَّٱتَّبَعُوكَ وَلَٰكِنۢ بَعُدَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلشُّقَّةُۚ وَسَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَوِ ٱسۡتَطَعۡنَا لَخَرَجۡنَا مَعَكُمۡ يُهۡلِكُونَ أَنفُسَهُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
brasenbae chyophond now chit haey kar thveudamnaer mean pheap ngeayosruol noh( now chit) brakadchea puokke tam anak kabonde( samorphoumi noh) now chhngay promteang lombak samreab puokke . haey puokke nung sbath champoh a l laoh tha brasenbae puok yeung meanolotthopheap puok yeung pitchea chenhtow cheamuoy puok anak . puokke kampoungte bamphlanh khluoneng ( daoy pheap poutatbot) haey a l laoh doeng tha pitabrakd nasa puokke chea puok del phout kohk
Surah At-Taubah, Verse 42
عَفَا ٱللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَتَعۡلَمَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
sangkhumtha a l laoh aphytosa aoy anak( mou ham meat) hetoaveibeanchea anak anounhnhat aoy puokke( puok av td mean pi sangkream)? louhtrate anakdoeng chbasa ampi banda anak del smaohtrang ning doeng ampi puok del phout kohk sen
Surah At-Taubah, Verse 43
لَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ
banda anak del mean chomnue leu a l laoh ning thngai barlok min som anounhnhat pi anak( mou ham meat) knong kar dakakhluon pi kar brayoutth teang tropy sa mb tde ning chivit robsa puokke laey . haey a l laoh mha doeng champoh banda anak del kaotakhlach trong
Surah At-Taubah, Verse 44
إِنَّمَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱرۡتَابَتۡ قُلُوبُهُمۡ فَهُمۡ فِي رَيۡبِهِمۡ يَتَرَدَّدُونَ
pitabrakd nasa meante puok del kmean chomnue leu a l laoh haeynung thngai barlok te del som anounhnhat pi anak( daembi dakakhluon pi kar thveusangkream) haey chetd robsa puokke meankar sangsay( champoh sasanea ai sla m) noh . dau che neah puokke stakstaer nowknong kar sangsay robsa puokke
Surah At-Taubah, Verse 45
۞وَلَوۡ أَرَادُواْ ٱلۡخُرُوجَ لَأَعَدُّواْ لَهُۥ عُدَّةٗ وَلَٰكِن كَرِهَ ٱللَّهُ ٱنۢبِعَاثَهُمۡ فَثَبَّطَهُمۡ وَقِيلَ ٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ
haey bae puokke mean bamnng chenh( tow brayoutth ruom cheamuoy puok anak) men noh brakadchea puokke riebcham vea( kar chenhtow thveu sangkream) nouv saamphear soek kabonde a l laoh min penh chetd champoh kar chakchenh robsa puokke laey . dau che neah trong ban thveu aoy puokke khchel chraausa haey mean ke niyeay tha chaur puok anak angkouy nowchea muoy banda anak del angkouy( nowphteah) choh
Surah At-Taubah, Verse 46
لَوۡ خَرَجُواْ فِيكُم مَّا زَادُوكُمۡ إِلَّا خَبَالٗا وَلَأَوۡضَعُواْ خِلَٰلَكُمۡ يَبۡغُونَكُمُ ٱلۡفِتۡنَةَ وَفِيكُمۡ سَمَّـٰعُونَ لَهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ
brasenbae puokke ban chenhtow cheamuoy puok anak( daembi thveu sangkream) puokke min ach phdal brayochavei dl puok anak laey mean te kar bangk krohthnak ning nhouhnhng knongchamnaom puok anak daoy puokke chngaoy mean pheap vukavr dl puok anak . haey nowknongchamnaom puok anak themtang mean anak sdab yokkar aoy puokke tiet phng . haey a l laoh mha doeng champoh puok del bampean
Surah At-Taubah, Verse 47
لَقَدِ ٱبۡتَغَوُاْ ٱلۡفِتۡنَةَ مِن قَبۡلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ ٱلۡأُمُورَ حَتَّىٰ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَظَهَرَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَهُمۡ كَٰرِهُونَ
pitabrakd nasa puokke mean phenkar bangk pheap chleachl tangpi moun mk mlih( moun sangkream now ta bou k) haey puokke ban thveu kar phlasa bau d r sapheapkar teanglay champoh anak( mou ham meat) rhaut tealte karpit( chomnuoy) ban mokadl ning sasanea robsa a l laoh ban chokchy te puokke min penh chetd laey
Surah At-Taubah, Verse 48
وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ ٱئۡذَن لِّي وَلَا تَفۡتِنِّيٓۚ أَلَا فِي ٱلۡفِتۡنَةِ سَقَطُواْۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ
haey knongchamnaom puokke mean anakakhleah niyeay tha saum anounhnhat aoy khnhom( min tow thveusangkream)phng haey komaoy khnhom brachhommoukh nung krohthnak avei . tampit puokke ban thleak knong pheap krohthnak ( daoy ampeu poutatbot) tow haey . haey pitabrakd nasa nork cheu han nam nung houmptth puok del brachheang
Surah At-Taubah, Verse 49
إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ
brasenbae saamnangola thleak mk leu anak( mou ham meat) vea thveu aoy puokke( puok poutatbot) chhucheab . tebae saamnang akrak thleak mk leu anak vinh puokke nung niyeay tha pit nasa puok yeung bandoeng rueng nih moun( teub puok yeung dakakhluon chenhpi mou ham meat) haey puokke ber chenhtow daoy puokke sabbayrikreay
Surah At-Taubah, Verse 50
قُل لَّن يُصِيبَنَآ إِلَّا مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَنَا هُوَ مَوۡلَىٰنَاۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha vea min ach thleak mk leu puok yeung laey leuklengte avei del a l laoh ban char kamnt samreab puok yeung bonnaoh proh trong chea anak keapear puok yeung . haey champoh a l laoh temuoyokt del banda anak mean chomnue trauv brakl kar touk chetd
Surah At-Taubah, Verse 51
قُلۡ هَلۡ تَرَبَّصُونَ بِنَآ إِلَّآ إِحۡدَى ٱلۡحُسۡنَيَيۡنِۖ وَنَحۡنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمۡ أَن يُصِيبَكُمُ ٱللَّهُ بِعَذَابٖ مِّنۡ عِندِهِۦٓ أَوۡ بِأَيۡدِينَاۖ فَتَرَبَّصُوٓاْ إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha tae puok anak rngcham yeung kraw pi phl muoy nei phl la teangpir( slab sha hi t ryy chychomneah) nih ryy? haey puok yeung cham meul puok anak tha a l laoh nung thveu aoy puok anak chhucheab daoy tondakamm pi trong phtal ryy daoy dai phtal robsa puok yeung . dau che neah chaur puok anak rngcha choh pitabrakd nasa puok yeung ka rngcha cheamuoy puok anak der
Surah At-Taubah, Verse 52
قُلۡ أَنفِقُواْ طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمۡ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha tohbei puok anak ban brichcheak daoy penh chetd ryy min penh chetd kadaoy ka ke( a l laoh)min ttuol yk pi puok anak der . pitabrakd nasa puok anakchea puok del lmeusa nung batobanhchea robsa a l laoh
Surah At-Taubah, Verse 53
وَمَا مَنَعَهُمۡ أَن تُقۡبَلَ مِنۡهُمۡ نَفَقَٰتُهُمۡ إِلَّآ أَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَبِرَسُولِهِۦ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلصَّلَوٰةَ إِلَّا وَهُمۡ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمۡ كَٰرِهُونَ
haey kmeanoavei reareang puokke min aoy ke ttuol yk kar brichcheak robsa puokke krawpi kar brachheang robsa puokke champoh a l laoh ning anak noam sar robsa trong( mou ham meat) noh laey . haey puokke min mk sa la t laey leuklengte puokke mk daoy khchelochraausa bonnaoh . haey puokke ka min brichcheak der leuklengte puokke brichcheak daoy min penh chetd bonnaoh
Surah At-Taubah, Verse 54
فَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُمۡۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ
dau che neah chaur kom bandaoy aoy tropy sa mb tde robsa puokke ning kaun chaw robsa puokke thveu aoy anak( mou ham meat) phnheak phae a l aoy saoh . tam pit a l laoh chng daktondakamm puokke knong karorsanow leu lokey cheamuoy brakear teangnih ning daembi aoy prolung robsa puokke chenhtow ( slab) khn del puokke chea puok kmean chomnue
Surah At-Taubah, Verse 55
وَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنَّهُمۡ لَمِنكُمۡ وَمَا هُم مِّنكُمۡ وَلَٰكِنَّهُمۡ قَوۡمٞ يَفۡرَقُونَ
puokke sbath nung a l laoh tha pitabrakd nasa puokke pitchea mk pi krom puok anak( anak mean chomnue)der khn del puokke minmen chea krom puok anak te noh . kabonde puokke chea krom del khlach
Surah At-Taubah, Verse 56
لَوۡ يَجِدُونَ مَلۡجَـًٔا أَوۡ مَغَٰرَٰتٍ أَوۡ مُدَّخَلٗا لَّوَلَّوۡاْ إِلَيۡهِ وَهُمۡ يَجۡمَحُونَ
brasenbae puokke mean kanleng karpar khluon ryy mean roungophnom ryy mean roungdei puokke pitchea tow rk tinoh daoy branhab branhal cheaminkhan
Surah At-Taubah, Verse 57
وَمِنۡهُم مَّن يَلۡمِزُكَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ فَإِنۡ أُعۡطُواْ مِنۡهَا رَضُواْ وَإِن لَّمۡ يُعۡطَوۡاْ مِنۡهَآ إِذَا هُمۡ يَسۡخَطُونَ
haey knongchamnaom puokke mean anak chaotobrakean anak ( mou ham meat) knong( rueng bengchek) kar brichcheak . bae puokke trauv ban ke chek aoy muoy phnek pi vea puokke sabbayrikreay tebae puokke min trauv ban ke chek aoy ampi vea vinh noh srabte puokke khoeng
Surah At-Taubah, Verse 58
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ رَضُواْ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ سَيُؤۡتِينَا ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَرَسُولُهُۥٓ إِنَّآ إِلَى ٱللَّهِ رَٰغِبُونَ
haey brasenbae puok nih rikreay nung avei del a l laoh ning anakneasar robsa trong ban bengchek aoy puokke haey puokke ban ni- yeay tha a l laoh temuoyokt krobkrean haey samreab puok yeung noh chbasachea a l laoh nung banthem aoy puok yeung nouv sechakdei braosa branei robsa trong haey anakneasar robsa trong ka dauchaknea der . pit brakd nasa puok yeung chea anak sangkhum champoh a l laoh temuoyokt
Surah At-Taubah, Verse 59
۞إِنَّمَا ٱلصَّدَقَٰتُ لِلۡفُقَرَآءِ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱلۡعَٰمِلِينَ عَلَيۡهَا وَٱلۡمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمۡ وَفِي ٱلرِّقَابِ وَٱلۡغَٰرِمِينَ وَفِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِۖ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
tampit kar brichcheak hsaa kat noh ku samreab te banda anakakr khsaat ning banda anakakr ning banda anak bramoul hsaa kat ning banda anak del teubte chaul sasanea ai slam ning banda anak chng romdaoh khluon pi teasakr ke ning banda anak chompeakbamnol ke ning banda anak del tsaou knong meakra a l laoh ning banda anak del thveudamnaer dach sbieng bonnaoh . ( teangnih kuchea) katapvokechch pi a l laoh . haey a l- laoh mha doeng mha ktebandet
Surah At-Taubah, Verse 60
وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلنَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٞۚ قُلۡ أُذُنُ خَيۡرٖ لَّكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
haey knongchamnaom puokke( puok poutatbot) mean puok del thveu bab na pi( mou ham meat) haey puokke niyeay tha keat chea anakasdab ning chue avei krobbebyeang . chaur anak( mou ham meat) tb vinh tha (pit brakd nasa) ke sdab te avei del la samreab puok anak haey ke chue leu a l laoh ning touk chetd leu banda anak mean chomnue haeyning anet sraleanh banda anak del mean chomnue knongchamnaom puok anak bonnaoh . haey puok del thveubeab anakneasar robsa a l laoh puokke nung ttuol tearounakamm yeang chhucheab
Surah At-Taubah, Verse 61
يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ لِيُرۡضُوكُمۡ وَٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَحَقُّ أَن يُرۡضُوهُ إِن كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ
puokke sbath nung a l laoh nowchampohmoukh puok anak( anakmean chomnue) daembi phkab chetd puok anak bonnaoh . te a l laoh ning anakneasar robsa trong te del sakdesam bamphot samreab puokke phkab chetd bae puokke pitchea puok mean chomnue men noh
Surah At-Taubah, Verse 62
أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدٗا فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡخِزۡيُ ٱلۡعَظِيمُ
tae puokke mindoeng te ryytha pitabrakd nasa anaknea haey del brachheang nung a l laoh ning anakneasar robsa trong pitabrakd nasa samreab ke ku nork cheu han nam daoy ke sthetnow knong noh chea amt noh? teangnoh kuchea kar ameasa da thom bamphot
Surah At-Taubah, Verse 63
يَحۡذَرُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيۡهِمۡ سُورَةٞ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلِ ٱسۡتَهۡزِءُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ مُخۡرِجٞ مَّا تَحۡذَرُونَ
puok poutatbot pruoybaromph khlach chompouk namuoy trauv ke banhchouh mk leu puokke daembi leatatradeang ampi avei del mean nowknong chetd robsa puokke . chaur anak( mou ham meat) tb vinh tha chaur puok anak saechchamak choh. pitabrakd nasa a l laoh chea anak leatatradeang nouv avei del puok anak kampoung pruoybaromph noh
Surah At-Taubah, Verse 64
وَلَئِن سَأَلۡتَهُمۡ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلۡعَبُۚ قُلۡ أَبِٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمۡ تَسۡتَهۡزِءُونَ
haey brasenbae anak( mou ham meat) suor puokke puokke chbasa chea chhlaey tha tampit puok yeung kreante chamak ning lengsaech bonnaoh . chaur anak pol tha tae puok anak now chamak meulngeay champoh a l laoh ning ayeat robsa trong haeyning anakneasar robsa trong ryy
Surah At-Taubah, Verse 65
لَا تَعۡتَذِرُواْ قَدۡ كَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡۚ إِن نَّعۡفُ عَن طَآئِفَةٖ مِّنكُمۡ نُعَذِّبۡ طَآئِفَةَۢ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ
puok anak min chabach daohsa tiet te chea karpit nasa puok anak ban brachheang kraoypi puok anak mean chomnue haey noh . bae yeung leuklengtosa aoy krom muoy knongchamnaom puok anak ka yeung nung thveu tearounakamm krom muoy phe sa ng tiet der proh puokke chea puok del ban br pru td babakamm
Surah At-Taubah, Verse 66
ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ بَعۡضُهُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمُنكَرِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَقۡبِضُونَ أَيۡدِيَهُمۡۚ نَسُواْ ٱللَّهَ فَنَسِيَهُمۡۚ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
puok poutatbot teang brosa teang srei ku puokke dauchaknea . puokke brae knea aoy br pru td ampeuaeakrak ning hamkhat knea pi kar sang ampeula haey puokke kdabdai robsa puokke( kamnanh) . puokke ban phe l ch a l laoh dauchnaoh haey trong kaban phe l ch puokke vinh der . pitabrakd nasa puok poutatbot kuchea puok del lmeusa
Surah At-Taubah, Verse 67
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ هِيَ حَسۡبُهُمۡۚ وَلَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ
a l laoh ban sanyea phdal aoy puok poutatbot teangobrosa teang srei ning puok kmean chomnue nouv nork cheu han nam del puok nih trauv sthetnow knong noh chea amt . vea( nork) krobkrean haey samreab puokke . haey a l laoh ban dakbandasa puokke haey puokke nung ttuol tearounakamm chea ni r nd
Surah At-Taubah, Verse 68
كَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنكُمۡ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرَ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا فَٱسۡتَمۡتَعُواْ بِخَلَٰقِهِمۡ فَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِخَلَٰقِكُمۡ كَمَا ٱسۡتَمۡتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُم بِخَلَٰقِهِمۡ وَخُضۡتُمۡ كَٱلَّذِي خَاضُوٓاْۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
dauch puok( puok kmean chomnue) del pimoun puok anak( puok poutatbot) der . puokke meanokamleangoplom khlangokla ning meanotropy sa mb te d ning kaun chaw chraenchang puok anak towtiet . haey puokke ban rikreay nung phpv- saamnang robsa puokke . rie puok anak kaban rikreay nung phpvosaamnang robsa puok anak dauchdel puok kmean chomnue moun ban rikreay nung phpvosaamnang robsa puokke der . haey puok anak ban niyeaychamak dauch puokke ban niyeaychamak der . puok teangnoh ampeu teanglay robsa puokke ban rleay asa teang now leu lokey ning thngai barlok . haey puok teang noh kuchea puok del khatabng
Surah At-Taubah, Verse 69
أَلَمۡ يَأۡتِهِمۡ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَقَوۡمِ إِبۡرَٰهِيمَ وَأَصۡحَٰبِ مَدۡيَنَ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتِۚ أَتَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
tae br v tde rueng robsa puok moun puokke( puok poutatbot)dauchchea krom nuoh krom ad krom sa moud krom ai pr hi m ning anakphoumi mea t yea n ning tikrong delke ban bamphlanh chaol( krom lout) minban mk dl puokke te ryy? banda anakneasar robsa puokke( puok moun ) ban noam mk nouv phosdo tang neanea mokadl puokke . haey a l laoh minban theu v bab puokke te te puokke te del ban thveubeab khluoneng noh
Surah At-Taubah, Verse 70
وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
haey banda anak del mean chomnue teang brosa teangosrei ku puok ke chuoyoknea towvinhtowmk . puokke brae knea aoy sang ampeula ning ham kheat knea pi kar br pru td ampeuaeakrak haey puokke brate b tde sa lat ning brichcheak hsaa kat ning korp brate b tde tam a l laoh ning anak noam sar robsa trong( mou ham meat) . anak teangnoh a l laoh nung anet sraleanh puokke . pitabrakd nasa a l laoh mha khlang pouke mha ktebandet
Surah At-Taubah, Verse 71
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّـٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
a l laoh ban sanyea champoh banda anak mean chomnue teang brosa teang srei nouv thansuokr del mean t ne l cheachraen haurkat pikraom vea daoy puokke sthetnow knong noh chea amt ning mean lomnow dthan chea chraen da la braneit nowknong thansuokr at ni n . haey kar penh chetd pi a l laoh ku thomtheng bamphot . noh kuchea chychomneah da thomtheng
Surah At-Taubah, Verse 72
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
ao na pi( mou ham meat). chaur anak tsaoubrchheang nung puok kmean chomnue ning puok poutatbot haey anak trauv brachheang aoy khlang nung puokke . haey tilomnow robsa puokke ku nork cheu han nam del chea kanleng vil tralb da akrak bamphot
Surah At-Taubah, Verse 73
يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ مَا قَالُواْ وَلَقَدۡ قَالُواْ كَلِمَةَ ٱلۡكُفۡرِ وَكَفَرُواْ بَعۡدَ إِسۡلَٰمِهِمۡ وَهَمُّواْ بِمَا لَمۡ يَنَالُواْۚ وَمَا نَقَمُوٓاْ إِلَّآ أَنۡ أَغۡنَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ مِن فَضۡلِهِۦۚ فَإِن يَتُوبُواْ يَكُ خَيۡرٗا لَّهُمۡۖ وَإِن يَتَوَلَّوۡاْ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ عَذَابًا أَلِيمٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَمَا لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ
puokke( puok poutatbot) sbath nung a l laoh tha puokke min ban niyeay avei laey te tampit puokke ban niyeay nouv peakyasaamdei del kmean chomnue . haey puokke ban brachheang vinh banteabpi kar chaul sasanea ai sla m robsa puokke haey noh . haey puokke bonbng nouv avei del puokke min ach sa me r ch ban . haey puokke min ach thveuavei ban laey leuklengte a l laoh ning anakneasar robsa trong thveu aoy puokke mean ban daoy kar braosa bratan robsa trong bonnaoh . brasenbae puokke sarphap kamhosa noh vea chea kar brasaer samreab puokke . tebae puokke berchenh vinh a l laoh nung thveutearounakamm puokke nouv tearounakamm muoy da chhucheab teang nowknong lokey ning thngai barlok . haey samreab puokke now leu phendei nih kmean anak keapear ning kmean anak chuoy laey
Surah At-Taubah, Verse 74
۞وَمِنۡهُم مَّنۡ عَٰهَدَ ٱللَّهَ لَئِنۡ ءَاتَىٰنَا مِن فَضۡلِهِۦ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
knongchamnaom puokke( puok poutatbot) mean anak del ban sanyea cheamuoy a l laoh tha brasenbae trong ban phdal kar braosa bratan ( leaphosakkar) robsa trong dl puok yeung noh puok yeung pitchea chue leu trong haey puok yeung pitchea nung sthet knongchamnaom anak del sang ampeula cheaminkhan
Surah At-Taubah, Verse 75
فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُم مِّن فَضۡلِهِۦ بَخِلُواْ بِهِۦ وَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعۡرِضُونَ
te nowpel del trong ban phdal aoy puokke nouv kar braosa bratan( leaphosakkar) robsa trong noh puokke bercha kamnanh ( min brichcheak) towvinh . haey puokke ban berchenh knongnam puokke cheapuok del brachheang
Surah At-Taubah, Verse 76
فَأَعۡقَبَهُمۡ نِفَاقٗا فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ يَلۡقَوۡنَهُۥ بِمَآ أَخۡلَفُواْ ٱللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ
haey trong ka daktondakamm puokke daoy dak pheap poutatbot tow knong chetd robsa puokke rhautadl thngai del puokke chuob trong daoysaarte puokke ban kbat nung a l laoh nouv avei del puokke ban sanyea cheamuoy trong ning daoysaarte avei del puokke thleab phout kohk noh
Surah At-Taubah, Verse 77
أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ
tae puokke mindoeng tha pitabrakd nasa a l laoh doengpi athrkambang ning kar khsaoebakhsaiev( phenkar akrak) robsa puokke te ryy? haey pitabrakd nasa a l laoh chea anakdoeng bamphot champoh rueng athrkambang teangoasa
Surah At-Taubah, Verse 78
ٱلَّذِينَ يَلۡمِزُونَ ٱلۡمُطَّوِّعِينَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ وَٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهۡدَهُمۡ فَيَسۡخَرُونَ مِنۡهُمۡ سَخِرَ ٱللَّهُ مِنۡهُمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ
puok del bangkhouch ke rdi៍ chhmoh sabborosachn teanglay knong chamnaom anak mean chomnue del brichcheak( tropy sa mb tde) ning puok del kmeanoavei( brichcheak) krawpi tam lotthopheap robsa puokke noh puokke(puok poutatbot) chamak dl puok teangnoh( anak mean chomnue) . a l laoh nung chamak aoy puokke vinh haey puokke nung ttuol tearounakamm yeang chhucheab
Surah At-Taubah, Verse 79
ٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ أَوۡ لَا تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ إِن تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ سَبۡعِينَ مَرَّةٗ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
tohbeicha anak( mou ham meat) som aphytosa aoy puokke ryymin som aphytosa aoy puokke kadaoy( ka a l laoh min aphytosa aoy der) . brasenbae anak som aphytosa aoy puokke chamnuon chetseb dng kadaoy ka a l laoh min aphytosa aoy puokke der proh puokke kmean chomnue leu a l laoh ning anakneasar robsa trong laey . haey a l laoh min changaoulobangheanh dl krom del br pru td lmeusa laey
Surah At-Taubah, Verse 80
فَرِحَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ بِمَقۡعَدِهِمۡ خِلَٰفَ رَسُولِ ٱللَّهِ وَكَرِهُوٓاْ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَالُواْ لَا تَنفِرُواْ فِي ٱلۡحَرِّۗ قُلۡ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرّٗاۚ لَّوۡ كَانُواْ يَفۡقَهُونَ
puok brachheang ban rikreay nung kar snaknow robsa puokke pi kraoy anakneasar robsa a l laoh( daoy min chenhtow brayoutth) . haey puokke min penh chetd knong kar tsaou daoy tropy sa mb tde robsa puok ke ning chivit robsa puokke knong meakra robsa a l laoh laey promteang puokke niyeay tha puok anak min trauv chenhtow nowpel thngai kdaw noh te . chaur anak( mou ham meat) tb vinh tha phleung nork cheu han nam ku kdaw khlang cheang nih towtiet brasenbae puokke ban doeng
Surah At-Taubah, Verse 81
فَلۡيَضۡحَكُواْ قَلِيلٗا وَلۡيَبۡكُواْ كَثِيرٗا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
dau che neah chaur aoy puokke saech sabbayrikreay( nowknong lo- ke y) b ndi ch sen choh haey puokke nung yom srek yeang chraen( now thngai barlok) cheaminkhan . nih kuchea kar tabasnang daoysaarte avei del puokke thleab ban br pru td
Surah At-Taubah, Verse 82
فَإِن رَّجَعَكَ ٱللَّهُ إِلَىٰ طَآئِفَةٖ مِّنۡهُمۡ فَٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِلۡخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخۡرُجُواْ مَعِيَ أَبَدٗا وَلَن تُقَٰتِلُواْ مَعِيَ عَدُوًّاۖ إِنَّكُمۡ رَضِيتُم بِٱلۡقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٖ فَٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡخَٰلِفِينَ
brasenbae a l laoh banhchoun anak( mou ham meat)tralbtow kan krom muoy nei puokke( puok poutatbot) puokke pitchea som anounhnhat pi anak daembi chenhtow( chbang) cheaminkhan . dau che neah chaur anak pol tha puok anak min ach chenhtow cheamuoy khnhom ban laey haeyka min ach chbang nung sa trauv cheamuoy khnhom ban der . pitabrakd nasa puok anak ban penh chetd angkouy( nowtomner) tangpi dambaung mk mlih . dau che neah haey chaur puok anak angkouy cheamuoy puok del yutyeav( min tow thveusangkream) tiet choh
Surah At-Taubah, Verse 83
وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٖ مِّنۡهُم مَّاتَ أَبَدٗا وَلَا تَقُمۡ عَلَىٰ قَبۡرِهِۦٓۖ إِنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُواْ وَهُمۡ فَٰسِقُونَ
haey anak min trauv sa la t aoy anaknea mneak knongchamnaom puok ke( puok poutatbot) del ban slab cheadeachkhat haey anak ka min trauv chhr now leu phnaur robsa ke( daembi som aphytosa aoy ke) der . pit brakd nasa puokke minban chue leu a l laoh ning anakneasar robsa trong laey haey puokke ban slab khn del puokke chea chonolmeusa
Surah At-Taubah, Verse 84
وَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَأَوۡلَٰدُهُمۡۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ
haey chaur kom bandaoy aoy tropy sa mb tde robsa puokke ning kaun chaw robsa puokke thveu aoy anak( mou ham meat) phnheak phae a l aoy saoh . tam pit a l laoh chng daktondakamm puokke cheamuoy brakear teangnih now leu lokey haey daembi aoy prolung robsa puokke chenhtow( slab) khn del puokke chea puok kmean chomnue
Surah At-Taubah, Verse 85
وَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٌ أَنۡ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَجَٰهِدُواْ مَعَ رَسُولِهِ ٱسۡتَـٔۡذَنَكَ أُوْلُواْ ٱلطَّوۡلِ مِنۡهُمۡ وَقَالُواْ ذَرۡنَا نَكُن مَّعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ
haey nowpel del chompouk namuoy trauv ban ke banhchouh daoy aoy puokke mean chomnue leu a l laoh ning aoy puokke tsaou chbang ( nung sa trauv) cheamuoy anakneasar robsa trong noh puok del meanotropy sa mb te d knongchamnaom puokke ban som anounhnhat pi anak daoy puokke ban niyeay tha saum anak me tda touk puok yeung aoy now cheamuoy puok del angkouy( nowphteah minbach towchbeang dauchchea sdrei phet chasachrea...) phng
Surah At-Taubah, Verse 86
رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ
puokke rikreay nung now cheamuoy puok del minban tow thveu sangkream haey ke( a l laoh) ban baohtra phchit leu chetd robsa puok ke . dauchnaoh haey puokke min yl ei v laey
Surah At-Taubah, Verse 87
لَٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ جَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
bo nde anakneasar ning banda anak del ruom chomnue cheamuoy ke ( mou ham meat) puokke ban tsaou thveusangkream daoy tropy sa mb te d ning khluon bran robsa puokke( daembi a l laoh) . haey anak teangnoh nung ttuol ban phl la haey anak teangnoh chea anak del chokchy
Surah At-Taubah, Verse 88
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
a l laoh ban triem touk samreab puokke nouv thansuokr del mean t ne l cheachraen haur pi kraom vea daoy puokke sthetnow knong noh chea amt . teangnoh haey chea chokchy da thomtheng
Surah At-Taubah, Verse 89
وَجَآءَ ٱلۡمُعَذِّرُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ لِيُؤۡذَنَ لَهُمۡ وَقَعَدَ ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
haey puok del daohsa knongchamnaom puok areab chonobt ban mk chuob( mou ham meat) daembi som keat aoy anounhnhat dl puokke( mintow thveusangkream) . haey puok del ban phout kohk a l laoh ning anak noam sar robsa trong ban angkouy nowphteah( yeang prohaen daoy minban mk som karoanounhnhat pi mou ham meat) . puok del ban brachheang knongchamnaom puokke nung trauv ttuol tearounakamm yeang chhucheab
Surah At-Taubah, Verse 90
لَّيۡسَ عَلَى ٱلضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرۡضَىٰ وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُواْ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِينَ مِن سَبِيلٖۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
kmean tosapei champoh anak tnkhsaaoy ning anak mean chomngu ning anak kmean lotthopheap brichcheak( knong meakra robsa a l laoh)laey brasenbae puokke smaohtrang nung a l laoh ning anakneasar robsa trong noh . kmean hetophl na del trauv bantosa banda anak del sang ampeula laey . haey a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah At-Taubah, Verse 91
وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوۡكَ لِتَحۡمِلَهُمۡ قُلۡتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحۡمِلُكُمۡ عَلَيۡهِ تَوَلَّواْ وَّأَعۡيُنُهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُواْ مَا يُنفِقُونَ
haeyka kmean tosapei avei der champoh banda anak del ban mk chuob anak( mou ham meat) daembi aoy anak phdal chomniah dl puokke daoy anak ban pol tha khnhom min ach rk chomniah samreab puok anak chiah ban laey . puokke ban vilotralb towvinh teang srak tukaphnek daoy pheap toukkh pruoy prohte puokke kmean lotthopheap brichcheak
Surah At-Taubah, Verse 92
۞إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ وَهُمۡ أَغۡنِيَآءُۚ رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
tampit vithi daktosa noh ku champoh te puok del som anou- nhnhea t pi anak( min tow thveusangkream) knongokarnei puokke chea anakmean tropy sa mb tde bonnaoh . puokke penh chetd now cheamuoy puok del asamotthaphap haey a l laoh kaban baohtra phchit leu chetd puokke . dau che neah puokke min doeng laey
Surah At-Taubah, Verse 93
يَعۡتَذِرُونَ إِلَيۡكُمۡ إِذَا رَجَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡۚ قُل لَّا تَعۡتَذِرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكُمۡ قَدۡ نَبَّأَنَا ٱللَّهُ مِنۡ أَخۡبَارِكُمۡۚ وَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
puokke( puok poutatbot) nung chhlaey daohsa champoh puok anak(anak mean chomnue) nowpel del puok anak ban vilotralb towkean puokke vinh( kraoy chb sangkream) . chaur anak( mou ham meat) pol tha puok anak minbach chhlaey daohsa te puok yeung nung min chue leu puok anak laey . chea karpit nasa a l laoh ban brab puok yeung pi damnoeng( phout kohk) teanglay robsa puok anak asahaey . haey a l laoh ning anak noam sar robsa trong nung meulkheunh ampeu robsa puok anak . banteabmk puok anak nung trauv ke banhchoun tralb towkean anak del doeng brakear athr-kambang ning brakear leatatradeang ruoch trong nung banhcheak brab puok anak nouv avei del puok anak ban br pru td
Surah At-Taubah, Verse 94
سَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ إِذَا ٱنقَلَبۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ لِتُعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ إِنَّهُمۡ رِجۡسٞۖ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
puokke nung sbath cheamuoynung a l laoh daembi( yk chetd)puok anak nowpel puok anak ban vilotralb towkean puokke vinh(kraoy chb sangkream) daembi komaoy puok anak ngeak chenhpi puokke . hetonih chaur puok anak ngeak chenhpi puokke choh . pitabrakd nasa puokke kakhvak . haey ti chomrk robsa puokke ku nork cheu han nam del chea kar tabasnang nouv avei del puokke ban br pru td
Surah At-Taubah, Verse 95
يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ لِتَرۡضَوۡاْ عَنۡهُمۡۖ فَإِن تَرۡضَوۡاْ عَنۡهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَرۡضَىٰ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ
puokke ban sbath champoh puok anak daembi aoy puok anak anoukroh dl puokke . te tohbeicha puok anak anoukroh dl puokke kadaoy ka a l laoh pitchea min anoukroh dl krom del br pru td lmeusa der
Surah At-Taubah, Verse 96
ٱلۡأَعۡرَابُ أَشَدُّ كُفۡرٗا وَنِفَاقٗا وَأَجۡدَرُ أَلَّا يَعۡلَمُواْ حُدُودَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
puok areab chonobt kmean chomnue ning mean poutatbot khlang cheang ke haey cheang nih towtiet puokke themtang mindoeng pi promden chbab del a l laoh ban banhchouh mk aoy anakneasar robsa trong tiet phng . haey a l laoh mha doeng mha ktebandet
Surah At-Taubah, Verse 97
وَمِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغۡرَمٗا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ ٱلدَّوَآئِرَۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
haey knongchamnaom puok areab chonobt mean anakakhleah ban chat touk avei delke ban brichcheak( knong meakra a l laoh) kuchea karkhatabng haey ke nung rngcham meul krohthnak kaetlaeng champoh puok anak . te krohakrak noh kaetmean champoh puokke towvinh te . haey a l laoh mha lyy mha doeng
Surah At-Taubah, Verse 98
وَمِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَٰتٍ عِندَ ٱللَّهِ وَصَلَوَٰتِ ٱلرَّسُولِۚ أَلَآ إِنَّهَا قُرۡبَةٞ لَّهُمۡۚ سَيُدۡخِلُهُمُ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
haey knongchamnaom puok areab chonobt anakakhleah chue leu a l laoh ning thngai barlok haey ke chattouk avei delke brichcheak ku daembi banhchit khluon champoh a l laoh ning ttuol kar buongsuong pi anaknoam sar phng der . chaur chreab tha pitabrakd nasa vea chea kar banhchit khluon samreab puokke . a l laoh nung banhchoul puokke tow knong kdei me tda krounea robsa trong . pitabrakd nasa a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah At-Taubah, Verse 99
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلۡأَوَّلُونَ مِنَ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحۡسَٰنٖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي تَحۡتَهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
haey banda anak moundambaung ke bangaosa nei banda anak mou ha chi rin ning banda anak an sar haeyning banda anak del ban daer tam konlongothmr puokke daoy troemotrauv a l laoh ban penh chetd puokke haey puokke ka penh chetd champoh trong vinh der . haey trong ban rieb cham touk samreab puokke nouv thansuokr del mean t ne l cheachraen haurkat pi kraom vea daoy puokke nowknong noh chea amt . teangnoh kuchea chokchy yeang thomtheng
Surah At-Taubah, Verse 100
وَمِمَّنۡ حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مُنَٰفِقُونَۖ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعۡلَمُهُمۡۖ نَحۡنُ نَعۡلَمُهُمۡۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيۡنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٖ
haey knongchamnaom puok areab chonobt del now choumvinh puok anak mean anakakhleah kuchea puok poutatbot . haey nowknongchamnaom brachachn now krong mea di nah khleah puokke rungrousa knong pheap poutatbot nowlaey del anak( mou ham meat) min skal puokke te te yeung( a l laoh)skal puokke . yeung nung daktondakamm puokke pir dng kraoyomk puokke nung trauv ke banhchoun towkean tearounakamm da thngonthngor
Surah At-Taubah, Verse 101
وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
haey mean krom phe sa ng tiet ban ttuoloskal babakamm robsa puokke daoy puokke ban leaylam ampeula cheamuoynung ampeu akrak phe sa ng tiet . sangkhumtha a l laoh nung ttuol yk kar sarphap kamhosa robsa puokke . pitabrakd nasa a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah At-Taubah, Verse 102
خُذۡ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡ صَدَقَةٗ تُطَهِّرُهُمۡ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٞ لَّهُمۡۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
chaur anak( mou ham meat) yk kar brichcheak pi tropy sa mb tde robsa puokke( puok sarphap kamhosa) muoychamnuon daembi chomreah ning saamat ( babakamm) puokke daoy kar brichcheak nih choh haey anak trauv buongsuong som aoy puokke phng pitabrakd nasa kar buongsuong som robsa anakchea kar sngab chetd samreab puokke . haey a l laoh mha lyy mha doeng
Surah At-Taubah, Verse 103
أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَأۡخُذُ ٱلصَّدَقَٰتِ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
tae puokke( puok mintean sarphap kamhosa) minban doeng te ryytha a l laoh pitchea anak ttuol yk kar sarphap kamhosa ning ttuol yk kar brichcheak neanea pi khnhom teanglay robsa trong haey a l laoh pit chea anak ttuol yk kar sarphap kamhosa ning anet sraleanh bamphot noh
Surah At-Taubah, Verse 104
وَقُلِ ٱعۡمَلُواْ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
chaur anak( mou ham meat) pol( towkean puok poutatbot) tha chaur puok anak sang ampeula haey a l laoh ning anakneasar robsa trong ning banda anak del mean chomnue nung meulkheunh tongveu robsa puok anak . haey puok anak nung trauv ke banhchoun tralb towkean mcheasa del doeng brakear athrkambang ning brakear leatatradeang ruoch trong nung banhcheak brab puok anak nouv avei del puok anak ban sang
Surah At-Taubah, Verse 105
وَءَاخَرُونَ مُرۡجَوۡنَ لِأَمۡرِ ٱللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمۡ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيۡهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
haey muoy krom tiet( knongchamnaom puok poutatbot)trauv ban ke ponyearpel daembi rngcham kar sa me r ch robsa a l laoh tha tae trong thveutearounakamm puokke ryyka trong ttuol kar sarphap pi puokke . haey a l laoh mha doeng mha ktebandet
Surah At-Taubah, Verse 106
وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مَسۡجِدٗا ضِرَارٗا وَكُفۡرٗا وَتَفۡرِيقَۢا بَيۡنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَإِرۡصَادٗا لِّمَنۡ حَارَبَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ مِن قَبۡلُۚ وَلَيَحۡلِفُنَّ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّا ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
haey puok del ban ksang mea sche t daembi bangk krohthnak ( dl anak mean chomnue) ning noam aoy kmean chomnue haeyning bangk pheap bek bak rveang banda anak del mean chomnue promteang triem samreab chn na del ban thveusangkream brachheang nung a l laoh ning anakneasar robsa trong tangpi moun mk . haey puokke brakadchea nung sbath tha yeung min chngban avei krawpi phl la( karsaangosang mea sche t nih) laey . haey a l laoh chea anak thveusaeaksaei tha pitabrakd nasa puokke chea puok del phout kohk
Surah At-Taubah, Verse 107
لَا تَقُمۡ فِيهِ أَبَدٗاۚ لَّمَسۡجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقۡوَىٰ مِنۡ أَوَّلِ يَوۡمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِۚ فِيهِ رِجَالٞ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُطَّهِّرِينَ
chaur anak( mou ham meat) kom sa la t knong mea sche t noh chea dach khat . te mea sche t( kou hpa k) del trauv ban ke ksang laeng samreab chea kruah nei kar kaotakhlach a l laoh tangpi thngai dambaung vea sakdesam bamphot del anak trauv sa la t now tinoh . now tinoh mean borsa cheachraen del puokke chaul chetd pheap saatasam . haey a l laoh sraleanh banda anak del saatasam
Surah At-Taubah, Verse 108
أَفَمَنۡ أَسَّسَ بُنۡيَٰنَهُۥ عَلَىٰ تَقۡوَىٰ مِنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٍ خَيۡرٌ أَم مَّنۡ أَسَّسَ بُنۡيَٰنَهُۥ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٖ فَٱنۡهَارَ بِهِۦ فِي نَارِ جَهَنَّمَۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
tae anak del ban ksang kruah nei saamnng( mea sche t) robsa ke daembi chea kar kaotakhlach a l laoh ning ttuol kar ylprom pi a l laoh la cheang ryy muoy ka anak del ban ksang kruah nei saamnng robsa ke now cheabnung meatchroh del chate bak thleak haey vea kaban bak thleak cheamuoy ke chaul tow knong nork cheu han nam la cheang? haey a l laoh min changaoulobangheanh dl puok del bampean laey
Surah At-Taubah, Verse 109
لَا يَزَالُ بُنۡيَٰنُهُمُ ٱلَّذِي بَنَوۡاْ رِيبَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
saamnng kruah robsa puokke( puok poutatbot) del puokke ban ksang noh nowte sthet knong pheap srapech srapil nowknong chetd robsa puokke ddel louhtrate chetd robsa puokke dach khe t ch khtei asa( slab) . haey a l laoh mha doeng mha ktebandet
Surah At-Taubah, Verse 110
۞إِنَّ ٱللَّهَ ٱشۡتَرَىٰ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَنفُسَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلۡجَنَّةَۚ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقۡتُلُونَ وَيُقۡتَلُونَۖ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ وَٱلۡقُرۡءَانِۚ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِۚ فَٱسۡتَبۡشِرُواْ بِبَيۡعِكُمُ ٱلَّذِي بَايَعۡتُم بِهِۦۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
pitabrakd nasa a l laoh ban tinh( bdaur) pi banda anak mean chomnue nouv chivit ning tropy sa mb te d robsa puokke daoy tabasnang aoy puokke vinh nouv thansuokr . puokke brayoutth knong meakra a l laoh daoy puokke samleab( sa trauv) haey puokke ka trauv ke samleab vinh der . nih chea karosanyea muoy da pitabrakd pi trong del mean nowknong kompir ta vr t ning kompir ainh chil haeyning kompir kuor an . tae mean norna mneak del korp kechchasanyea robsa ke cheang a l laoh noh? dau che neah chaur puok anak rikreay nung karolkdaur robsa puok anak del puok anak ban promoprieng nung vea choh . haey noh vea chea chychomneah da thomtheng
Surah At-Taubah, Verse 111
ٱلتَّـٰٓئِبُونَ ٱلۡعَٰبِدُونَ ٱلۡحَٰمِدُونَ ٱلسَّـٰٓئِحُونَ ٱلرَّـٰكِعُونَ ٱلسَّـٰجِدُونَ ٱلۡأٓمِرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱلنَّاهُونَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡحَٰفِظُونَ لِحُدُودِ ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
banda anak sarphap kamhosa banda anak korp sakkar banda anak kaotasarsaer banda anakbuosa banda anak rou ko banda anak saou chout banda anak brae knea aoy sang ampeula ning banda anak hamkhat knea ampi tongveu akrak ning banda anak del roksaa chbab robsa a l laoh . haey chaur anak( mou ham meat) phtal damnoeng rikreay dl banda anakmean chomnue teangnoh choh
Surah At-Taubah, Verse 112
مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن يَسۡتَغۡفِرُواْ لِلۡمُشۡرِكِينَ وَلَوۡ كَانُوٓاْ أُوْلِي قُرۡبَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
champoh na pi ning banda anak mean chomnue puokke min trauv som aphytosa aoy puok mou sh ri ki n laey tohbei puokke chea sachnheate kadaoy kraoypi avei del ban banhcheak chbasa samreab puokke tha pit brakd nasa puokke chea puok nork cheu hi m haey noh
Surah At-Taubah, Verse 113
وَمَا كَانَ ٱسۡتِغۡفَارُ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوۡعِدَةٖ وَعَدَهَآ إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥٓ أَنَّهُۥ عَدُوّٞ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنۡهُۚ إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَأَوَّـٰهٌ حَلِيمٞ
kar som aphytosa robsa ai pr hi m aoy aupouk robsa ke kmeanoavei krawpi karosanyea delke ban sanyea champoh keat laey . te nowpel delke ban doeng chbasa tha pitabrakd nasa keat chea satrauv robsa a l laoh noh ke kaban chakchenh pi keat . pitabrakd nasa ai pr hi m kuchea anak aonlomton ning tnphlon bamphot
Surah At-Taubah, Verse 114
وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِلَّ قَوۡمَۢا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰهُمۡ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَهُم مَّا يَتَّقُونَۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ
haey a l laoh min thveu aoy krom namuoy v nge v ng kraoy pi trong ban changaoulobangheanh puokke laey tealte trong banhcheak brab puok ke nouv avei del puokke trauv chiesaveang . pitabrakd nasa a l laoh mha doeng nouv avei teangoasa
Surah At-Taubah, Verse 115
إِنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ
pitabrakd nasa a l laoh trong meanamnach krobkrong mekh cheachraen chean ning phendei . trong chea anak thveu aoy rsa ning chea anakathveu aoy slab . haey puok anak kmean anak keapear na krawpi a l laoh laey haeyka kmean anak chuoy a nd reak m der
Surah At-Taubah, Verse 116
لَّقَد تَّابَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلنَّبِيِّ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ ٱلۡعُسۡرَةِ مِنۢ بَعۡدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٖ مِّنۡهُمۡ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّهُۥ بِهِمۡ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ
chea karpit nasa a l laoh ban ttuol yk kar sar- pheap kamhosa pi na pi( mou ham meat) ning banda mou ha chi rin ning banda an sar del puokke ban tam keat now krealombak kraoypi chetd nei krom robsa puokke muoy staerte ngeak chenh( pi karpit) tow haey noh . te banteabmk trong kaban ttuol yk kar sarphap kamhosa robsa puokke vinh . pitabrakd nasa trong mhakrounea mha anet sraleanh champoh puokke
Surah At-Taubah, Verse 117
وَعَلَى ٱلثَّلَٰثَةِ ٱلَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّىٰٓ إِذَا ضَاقَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ وَضَاقَتۡ عَلَيۡهِمۡ أَنفُسُهُمۡ وَظَنُّوٓاْ أَن لَّا مَلۡجَأَ مِنَ ٱللَّهِ إِلَّآ إِلَيۡهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ لِيَتُوبُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
haey( trong kaban ttuol yk kar sarphap kamhosa phng der) towleu anak teang bei del trauv ke tow chaol rhautadl phendei del mean pheap toulomtouleay noh bercha changaiet champoh puokke haey chetd robsa puokke ka changaietachangaol champoh puokke der haey puokke doeng yeang chbasa tha kmean kanleng kech pi a l laoh laey meante vil tow kan trong vinh bonnaoh . banteabmk trong ban ttuol yk kar sarphap kamhosa robsa puokke daembi aoy puokke sarphap kamhosa . pitabrakd nasa a l laoh trong chea anak del ttuol yk kar sarphap kamhosa ning anet sraleanh bamphot
Surah At-Taubah, Verse 118
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَكُونُواْ مَعَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
aob nta anak del mean chomnue. chaur puok anak kaotakhlach a l laoh haey puok anak trauv sthetnow cheamuoy banda anak del tieng trang
Surah At-Taubah, Verse 119
مَا كَانَ لِأَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا يَرۡغَبُواْ بِأَنفُسِهِمۡ عَن نَّفۡسِهِۦۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ لَا يُصِيبُهُمۡ ظَمَأٞ وَلَا نَصَبٞ وَلَا مَخۡمَصَةٞ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَطَـُٔونَ مَوۡطِئٗا يَغِيظُ ٱلۡكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنۡ عَدُوّٖ نَّيۡلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلٞ صَٰلِحٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
champoh brachachn now krong mea di nah ning puok areab chonobt del now choumvinh puokke min del baohbng anakneasar robsa a l laoh ( pel mean sangkream)laey haey puokke ka min sraleanh khluon robsa puokke cheang roub keat( anakneasar) der . teangnoh ku daoysaarte kar se r k tuk ning kar htnuey ning kar se r k khlean min bangk phl bah peal dl puokke nowknong meakra robsa a l laoh( sangkream) . haey puokke min chheancheung tow tikanleng na del thveu aoy puok brachheang mean kamhoeng laey haeyka min del chuobabrateah pheap krohthnak avei pi satrauv der . phtoytowvinh trauv ban ke kttra samreab puokke nouv ampeula daoysaar brakear teangnih . pitabrakd nasa a l laoh pitchea min bambat phalbony robsa banda anak sang ampeula laey
Surah At-Taubah, Verse 120
وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةٗ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةٗ وَلَا يَقۡطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمۡ لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
haey tohbeicha puokke brichcheak tropyosambotte tech ktei ryy chraen kdei haey tohbeicha puokke chhlangkat chrolongophnom na mou yka daoy ku sotthote trauv ban kttra samreab puokke daembi a l laoh nung tabasnang dl puokke da brasaer bamphot nouv avei del puokke ban br pru td
Surah At-Taubah, Verse 121
۞وَمَا كَانَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لِيَنفِرُواْ كَآفَّةٗۚ فَلَوۡلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرۡقَةٖ مِّنۡهُمۡ طَآئِفَةٞ لِّيَتَفَقَّهُواْ فِي ٱلدِّينِ وَلِيُنذِرُواْ قَوۡمَهُمۡ إِذَا رَجَعُوٓاْ إِلَيۡهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَحۡذَرُونَ
haey banda anak del mean chomnue ku min trauv chenhtow thveu sangkream teangoasaknea noh te . dau che neah hetoaveibeanchea real kolosampnth knongchamnaom puokke min mean krom namuoy chenhtow daembi svengoyl pi sasanea ning dae mi b kraenromluk dl krom robsa puokke pel del puokke tralb mk rk krom robsa puokke vinh . sangkhumtha puokke nung kaotakhlach
Surah At-Taubah, Verse 122
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلۡكُفَّارِ وَلۡيَجِدُواْ فِيكُمۡ غِلۡظَةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ
aob nta anak del mean chomnue. chaur puok anak brayoutth nung puok kmean chomnue del now chit puok anak bamphot choh haey trauv bangheanh aoy puokke kheunh nouv pheap khlangokla robsa puok anak . puok anak trauv doeng tha pitabrakd nasa a l laoh now cheamuoy banda anak del kaotakhlach
Surah At-Taubah, Verse 123
وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ فَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمۡ زَادَتۡهُ هَٰذِهِۦٓ إِيمَٰنٗاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَزَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَهُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ
haey nowpel del mean chompouk namuoy( knong kompir kuor an) trauv ban ke banhchouh mk noh knongchamnaom puokke( puok pout tbot) mean anakakhleah niyeay tha tae mean anaknea knongchamnaom puok anak del vea( chompouk) nih thveu aoy ke kante mean chomnue noh? chamnek e banda anak del mean chomnue ku vea ban thveu aoy puokke kante mean chomnue haey puokke sabbayrikreay
Surah At-Taubah, Verse 124
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَتۡهُمۡ رِجۡسًا إِلَىٰ رِجۡسِهِمۡ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ
haey chamnek e puok del nowknong chett robsa puokke mean chomngu( poutatbot) vinh noh vea( chompouk) ban thveu aoy puokke kante kmean chomnue leu pheap kmean chomnue robsa puokke themtiet haey puokke ban slab knong pel del puokke chea puok kmean chomnue
Surah At-Taubah, Verse 125
أَوَلَا يَرَوۡنَ أَنَّهُمۡ يُفۡتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٖ مَّرَّةً أَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمۡ يَذَّكَّرُونَ
tae puokke minkheunh te ryytha pitabrakd nasa puokke trauv ban ke sakalbong( phdal krohthnak) real chhnam chamnuon muoyodng ryy pir dng kraoyomk puokke nowte min sarphap kamhosa haey puokke ka min ttuol yk kar kraenromluk der noh
Surah At-Taubah, Verse 126
وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ نَّظَرَ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ هَلۡ يَرَىٰكُم مِّنۡ أَحَدٖ ثُمَّ ٱنصَرَفُواْۚ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ
haey nowpel del chompouk namuoy trauv ban ke banhchouh mk noh puokke( puok poutatbot) muoychamnuon ban kralek meul knea towvinh tow mk( ruoch ka niyeay tha) tae mean norna mneak meulkheunh puok anak der ryyte? banteabmk puokke kaban chakchenh . a l laoh kaban bangver chetd robsa puokke daoysaarte puokke chea krom del kmean kar yldoeng
Surah At-Taubah, Verse 127
لَقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِيزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيصٌ عَلَيۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ
chea karpit nasa anakneasar mneak( mou ham meat)chenhpi pouchopongsa robsa puok anak ban mokadl puok anak . keat chea anakattuol rng kar lombak nouv avei del puok anak ban ttuolorng kar lombak noh . keat chea anak chngban( nouv brakear la) dl puok anak ning chea anak me tda krounea anet sraleanh dl banda anak del mean chomnue
Surah At-Taubah, Verse 128
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ
haey brasenbae puokke( puok poutatbot) ban berchenh vinh noh chaur anak( mou ham meat) pol tha a l laoh temuoyokt ku krob krean samreab khnhom . kmean mcheasa na del trauv ke korp sakkar da pit brakd krawpi trong laey . champoh trong temuoyokt del khnhom ban brakl kar touk chetd haey trong kuchea mcheasa nei a r sh da thomtheng
Surah At-Taubah, Verse 129