Surah Al-Balad - Azerbaijani Translation by Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
And icirəm bu səhərə (Məkkəyə)
Surah Al-Balad, Verse 1
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Sənin yasadıgın (sənə halal olan) səhərə
Surah Al-Balad, Verse 2
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
And icirəm ataya və onun ovladına (Adəmə və onun nəslinə, yaxud Ibrahimə və oglu Ismailə) ki
Surah Al-Balad, Verse 3
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Biz insanı məsəqqətdə yaratdıq! (Insan doguldugu gundən qəbir evinə gedənə qədər əzab-əziyyət icində calısıb cabalayır, həyat boyu muxtəlif cətinliklərlə uzləsər. Bu, ilahı bir hikmətdir, həyatın qanunudur)
Surah Al-Balad, Verse 4
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Məgər insan (Vəlid bin əl-Mugirə) hec kəsin ona gucu catmayacagını zənn edir
Surah Al-Balad, Verse 5
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Və: Mən (Peygəmbərlə dusməncilik yolunda) xeyli mal-dovlət sərf etmisəm!” – deyir
Surah Al-Balad, Verse 6
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Məgər o hec kəsin onu gormədiyini guman edir
Surah Al-Balad, Verse 7
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Məgər Biz ona iki goz vermədikmi
Surah Al-Balad, Verse 8
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
Eləcə də bir dil və qosa dodaq (vermədikmi)
Surah Al-Balad, Verse 9
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Biz ona iki yol (xeyir və sər, kufr və iman yollarını) gostərmədikmi
Surah Al-Balad, Verse 10
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Lakin o, əqəbəni (maneəni) kecə bilmədi (ozunə verilən bu qədər ne’mətlərə sukur etmədi)
Surah Al-Balad, Verse 11
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
(Ya Peygəmbər!) Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, əqəbə nədir
Surah Al-Balad, Verse 12
فَكُّ رَقَبَةٍ
bir kolə azad etməkdir
Surah Al-Balad, Verse 13
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
Yaxud aclıq gunu (zamanı) yemək verməkdir
Surah Al-Balad, Verse 14
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
Qohumluq əlaqəsi catan bir yetimə
Surah Al-Balad, Verse 15
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Və ya (taqətsizlikdən) torpaga sərilmis bir miskinə
Surah Al-Balad, Verse 16
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Sonra da iman gətirən və bir-birinə səbr tovsiyə edən, mərhəmət tovsiyə edən kimsələrdən olmaqdır
Surah Al-Balad, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Onlar sag tərəf sahibləridir! (Əməl dəftərləri sag əllərinə verilənlərdir)
Surah Al-Balad, Verse 18
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Ayələrimzi inkar edənlər isə sol tərəf sahibləridir! (Əməl dəftərləri sol əllərinə verilənlərdir)
Surah Al-Balad, Verse 19
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Onları hər tərəfi qapalı Cəhənnəm gozləyir! (Kafirlər Cəhənnəmdə həmisəlik qalar, oradan hec yerə cıxa bilməzlər)
Surah Al-Balad, Verse 20