Surah Al-Balad - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
१. मी या शहराची शपथ घेतो
Surah Al-Balad, Verse 1
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
२. आणि तुम्ही या शहरात वास्तव्य करता
Surah Al-Balad, Verse 2
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
३. आणि (शपथ आहे) मानवी पिता आणि संततीची
Surah Al-Balad, Verse 3
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
४. निःसंशय, आम्ही मानवाला (मोठ्या) कष्ट-यातनेत निर्माण केले
Surah Al-Balad, Verse 4
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
५. काय मनुष्य असे समजतो की तो कोणाच्या नियंत्रणाखाली नाही
Surah Al-Balad, Verse 5
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
६. सांगत (फिरतो) की मी तर भरपूर धन-संपत्ती खर्च करून टाकली
Surah Al-Balad, Verse 6
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
७. काय, तो (असे) समजतो की कोणी त्याला पाहिलेच नाही
Surah Al-Balad, Verse 7
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
८. काय, आम्ही त्याचे दोन डोळे नाही बनविले
Surah Al-Balad, Verse 8
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
९. आणि एक जीभ व दोन ओठ (नाही बनविले)
Surah Al-Balad, Verse 9
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
१०. आणि त्याला दोन्ही मार्ग दाखवून दिले
Surah Al-Balad, Verse 10
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
११. तेव्हा, घाटीत प्रवेश करणे त्याला शक्य झाले नाही
Surah Al-Balad, Verse 11
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
१२. तुम्हाला काय माहीत की तो घाटी मार्ग काय आहे
Surah Al-Balad, Verse 12
فَكُّ رَقَبَةٍ
१३. एखाद्याची मान (दास, दासी) मुक्त करणे
Surah Al-Balad, Verse 13
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
१४. किंवा भुकेल्या दिवशी पोटभर जेवु घालणे
Surah Al-Balad, Verse 14
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
१५. एखाद्या नातेवाईक अनाथाला
Surah Al-Balad, Verse 15
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
१६. किंवा मातीस मिळालेल्या अतिशय गरीब माणसाला
Surah Al-Balad, Verse 16
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
१७. मग त्या लोकांपैकी झाला असता, जे ईमान राखतात, आणि एकमेकांना धीर संयम व दया करुणा करण्याची ताकीद करतात
Surah Al-Balad, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
१८. हेच लोक आहेत उजव्या बाजूचे
Surah Al-Balad, Verse 18
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
१९. आणि ज्या लोकांनी आमच्या आयतींचा इन्कार केला, तेच लोक डाव्या हाताचे आहेत
Surah Al-Balad, Verse 19
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
२०. हेच आगीच्या कोंडीत असतील जी चारी बाजूंनी घेरलेली असेल
Surah Al-Balad, Verse 20