Surah Al-Balad - Albanian Translation by Hasan Efendi Nahi
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Betohem në këtë qytet
Surah Al-Balad, Verse 1
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
pasi në të, ti je i lirë (o Muhammed)
Surah Al-Balad, Verse 2
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
dhe (betohem) në ata që kanë lindur dhe lindën
Surah Al-Balad, Verse 3
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Na, e krijuam njeriun që të luftojë në vështirësi (për të dy jetërat)
Surah Al-Balad, Verse 4
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
A mendon ai se askush nuk mund t’i bëjë gjë
Surah Al-Balad, Verse 5
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Ai thotë: “Kam shpenzuar pasuri të pamasë!”
Surah Al-Balad, Verse 6
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Vallë, a mendon ai, se, nuk e ka parë askush
Surah Al-Balad, Verse 7
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
A nuk ia kemi dhënë dy sytë
Surah Al-Balad, Verse 8
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
edhe gjuhën edhe dy buzët
Surah Al-Balad, Verse 9
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
dhe të mirën e të keqen ia kemi shpjeguar
Surah Al-Balad, Verse 10
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
E, përse nuk është përpjekur të kapërcejë vështirësitë
Surah Al-Balad, Verse 11
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
E kush mund të shpjegojë ç’është vështirësia (për të punuar vepra të mira)
Surah Al-Balad, Verse 12
فَكُّ رَقَبَةٍ
me liruar skllavin (nga skllavëria)
Surah Al-Balad, Verse 13
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
ose me ushqyer, kur bredh uria (të urët)
Surah Al-Balad, Verse 14
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
bonjakun e afërm
Surah Al-Balad, Verse 15
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
ose të varfërin e mjerë
Surah Al-Balad, Verse 16
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
e pos këtyre, të jetë nga ata që besojnë, të cilët njëri-tjetri i japin kurajo për durim dhe kurajo për mëshirë
Surah Al-Balad, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
ët gjithë këta, do të jenë të lumtur
Surah Al-Balad, Verse 18
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
E, ata që nuk besojnë në argumentet Tona, ata do të jenë fatzinj
Surah Al-Balad, Verse 19
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
ata do të jenë në zjarrin e mbyllur
Surah Al-Balad, Verse 20