Surah Al-Balad - Albanian Translation by Sherif Ahmeti
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Betohem në këtë qytet
Surah Al-Balad, Verse 1
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
E ti je që gjendesh në këtë qytet
Surah Al-Balad, Verse 2
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
Betohem në prindin dhe në atë që lind prej tij
Surah Al-Balad, Verse 3
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Vërtet, Ne e krijuam njeriun në vështirësi të njëpasnjëshme
Surah Al-Balad, Verse 4
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
A mendon ai, se atë nuk mund ta mposhtë askush
Surah Al-Balad, Verse 5
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
E thotë: “Unë kam shpenzuar shumë pasuri!”
Surah Al-Balad, Verse 6
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
A mendon ai se atë askush nuk e ka parë
Surah Al-Balad, Verse 7
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
A nuk i dhamë Ne atij dy sy
Surah Al-Balad, Verse 8
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
Edhe gjuhë e dy buzë
Surah Al-Balad, Verse 9
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Dhe i sqaruam atij për të dy rrugët
Surah Al-Balad, Verse 10
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
E ai nuk u hodh në përpjetëzen (rrugë e vështirë - qafëmalit)
Surah Al-Balad, Verse 11
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
E ç’gjë të mësoi ty se ç’është Akabe (rruga e vështirë)
Surah Al-Balad, Verse 12
فَكُّ رَقَبَةٍ
Është lirimi i një skllavi
Surah Al-Balad, Verse 13
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
Ose dhënia e ushqimit në kohën kur mbretëron uria
Surah Al-Balad, Verse 14
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
Ndonjë jetimi që është i afërt
Surah Al-Balad, Verse 15
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Ose ndonjë të varfëri që e ka molisur varfëria
Surah Al-Balad, Verse 16
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
E pastaj të bëhej prej atyre që besuan, që këshilluan njëri-tjetrin për durim dhe që këshillluan për mëshirë (për ndihmë)
Surah Al-Balad, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Të tillët janë të zotët e anës së djathtë
Surah Al-Balad, Verse 18
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Ndërsa ata që nuk i besuan argumentet Tona, ata jaanë të të majtës
Surah Al-Balad, Verse 19
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Kundër tyre është zjarri i mbyllur
Surah Al-Balad, Verse 20