Surah Yunus - Bengali Translation by Muhiuddin Khan
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
Ālipha-lāma-ra, ēgulō hēkamatapūrṇa kitābēra āẏāta.
Surah Yunus, Verse 1
أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ رَجُلٖ مِّنۡهُمۡ أَنۡ أَنذِرِ ٱلنَّاسَ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِندَ رَبِّهِمۡۗ قَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٞ مُّبِينٌ
Mānuṣēra kāchē ki āścarya lāgachē yē, āmi ōhī pāṭhiẏēchi tādēra'i madhya thēkē ēkajanēra kāchē yēna tini mānuṣakē satarka karēna ēbaṁ susambāda śuniẏē dēna īmanādāragaṇakē yē, tām̐dēra jan'ya satya maryādā raẏēchē tām̐dēra pālanakartāra kāchē. Kāphērarā balatē lāgala, niḥsandēhē ē lōka prakāśya yādukara.
Surah Yunus, Verse 2
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ إِذۡنِهِۦۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Niścaẏa'i tōmādēra pālanakartā āllāha yini tairī karēchēna āsamāna ō yamīnakē chaẏa dinē, ataḥpara tini āraśēra upara adhiṣṭhita haẏēchēna. Tini kārya paricālanā karēna. Kē'u supāriśa karatē pābē nā tabē tām̐ra anumati chāṛā ini'i āllāha tōmādēra pālanakartā. Ata'ēba, tōmarā tām̐ra'i ēbādata kara. Tōmarā ki kichu'i cintā kara nā
Surah Yunus, Verse 3
إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ
Tām̐ra kāchē'i phirē yētē habē tōmādēra sabā'ikē, āllāhara ōẏādā satya, tini'i sr̥ṣṭi karēna prathamabāra ābāra punarbāra tairī karabēna tādērakē badalā dēẏāra jan'ya yārā īmāna ēnēchē ēbaṁ nēka kāja karēchē inasāphēra sāthē. Āra yārā kāphēra haẏēchē, tādēra pāna karatē habē phuṭanta pāni ēbaṁ bhōga karatē habē yantranādāẏaka āyāba ē jan'yē yē, tārā kupharī karachila.
Surah Yunus, Verse 4
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِيَآءٗ وَٱلۡقَمَرَ نُورٗا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
Tini'i sē mahāna sattā, yini bāniẏēchēna suryakē ujjala ālōkamaẏa, āra candrakē snigdha ālō bitaraṇakārīrūpē ēbaṁ ataḥpara nirdhārita karēchēna ēra jan'ya manayila samūha, yātē karē tōmarā cinatē pāra bacharagulōra saṅkhyā ō hisāba. Āllāha ē'i samasta kichu ēmanitē'i sr̥ṣṭi karēnani, kintu yathārthatāra sāthē. Tini prakāśa karēna lakṣaṇasamūha sē samasta lōkēra jan'ya yādēra jñāna āchē.
Surah Yunus, Verse 5
إِنَّ فِي ٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَّقُونَ
Niścaẏa'i rāta-dinēra paribartanēra mājhē ēbaṁ yā kichu tini sr̥ṣṭi karēchēna āsamāna ō yamīnē, saba'i hala nidarśana sēsaba lōkēra jan'ya yārā bhaẏa karē.
Surah Yunus, Verse 6
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُواْ بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَٱطۡمَأَنُّواْ بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِنَا غَٰفِلُونَ
Abaśya'i yēsaba lōka āmāra sākṣāṯ lābhēra āśā rākhē nā ēbaṁ pārthiba jībana niẏē'i uṯphulla raẏēchē, tātē'i praśānti anubhaba karēchē ēbaṁ yārā āmāra nirdaśanasamūha samparkē bēkhabara.
Surah Yunus, Verse 7
أُوْلَـٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Ēmana lōkadēra ṭhikānā hala āguna sēsabēra badalā hisābē yā tārā arjana karachila.
Surah Yunus, Verse 8
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ يَهۡدِيهِمۡ رَبُّهُم بِإِيمَٰنِهِمۡۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Abaśya yēsaba lōka īmāna ēnēchē ēbaṁ saṯkāja karēchē, tādērakē hēdāẏēta dāna karabēna tādēra pālanakartā, tādēra īmānēra mādhyamē. Ēmana susamaẏa kānana-kuñjēra prati yāra taladēśē prabāhita haẏa prasrabaṇasamūha.
Surah Yunus, Verse 9
دَعۡوَىٰهُمۡ فِيهَا سُبۡحَٰنَكَ ٱللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٞۚ وَءَاخِرُ دَعۡوَىٰهُمۡ أَنِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Sēkhānē tādēra prārthanā hala ‘pabitra tōmāra sattā hē āllāha’. Āra śubhēcchā hala sālāma āra tādēra prārthanāra samāpti haẏa, ‘samasta praśansā biśbapālaka āllāhara jan'ya’ balē.
Surah Yunus, Verse 10
۞وَلَوۡ يُعَجِّلُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ ٱسۡتِعۡجَالَهُم بِٱلۡخَيۡرِ لَقُضِيَ إِلَيۡهِمۡ أَجَلُهُمۡۖ فَنَذَرُ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Āra yadi āllāha tā’ālā mānuṣakē yathāśīghra akalyāṇa paum̐chē dēna yataśīghra tāra kāmanā karē, tāhalē tādēra āśā'i śēṣa karē ditē hata. Sutarāṁ yādēra manē āmāra sākṣātēra āśā nē'i, āmi tādērakē tādēra duṣṭumitē byatibyasta chēṛē diẏē rākhi.
Surah Yunus, Verse 11
وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۢبِهِۦٓ أَوۡ قَاعِدًا أَوۡ قَآئِمٗا فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَأَن لَّمۡ يَدۡعُنَآ إِلَىٰ ضُرّٖ مَّسَّهُۥۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Āra yakhana mānuṣa kaṣṭēra sam'mukhīna haẏa, śuẏē basē, dām̐ṛiẏē āmākē ḍākatē thākē. Tārapara āmi yakhana tā thēkē mukta karē dē'i, sē kaṣṭa yakhana calē yāẏa takhana manē haẏa kakhanō kōna kaṣṭēra'i sam'mukhīna haẏē yēna āmākē ḍākē'ini. Ēmanibhābē manaḥputa haẏēchē nirbhaẏa lōkadēra yā tārā karēchē.
Surah Yunus, Verse 12
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Abaśya tōmādēra pūrbē bahu dalakē dhbansa karē diẏēchi, takhana tārā jālēma haẏē gēchē. Athaca rasūla tādēra kāchē'ō ēsaba biṣaẏēra prakr̥ṣṭa nirdēśa niẏē ēsēchilēna. Kintu kichutē'i tārā īmāna ānala nā. Ēmanibhābē āmi śāsti diẏē thāki pāpi sampradāẏakē.
Surah Yunus, Verse 13
ثُمَّ جَعَلۡنَٰكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لِنَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ
Ataḥpara āmi tōmādērakē yamīnē tādēra para pratinidhi bāniẏēchi yātē dēkhatē pāri tōmarā ki kara.
Surah Yunus, Verse 14
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا ٱئۡتِ بِقُرۡءَانٍ غَيۡرِ هَٰذَآ أَوۡ بَدِّلۡهُۚ قُلۡ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلۡقَآيِٕ نَفۡسِيٓۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۖ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Āra yakhana tādēra kāchē āmāra prakr̥ṣṭa āẏāta samūha pāṭha karā haẏa, takhana sē samasta lōka balē, yādēra āśā nē'i āmāra sākṣātēra, niẏē ēsō kōna kōra'āna ēṭi chāṛā, athabā ēkē paribartita karē dā'ō. Tāhalē balē dā'ō, ēkē nijēra pakṣa thēkē paribartita karā āmāra kāja naẏa. Āmi sē nirdēśēra'i ānugatya kari, yā āmāra kāchē āsē. Āmi yadi sbīẏa para'ōẏāradēgārēra nāpharamānī kari, tabē kaṭhina dibasēra āyābēra bhaẏa kari.
Surah Yunus, Verse 15
قُل لَّوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا تَلَوۡتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَدۡرَىٰكُم بِهِۦۖ فَقَدۡ لَبِثۡتُ فِيكُمۡ عُمُرٗا مِّن قَبۡلِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Balē dā'ō, yadi āllāha cā'itēna, tabē āmi ēṭi tōmādēra sāmanē paṛatāma nā, āra nā'ibā tini tōmādērēkē abahita karatēna ē samparkē. Kāraṇa āmi tōmādēra mājhē itipūrbē'ō ēkaṭā baẏasa atibāhita karēchi. Tāraparē'ō ki tōmarā cintā karabē nā
Surah Yunus, Verse 16
فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
ataḥpara tāra cēẏē baṛa jālēma, kē habē, yē āllāhara prati apabāda ārōpa karēchē kimbā tām̐ra āẏātasamūhakē mithyā balē abhihita karachē? Kasminakālē'ō pāpīdēra kōna kalyāṇa haẏa nā.
Surah Yunus, Verse 17
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡ وَيَقُولُونَ هَـٰٓؤُلَآءِ شُفَعَـٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِۚ قُلۡ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Āra upāsanā karē āllāhakē bāda diẏē ēmana bastura, yā nā tādēra kōna kṣatisādhana karatē pārē, nā lābha ēbaṁ balē, ērā tō āllāhara kāchē āmādēra supāriśakārī. Tumi bala, tōmarā ki āllāhakē ēmana biṣaẏē abahita karacha, yē samparkē tini abahita nana āsamāna ō yamīnēra mājhē? Tini putaḥpabitra ō mahāna sē samasta thēkē yākē tōmarā śarīka karacha.
Surah Yunus, Verse 18
وَمَا كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ فَٱخۡتَلَفُواْۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡ فِيمَا فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Āra samasta mānuṣa ēka'i um'matabhukta chila, parē pr̥thaka haẏē gēchē. Āra ēkaṭi kathā yadi tōmāra para'ōẏāradēgārēra pakṣa thēkē pūrba nirdhārita nā haẏē yēta; tabē tārā yē biṣaẏē birōdha karachē tāra mīmānsā haẏē yēta.
Surah Yunus, Verse 19
وَيَقُولُونَ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۖ فَقُلۡ إِنَّمَا ٱلۡغَيۡبُ لِلَّهِ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
Bastutaḥ tārā balē, tām̐ra kāchē tām̐ra para'ōẏāradēgārēra pakṣa thēkē kōna nirdēśa ēla nā kēna? Balē dā'ō gāẏēbēra kathā āllāha'i jānēna. Āmi ō tōmādēra sāthē apēkṣāẏa ra'ilāma.
Surah Yunus, Verse 20
وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ مِّنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُمۡ إِذَا لَهُم مَّكۡرٞ فِيٓ ءَايَاتِنَاۚ قُلِ ٱللَّهُ أَسۡرَعُ مَكۡرًاۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكۡتُبُونَ مَا تَمۡكُرُونَ
Āra yakhana āmi āsbādana karā'i sbīẏa rahamata sē kaṣṭēra para, yā tādēra bhōga karatē haẏēchila, takhana'i tārā āmāra śaktimattāra mājhē nānā rakama chalanā tairī karatē ārambha karabē. Āpani balē dina, āllāha sabacēẏē druta kalā-kauśala tairī karatē pārēna. Niścaẏa'i āmādēra phērēśatārā likhē rākhē tōmādēra chala-cāturī.
Surah Yunus, Verse 21
هُوَ ٱلَّذِي يُسَيِّرُكُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا كُنتُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَرَيۡنَ بِهِم بِرِيحٖ طَيِّبَةٖ وَفَرِحُواْ بِهَا جَآءَتۡهَا رِيحٌ عَاصِفٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡمَوۡجُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ أُحِيطَ بِهِمۡ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ لَئِنۡ أَنجَيۡتَنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
Tini'i tōmādēra bhramana karāna sthalē ō sāgarē. Ēmanaki yakhana tōmarā naukāsamūhē ārōhaṇa karalē āra tā lōkajanakē anukūla hā'ōẏāẏa baẏē niẏē calala ēbaṁ tātē tārā ānandita hala, naukāgulōra upara ēla tībra bātāsa, āra sarbadika thēkē sēgulōra upara ḍhē'u āsatē lāgala ēbaṁ tārā jānatē pārala yē, tārā abarud'dha haẏē paṛēchē, takhana ḍākatē lāgala āllāhakē tām̐ra ēbādatē niḥsbārtha haẏē yadi tumi āmādērakē ē bipada thēkē ud'dhāra karē tōla, tāhalē niḥsandēhē āmarā kr̥tajña thākaba.
Surah Yunus, Verse 22
فَلَمَّآ أَنجَىٰهُمۡ إِذَا هُمۡ يَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۗ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَا بَغۡيُكُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۖ مَّتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُكُمۡ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Tārapara yakhana tādērakē āllāha bām̐ciẏē dilēna, takhana'i tārā pr̥thibītē anācāra karatē lāgala an'yāẏa bhābē. Hē mānuṣa! Śōna, tōmādēra anācāra tōmādēra'i upara paṛabē. Pārthiba jībanēra suphala bhōga karē nā'ō-ataḥpara āmāra nikaṭa pratyābartana karatē habē. Takhana āmi bātalē dēba, yā kichu tōmarā karatē.
Surah Yunus, Verse 23
إِنَّمَا مَثَلُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ مِمَّا يَأۡكُلُ ٱلنَّاسُ وَٱلۡأَنۡعَٰمُ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ ٱلۡأَرۡضُ زُخۡرُفَهَا وَٱزَّيَّنَتۡ وَظَنَّ أَهۡلُهَآ أَنَّهُمۡ قَٰدِرُونَ عَلَيۡهَآ أَتَىٰهَآ أَمۡرُنَا لَيۡلًا أَوۡ نَهَارٗا فَجَعَلۡنَٰهَا حَصِيدٗا كَأَن لَّمۡ تَغۡنَ بِٱلۡأَمۡسِۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Pārthiba jībanēra udāharaṇa tēmani, yēmani āmi āsamāna thēkē pāni barṣana karalāma, parē tā milita sammiśrita haẏē tā thēkē yamīnēra śyāmala udbhida bēriẏē ēla yā mānuṣa ō jība-janturā khēẏē thākē. Ēmanaki yamīna yakhana saundarya suṣamāẏa bharē uṭhalō āra yamīnēra adhikartārā bhābatē lāgala, ēgulō āmādēra hātē āsabē, haṭhāṯ karē tāra upara āmāra nirdēśa ēla rātrē kimbā dinē, takhana sēgulōkē kēṭē stupākāra karē dila yēna kāla ō ēkhānē kōna ābāda chila nā. Ēmanibhābē āmi khōlākhuli barṇanā karē thāki nidarśaṇasamūha sē samasta lōkadēra jan'ya yārā lakṣya karē.
Surah Yunus, Verse 24
وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Āra āllāha śānti-nirāpattāra ālaẏēra prati āhabāna jānāna ēbaṁ yākē icchā saralapatha pradarśana karēna.
Surah Yunus, Verse 25
۞لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ ٱلۡحُسۡنَىٰ وَزِيَادَةٞۖ وَلَا يَرۡهَقُ وُجُوهَهُمۡ قَتَرٞ وَلَا ذِلَّةٌۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Yārā saṯkarma karēchē tādēra jan'ya raẏēchē kalyāṇa ēbaṁ tāra'ō cēẏē bēśī. Āra tādēra mukhamanḍalakē ābr̥ta karabē nā malinatā kimbā apamāna. Tārā'i hala jānnātabāsī, ētē'i tārā basabāsa karatē thākabē anantakāla.
Surah Yunus, Verse 26
وَٱلَّذِينَ كَسَبُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةِۭ بِمِثۡلِهَا وَتَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ مَّا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۖ كَأَنَّمَآ أُغۡشِيَتۡ وُجُوهُهُمۡ قِطَعٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مُظۡلِمًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Āra yārā sañcaẏa karēchē akalyāṇa asaṯ karmēra badalāẏa sē parimāṇa apamāna tādēra cēhārākē ābr̥ta karē phēlabē. Kē'u nē'i tādērakē bām̐cātē pārē āllāhara hāta thēkē. Tādēra mukhamanḍala yēna ḍhēkē dēẏā haẏēchē ādhām̐ra rātēra ṭukarō diẏē. Ērā hala dōyakhabāsī. Ērā ētē'i thākabē anantakāla.
Surah Yunus, Verse 27
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ مَكَانَكُمۡ أَنتُمۡ وَشُرَكَآؤُكُمۡۚ فَزَيَّلۡنَا بَيۡنَهُمۡۖ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمۡ إِيَّانَا تَعۡبُدُونَ
Āra yēdina āmi tādēra sabā'ikē samabēta karaba; āra yārā śēraka karata tādērakē balabaḥ tōmarā ēbaṁ tōmādēra śarīkarā nija nija jāẏagāẏa dām̐ṛiẏē yā'ō-ataḥpara tādērakē pārasparika bicchinna karē dēba, takhana tādēra śarīkarā balabē, tōmarā tō āmādēra upāsanā-bandēgī karani.
Surah Yunus, Verse 28
فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ إِن كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغَٰفِلِينَ
Bastutaḥ āllāha āmādēra ō tōmādēra mājhē sākṣī hisābē yathēṣṭa. Āmarā tōmādēra bandēgī samparkē jānatāma nā.
Surah Yunus, Verse 29
هُنَالِكَ تَبۡلُواْ كُلُّ نَفۡسٖ مَّآ أَسۡلَفَتۡۚ وَرُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Sēkhānē pratyēkē yācā'i karē nitē pārabē yā kichu sē itipūrbē karēchila ēbaṁ āllāhara prati pratyābartana karabē yini tādēra prakr̥ta mālika, āra tādēra kācha thēkē dūrē yētē thākabē yārā mithyā balata.
Surah Yunus, Verse 30
قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أَمَّن يَمۡلِكُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَمَن يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۚ فَسَيَقُولُونَ ٱللَّهُۚ فَقُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Tumi jijñēsa kara, kē ruyī dāna karē tōmādērakē āsamāna thēkē ō yamīna thēkē, kimbā kē tōmādēra kāna ō cōkhēra mālika? Tāchāṛā kē jībitakē mr̥tēra bhētara thēkē bēra karēna ēbaṁ kē'ibā mr̥takē jībitēra madhya thēkē bēra karēna? Kē karēna karma sampādanēra byabasthāpanā? Takhana tārā balē uṭhabē, āllāha! Takhana tumi balō tāraparē'ō bhaẏa karacha nā
Surah Yunus, Verse 31
فَذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَاذَا بَعۡدَ ٱلۡحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَٰلُۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ
ata'ēba, ē āllāha'i tōmādēra prakr̥ta pālanakartā. Āra satya prakāśēra parē (udabhrānta ghurāra mājhē) ki raẏēchē gōmarāhī chāṛā? Sutarāṁ kōthāẏa ghuracha
Surah Yunus, Verse 32
كَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ فَسَقُوٓاْ أَنَّهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
ēmanibhābē sapramāṇita haẏē gēchē tōmāra para'ōẏāradēgārēra bāṇī sēsaba nāpharamānēra byāpārē yē, ērā īmāna ānabē nā.
Surah Yunus, Verse 33
قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥۚ قُلِ ٱللَّهُ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
Bala, āchē ki kē'u tōmādēra śarīkadēra mājhē yē sr̥ṣṭi kē paẏadā karatē pārē ēbaṁ ābāra jībita karatē pārē? Bala, āllāha'i prathamabāra sr̥ṣṭi karēna ēbaṁ ataḥpara tāra punarudbhaba karabēna. Ata'ēba, kōthāẏa ghurapāka khācchē
Surah Yunus, Verse 34
قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهۡدِي لِلۡحَقِّۗ أَفَمَن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّيٓ إِلَّآ أَن يُهۡدَىٰۖ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
jijñēsa kara, āchē ki kē'u tōmādēra śarīkadēra madhyē yē satya-saṭhika patha pradarśana karabē? Bala, āllāha'i satya-saṭhika patha pradarśana karēna, sutarāṁ ēmana yē lōka saṭhika patha dēkhābē tāra kathā mān'ya karā kimbā yē lōka nijē nijē patha khum̐jē pāẏa nā, tākē patha dēkhānō kartabya. Ata'ēba, tōmādēra ki hala, kēmana tōmādēra bicāra
Surah Yunus, Verse 35
وَمَا يَتَّبِعُ أَكۡثَرُهُمۡ إِلَّا ظَنًّاۚ إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ
bastutaḥ tādēra adhikānśa'i śudhu āndāja-anumānēra upara calē, athaca āndāja-anumāna satyēra bēlāẏa kōna kājē'i āsē nā. Āllāha bhāla karē'i jānēna, tārā yā kichu karē.
Surah Yunus, Verse 36
وَمَا كَانَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ أَن يُفۡتَرَىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Āra kōra'āna sē jinisa naẏa yē, āllāha byatīta kē'u tā bāniẏē nēbē. Abaśya ēṭi pūrbabartī kālāmēra satyāẏana karē ēbaṁ sē samasta biṣaẏēra biślēṣaṇa dāna karē yā tōmāra prati dēẏā haẏēchē, yātē kōna sandēha nē'i-tōmāra biśbapālanakartāra pakṣa thēkē.
Surah Yunus, Verse 37
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Mānuṣa ki balē yē, ēṭi bāniẏē ēnēcha? Balē dā'ō, tōmarā niẏē ēsō ēkaṭi'i sūrā, āra ḍēkē nā'ō, yādērakē nitē sakṣama ha'ō āllāha byatīta, yadi tōmarā satyabādī haẏē thāka.
Surah Yunus, Verse 38
بَلۡ كَذَّبُواْ بِمَا لَمۡ يُحِيطُواْ بِعِلۡمِهِۦ وَلَمَّا يَأۡتِهِمۡ تَأۡوِيلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Kintu kathā hala ē'i yē, tārā mithyā pratipanna karatē ārambha karēchē yākē bujhatē, tārā akṣama. Athaca ēkhanō ēra biślēṣaṇa āsēni. Ēmanibhābē mithyā pratipanna karēchē tādēra pūrbabartīrā. Ata'ēba, lakṣya karē dēkha, kēmana haẏēchē pariṇati.
Surah Yunus, Verse 39
وَمِنۡهُم مَّن يُؤۡمِنُ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن لَّا يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ
Āra tādēra madhyē kē'u kē'u kōra'ānakē biśbāsa karabē ēbaṁ kē'u kē'u biśbāsa karabē nā. Bastutaḥ tōmāra para'ōẏāradēgāra yathārtha'i jānēna durācāradigakē.
Surah Yunus, Verse 40
وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمۡ عَمَلُكُمۡۖ أَنتُم بَرِيٓـُٔونَ مِمَّآ أَعۡمَلُ وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
Āra yadi tōmākē mithyā pratipanna karē, tabē bala, āmāra jan'ya āmāra karma, āra tōmādēra jan'ya tōmādēra karma. Tōmādēra dāẏa-dāẏitba nē'i āmāra karmēra upara ēbaṁ āmāra'ō dāẏa-dāẏitba nē'i tōmarā yā kara sējan'ya.
Surah Yunus, Verse 41
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يَعۡقِلُونَ
Tādēra kē'u kē'u kāna rākhē tōmādēra prati; tumi badhiradērakē ki śōnābē yadi tādēra bibēka-bud'dhi nā thākē
Surah Yunus, Verse 42
وَمِنۡهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يُبۡصِرُونَ
ābāra tādēra madhyē kē'u kē'u tōmādēra prati dr̥ṣṭinibad'dha rākhē; tumi andhadērakē ki patha dēkhābē yadi tārā mōṭē'ō dēkhatē nā pārē.
Surah Yunus, Verse 43
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ ٱلنَّاسَ شَيۡـٔٗا وَلَٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
Āllāha juluma karēna nā mānuṣēra upara, baraṁ mānuṣa nijē'i nijēra upara juluma karē.
Surah Yunus, Verse 44
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَأَن لَّمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيۡنَهُمۡۚ قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ
Āra yēdina tādērakē samabēta karā habē, yēna tārā abasthāna karēni, tabē dinēra ēkadanḍa ēkajana aparajanakē cinabē. Niḥsandēhē kṣatigrasta haẏēchē yārā mithyā pratipanna karēchē āllāhara sāthē sākṣātakē ēbaṁ saralapathē āsēni.
Surah Yunus, Verse 45
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ
Āra yadi āmi dēkhā'i tōmākē sē ōẏādāsamūhēra madhya thēkē kōna kichu yā āmi tādēra sāthē karēchi, athabā tōmākē mr̥tyudāna kari, yāhōka, āmāra kāchē'i tādērakē pratyābartana karatē habē. Bastutaḥ āllāha sē samasta karmēra sākṣī yā tārā karē.
Surah Yunus, Verse 46
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولٞۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمۡ قُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Āra pratyēka sampradāẏēra ēkēkajana rasūla raẏēchē. Yakhana tādēra kāchē tādēra rasūla n'yāẏadanḍasaha upasthita hala, takhana āra tādēra upara juluma haẏa nā.
Surah Yunus, Verse 47
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Tārā ārō balē, ē ōẏādā kabē āsabē, yadi tōmarā satyabādī haẏē thāka
Surah Yunus, Verse 48
قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي ضَرّٗا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ
tumi bala, āmi āmāra nijēra kṣati kimbā lābhēra'ō mālika na'i, kintu āllāha yā icchā karēna. Pratyēka sampradāẏēra jan'ya'i ēkēkaṭi ōẏādā raẏēchē, yakhana tādēra sē ōẏādā ēsē paum̐chē yābē, takhana nā ēkadanḍa pēchanē saratē pārabē, nā sāmanē phasakātē pārabē,.
Surah Yunus, Verse 49
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوۡ نَهَارٗا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Tumi bala, ācchā dēkha tō dēkhi, yadi tōmādēra upara tāra āyāba rātārāti athabā dinēra bēlāẏa ēsē paum̐chē yāẏa, tabē ēra āgē pāpīrā ki karabē
Surah Yunus, Verse 50
أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ ءَامَنتُم بِهِۦٓۚ ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
tāhalē ki āyāba saṅghaṭita haẏē yābāra para ēra prati biśbāsa karabē? Ēkhana sbīkāra karalē? Athaca tōmarā ēra'i tākādā karatē
Surah Yunus, Verse 51
ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
ataḥpara balā habē, gōnāhagāradigakē, bhōga karatē thāka ananta āyāba-tōmarā yā kichu karatē tāra tā'i pratiphala.
Surah Yunus, Verse 52
۞وَيَسۡتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَۖ قُلۡ إِي وَرَبِّيٓ إِنَّهُۥ لَحَقّٞۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ
Āra tōmāra kāchē sambāda jijñēsa karē, ēṭā ki satya? Balē dā'ō, abaśya'i āmāra para'ōẏāradēgārēra kasama ēṭā satya. Āra tōmarā pariśrānta karē ditē pārabē nā.
Surah Yunus, Verse 53
وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٖ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۖ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Bastutaḥ yadi pratyēka gōnāhagārēra kāchē ēta parimāṇa thākē yā āchē samagra yamīnēra mājhē, āra abaśya'i yadi sēgulō nijēra muktira binimaẏē ditē cā'ibē āra gōpanē gōpanē anutāpa karabē, yakhana āyāba dēkhabē. Bastutaḥ tādēra jan'ya sid'dhānta habē n'yāẏasaṅgata ēbaṁ tādēra upara julama habē nā.
Surah Yunus, Verse 54
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Śunē rākha, yā kichu raẏēchē āsamānasamūhē ō yamīnē saba'i āllāhara. Śunē rākha, āllāhara pratiśruti satya. Tabē anēkē'i jānē nā.
Surah Yunus, Verse 55
هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Tini'i jībana ō maraṇa dāna karēna ēbaṁ tām̐ra'i kāchē pratyābartana karatē habē.
Surah Yunus, Verse 56
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُم مَّوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٞ لِّمَا فِي ٱلصُّدُورِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Hē mānabakula, tōmādēra kāchē upadēśabānī ēsēchē tōmādēra para'ōẏāradēgārēra pakṣa thēkē ēbaṁ antarēra rōgēra nirāmaẏa, hēdāẏēta ō rahamata musalamānadēra jan'ya.
Surah Yunus, Verse 57
قُلۡ بِفَضۡلِ ٱللَّهِ وَبِرَحۡمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ فَلۡيَفۡرَحُواْ هُوَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
Bala, āllāhara daẏā ō mēhērabāṇītē. Sutarāṁ ēra'i prati tādēra santuṣṭa thākā uciṯ. Ēṭi'i uttama sē samudaẏa thēkē yā sañcaẏa karacha.
Surah Yunus, Verse 58
قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَكُم مِّن رِّزۡقٖ فَجَعَلۡتُم مِّنۡهُ حَرَامٗا وَحَلَٰلٗا قُلۡ ءَآللَّهُ أَذِنَ لَكُمۡۖ أَمۡ عَلَى ٱللَّهِ تَفۡتَرُونَ
Bala, ācchā nijē'i lakṣya karē dēkha, yā kichu āllāha tōmādēra jan'ya riyika hisābē abatīrṇa karēchēna, tōmarā sēgulōra madhya thēkē kōnaṭākē hārāma āra kōnaṭākē hālāla sābyasta karēcha? Bala, tōmādēra ki āllāha nirdēśa diẏēchēna, nāki āllāhara upara apabāda ārōpa karacha
Surah Yunus, Verse 59
وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ
āra āllāhara prati mithyā apabāda ārōpakārīdēra ki dhāraṇā kēẏāmata samparkē? Āllāha tō mānuṣēra prati anugraha'i karēna, kintu anēkē'i kr̥tajñatā sbīkāra karē nā.
Surah Yunus, Verse 60
وَمَا تَكُونُ فِي شَأۡنٖ وَمَا تَتۡلُواْ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٖ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِۚ وَمَا يَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصۡغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرَ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ
Bastutaḥ yē kōna abasthātē'i tumi thāka ēbaṁ kōra'ānēra yē kōna anśa thēkē'i pāṭha karā kimbā yē kōna kāja'i tōmarā kara athaca āmi tōmādēra nikaṭē upasthita thāki yakhana tōmarā tātē ātnaniẏōga kara. Āra tōmāra para'ōẏāradēgāra thēkē gōpana thākē nā ēkaṭi kanā'ō, nā yamīnēra ēbaṁ nā āsamānēra. Nā ēra cēẏē kṣudra kōna kichu āchē, nā baṛa yā ē'i prakr̥ṣṭa kitābē nē'i.
Surah Yunus, Verse 61
أَلَآ إِنَّ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Manē rēkhō yārā āllāhara bandhu, tādēra nā kōna bhaẏa bhīti āchē, nā tārā cintānbita habē.
Surah Yunus, Verse 62
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
Yārā īmāna ēnēchē ēbaṁ bhaẏa karatē raẏēchē.
Surah Yunus, Verse 63
لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ لَا تَبۡدِيلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Tādēra jan'ya susambāda pārthiba jībanē ō parakālīna jībanē. Āllāhara kathāra kakhanō hēra-phēra haẏa nā. Ēṭā'i hala mahā saphalatā.
Surah Yunus, Verse 64
وَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًاۚ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Āra tādēra kathāẏa duḥkha niẏō nā. Āsalē samasta kṣamatā āllāhara. Tini'i śrabaṇakārī, sarbajña.
Surah Yunus, Verse 65
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَمَا يَتَّبِعُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُرَكَآءَۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ
Śunacha, āsamānasamūhē ō yamīnē yā kichu raẏēchē saba'i āllāhara. Āra ērā yārā āllāhakē bāda diẏē śarīkadēra upāsanāra pēchanē paṛē āchē-tā āsalē kichu'i naẏa. Ērā nijēra'i kalpanāra pēchanē paṛē raẏēchē ēbaṁ ēchāṛā āra kichu naẏa yē, ērā bud'dhi khāṭācchē.
Surah Yunus, Verse 66
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ
Tini tōmādēra jan'ya tairī karēchēna rāta, yātē karē tōmarā tātē praśānti lābha karatē pāra, āra dina diẏēchēna darśana karāra jan'ya. Niḥsandēhē ētē nidarśana raẏēchē sē saba lōkēra jan'ya yārā śrabaṇa karē.
Surah Yunus, Verse 67
قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱلۡغَنِيُّۖ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنۡ عِندَكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭ بِهَٰذَآۚ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Tārā balē, āllāha putra sābyasta karē niẏēchēna-tini pabitra, tini amukhāpēkṣī. Yākichu raẏēchē āsamāna samūhē ō yamīnē saba'i tām̐ra. Tōmādēra kāchē tāra kōna sanada nē'i. Kēna tōmarā āllāhara prati mithyārōpa kara-yāra kōna sanada'i tōmādēra kāchē nē'i
Surah Yunus, Verse 68
قُلۡ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ
balē dā'ō, yārā ērūpa karē tārā abyāhati pāẏa nā.
Surah Yunus, Verse 69
مَتَٰعٞ فِي ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ ٱلۡعَذَابَ ٱلشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ
Pārthibajībanē sāmān'ya'i lābha, ataḥpara āmāra nikaṭa pratyābartana karatē habē. Takhana āmi tādērakē āsbādana karāba kaṭhina āyāba-tādēra'i kr̥ta kupharīra badalātē.
Surah Yunus, Verse 70
۞وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ نُوحٍ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكُم مَّقَامِي وَتَذۡكِيرِي بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَعَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡتُ فَأَجۡمِعُوٓاْ أَمۡرَكُمۡ وَشُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُنۡ أَمۡرُكُمۡ عَلَيۡكُمۡ غُمَّةٗ ثُمَّ ٱقۡضُوٓاْ إِلَيَّ وَلَا تُنظِرُونِ
Āra tādērakē śuniẏē dā'ō nūhēra abasthā yakhana sē sbīẏa sampradāẏakē balala, hē āmāra sampradāẏa, yadi tōmādēra mājhē āmāra abasthiti ēbaṁ āllāhara āẏātasamūhēra mādhyamē nasīhata karā bhārī balē manē haẏē thākē, tabē āmi āllāhara upara bharasā karachi. Ēkhana tōmarā sabā'i milē nijēradēra karma sābyasta kara ēbaṁ ētē tōmādēra śarīkadērakē samabēta karē nā'ō, yātē tōmādēra mājhē nijēdēra kājēra byāpārē kōna sandēha-sanśaẏa nā thākē. Ataḥpara āmāra samparkē yā kichu karāra karē phēla ēbaṁ āmākē abyāhati di'ō nā.
Surah Yunus, Verse 71
فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَمَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Tārapara'ō yadi bimukhatā abalambana kara, tabē āmi tōmādēra kāchē kōna rakama binimaẏa kāmanā kari nā. Āmāra binimaẏa hala āllāhara dāẏitbē. Āra āmāra prati nirdēśa raẏēchē yēna āmi ānugatya abalambana kari.
Surah Yunus, Verse 72
فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ خَلَـٰٓئِفَ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Tārapara'ō ērā mithyā pratipanna karala. Sutarāṁ tākē ēbaṁ tāra sāthē naukāẏa yārā chila tādēra kē bām̐ciẏē niẏēchi ēbaṁ yathāsthānē ābāda karēchi. Āra tādērakē ḍubiẏē diẏēchi yārā āmāra kathākē mithyā pratipanna karēchē. Sutarāṁ lakṣya kara, kēmana pariṇati ghaṭēchē tādēra yādērakē bhīti pradarśana karā haẏēchila.
Surah Yunus, Verse 73
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
Anantara āmi nūhēra parē bahu nabī-rasūla pāṭhiẏēchi tādēra sampradāẏēra prati. Tārapara tādēra kāchē tārā prakāśya dalīla-pramāṇa upasthāpana karēchē, kintu tādēra dbārā ēmanaṭi haẏani yē, īmāna ānabē sē byāpārē, yākē tārā itipūrbē mithyā pratipanna karēchila. Ēbhābē'i āmi mōhara ēm̐ṭē dē'i sīmālaṅghanakārīdēra antarasamūhēra upara.
Surah Yunus, Verse 74
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ وَهَٰرُونَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ بِـَٔايَٰتِنَا فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
Ataḥpara tādēra pēchanē pāṭhiẏēchi āmi mūsā ō hārunakē, phērā'una ō tāra sardārēra prati sbīẏa nirdēśābalī sahakārē. Athaca tārā ahaṅkāra karatē ārambha karēchē.
Surah Yunus, Verse 75
فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ مِنۡ عِندِنَا قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰذَا لَسِحۡرٞ مُّبِينٞ
Bastutaḥ tārā chila gōnāhagāra. Tārapara āmāra pakṣa thēkē yakhana tādēra kāchē satya biṣaẏa upasthita hala, takhana balatē lāgalō, ēgulō tō prakāśya yādu.
Surah Yunus, Verse 76
قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡۖ أَسِحۡرٌ هَٰذَا وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّـٰحِرُونَ
Mūsā balala, satyēra byāpārē ēkathā balacha, tā tōmādēra kāchē paum̐chāra para? Ēki yādu? Athaca yārā yādukara, tārā saphala hatē pārē nā.
Surah Yunus, Verse 77
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَلۡفِتَنَا عَمَّا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا نَحۡنُ لَكُمَا بِمُؤۡمِنِينَ
Tārā balala, tumi ki āmādērakē sē patha thēkē phiriẏē ditē ēsēcha yātē āmarā pēẏēchi āmādēra bāpa-dādādērakē? Āra yātē tōmarā du'ijana ēdēśēra sardārī pēẏē yētē pāra? Āmarā tōmādērakē kichutē'i mānaba nā.
Surah Yunus, Verse 78
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ٱئۡتُونِي بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
Āra phērā'una balala, āmāra kāchē niẏē ēsa sudakṣa yādukaradigakē.
Surah Yunus, Verse 79
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
Tārapara yakhana yādukararā ēla, mūsā tādērakē balala, nikṣēpa kara, tōmarā yā kichu nikṣēpa karē thāka.
Surah Yunus, Verse 80
فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئۡتُم بِهِ ٱلسِّحۡرُۖ إِنَّ ٱللَّهَ سَيُبۡطِلُهُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصۡلِحُ عَمَلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Ataḥpara yakhana tārā nikṣēpa karala, mūsā balala, yā kichu tōmarā ēnēcha tā saba'i yādu-ēbāra āllāha ēsaba bhanḍula karē dicchēna. Niḥsandēhē āllāha duskarmīdēra karmakē suṣṭhutā dāna karēna nā.
Surah Yunus, Verse 81
وَيُحِقُّ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Āllāha satyakē satyē pariṇata karēna sbīẏa nirdēśē yadi'ō pāpīdēra tā manaḥputa naẏa.
Surah Yunus, Verse 82
فَمَآ ءَامَنَ لِمُوسَىٰٓ إِلَّا ذُرِّيَّةٞ مِّن قَوۡمِهِۦ عَلَىٰ خَوۡفٖ مِّن فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِمۡ أَن يَفۡتِنَهُمۡۚ وَإِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Āra kē'u īmāna ānala nā mūsāra prati tām̐ra ka'ōmēra katipaẏa bālaka chāṛā-phērā'una ō tāra sardāradēra bhaẏē yē, ērā nā ābāra kōna bipadē phēlē dēẏa. Phērā'una dēśamaẏa kartaꦣ2499;tbēra śikharē ārōhaṇa karēchila. Āra sē tāra hāta chēṛē rēkhēchila.
Surah Yunus, Verse 83
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ
Āra mūsā balala, hē āmāra sampradāẏa, tōmarā yadi āllāhara upara īmāna ēnē thāka, tabē tāra'i upara bharasā kara yadi tōmarā pharamābaradāra haẏē thāka.
Surah Yunus, Verse 84
فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Takhana tārā balala, āmarā āllāhara upara bharasā karēchi. Hē āmādēra pālanakartā, āmādēra upara ē jālēma ka'ōmēra śakti parīkṣā kari'ō nā.
Surah Yunus, Verse 85
وَنَجِّنَا بِرَحۡمَتِكَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Āra āmādērakē anugraha karē chāṛiẏē dā'ō ē'i kāphēradēra kabala thēkē.
Surah Yunus, Verse 86
وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Āra āmi nirdēśa pāṭhālāma mūsā ēbaṁ tāra bhā'iẏēra prati yē, tōmarā tōmādēra jātira jan'ya misarēra māṭitē bāsa sthāna nirdhāraṇa kara. Āra tōmādēra gharagulō bānābē kēbalāmukhī karē ēbaṁ nāmāya kāẏēma kara āra yārā īmānadāra tādērakē susambāda dāna kara.
Surah Yunus, Verse 87
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيۡتَ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَأَهُۥ زِينَةٗ وَأَمۡوَٰلٗا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَۖ رَبَّنَا ٱطۡمِسۡ عَلَىٰٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ وَٱشۡدُدۡ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُواْ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
Mūsā balala, hē āmāra para'ōẏāradēgāra, tumi phērā'unakē ēbaṁ tāra sardāradērakē pārthaba jībanēra āṛambara dāna karēcha, ēbaṁ sampada dāna karēcha-hē āmāra para'ōẏāradēgāra, ē jan'ya'i yē tārā tōmāra patha thēkē bipathagāmī karaba! Hē āmāra para'ōẏāradēgāra, tādēra dhana-sampada dhbansa karē dā'ō ēbaṁ tādēra antaragulōkē kāṭhōra karē dā'ō yātē karē tārā tatakṣaṇa paryanta īmāna nā ānē yatakṣaṇa nā bēdanādāẏaka āyāba pratyakṣa karē nēẏa.
Surah Yunus, Verse 88
قَالَ قَدۡ أُجِيبَت دَّعۡوَتُكُمَا فَٱسۡتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
Balalēna, tōmādēra dōẏā mañjura haẏēchē. Ata'ēba tōmarā dujana aṭala thākō ēbaṁ tādēra pathē calō nā yārā ajña.
Surah Yunus, Verse 89
۞وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ وَجُنُودُهُۥ بَغۡيٗا وَعَدۡوًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَدۡرَكَهُ ٱلۡغَرَقُ قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱلَّذِيٓ ءَامَنَتۡ بِهِۦ بَنُوٓاْ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَأَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Āra banī-isarā'īlakē āmi pāra karē diẏēchi nadī. Tārapara tādēra paścād'dhābana karēchē phērā'una ō tāra sēnābāhinī, durācāra ō bāṛābāṛira uddēśē. Ēmanaki yakhana tārā ḍubatē ārambha karala, takhana balala, ēbāra biśbāsa karē nicchi yē, kōna mā’buda nē'i tām̐kē chāṛā yām̐ra upara īmāna ēnēchē banī-isarā'īlarā. Bastutaḥ āmi'ō tām̐ra'i anugatadēra antarbhukta.
Surah Yunus, Verse 90
ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Ēkhana ēkathā balacha! Athaca tumi itipūrbē nā-pharamānī karachilē. Ēbaṁ pathabhraṣṭadēra'i antarbhukta chilē.
Surah Yunus, Verse 91
فَٱلۡيَوۡمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنۡ خَلۡفَكَ ءَايَةٗۚ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنۡ ءَايَٰتِنَا لَغَٰفِلُونَ
Ata'ēba ājakēra dinē bām̐ciẏē dicchi āmi tōmāra dēhakē yātē tōmāra paścādabartīdēra jan'ya nidarśana hatē pārē. Āra niḥsandēhē bahu lōka āmāra mahāśaktira prati lakṣya karē nā.
Surah Yunus, Verse 92
وَلَقَدۡ بَوَّأۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مُبَوَّأَ صِدۡقٖ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ فَمَا ٱخۡتَلَفُواْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Āra āmi banī-isarā'īladigakē dāna karēchi uttama sthāna ēbaṁ tādērakē āhārya diẏēchi pabitra-paricchanna bastu-sāmagrī. Bastutaḥ tādēra madhyē matabirōdha haẏani yatakṣaṇa nā tādēra kāchē ēsē pauchēchē sambāda. Niḥsandēhē tōmāra para'ōẏāradēgāra tādēra mājhē mīmānsā karē dēbēna kēẏāmatēra dina; yē byāpārē tādēra mājhē matabirōdha haẏēchila
Surah Yunus, Verse 93
فَإِن كُنتَ فِي شَكّٖ مِّمَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ فَسۡـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقۡرَءُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكَۚ لَقَدۡ جَآءَكَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
sutarāṁ tumi yadi sē bastu samparkē kōna sandēhēra sam'mukhīna haẏē thāka yā tōmāra prati āmi nāyila karēchi, tabē tādērakē jijñēsa karō yārā tōmāra pūrba thēkē kitāba pāṭha karachē. Ētē kōna sandēha nē'i yē, tōmāra para'ōẏāradēgārēra nikaṭa thēkē tōmāra nikaṭa satya biṣaẏa ēsēchē. Kājē'i tumi kasminakālē'ō sandēhakārī haẏō nā.
Surah Yunus, Verse 94
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Ēbaṁ tādēra antarbhukta'ō haẏō nā yārā mithyā pratipanna karēchē āllāhara bāṇīkē. Tāhalē tumi'ō akalyāṇē patita haẏē yābē.
Surah Yunus, Verse 95
إِنَّ ٱلَّذِينَ حَقَّتۡ عَلَيۡهِمۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ
Yādēra byāpārē tōmāra para'ōẏāradēgārēra sid'dhānta nirdhārita haẏē gēchē tārā īmāna ānabē nā.
Surah Yunus, Verse 96
وَلَوۡ جَآءَتۡهُمۡ كُلُّ ءَايَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
Yadi tādēra sāmanē samasta nidarśanābalī ēsē upasthita haẏa tabu'ō yatakṣaṇa nā tārā dēkhatē pāẏa bēdanādāẏaka āyāba.
Surah Yunus, Verse 97
فَلَوۡلَا كَانَتۡ قَرۡيَةٌ ءَامَنَتۡ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ إِلَّا قَوۡمَ يُونُسَ لَمَّآ ءَامَنُواْ كَشَفۡنَا عَنۡهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
Sutarāṁ kōna janapada kēna ēmana hala nā yā īmāna ēnēchē ataḥpara tāra sē īmāna grahaṇa haẏēchē kalyāṇakara? Abaśya i'unusēra sampradāẏēra kathā ālādā. Tārā yakhana īmāna ānē takhana āmi tulē nē'i tādēra upara thēkē apamānajanaka āyāba-pārthiba jībanē ēbaṁ tādēra kē kalyāṇa pauchā'i ēka nidhārita samaẏa paryanta.
Surah Yunus, Verse 98
وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَأٓمَنَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيعًاۚ أَفَأَنتَ تُكۡرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
Āra tōmāra para'ōẏāradēgāra yadi cā'itēna, tabē pr̥thibīra bukē yārā raẏēchē, tādēra sabā'i īmāna niẏē āsatē samabētabhābē. Tumi ki mānuṣēra upara jabaradastī karabē īmāna ānāra jan'ya
Surah Yunus, Verse 99
وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تُؤۡمِنَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَجۡعَلُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ
āra kārō īmāna ānā hatē pārē nā, yatakṣaṇa nā āllāhara hukuma haẏa. Pakṣāntarē tini apabitratā ārōpa karēna yārā bud'dhi praẏōga karē nā tādēra upara.
Surah Yunus, Verse 100
قُلِ ٱنظُرُواْ مَاذَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَا تُغۡنِي ٱلۡأٓيَٰتُ وَٱلنُّذُرُ عَن قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ
Tāhalē āpani balē dina, cēẏē dēkha tō āsamānasamuhē ō yamīnē ki raẏēchē. Āra kōna nidarśana ēbaṁ kōna bhītiprardaśana'i kōna kājē āsē nā sēsaba lōkēra jan'ya yārā mān'ya karē nā.
Surah Yunus, Verse 101
فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
Sutarāṁ ēkhana āra ēmana kichu nē'i, yāra apēkṣā karabē, kintu sēsaba dinēra mata'i dina, yā atīta haẏē gēchē ēra pūrbē. Āpani baluna; ēkhana patha dēkha; āmi'ō tōmādēra sāthē patha cēẏē ra'ilāma.
Surah Yunus, Verse 102
ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيۡنَا نُنجِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ataḥpara āmi bām̐ciẏē nē'i nijēra rasūlagaṇakē ēbaṁ tādērakē yārā īmāna ēnēchē ēmanibhābē. Īmānadāradēra bām̐ciẏē nēẏā āmāra dāẏitba'ō baṭē.
Surah Yunus, Verse 103
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي شَكّٖ مِّن دِينِي فَلَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِنۡ أَعۡبُدُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُمۡۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Balē dā'ō-hē mānabakula, tōmarā yadi āmāra dbīnēra byāpārē sandihāna haẏē thāka, tabē (jēnō) āmi tādēra ēbādata kari nā yādēra ēbādata tōmarā kara āllāha byatīta. Kintu āmi ēbādata kari āllāha ta’ẏālāra, yini tulē nēna tōmādērakē. Āra āmāra prati nirdēśa haẏēchē yātē āmi īmānadāradēra antarbhukta thāki.
Surah Yunus, Verse 104
وَأَنۡ أَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Āra yēna sōjā dbīnēra prati mukha kari sarala haẏē ēbaṁ yēna muśarēkadēra antarbhukta nā ha'i.
Surah Yunus, Verse 105
وَلَا تَدۡعُ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَۖ فَإِن فَعَلۡتَ فَإِنَّكَ إِذٗا مِّنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Āra nirdēśa haẏēchē āllāha byatīta ēmana kā'ukē ḍākabē nā, yē tōmāra bhāla karabē nā manda'ō karabē nā. Bastutaḥ tumi yadi ēmana kāja kara, tāhalē takhana tumi'ō jālēmadēra antarbhukta haẏē yābē.
Surah Yunus, Verse 106
وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يُرِدۡكَ بِخَيۡرٖ فَلَا رَآدَّ لِفَضۡلِهِۦۚ يُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Āra āllāha yadi tōmāra upara kōna kaṣṭa ārōpa karēna tāhalē kē'u nē'i tā khanḍābāra mata tām̐kē chāṛā. Pakṣāntarē yadi tini kichu kalyāṇa dāna karēna, tabē tāra mēhērabānīkē rahita karāra mata'ō kē'u nē'i. Tini yāra prati anugraha dāna karatē cāna sbīẏa bāndādēra madhyē tākē'i dāna karēna; bastuta; tini'i kṣamāśīla daẏālu.
Surah Yunus, Verse 107
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ
Balē dā'ō, hē mānabakula, satya tōmādēra kāchē paum̐chē gēchē tōmādēra para'ōẏāradēgārēra tarapha thēkē. Ēmana yē kē'u pathē āsē sēpatha prāpta haẏa sbīẏa maṅgalēra jan'ya. Āra yē bibhrānta ghuratē thākē, sē sbīẏa amaṅgalēra jan'ya bibhrānta abasthāẏa ghuratē thākabē. Anantara āmi tōmādēra upara adhikārī na'i.
Surah Yunus, Verse 108
وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَٱصۡبِرۡ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Āra tumi cala sē anuyāẏī yēmana nirdēśa āsē tōmāra prati ēbaṁ sabara kara, yatakṣaṇa nā phaẏasālā karēna āllāha. Bastutaḥ tini hacchēna sarbōttama phaẏasālākārī.
Surah Yunus, Verse 109