Surah Yunus - Bengali Translation by Zohurul Hoque
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
Ālipha, lāma, rā. Ēgulō jñānagarbha granthēra āẏātasamūha.
Surah Yunus, Verse 1
أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ رَجُلٖ مِّنۡهُمۡ أَنۡ أَنذِرِ ٱلنَّاسَ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِندَ رَبِّهِمۡۗ قَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٞ مُّبِينٌ
Ē ki mānabagōṣṭhīra jan'ya bismaẏēra byāpāra yē tādēra'i madhyēkāra ēkajana mānuṣakē āmarā pratyādēśa diẏēchi ē'i ba’lē -- ''tumi mānabajātikē satarka karō, āra yārā īmāna ēnēchē tādēra susambāda dā'ō yē tādēra jan'ya tādēra prabhura kāchē raẏēchē suniścita padamaryādā’’? Abiśbāsīrā balē -- ''niḥsandēha ē ēkajana jalajyānta jādukara.’’
Surah Yunus, Verse 2
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ إِذۡنِهِۦۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Niḥsandēha tōmādēra prabhu hacchēna āllāh yini mahākāśamanḍala ō pr̥thibī sr̥ṣṭi karēchēna chaẏa dinē, takhana tini adhiṣṭhita halēna āraśēra uparē, tini samasta byāpāra niẏantraṇa karēna. Tām̐ra anumatikramē byatīta kōnō supāriśakārī nē'i. Ē'i-i āllāh -- tōmādēra prabhu, ata'ēba tām̐ra'i upāsanā karō. Tōmarā ki tabē khēẏāla karō nā.
Surah Yunus, Verse 3
إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ
Tām̐ra'i dikē tōmādēra sakalēra pratyābartana. Āllāhra ē'i pratiśruti dhrubasatya. Niḥsandēha tini'i sr̥ṣṭira sūcanā karēna, tārapara tini tāra punarābartana ghaṭāna, yēna tini n'yāẏasaṅgatabhābē pāritōṣika ditē pārēna tādēra yārā biśbāsa karē ō saṯkarma karē. Āra yārā abiśbāsa karē tādēra jan'yē raẏēchē phuṭanta jalēra pānīẏa, āra marmantuda śāsti, kēnanā tārā abiśbāsa pōṣaṇa karata.
Surah Yunus, Verse 4
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِيَآءٗ وَٱلۡقَمَرَ نُورٗا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
Tini'i tō sūryakē karēchēna tējaskara, āra candrakē jyōtirmaẏa, āra tāra jan'ya nirdhārita karēchēna abasthānasamūha yēna tōmarā jānatē pārō baṯsarēra gaṇanā ō hisāba. Āllāh ē sr̥ṣṭi karēna ni sārthakatā chāṛā. Tini nirdēśābalī biśada-byākhyā karēna sē'isaba lōkēra jan'ya yārā jñāna rākhē.
Surah Yunus, Verse 5
إِنَّ فِي ٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَّقُونَ
Niḥsandēha rāta ō dinēra bibartanēra madhyē, āra āllāh yā-kichu sr̥ṣṭi karēchēna mahākāśē ō pr̥thibītē, sē-samastē raẏēchē nidarśana sē'isaba lōkēra jan'yē yārā dharmaparāẏaṇa.
Surah Yunus, Verse 6
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُواْ بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَٱطۡمَأَنُّواْ بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِنَا غَٰفِلُونَ
Niḥsandēha yārā āmādēra sāthē mulākāta āśā karē nā āra pārthiba jībanē'i paritr̥pta thākē āra tātē'i niścinta bōdha karē, āra yārā āmādēra nirdēśābalītē amanōyōgī
Surah Yunus, Verse 7
أُوْلَـٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
ērā'i -- ēdēra ābāsasthala hacchē āguna, tārā yā upārjana karēchē sējan'ya.
Surah Yunus, Verse 8
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ يَهۡدِيهِمۡ رَبُّهُم بِإِيمَٰنِهِمۡۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Niḥsandēha yārā biśbāsa sthāpana karē ō saṯkarma karē, tādēra prabhu tādēra patha dēkhiẏē nēbēna tādēra biśbāsēra dbārā, -- tādēra nicē diẏē baẏē calabē jharanārāji ānandamaẏa bāgānē.
Surah Yunus, Verse 9
دَعۡوَىٰهُمۡ فِيهَا سُبۡحَٰنَكَ ٱللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٞۚ وَءَاخِرُ دَعۡوَىٰهُمۡ أَنِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Sēkhānē tādēra āhbāna habē -- ''tōmāra'i mahimā hōka, hē āllāh?’’ Āra tādēra abhibādana sēkhānē habē -- ''sālāma’’, āra tādēra śēṣa āhbāna habē -- ''sakala praśansā hacchē āllāhra yini samasta biśbajagatēra prabhu’’.
Surah Yunus, Verse 10
۞وَلَوۡ يُعَجِّلُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ ٱسۡتِعۡجَالَهُم بِٱلۡخَيۡرِ لَقُضِيَ إِلَيۡهِمۡ أَجَلُهُمۡۖ فَنَذَرُ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Āllāh yadi mānuṣēra jan'ya akalyāṇa tbarānbita karatēna yēmana tārā tādēra jan'ya kalyāṇa tbarānbita karatē cāẏa, tāhalē tādēra śēṣa- pariṇati tādēra uparē ghaṭē yēta. Kintu yārā āmādēra sāthē mulākāta karā pachanda karē nā -- tādēra āmarā andhabhābē ghurē bēṛātē di'i tādēra abādhyatāra madhyē.
Surah Yunus, Verse 11
وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۢبِهِۦٓ أَوۡ قَاعِدًا أَوۡ قَآئِمٗا فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَأَن لَّمۡ يَدۡعُنَآ إِلَىٰ ضُرّٖ مَّسَّهُۥۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Āra yakhana kōnō duḥkha-durdaśā mānuṣakē sparśa karē sē takhana āmādēra ḍākē kāta haẏē śāẏita abasthāẏa athabā basā abasthāẏa athabā dām̐ṛiẏē thēkē, kintu yakhana āmarā tāra thēkē tāra bipada dūra karē di'i, sē takhana ghurē bēṛāẏa yēna sē āmādēra kadāca ḍākē ni bipadēra samaẏē yā tākē sparśa karēchila. Ē'ibhābē dāẏitbahīnadēra kāchē cittākarṣaka karā haẏa yā tārā karē calē.
Surah Yunus, Verse 12
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Āra itimadhyē tōmādēra pūrbabartī anēka mānabagōṣṭhīkē āmarā dhbansa karēchilāma yakhana tārā anācāra karēchila, āra tādēra rasūlagaṇa tādēra kāchē ēsēchilēna spaṣṭa pramāṇābalī niẏē, kintu tārā biśbāsa karatē prastuta chila nā. Ē'ibhābē āmarā pratidāna di'i aparādhī sampradāẏakē.
Surah Yunus, Verse 13
ثُمَّ جَعَلۡنَٰكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لِنَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ
Tārapara āmarā tōmādēra ē'i pr̥thibītē pratinidhi bāniẏē-chilāma tādēra parē yēna āmarā dēkhatē pāri tōmarā kēmanatara kāja kara.
Surah Yunus, Verse 14
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا ٱئۡتِ بِقُرۡءَانٍ غَيۡرِ هَٰذَآ أَوۡ بَدِّلۡهُۚ قُلۡ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلۡقَآيِٕ نَفۡسِيٓۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۖ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Āra yakhana tādēra kāchē pāṭha karā haẏa āmādēra suspaṣṭa baṇīsamūha, yārā āmādēra sāthē mulākātēra āśā karē nā tārā balē -- ''ē chāṛā an'ya ēka kura'āna ānō athabā ēṭi badalā'ō.’’ Balō, ''ēkē āmāra nijēra icchāẏa badalānō āmāra kāja naẏa. Āmāra kāchē yā pratyādiṣṭa haẏa śudhu tāra'i āmi anusaraṇa kari. Āmi ālabaṯ bhaẏa kari, -- yadi āmi āmāra prabhura abādhya ha'i, -- ēka bhaẏaṅkara dinēra śāstira.’’
Surah Yunus, Verse 15
قُل لَّوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا تَلَوۡتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَدۡرَىٰكُم بِهِۦۖ فَقَدۡ لَبِثۡتُ فِيكُمۡ عُمُرٗا مِّن قَبۡلِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Balō -- ''yadi āllāh icchā karatēna tabē āmi tōmādēra kāchē ē pāṭha karatāma nā āra tini'ō tōmādēra kāchē ē jānātēna nā. Āmi tō tōmādēra madhyē ēra āgē ēka jībanakāla kāṭiẏēchi. Tōmarā ki tabē bōjhō nā?’’
Surah Yunus, Verse 16
فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Kē tabē bēśi an'yāẏakārī tāra cā'itē yē āllāh samparkē mithyā racanā karē athabā tām̐ra nirdēśasamūha pratyākhyāna karē? Niḥsandēha aparādhīrā saphalakāma habē nā.
Surah Yunus, Verse 17
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡ وَيَقُولُونَ هَـٰٓؤُلَآءِ شُفَعَـٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِۚ قُلۡ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Āra ōrā āllāhkē chēṛē diẏē tāra upāsanā karē yā tādēra kōnō kṣati karatē pārē nā bā tādēra upakāra'ō karatē pārē nā, āra tārā balē -- ''ērā āmādēra jan'ya āllāhra kāchē supāriśakārī.’’ Balō -- ''tōmarā ki āllāhkē jānātē cā'ō yā tini jānēna nā mahākāśē āra pr̥thibītē'ō nā?’’ Tāram̐i saba mahimā! Āra tārā yākē anśī karē tā hatē tini bahu ūrdhbē.
Surah Yunus, Verse 18
وَمَا كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ فَٱخۡتَلَفُواْۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡ فِيمَا فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Mānabagōṣṭhī ēka'i jāti ba'itō naẏa, tārapara tārā matapārthakya karalō. Āra yadi tōmāra prabhura kācha thēkē ghōṣaṇāṭi balā nā hatō tāhalē yē biṣaẏē tārā matabhēda karachē tā tādēra madhyē mīmānsā haẏē yētō.
Surah Yunus, Verse 19
وَيَقُولُونَ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۖ فَقُلۡ إِنَّمَا ٱلۡغَيۡبُ لِلَّهِ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
Āra tārā balē -- ''tāra prabhura kācha thēkē kēna ēkaṭi nidarśana tāra kāchē pāṭhānō haẏa nā?’’ Tabē balō -- ''adr̥śya kēbala āllāhra'i raẏēchē, kājē'i apēkṣā karō, niḥsandēha āmi'ō tōmādēra'i saṅgē apēkṣākārīdēra madhyēkāra.’’
Surah Yunus, Verse 20
وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ مِّنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُمۡ إِذَا لَهُم مَّكۡرٞ فِيٓ ءَايَاتِنَاۚ قُلِ ٱللَّهُ أَسۡرَعُ مَكۡرًاۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكۡتُبُونَ مَا تَمۡكُرُونَ
Āra yakhana āmarā lōkadēra karuṇāra āsbāda di'i kōnō duḥkha-durdaśā tādēra sparśa karāra parē, dēkhō! Tārā āmādēra nidarśanasamūhēra birud'dhē ṣaṛayantra karē. Balō -- ''āllāh parikalpanā karāẏa adhikatara taṯpara.’’ Niḥsandēha āmādēra dūtarā likhē rākhē yē ṣaṛayantra tōmarā karō.
Surah Yunus, Verse 21
هُوَ ٱلَّذِي يُسَيِّرُكُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا كُنتُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَرَيۡنَ بِهِم بِرِيحٖ طَيِّبَةٖ وَفَرِحُواْ بِهَا جَآءَتۡهَا رِيحٌ عَاصِفٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡمَوۡجُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ أُحِيطَ بِهِمۡ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ لَئِنۡ أَنجَيۡتَنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
Tini'i sē'ijana yini tōmādēra bhramaṇa karāna sthalē ō jalē. Tārapara tōmarā yakhana jāhājē thākō, āra tādēra niẏē tā yātrā karē anukula ha'ōẏāẏa, āra tārā tātē mauja karē, tātē ēsē paṛē ēka jhaṛō bātāsa, āra caturdika thēkē ḍhē'u āsatē thākē tādēra kāchē, āra tārā manē karē yē tārā ālabaṯ ēra dbārā ghērā'ō haẏē paṛēchē, tārā āllāhkē ḍākē tām̐ra prati ānugatyē biśud'dhacitta haẏē -- ''yadi ē thēkē tumi āmādēra ud'dhāra karō tabē āmarā abaśya'i kr̥tajñadēra antarbhukta habō.’’
Surah Yunus, Verse 22
فَلَمَّآ أَنجَىٰهُمۡ إِذَا هُمۡ يَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۗ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَا بَغۡيُكُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۖ مَّتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُكُمۡ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Tārapara tini yakhana tādēra ud'dhāra karēna, dēkhō! Tārā pr̥thibītē daurātmya śuru karē an'yāẏabhābē. Ōhē mānabagōṣṭhi! Tōmādēra daurātmya bastutaḥ tōmādēra'i birud'dhē, duniẏāra jībanēra sāmān'ya upabhōga, tārapara āmādēra'i kāchē tōmādēra pratyābartana, takhana āmarā tōmādēra jāniẏē dēbō yā tōmarā karē calēchilē.
Surah Yunus, Verse 23
إِنَّمَا مَثَلُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ مِمَّا يَأۡكُلُ ٱلنَّاسُ وَٱلۡأَنۡعَٰمُ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ ٱلۡأَرۡضُ زُخۡرُفَهَا وَٱزَّيَّنَتۡ وَظَنَّ أَهۡلُهَآ أَنَّهُمۡ قَٰدِرُونَ عَلَيۡهَآ أَتَىٰهَآ أَمۡرُنَا لَيۡلًا أَوۡ نَهَارٗا فَجَعَلۡنَٰهَا حَصِيدٗا كَأَن لَّمۡ تَغۡنَ بِٱلۡأَمۡسِۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Ē'i duniẏāra jībanēra tulanā hacchē br̥ṣṭira n'yāẏa yā āmarā ākāśa thēkē barṣaṇa kari, takhana tāra dbārā pr̥thibīra gāchapālā bhu'im̐phōm̐ṛē bāṛē yā thēkē mānuṣa ō jībajantu āhāra karē thākē, tārapara yakhana pr̥thibī tāra sōnālī śōbhā dhāraṇa karē ō sājasajjā parē, āra ēra mālikērā bhābē yē tārā ālabaṯ ēra uparē āẏattādhīna, takhana āmādēra ādēśa ēra uparē ēsē paṛē rātē athabā dinē, phalē āmarā ēkē bānā'i kāṭā śasyēra matana yēna gatakāla'ō tāra prācurya chila nā. Ē'ibhābē āmarā nirdēśābalī biśada byākhyā kari sē'isaba sampradāẏēra jan'ya yārā cintā karē.
Surah Yunus, Verse 24
وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Āra āllāh āhbāna karēna śāntira ālaẏē, āra yākē tini icchē karēna tākē paricālita karēna sahaja-saṭhika pathēra dikē.
Surah Yunus, Verse 25
۞لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ ٱلۡحُسۡنَىٰ وَزِيَادَةٞۖ وَلَا يَرۡهَقُ وُجُوهَهُمۡ قَتَرٞ وَلَا ذِلَّةٌۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Yārā bhālō karē tādēra jan'ya raẏēchē bhālō ēbaṁ ārō bēśi. Āra tādēra mukhamanḍalakē ācchādana karabē nā kōnō kālimā ēbaṁ kōnō apamāna'ō naẏa. Ērā'i hacchē bēhēśatēra adhibāsī, tārā sēkhānē thākabē sthāẏībhābē.
Surah Yunus, Verse 26
وَٱلَّذِينَ كَسَبُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةِۭ بِمِثۡلِهَا وَتَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ مَّا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۖ كَأَنَّمَآ أُغۡشِيَتۡ وُجُوهُهُمۡ قِطَعٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مُظۡلِمًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Āra yārā manda arjana karē mandakājēra pratiphala habē tāra anurūpa, āra tādēra ācchādana habē apamāna. Tādēra jan'ya āllāh thēkē kōnō rakṣaka nē'i, -- yēna tādēra mukhamanḍala ācchādita haẏēchē niśīthēra gahana andhakārēra ēkānśa diẏē. Ērā'i hacchē āgunēra adhibāsī, tārā sēkhānē thākabē dīrghakāla.
Surah Yunus, Verse 27
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ مَكَانَكُمۡ أَنتُمۡ وَشُرَكَآؤُكُمۡۚ فَزَيَّلۡنَا بَيۡنَهُمۡۖ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمۡ إِيَّانَا تَعۡبُدُونَ
Āra yēdina āmarā ōdēra sabā'ikē samabēta karabō, tārapara yārā anśī dām̐ṛa karēchila tādēra balabō -- ''tōmarā ō tōmādēra anśīrā nija nija sthānē abasthāna karō.’’ Tārapara āmarā tādēra ēkē an'ya thēkē bicchinna karē dēbō, āra tādēra anśīrā balabē -- ''tōmarā tō āmādēra upāsanā karatē nā.
Surah Yunus, Verse 28
فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ إِن كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغَٰفِلِينَ
Sējan'ya āmādēra madhyē ō tōmādēra madhyē sākṣīrūpē āllāhi yathēṣṭa yē tōmādēra pūjā-arcanā sanbandhē āmarā anabahita chilāma.’’
Surah Yunus, Verse 29
هُنَالِكَ تَبۡلُواْ كُلُّ نَفۡسٖ مَّآ أَسۡلَفَتۡۚ وَرُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Sēkhānē pratyēka ātmā upalabdhi karabē yā sē pūrbē pāṭhiẏēchē, āra tādēra phiriẏē ānā habē tādēra prakr̥ta abhibhābaka āllāhra nikaṭē, āra tādēra kācha thēkē bidāẏa nēbē yādēra tārā udbhābana karēchila.
Surah Yunus, Verse 30
قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أَمَّن يَمۡلِكُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَمَن يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۚ فَسَيَقُولُونَ ٱللَّهُۚ فَقُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Balō -- ''kē tōmādēra jībikā dāna karē mahākāśamanḍala ō pr̥thibī thēkē? Athabā śrabaṇaśakti ō dr̥ṣṭiśakti kāra kartr̥tbādhīna? Āra kē mr̥ta thēkē jībitakē nirgata karē ō jībita thēkē mr̥takē nirgata karē? Āra kē biṣaẏa-āśaẏa niẏantraṇa karē?’’ Takhana tārā balabē -- ''āllāh.’’ Tāhalē balō -- ''tabē kēna tōmarā dharmaparāẏaṇatā abalanbana karō nā?’’
Surah Yunus, Verse 31
فَذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَاذَا بَعۡدَ ٱلۡحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَٰلُۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ
Ē'i tabē āllāh, -- tōmādēra āsala prabhu, satyēra parē tabē mithyā bhinna āra ki thākē? Sutarāṁ kōthāẏa tōmarā phirē yāccha
Surah Yunus, Verse 32
كَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ فَسَقُوٓاْ أَنَّهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Ē'ibhābē tōmāra prabhura bāṇī satyapratipanna haẏa tādēra birud'dhē yārā abādhyācaraṇa karē -- ''niḥsandēha tārā īmāna ānabē nā’’.
Surah Yunus, Verse 33
قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥۚ قُلِ ٱللَّهُ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
Balō -- ''tōmādēra anśīdēra madhyē kē'u ki āchē yē ādi-sr̥ṣṭi āra karatē pārē, tārapara tā punaruṯpādana karatē pārē?’’ Tumi balō -- ''āllāhi sr̥ṣṭi śuru karēna, tārapara tā punaruṯpādana karēna. Sutarāṁ tōmarā kōthāẏa calē yāccha?’’
Surah Yunus, Verse 34
قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهۡدِي لِلۡحَقِّۗ أَفَمَن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّيٓ إِلَّآ أَن يُهۡدَىٰۖ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
Balō -- ''tōmādēra anśīdēra madhyē kē'u ki āchē yē paricālita karē satyēra prati?’’ Tumi balō -- ''āllāhi satyēra prati paricālita karēna.’’ Ata'ēba yini satyēra prati patha dēkhāna tini anusaraṇēra adhikatara dābidāra, nā yē paricālana karē nā yadi nā sē paricālita haẏa? Tōmādēra tabē ki haẏēchē? Kibhābē tōmarā bicāra karō
Surah Yunus, Verse 35
وَمَا يَتَّبِعُ أَكۡثَرُهُمۡ إِلَّا ظَنًّاۚ إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ
āra tādēra adhikānśa'i anumāna chāṛā āra kichu'i anusaraṇa karē nā. Niḥsandēha satyēra paribartē anumānēra kōnō'i mūlya nē'i. Ōrā yā karē sē biṣaẏē āllāh abaśya'i sarbajñātā.
Surah Yunus, Verse 36
وَمَا كَانَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ أَن يُفۡتَرَىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Āra ē'i kura'āna ēmana naẏa yā racanā karatē pārē āllāh chāṛā an'ya kē'u, pakṣāntarē ē samarthana karē ēra pūrbē yā chila tāra, āra granthēra ē ēka biśada byākhyā -- kōnō sandēha nē'i ētē biśbajagatēra prabhura kācha thēkē.
Surah Yunus, Verse 37
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Athabā tārā ki balē -- ''tini ēṭi racanā karēchēna’’? Tumi balō -- ''tāhalē niẏē ēsa ēra matō ēkaṭi sūrā, āra āllāhkē chēṛē diẏē yādēra pārō ḍākō, yadi tōmarā satyabādī haẏē thākō.’’
Surah Yunus, Verse 38
بَلۡ كَذَّبُواْ بِمَا لَمۡ يُحِيطُواْ بِعِلۡمِهِۦ وَلَمَّا يَأۡتِهِمۡ تَأۡوِيلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Nā, tārā pratyākhyāna karē yāra jñānēra sīmā tārā pāẏa nā, āra ēkhana'ō ēra marma tādēra kāchē āsē ni. Ē'ibhābē pratyākhyāna karēchila tārā yārā tādēra pūrbē chila, sutarāṁ dēkhō kēmana haẏēchila atyācārīdēra pariṇāma.
Surah Yunus, Verse 39
وَمِنۡهُم مَّن يُؤۡمِنُ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن لَّا يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ
Āra tādēra madhyē kē'u kē'u āchē yē ētē biśbāsa karē, āra tādēra madhyē kē'u kē'u āchē yē ētē biśbāsa karē nā. Āra tōmāra prabhu ganḍagōla sr̥ṣṭikārīdēra bhālō jānēna.
Surah Yunus, Verse 40
وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمۡ عَمَلُكُمۡۖ أَنتُم بَرِيٓـُٔونَ مِمَّآ أَعۡمَلُ وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
Āra tārā yadi tōmāra prati mithyārōpa karē tabē balō -- ''āmāra kāja āmāra jan'ya, āra tōmādēra kāja tōmādēra jan'ya, tōmarā dāẏī na'ō āmi yā kari sē biṣaẏē āra āmi'ō dāẏī na'i tōmarā yā karō sē biṣaẏē.’’
Surah Yunus, Verse 41
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يَعۡقِلُونَ
Āra tādēra madhyē kē'u kē'u tōmāra kathā śōnē. Tumi ki badhirakē śōnātē pārō, -- paranta tārā bud'dhiśud'dhi rākhē nā
Surah Yunus, Verse 42
وَمِنۡهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يُبۡصِرُونَ
āra tādēra madhyē kē'u kē'u tōmāra dikē tākiẏē thākē. Tumi ki andhakē patha dēkhatē pārō, -- paranta tārā dēkhatē pāẏa nā
Surah Yunus, Verse 43
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ ٱلنَّاسَ شَيۡـٔٗا وَلَٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
niḥsandēha āllāh mānuṣēra prati kōnō an'yāẏa karēna nā, kintu mānuṣarā tādēra nijēdēra'i prati an'yāẏa karē.
Surah Yunus, Verse 44
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَأَن لَّمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيۡنَهُمۡۚ قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ
Āra yēdina tini tādēra ēkatrita karabēna yēna tārā dinēra ēka ghanṭā'ō kāṭāẏa ni, tārā ēkē-an'yakē cinatē pārabē. Āllāhra saṅgē mulākāta ha'ōẏākē yārā mithyā balēchila tārā ālabaṯ kṣatigrasta haẏēchē, āra tārā saṭhika pathē cālita chila nā.
Surah Yunus, Verse 45
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ
Āra tōmākē yadi āmarā dēkhiẏē di'i ōdēra yā āmarā ōẏādā karēchilāma tāra kichuṭā, athabā tōmāra mr̥tyu ghaṭiẏē di'i, tā halē'ō āmādēra kāchē'i tādēra pratyābartana, tāra upara āllāh sākṣī raẏēchēna yā tārā karē tāra.
Surah Yunus, Verse 46
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولٞۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمۡ قُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Āra pratyēka jātira jan'yē ēkajana rasūla, ata'ēba yakhana tādēra rasūla ēsēchilēna takhana n'yāẏa-bicārēra sāthē ōdēra madhyē mīmānsā haẏēchē, āra tādēra prati an'yāẏa karā haẏa ni.
Surah Yunus, Verse 47
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Āra tārā balē -- ''ē ōẏādā kabē phalabē, -- yadi tōmarā satyabādī ha'ō?’’
Surah Yunus, Verse 48
قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي ضَرّٗا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ
Tumi balō -- ''āmi nijēra thēkē kōnō aniṣṭa-sādhanēra kartr̥tba rākhi nā bā munāphā dēbāra'ō naẏa -- āllāh yā icchā karēna tā byatīta.’’ Pratyēka jātira jan'ya ēka nirdiṣṭa samaẏa āchē, yakhana tādēra samaẏa ghaniẏē āsabē takhana tārā ghanṭākhānēkēra jan'yē'ō dēri karatē pārabē nā bā ēgiẏē'ō ānatē pārabē nā.
Surah Yunus, Verse 49
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوۡ نَهَارٗا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Balō -- ''tōmarā ki bhēbē dēkhēcha yē yadi tām̐ra śāsti tōmādēra uparē ēsē paṛē rātrira ākramaṇarūpē athabā dinēra bēlāẏa, tabē ēra madhyēra kōnaṭā tbarānbita karatē cāẏa aparādhīrā
Surah Yunus, Verse 50
أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ ءَامَنتُم بِهِۦٓۚ ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
tabē ki takhana tōmarā ētē biśbāsa karabē yakhana ēṭi ghaṭabē? ''Āhā, ēkhana! Tōmarā tō ēṭi'i tbarānbita karatē cēẏēchilē!’’
Surah Yunus, Verse 51
ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
Tārapara yārā an'yāẏācaraṇa karēchila tādēra balā habē -- ''sthāẏī śāsti āsbādana karō. Tōmarā yā arjana ka’rē calēchilē tā chāṛā an'ya kichu ki tōmādēra pratidāna dē'ōẏā hacchē?’’
Surah Yunus, Verse 52
۞وَيَسۡتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَۖ قُلۡ إِي وَرَبِّيٓ إِنَّهُۥ لَحَقّٞۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ
Āra tārā tōmāra kāchē jānatē cāẏa -- ''ē ki satya?’’ Balō -- ''hām̐, āmāra prabhura kasama, ē ālabaṯ satya. Āra tōmādēra ēṛābāra nahē!’’
Surah Yunus, Verse 53
وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٖ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۖ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Āra pratiṭi lōkēra, yē an'yāẏa karēchē, tāra yadi hatō pr̥thibītē yā kichu āchē sē abaśya'i sēgulō diẏē mukti cā'ita. Āra tārā anutāpa anubhaba karabē yakhana tārā śāsti dēkhatē pābē, kintu tādēra sanbandhē mīmānsā karā haẏēchē n'yāẏasaṅgata bhābē, āra tādēra juluma karā habē nā.
Surah Yunus, Verse 54
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Yā-kichu mahākāśē ō pr̥thibītē raẏēchē sē-saba'i ki bāstabē āllāhra naẏa? Āllāhra ōẏādā ki abaśya'i satya naẏa? Kintu tādēra anēkē'i jānē nā.
Surah Yunus, Verse 55
هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Tini'i jībanadāna karēna ō mr̥tyu ghaṭāna, āra tām̐ra'i kāchē tōmādēra phiriẏē ānā habē.
Surah Yunus, Verse 56
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُم مَّوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٞ لِّمَا فِي ٱلصُّدُورِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Ōhē mānabagōṣṭhi! Tōmādēra kāchē niścaẏa'i tōmādēra prabhura kācha thēkē ēsēchē ēka dharmōpadēśa āra antarē yā āchē tāra jan'ya ēka ārōgya bidhāna, āra biśbāsīdēra jan'ya ēka pathanirdēśa ō ēka karuṇā.
Surah Yunus, Verse 57
قُلۡ بِفَضۡلِ ٱللَّهِ وَبِرَحۡمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ فَلۡيَفۡرَحُواْ هُوَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
Balō -- ''āllāhra badān'yatāẏa ō tām̐ra karuṇāẏa’’ -- ata'ēba ētē tārā tabē ānanda prakāśa karuka. Tārā yā puñjībhūta karē tāra cā'itē ē adhikatara śrēẏa.
Surah Yunus, Verse 58
قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَكُم مِّن رِّزۡقٖ فَجَعَلۡتُم مِّنۡهُ حَرَامٗا وَحَلَٰلٗا قُلۡ ءَآللَّهُ أَذِنَ لَكُمۡۖ أَمۡ عَلَى ٱللَّهِ تَفۡتَرُونَ
Balō -- ''tōmarā ki dēkhēcha āllāh tōmādēra jan'ya jībikā thēkē kata ki pāṭhiẏēchēna, tārapara tōmarā tāra kichu hārāma ō hālāla bāniẏēchē?’’ Balō -- ''āllāh ki tōmādēra jan'ya anumati diẏēchēna, nā tōmarā āllāhra prati mithyārōpa karachō?’’
Surah Yunus, Verse 59
وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ
Āra yārā āllāh sanbandhē mithyā udbhābana karē tārā kiẏāmatēra dina sanbandhē ki bhābachē? Niḥsandēha āllāh mānuṣēra prati abaśya'i badān'yatāra sarbamaẏa kartā, kintu tādēra adhikānśa'i kr̥tajñatā prakāśa karē nā.
Surah Yunus, Verse 60
وَمَا تَكُونُ فِي شَأۡنٖ وَمَا تَتۡلُواْ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٖ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِۚ وَمَا يَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصۡغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرَ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ
Āra tumi ēmana kōnō kājē na'ō bā sē-samparkē kura'āna thēkē ābr̥tti karō nā, āra tōmarā ēmana kōnō kāja karō nā -- āmarā kintu tōmādēra uparē sākṣī raẏēchi yakhana tōmarā tātē niyukta thāka. Āra tōmāra prabhura kācha thēkē aṇu parimāṇa kichu'ō lukōnō thākachē nā ē pr̥thibītē āra mahākāśē'ō naẏa, āra tāra cā'itē chōṭa'ō nē'i ō baṛa'ō nē'i yā naẏa ēka suspaṣṭa granthē.
Surah Yunus, Verse 61
أَلَآ إِنَّ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Jēnē rōkhō! Niḥsandēha āllāhra bandhurā -- tādēra uparē kōnō bhaẏa nē'i, āra tārā anutāpa'ō karabē nā.
Surah Yunus, Verse 62
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
Yārā biśbāsa sthāpana karē ō bhaẏabhakti karē
Surah Yunus, Verse 63
لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ لَا تَبۡدِيلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
tādēra jan'ya raẏēchē susambāda ē'i pr̥thibīra jībanē ēbaṁ parakālē. Āllāhra bāṇīra kōnō paribartana nē'i, -- ēṭi'i hacchē mahā sāphalya.
Surah Yunus, Verse 64
وَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًاۚ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Āra tādēra kathā tōmākē yēna duḥkha nā dēẏa. Sam'māna niḥsandēha sampūrṇarūpē āllāhra. Tini sarbaśrōtā, sarbajñātā
Surah Yunus, Verse 65
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَمَا يَتَّبِعُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُرَكَآءَۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ
ēṭi ki naẏa yē niḥsandēha mahākāśamanḍalē yārā āchē ō yārā āchē pr̥thibītē tārā āllāhra? Āra yārā āllāhkē chēṛē diẏē anśīdēra ārādhanā karē tārā anusaraṇa karē nā. Tārā tō śudhu anumānēra'i anusaraṇa karē, āra tārā śudhu mithyā'i balē.
Surah Yunus, Verse 66
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ
Tini'i sē'ijana yini tōmādēra jan'ya sr̥ṣṭi karēchēna rātri yēna tōmarā tātē biśrāma karatē pārō, āra dēkhabāra jan'ya dina. Niḥsandēha ē-sabē raẏēchē saṭhika nidarśanasamūha sē'i lōkadēra jan'ya yārā śōnē.
Surah Yunus, Verse 67
قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱلۡغَنِيُّۖ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنۡ عِندَكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭ بِهَٰذَآۚ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Tārā balē -- ''āllāh ēkaṭi putra grahaṇa karēchēna’’. Tām̐ra'i mahimā hōka! Tini sbaẏaṁ-samr̥d'dha. Mahākāśamanḍalītē yā-kichu āchē ō yā-kichu āchē pr̥thibītē sē-saba'i tām̐ra. Ē biṣaẏē kōnō sanada tōmādēra nikaṭa nē'i. Tōmarā ki āllāh sanbandhē balō yā tōmarā jānō nā
Surah Yunus, Verse 68
قُلۡ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ
balō -- ''niḥsandēha yārā āllāhra birud'dhē mithyā udbhābana karē tārā saphalakāma habē nā.’’
Surah Yunus, Verse 69
مَتَٰعٞ فِي ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ ٱلۡعَذَابَ ٱلشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ
Duniẏāra sukha-sambhōga, ērapara āmādēra'i kāchē tādēra pratyābartana, takhana āmarā tādēra āsbādana karābō kaṭhōra śāsti, yēhētu tārā abiśbāsa pōṣaṇa karēchila.
Surah Yunus, Verse 70
۞وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ نُوحٍ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكُم مَّقَامِي وَتَذۡكِيرِي بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَعَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡتُ فَأَجۡمِعُوٓاْ أَمۡرَكُمۡ وَشُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُنۡ أَمۡرُكُمۡ عَلَيۡكُمۡ غُمَّةٗ ثُمَّ ٱقۡضُوٓاْ إِلَيَّ وَلَا تُنظِرُونِ
Āra tādēra kāchē nūha-ēra kāhinī barṇanā karō. Smaraṇa karō! Tini tām̐ra lōkadēra balēchilēna -- ''hē āmāra sampradāẏa! Yadi āmāra basabāsa ēbaṁ āllāhra bāṇīdbārā āmāra upadēśadāna tōmādēra uparē gurubhāra haẏa, tāhalē āllāhra uparē'i āmi nirbhara karachi, sutarāṁ tōmādēra kājēra dhārā ō tōmādēra anśīdēra guṭiẏē nā'ō, tārapara tōmādēra kājēra dhārāẏa yēna tōmādēra kōnō sanśaẏa nā thākē, takhana āmāra dikē tā khāṭā'ō, ēbaṁ āmākē birāma diẏa nā.
Surah Yunus, Verse 71
فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَمَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Kintu yadi tōmarā phirē yā'ō tabē āmi tōmādēra kācha thēkē kōnō pāriśramika cā'ini. Āmāra pāriśramika kēbala āllāhra kāchē'i raẏēchē, āra āmākē ādēśa karā haẏēchē yēna āmi musalimadēra antarbhukta ha'i.’’
Surah Yunus, Verse 72
فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ خَلَـٰٓئِفَ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Kintu tārā tām̐kē pratyākhyāna karala, sējan'yē āmarā tām̐kē ō tām̐ra saṅgē yārā chila tādēra ud'dhāra karēchilāma jāhājē, āra āmarā tādēra pratinidhi karēchilāma, āra ḍubiẏē diẏēchilāma tādēra yārā āmādēra nirdēśābalī pratyākhyāna karēchila. Ata'ēba cēẏē dēkhō! Kēmana haẏēchila satarkīkr̥tadēra pariṇāma.
Surah Yunus, Verse 73
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
Ataḥpara tām̐ra parē āmarā rasūladēra dām̐ṛa kariẏēchilāma tām̐dēra sampradāẏēra kāchē, tām̐rā tā'i tādēra kāchē ēsēchilēna spaṣṭa pramāṇābalī niẏē, kintu tārā tātē biśbāsa karāra matō chila nā yā tārā itipūrbē pratyākhyāna karēchē. Ē'ibhābē āmarā sīmā- laṅghanakārīdēra hr̥daẏēra uparē mōhara mērē di'i.
Surah Yunus, Verse 74
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ وَهَٰرُونَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ بِـَٔايَٰتِنَا فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
Anantara tām̐dēra parē āmarā pāṭhiẏēchilāma mūsā ō hārūnakē phira'ā'una ō tāra pariṣadabargēra kāchē āmādēra nidarśanasamūha saṅgē diẏē, kintu tārā ahaṅkāra karēchila āra tārā chila ēkaṭi aparādhī sampradāẏa.
Surah Yunus, Verse 75
فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ مِنۡ عِندِنَا قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰذَا لَسِحۡرٞ مُّبِينٞ
Tārapara tādēra kāchē yakhana āmādēra tarapha thēkē satya ēla tārā takhana balalē -- ''ē tō niścaẏa'i pariskāra jādu.’’
Surah Yunus, Verse 76
قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡۖ أَسِحۡرٌ هَٰذَا وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّـٰحِرُونَ
Mūsā balalēna, ''ki tōmarā balacha satya sanbandhē yakhana ē tōmādēra kāchē ēla? Ē ki jādu? Āra jādukararā saphalakāma haẏa nā.’’
Surah Yunus, Verse 77
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَلۡفِتَنَا عَمَّا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا نَحۡنُ لَكُمَا بِمُؤۡمِنِينَ
Tārā balala -- ''tumi ki āmādēra kāchē ēsēcha āmādēra bicyuta karatē tā thēkē yāra uparē āmādēra pitr̥puruṣadēra pēẏēchi, āra yēna tōmādēra dujanēra'i pratipatti haẏa ē dēśē? Sutarāṁ tōmādēra dujanēra prati āmarā tō biśbāsī hacchi nā.’’
Surah Yunus, Verse 78
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ٱئۡتُونِي بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
Āra phira'ā'una balalē -- ''pratyēka ōstāda jādukarakē āmāra kāchē niẏē ēsa.’’
Surah Yunus, Verse 79
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
Sutarāṁ yakhana jādukararā ēla takhana mūsā tādēra balalēna -- ''tōmādēra yā phēlabāra āchē phēla.’’
Surah Yunus, Verse 80
فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئۡتُم بِهِ ٱلسِّحۡرُۖ إِنَّ ٱللَّهَ سَيُبۡطِلُهُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصۡلِحُ عَمَلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Yakhana tārā phēlala, mūsā balalēna -- ''tōmarā yā niẏē ēsēcha tā bhēlakibājī. Niḥsandēha āllāh ēkē bātila karē dēbēna.’’ Āllāh niścaẏa'i hujjatakārīdēra kājē bhāla karēna nā.
Surah Yunus, Verse 81
وَيُحِقُّ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Āllāh tām̐ra bāṇī anuyāẏī satyakē supratiṣṭhita karēna yadi'ō aparādhīrā asantaṣṭa haẏa.
Surah Yunus, Verse 82
فَمَآ ءَامَنَ لِمُوسَىٰٓ إِلَّا ذُرِّيَّةٞ مِّن قَوۡمِهِۦ عَلَىٰ خَوۡفٖ مِّن فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِمۡ أَن يَفۡتِنَهُمۡۚ وَإِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Kintu tām̐ra sampradāẏēra santānasantati byatīta āra kē'u mūsāra prati biśbāsa karē ni phira'ā'una ō tādēra pariṣadabargēra bhaẏē pāchē tārā tādēra niryātana karē. Āra phira'ā'una dēśēra madhyē abaśya'i chila mahāpratāpaśālī, āra sē niścaẏa'i chila n'yāẏalaṅghana-kārīdēra antarbhukta.
Surah Yunus, Verse 83
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ
Āra mūsā balalēna -- ''hē āmāra sampradāẏa! Tōmarā yadi āllāhra prati biśbāsa karē thāka tabē tām̐ra uparē'i tōmarā nirbhara kara yadi tōmarā musalima ha'ō.’’
Surah Yunus, Verse 84
فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Sutarāṁ tārā balalē -- ''āllāhra uparē'i āmarā nirbhara karachi. Āmādēra prabhu! Atyācārigōṣṭhīra uṯpīṛanēra pātra āmādēra bāni'ō nā
Surah Yunus, Verse 85
وَنَجِّنَا بِرَحۡمَتِكَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
āra tōmāra karuṇāra dbārā āmādēra ud'dhāra kara abiśbāsigōṣṭhī thēkē.’’
Surah Yunus, Verse 86
وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Āra āmarā mūsā ō tām̐ra bhā'iẏēra prati pratyādēśa dilāma ē'i balē -- ''tōmādēra lōkadēra jan'ya miśarē bāṛighara sthāpana karō, āra tōmādēra gharagulōkē upāsanāra sthāna bānā'ō āra nāmāya kāẏēma karō. Āra biśbāsīdēra susambāda dā'ō.’’
Surah Yunus, Verse 87
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيۡتَ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَأَهُۥ زِينَةٗ وَأَمۡوَٰلٗا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَۖ رَبَّنَا ٱطۡمِسۡ عَلَىٰٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ وَٱشۡدُدۡ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُواْ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
Āra mūsā balalēna -- ''āmādēra prabhu! Niścaẏa tumi phira'ā'una ō tāra pariṣadabargakē ē'i duniẏāra jībanē śōbhā-saundarya ō dhana- daulata pradāna karēcha, yā diẏē, āmādēra prabhu! Tārā tōmāra patha thēkē pathabhraṣṭa karē. Āmādēra prabhu! Binaṣṭa karē dā'ō tādēra dhanasampatti, āra kāṭhin'ya ēnē dā'ō tādēra hr̥daẏēra uparē, tārā tō biśbāsa karē nā yē paryanta nā tārā marmantuda śāsti pratyakṣa karē.’’
Surah Yunus, Verse 88
قَالَ قَدۡ أُجِيبَت دَّعۡوَتُكُمَا فَٱسۡتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
Tini balalēna -- ''tōmādēra dujanēra dōẏā itimadhyē'i mañjura hala, kājē'i tōmārā ubhaẏē aṭala thēkō, āra tādēra patha anusaraṇa karō nā yārā jānē nā.’’
Surah Yunus, Verse 89
۞وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ وَجُنُودُهُۥ بَغۡيٗا وَعَدۡوًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَدۡرَكَهُ ٱلۡغَرَقُ قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱلَّذِيٓ ءَامَنَتۡ بِهِۦ بَنُوٓاْ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَأَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Āra isarā'ilēra banśadharadēra āmarā samūdra pāra karālāma, āra phira'ā'una ō tāra sain'yadala tādēra dhā'ōẏā karala niryātana ō uṯpīṛanēra jan'ya! Śēṣē yakhana ḍubē yā'ōẏā tākē pākaṛāla sē balalē -- ''āmi īmāna ānachi yē isarā'ilēra banśadharērā yām̐ra prati biśbāsa karē tini chāṛā an'ya kōnō upāsya nē'i, āra āmi hacchi musalimadēra antarbhukta.’’
Surah Yunus, Verse 90
ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Āhā, ēkhana! Āra ēkaṭu āgē'i tumi tō abādhyatā karachilē āra tumi chilē aśānti sr̥ṣṭikārīdēra madhyēkāra.’’
Surah Yunus, Verse 91
فَٱلۡيَوۡمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنۡ خَلۡفَكَ ءَايَةٗۚ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنۡ ءَايَٰتِنَا لَغَٰفِلُونَ
Tabē ājakēra dinē āmarā ud'dhāra karaba tōmāra dēha, yēna tumi tōmāra parabartīdēra jan'ya nidarśana haẏē thāka. Kintu mānuṣēra madhyēra anēkē'i āmādēra nidarśana sanbandhē abaśya'i bēkhēẏāla.
Surah Yunus, Verse 92
وَلَقَدۡ بَوَّأۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مُبَوَّأَ صِدۡقٖ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ فَمَا ٱخۡتَلَفُواْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Āra isarā'ilēra banśadharadēra āmarā abaśya'i uttama ābāsabhūmitē basabāsa karālāma, āra tādēra āmarā uttama biṣaẏabastu diẏē jībikādāna karalāma, āra tārā bibhēda sr̥ṣṭi karē ni yē paryanta nā tādēra kāchē jñāna ēla. Niḥsandēha tōmāra prabhu kiẏāmatēra dinē tādēra madhyē bicāra karabēna sē-sanbandhē yātē tārā matabhēda karēchila.
Surah Yunus, Verse 93
فَإِن كُنتَ فِي شَكّٖ مِّمَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ فَسۡـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقۡرَءُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكَۚ لَقَدۡ جَآءَكَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
Kintu yadi tumi sandēhēra madhyē thāka yā tōmāra kāchē āmarā abatāraṇa karēchi sē-sanbandhē tabē tādēra jijñāsā karō yārā tōmāra āgē grantha pāṭha karēchē. Tōmāra kāchē ālabaṯ satya ēsēchē tōmāra prabhura kācha thēkē, sutarāṁ tumi sanśaẏīdēra madhyēkāra haẏō nā
Surah Yunus, Verse 94
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
āra tumi tādēra antarbhukta haẏō nā yārā āllāhra bāṇī pratyākhyāna karē, pāchē tumi kṣatigrastadēra madhyēkāra haẏē yābē.
Surah Yunus, Verse 95
إِنَّ ٱلَّذِينَ حَقَّتۡ عَلَيۡهِمۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ
Niḥsandēha yādēra birud'dhē tōmāra prabhura bākya sābyasta haẏē gēchē tārā biśbāsa karabē nā
Surah Yunus, Verse 96
وَلَوۡ جَآءَتۡهُمۡ كُلُّ ءَايَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
yadi'ō tādēra kāchē pratiṭi nidarśana ēsē yāẏa, yē paryanta nā tārā marmantuda śāsti pratyakṣa karē.
Surah Yunus, Verse 97
فَلَوۡلَا كَانَتۡ قَرۡيَةٌ ءَامَنَتۡ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ إِلَّا قَوۡمَ يُونُسَ لَمَّآ ءَامَنُواْ كَشَفۡنَا عَنۡهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
Sutarāṁ kēna ēmana ēkaṭi janapadabāsī nē'i yārā biśbāsa karēchila ō tādēra sē'i biśbāsa tādēra upakāra karēchila i'unusēra lōkadēra byatīta? Yakhana tārā biśbāsa karala takhana āmarā tādēra thēkē sariẏē niẏēchilāma pārthiba jībanēra hīnatājanaka śāsti, ēbaṁ tādēra jībanōpabhōga karatē diẏēchilāma kichu kālēra jan'ya.
Surah Yunus, Verse 98
وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَأٓمَنَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيعًاۚ أَفَأَنتَ تُكۡرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
Āra tōmāra prabhu yadi icchā karatēna tabē yārā pr̥thibītē āchē tādēra sabā'i ēkasaṅgē biśbāsa karata. Tumi ki tabē lōkajanēra uparē jabaradasti karabē yē paryanta nā tārā mumina haẏa
Surah Yunus, Verse 99
وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تُؤۡمِنَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَجۡعَلُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ
āra kōnō prāṇīra pakṣē biśbāsa karā sambhabapara naẏa āllāhra anumati byatīta. Āra tini kaluṣatā nikṣēpa karēna tādēra uparē yārā bujhē nā.
Surah Yunus, Verse 100
قُلِ ٱنظُرُواْ مَاذَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَا تُغۡنِي ٱلۡأٓيَٰتُ وَٱلنُّذُرُ عَن قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ
Balō -- ''tākiẏē dēkha yā-kichu āchē mahākāśamanḍalītē ō pr̥thibītē.’’ Āra nidarśanasamūha ō satarkakārīrā kōnō kājē āsē nā sē'i sampradāẏēra jan'ya yārā biśbāsa karē nā.
Surah Yunus, Verse 101
فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
Tabē tārā kisēra pratīkṣā karē ōdēra dinēra anurūpa byatīta yārā tādēra āgē gata haẏē gēchē? Balōḥ''tabē tōmarā pratīkṣā kara, niḥsandēha āmi'ō tōmādēra saṅgē pratīkṣamāṇadēra madhyē raẏēchi.’’
Surah Yunus, Verse 102
ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيۡنَا نُنجِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Tārapara āmarā rasūlagaṇakē ud'dhāra kari āra yārā biśbāsa karēchēna tādēra'ō, ē'ibhābē'i, -- biśbāsīdēra ud'dhāra karā āmādēra dāẏitba.
Surah Yunus, Verse 103
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي شَكّٖ مِّن دِينِي فَلَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِنۡ أَعۡبُدُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُمۡۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Balō -- ''ōhē mānabagōṣṭhi! Tōmarā yadi āmāra dharma sanbandhē sandēhēra madhyē thāka tabē āmi tādēra upāsanā kari nā āllāh byatīta yādēra tōmarā upāsanā kara, āmi kintu āllāhra upāsanā kari yini tōmādēra mr̥tyu ghaṭābēna. Āra āmi ādiṣṭa haẏēchi yē āmi muminadēra antarbhukta haba.’’
Surah Yunus, Verse 104
وَأَنۡ أَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Āra tōmāra mukha dharmēra prati ēkaniṣṭhabhābē pratiṣṭhita rākhō, āra kakhanō muśarikadēra antarbhukta haẏō nā.
Surah Yunus, Verse 105
وَلَا تَدۡعُ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَۖ فَإِن فَعَلۡتَ فَإِنَّكَ إِذٗا مِّنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Āra āllāhkē chēṛē diẏē an'yakē ḍēkō nā yē tōmāra upakāra'ō karē nā ō apakāra'ō karē nā, kēnanā tumi yadi tā karō tāhalē tumi tō sē-kṣētrē an'yāẏakārīdēra madhyēkāra habē.
Surah Yunus, Verse 106
وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يُرِدۡكَ بِخَيۡرٖ فَلَا رَآدَّ لِفَضۡلِهِۦۚ يُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Āra āllāh yadi kōnō āghāta diẏē āmākē pīṛana karēna tāhalē tini chāṛā ē mōcanakārī āra kē'u nē'i, āra tini yadi tōmākē cāna bhāla karatē tāhalē tām̐ra prācurya rada habāra naẏa. Tini tā ānaẏana karēna tām̐ra dāsadēra madhyēra yāra prati icchā karēna. Āra tini'i tō paritrāṇakārī, aphuranta phaladātā.
Surah Yunus, Verse 107
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ
Balō -- ''ōhē mānabagōṣṭhi! Niścaẏa'i tōmādēra prabhura kācha thēkē tōmādēra kāchē satya ēsēchē, sējan'yē yē kē'u saṯpatha abalanbana karē sē niḥsandēha tāra nijēra jan'yē'i saṯpathē bicaraṇa karē, āra yē bhrāntapatha dharē sē niḥsandēha tāra nijēra birud'dhē'i bhrāntapathē calē. Āra āmi tōmādēra uparē tō kāryanirbāhaka na'i.’’
Surah Yunus, Verse 108
وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَٱصۡبِرۡ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Āra tōmāra kāchē yā pratyādiṣṭa haẏēchē tāra'i anusaraṇa karō, tabē adhyabasāẏa cāliẏē yā'ō yē paryanta nā āllāh bidhāna dēna, āra tini'i sarbōttama bidhānakartā.
Surah Yunus, Verse 109