Surah Yunus - Kannada Translation by Abdussalam Puthige
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
āru dinagaḷalli bhūmi mattu ākāśagaḷannu sr̥ṣṭisida allāhanē nim'ma oḍeyanu. Taruvāya avanu viśvasinhāsanavannu āvarisi (viśva vyavastheyannu) naḍesuttiddāne. Avaninda sam'mati paḍeyuva munna śiphārasu māḍuvavaru yārū illa. Ā allāhanē nim'ma oḍeyanu. Nīvu avanannē pūjisiri. Nīvēnu pāṭhakaliyuvudillavē
Surah Yunus, Verse 1
أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ رَجُلٖ مِّنۡهُمۡ أَنۡ أَنذِرِ ٱلنَّاسَ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِندَ رَبِّهِمۡۗ قَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٞ مُّبِينٌ
Nīvellarū avaneḍegē maraḷuviri. Allāhana vāgdānavu khacita satyavāgide. Khaṇḍitavāgiyū avanē sr̥ṣṭiyannu ārambhisuttāne mattu avanē adannu punarāvartisuttāne – satyadalli viśvāsaviṭṭu satkarmagaḷannu māḍidavarige n'yāya prakāra pratiphala nīḍalikkāgi. Atta dhikkārigaḷige, kudiyuva pānīya hāgū kaṭhiṇa śikṣe ide – avaru dhikkarisiddakkāgi
Surah Yunus, Verse 2
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ إِذۡنِهِۦۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
avanē, sūryanannu ujvalavāgi hāgū candranannu prakāśamānavāgi māḍidavanu mattu adakke hantagaḷannu niścayisidavanu – nīvu varṣagaḷa eṇike mattu lekkavannu ariyuvantāgalikkāgi. Allāhanu ivellavannū n'yāyōcitavāgiyē sr̥ṣṭisiruvanu. Arivu uḷḷavarigāgi avanu tanna nidarśanagaḷannu vivarisuttāne
Surah Yunus, Verse 3
إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ
khaṇḍitavāgiyū rātri mattu hagalugaḷa badalāvaṇeyalli mattu allāhanu ākāśagaḷalli hāgū bhūmiyalli sr̥ṣṭisiruva ella vastugaḷalli satyaniṣṭharige sūcanegaḷive
Surah Yunus, Verse 4
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِيَآءٗ وَٱلۡقَمَرَ نُورٗا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
khaṇḍitavāgiyū, nam'mannu bhēṭiyāgalikkide endu nirīkṣisadavaru, ihalōkada badukinallē santuṣṭarāgiddāre hāgū adarallē tr̥ptarāgiddāre. Hāgeyē, nam'ma sūcanegaḷa bagge niścintarāgiruvavaru
Surah Yunus, Verse 5
إِنَّ فِي ٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَّقُونَ
avarē – avara sampādaneya phalavāgi narakāgniyē avara antima nele yāgiruvudu
Surah Yunus, Verse 6
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُواْ بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَٱطۡمَأَنُّواْ بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِنَا غَٰفِلُونَ
satyadalli viśvāsaviṭṭu satkarma māḍidavarannu khaṇḍitavāgiyū avara oḍeyanu avara viśvāsada kāraṇa saridāriyalli naḍesuvanu. Koḍugegaḷu tumbida svargatōṭagaḷalli. Avara taḷadalli nadigaḷu hariyuttiruvavu
Surah Yunus, Verse 7
أُوْلَـٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
‘‘allāhanē, nīnu parama pāvananu’’ embudē alli avara moreyāgiruvudu mattu ‘salām’ (śānti) embudē alli avara (paraspara) śubhāśayavāgiruvudu mattu ‘‘ella hogaḷikegaḷu ella jagattugaḷa oḍeyanāda allāhanigē mīsalu’’ embudu avara antima moreyāgiruvudu
Surah Yunus, Verse 8
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ يَهۡدِيهِمۡ رَبُّهُم بِإِيمَٰنِهِمۡۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Janaru avasara paḍuttārendu allāhanu avasaravāgi oḷitina badalu keḍukannu kaḷuhisi biṭṭiddare, avara avadhiyu īgāgalē mugidiruttittu. Nam'mannu bhēṭiyāgalikkide emba nirīkṣe illadavarannu nāvu avara vidrōhadallē aleyuttiralu biṭṭu biḍuttēve
Surah Yunus, Verse 9
دَعۡوَىٰهُمۡ فِيهَا سُبۡحَٰنَكَ ٱللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٞۚ وَءَاخِرُ دَعۡوَىٰهُمۡ أَنِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
manuṣyanige saṅkaṭavēnādarū edurādāga avanu malagidallū, kuḷitallū, nintallū nam'mannu kareyalārambhisuttāne. Ādare nāvu avana ā saṅkaṭavannu nivārisidāga avanu, tanna saṅkaṭada vēḷe tānendū nam'mannu karedē iralillavō embante naḍedu biḍuttāne. Ī rīti atirēkavesaguvavarige, avaru māḍuvudellavannū nāvu candagāṇisibiḍuttēve
Surah Yunus, Verse 10
۞وَلَوۡ يُعَجِّلُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ ٱسۡتِعۡجَالَهُم بِٱلۡخَيۡرِ لَقُضِيَ إِلَيۡهِمۡ أَجَلُهُمۡۖ فَنَذَرُ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
nimaginta hinde nāvu halavāru janāṅgagaḷannu, avaru akramavesagidāga nāśamāḍiruvevu. Nijavāgi, avara baḷige avara (kālada) dēvadūtarugaḷu spaṣṭavāda purāvegaḷondige bandiddaru. Ādare avaru nambuvavarāgiralilla. Aparādhi janāṅgagaḷige nāvu idē rīti pratiphala nīḍuttēve
Surah Yunus, Verse 11
وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۢبِهِۦٓ أَوۡ قَاعِدًا أَوۡ قَآئِمٗا فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَأَن لَّمۡ يَدۡعُنَآ إِلَىٰ ضُرّٖ مَّسَّهُۥۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
avara baḷika, nīvu entaha karmagaḷannu māḍuttīri embudannu nōḍalu nāvu nim'mannu bhūmiyalli uttarādhikārigaḷāgi māḍidevu
Surah Yunus, Verse 12
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
bahaḷa spaṣṭavāda nam'ma vacanagaḷannu avarige ōdi kēḷisalādāga, nam'mannu bhēṭiyāguva nirīkṣe illadavaru, idara badalige bērondu kurān annu tanniri athavā idannu tiddiri ennuttāre. (Dūtarē,) hēḷiri; nanna iccheyinda idannu tidduva adhikāra nanagilla. Nānantu nanneḍege kaḷisalāgiruva divyavāṇiyannu mātra anusarisuttēne. Ondu vēḷe nānu nanna oḍeyana ājñeyannu mīri naḍedare, ondu mahān dinada śikṣeya bhaya nanagide
Surah Yunus, Verse 13
ثُمَّ جَعَلۡنَٰكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لِنَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ
hēḷiri; ondu vēḷe allāhanu hāge bayasiddare nānu idannu nimage ōdi kēḷisuttiralilla mattu idara kuritu nimage māhitiyannū nīḍuttiralilla. Nānu ī hinde nim'ma naḍuve ondu jīvamānavannē kaḷediddēne. Nīvēnu vivēcisuvudillavē
Surah Yunus, Verse 14
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا ٱئۡتِ بِقُرۡءَانٍ غَيۡرِ هَٰذَآ أَوۡ بَدِّلۡهُۚ قُلۡ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلۡقَآيِٕ نَفۡسِيٓۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۖ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Allāhana mēle suḷḷannu ārōpisuvātaniginta athavā avana vacanagaḷannu suḷḷendu tiraskarisuvātaniginta doḍḍa akrami yāriddāne? Intaha aparādhigaḷu khaṇḍita saphalarāgalāraru
Surah Yunus, Verse 15
قُل لَّوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا تَلَوۡتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَدۡرَىٰكُم بِهِۦۖ فَقَدۡ لَبِثۡتُ فِيكُمۡ عُمُرٗا مِّن قَبۡلِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
avaru allāhana horatāgi, tamage yāvudē naṣṭavannuṇṭu māḍalāgadavarannu mattu tamage yāvudē lābhavannuṇṭu māḍalāgadavarannu pūjisuttāre mattu ‘‘ivaru allāhana baḷi tam'ma śiphāras'sudāraru’’ ennuttāre. Nīvēnu allāhanige – ākāśagaḷallāgali bhūmiyallāgali avana tiḷuvaḷikeyalli illada viṣayavondannu tiḷisuttiruvirā? Avanu (allāhanu) pāvananāgiddāne mattu avaru pāludārarāgisuva ellavugaḷiginta tumbā unnatanāgiddāne
Surah Yunus, Verse 16
فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
mānavarellarū ondē samudāyavāgiddaru. Taruvāya avaru bhinnate tāḷidaru. Nim'ma oḍeyana kaḍeyinda modalē ondu nirdhāra illade iddiddare, avaru paraspara bhinnate tāḷiruva viṣayavannu ityarthagoḷisi biḍalāguttittu
Surah Yunus, Verse 17
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡ وَيَقُولُونَ هَـٰٓؤُلَآءِ شُفَعَـٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِۚ قُلۡ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
ātanige (dūtarige) ātana oḍeyana kaḍeyinda yāvudē nidarśanavannu yāke iḷisikoḍalāgilla? Endu avaru kēḷuttāre. Hēḷiri; gupta vicāragaḷellā allāhanigē sērive. Āddarinda nīvu kāyiri. Nim'ma jote nānū kāyuttēne
Surah Yunus, Verse 18
وَمَا كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ فَٱخۡتَلَفُواْۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡ فِيمَا فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
janaru yāvudādarū saṅkaṭadalli silukikoṇḍa baḷika nāvu avarige anugrahada ruci uṇisidare, āgalē avaru nam'ma vacanagaḷa virud'dha yōjanegaḷannu rūpisalārambhisuttāre. Hēḷiri; yōjanegaḷa viṣayadalli allāhanu heccu kṣipranāgiddāne. Nam'ma dūtaru (malakgaḷu) nīvu māḍuttiruva ella yōjanegaḷannu dākhalisiḍuttiddāre
Surah Yunus, Verse 19
وَيَقُولُونَ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۖ فَقُلۡ إِنَّمَا ٱلۡغَيۡبُ لِلَّهِ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
Nim'mannu neladallū jaladallū sāgisuvavanu avanē. Nīvu haḍagugaḷalliruvāga – avugaḷu janarannu hottu pūraka gāḷiya neravininda munnaḍeyuttave mattu avaru adarinda tumbā santuṣṭarāgi biḍuttāre. (Ā baḷika) haṭhāttane suḷigāḷiyu avarannu taṭṭidāga hāgū ella dikkugaḷinda alegaḷu avareḍege ēri bandāga, tāvu avugaḷoḷage sikkikoṇḍevu endu avarige anisuttade. (Āga) avaru dharmavannu sampūrṇavāgi allāhanige mīsalāgiṭṭu avanige more iḍuttāre (mattu) ‘‘nīnu nam'mannu idarinda rakṣisidare nāvu khaṇḍita kr̥tajñara sālige sēruvevu’’ (ennuttāre)
Surah Yunus, Verse 20
وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ مِّنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُمۡ إِذَا لَهُم مَّكۡرٞ فِيٓ ءَايَاتِنَاۚ قُلِ ٱللَّهُ أَسۡرَعُ مَكۡرًاۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكۡتُبُونَ مَا تَمۡكُرُونَ
konege avanu avarannu rakṣisidāga, avaru bhūmiyalli an'yāyavāgi mereyalārambhisuttāre. Mānavarē, nim'ma baṇḍāyavu khaṇḍita nim'ma pāligē vināśakāriyāgide. Ihalōka jīvanada baṇḍavāḷa (tīrā sīmita). Ā baḷika nīvu nam'ma kaḍegē maraḷuviri. Āga, nīvu ēnellā māḍuttiddiri embudannu nimage nāvu tiḷisuvevu
Surah Yunus, Verse 21
هُوَ ٱلَّذِي يُسَيِّرُكُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا كُنتُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَرَيۡنَ بِهِم بِرِيحٖ طَيِّبَةٖ وَفَرِحُواْ بِهَا جَآءَتۡهَا رِيحٌ عَاصِفٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡمَوۡجُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ أُحِيطَ بِهِمۡ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ لَئِنۡ أَنجَيۡتَنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
ihalōka jīvanada udāharaṇeyu hīgide; nāvu ākāśadinda nīrannu surisidevu. Adarinda, mānavaru mattu jānuvārugaḷu tinnuvantaha bhūmiya vividha beḷegaḷu beḷedavu. Konege, bhūmiyu tanna sahaja ābharaṇagaḷondige sampannavāgi, alaṅkr̥tavādāga, bhū mālakarugaḷu, adu sampūrṇavāgi tam'ma niyantraṇadallide endu bhāvisidaru. Āgalē, rātri athavā hagalalli nam'ma ādēśa bandu biṭṭitu mattu nāvu, alli ninne ēnū iralē illavembante adannu dhvansagoḷisibiṭṭevu. Ī rīti nāvu nam'ma dr̥ṣṭāntagaḷannu vivarisuttēve – cintisuvavarigāgi
Surah Yunus, Verse 22
فَلَمَّآ أَنجَىٰهُمۡ إِذَا هُمۡ يَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۗ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَا بَغۡيُكُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۖ مَّتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُكُمۡ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
allāhanu śānti bhavanadeḍege kareyuttāne mattu tānicchisuvavarannu sthiravāda sanmārgadeḍege naḍesuttāne
Surah Yunus, Verse 23
إِنَّمَا مَثَلُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ مِمَّا يَأۡكُلُ ٱلنَّاسُ وَٱلۡأَنۡعَٰمُ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ ٱلۡأَرۡضُ زُخۡرُفَهَا وَٱزَّيَّنَتۡ وَظَنَّ أَهۡلُهَآ أَنَّهُمۡ قَٰدِرُونَ عَلَيۡهَآ أَتَىٰهَآ أَمۡرُنَا لَيۡلًا أَوۡ نَهَارٗا فَجَعَلۡنَٰهَا حَصِيدٗا كَأَن لَّمۡ تَغۡنَ بِٱلۡأَمۡسِۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
oḷitannu sampādisidavarige, oḷḷeya pratiphala, mātravalla, adakkintalū heccinadu sigalide. Karāḷateyāgali apamānavāgali avara mukhavannu āvarisalāradu. Avarē svargadavaru. Adaralli avaru sadākāla iruvaru
Surah Yunus, Verse 24
وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Innu keḍukugaḷannu sampādisidavaru – avara pratiyondu keḍukige aṣṭē pratiphala siguvudu. Apamānavu avarannu āvarisiruvudu. Allāhaninda avarannu rakṣisuvavaru yārū iralāraru. Kārgattalu tumbida rātriya ondu padaravu avara mukhagaḷannu muccidantiruvudu. Avarē narakadavaru. Adaralli avaru sadākāla iruvaru
Surah Yunus, Verse 25
۞لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ ٱلۡحُسۡنَىٰ وَزِيَادَةٞۖ وَلَا يَرۡهَقُ وُجُوهَهُمۡ قَتَرٞ وَلَا ذِلَّةٌۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
nāvu avarellarannū ondeḍe sērisuva dina, bahudēvārādhakaroḍane nāvu hēḷuvevu; ‘‘nīvu mattu nim'ma dēvarugaḷu nim'ma sthānadalli nintukoṇḍiri.’’ Taruvāya nāvu avara naḍuve oḍaku mūḍisuvevu. Āga avara dēvarugaḷu (tam'ma bhaktaroḍane) hēḷuvaru; ‘‘nīvu endū nam'mannu pūjisuttiralilla’’
Surah Yunus, Verse 26
وَٱلَّذِينَ كَسَبُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةِۭ بِمِثۡلِهَا وَتَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ مَّا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۖ كَأَنَّمَآ أُغۡشِيَتۡ وُجُوهُهُمۡ قِطَعٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مُظۡلِمًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
‘‘nim'ma hāgū nam'ma naḍuve sākṣiyāgi allāhanē sāku. Namagantu nīvu māḍuttidda pūjeya arivē iralilla.’’
Surah Yunus, Verse 27
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ مَكَانَكُمۡ أَنتُمۡ وَشُرَكَآؤُكُمۡۚ فَزَيَّلۡنَا بَيۡنَهُمۡۖ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمۡ إِيَّانَا تَعۡبُدُونَ
Andu pratiyobbanū tānu ī hinde māḍiddellavannū svataḥ anubhavisuvanu mattu ellavannū avara naija pōṣakanāda allāhaneḍege maraḷisalāguvudu. Avaru kaṭṭikoṇḍidda ella kr̥taka āśrayagaḷū avarinda kaḷedu hōgiruvavu
Surah Yunus, Verse 28
فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ إِن كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغَٰفِلِينَ
hēḷiri; ‘‘ākāśadindalū bhūmiyindalū nimage āhāravannu odagisuvavanu yāru? Kēḷuva hāgū nōḍuva sāmarthyagaḷa oḍeyanu yāru? Nirjīviyinda jīviyannu mattu jīviyinda nirjīviyannu hora tegeyuvavanu yāru? Mattu viśva vyavastheyannu naḍesuttiruvavanu yāru?’’- Avaru ‘‘allāh’’ endu hēḷuvaru. Hēḷiri; ‘‘(iṣṭāgiyū) nīvu an̄juvudillavē?’’
Surah Yunus, Verse 29
هُنَالِكَ تَبۡلُواْ كُلُّ نَفۡسٖ مَّآ أَسۡلَفَتۡۚ وَرُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Ā allāhanē nim'ma nijavāda oḍeyanu. Innu satyada baḷika iruvudu mithyavallade mattēnu? Hīgiruttā nīvu adelli aledāḍuttiruviri?’’
Surah Yunus, Verse 30
قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أَمَّن يَمۡلِكُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَمَن يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۚ فَسَيَقُولُونَ ٱللَّهُۚ فَقُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Hīge, ‘‘avaru nambuvavaralla’’ emba nim'ma oḍeyana mātu, avidhēyara pālige satyavāyitu
Surah Yunus, Verse 31
فَذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَاذَا بَعۡدَ ٱلۡحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَٰلُۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ
Hēḷiri; (dēvatvadallina) nim'ma pāludārara paiki, sr̥ṣṭiyannu ārambhisuvavaru mattu adannu punarāvartisuvavaru yārādarū iddāreyē? Hēḷiri; allāhanē sr̥ṣṭiyannu ārambhisuttāne mattu avanē adannu punarāvartisuttāne. Hīgiruttā nīvu adelli aleyuttiruviri
Surah Yunus, Verse 32
كَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ فَسَقُوٓاْ أَنَّهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
hēḷiri; (dēvatvadallina) nim'ma pāludārara paiki, satyadeḍege mārgadarśana māḍuvavaru yārādarū iddāreyē? Hēḷiri; allāhanē satyadeḍege mārgadarśana māḍuttāne. Anusaraṇege heccu ar'hanu, satyadeḍege mārgadarśana māḍuvavanō athavā yārādarū tanage saridāri tōradiddare svataḥ saridāriyannu kāṇalāgadavanō? Nimagēnāgide? Nīvu adentaha nirdhāragaḷannnu kaigoḷḷuttiruviri
Surah Yunus, Verse 33
قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥۚ قُلِ ٱللَّهُ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
avaralli heccinavaru kēvala ūheyannaṣṭē anusarisuttiddāre. Khaṇḍitavāgiyū ūheyu satyakke kin̄cittū paryāyavāgalāradu. Avaru māḍuttiruvudannellā allāhanu cennāgi ballanu
Surah Yunus, Verse 34
قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهۡدِي لِلۡحَقِّۗ أَفَمَن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّيٓ إِلَّآ أَن يُهۡدَىٰۖ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
ī kurān, allāhana horatu bēre yārādarū racisabahudāda kr̥tiyallla. Nijavāgi idu, īgāgalē tanna mundiruvavugaḷannu (gatakālada divya granthagaḷannu) samarthisuttade mattu divya ādēśagaḷannu vivarisuttade. Idu sarvalōkagaḷa oḍeyana kaḍeyinda bandide emba bagge sandēhavē illa
Surah Yunus, Verse 35
وَمَا يَتَّبِعُ أَكۡثَرُهُمۡ إِلَّا ظَنًّاۚ إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ
(dūtarē,) ‘‘ītanē idannu racisiddāne’’ endu avaru hēḷuttāreyē? Nīvu hēḷiri; nīvu satyavantarāgiddare, intaha ondu adhyāyavannādarū racisi tanniri mattu (adakkāgi) allāhana horatu nimage sādhyaviruva ellarannū kareyiri
Surah Yunus, Verse 36
وَمَا كَانَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ أَن يُفۡتَرَىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
nijavāgi avaru, tam'ma jñānada vyāptige mīrida mattu tam'ma munde sākṣātkāravāgillada ellavannū suḷḷendu dhikkarisuttāre. Avara hindinavarū idē rīti (divya sandēśavannu) suḷḷendu dhikkarisiddaru. (Intaha) akramigaḷa gati ēnāyitembudannu nōḍiri
Surah Yunus, Verse 37
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Idaralli (divya sandēśadalli) nambike uḷḷavarū avaralliddāre mattu idaralli nambike illadavarū avaralliddāre. Nim'ma oḍeyanu gondalakōrarannu cennāgi ballanu
Surah Yunus, Verse 38
بَلۡ كَذَّبُواْ بِمَا لَمۡ يُحِيطُواْ بِعِلۡمِهِۦ وَلَمَّا يَأۡتِهِمۡ تَأۡوِيلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ
avaru nim'mannu suḷḷanendu dhikkarisidare nīvu hēḷiri; nanage nanna karma mattu nimage nim'ma karma. Nānu māḍuva yāva karmakkū nīvu hoṇegāraralla mattu nīvu māḍuva yāva karmakkū nānu hoṇegāranalla
Surah Yunus, Verse 39
وَمِنۡهُم مَّن يُؤۡمِنُ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن لَّا يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ
avaralli kelavaru nim'meḍege kivigoṭṭiruttāre. Ādare nīvēnu kivuḍarige kēḷisuvirā – avaru vivēcisalāgadavarāgiddarū
Surah Yunus, Verse 40
وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمۡ عَمَلُكُمۡۖ أَنتُم بَرِيٓـُٔونَ مِمَّآ أَعۡمَلُ وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
innu, avaralli kelavaru nim'meḍege nōḍuttiruttāre. Ādare, nīvēnu kuruḍarige dāri tōrisuvirā -avaru ēnannū nōḍalāgadavarāgiddarū
Surah Yunus, Verse 41
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يَعۡقِلُونَ
allāhanantu mānavarige khaṇḍita yāvudē an'yāyavannu māḍuvudilla. Nijavāgi mānavarē tam'ma mēle an'yāyavesagikoḷḷuttāre
Surah Yunus, Verse 42
وَمِنۡهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يُبۡصِرُونَ
avanu avarannellā oṭṭu sērisuva dina, tāvu (ihalōkadalli) kaḷedudu, hagalina kēvala ondu kṣaṇamātra endu avarige anisuvudu mattu avaru paraspararannu gurutisuvaru. Allāhanannu bhēṭiyāgalikkide embudannu suḷḷendu tiraskarisidavaru naṣṭadalliddāre. Avaru saridārige baruvavarē alla
Surah Yunus, Verse 43
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ ٱلنَّاسَ شَيۡـٔٗا وَلَٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
(dūtarē,) nāvu avarige āśvāsane nīḍuttiruva kelavu vastugaḷannu (īgalē) nimage tōrisidarū, athavā (adakke munna) nāvu nim'mannu mr̥tarāgisidarū – avarantu nam'ma kaḍegē maraḷi barabēkāgide. Avaru māḍuttiruva elladakkū allāhanē sākṣiyāgiddāne
Surah Yunus, Verse 44
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَأَن لَّمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيۡنَهُمۡۚ قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ
pratiyondu samudāyakkū obba dēvadūtariddāre. Avara dūtaru avara baḷige bandāga, avara naḍuve n'yāyōcitavāda tīrmāna naḍedu biḍuttade. Avara mēle yāvudē an'yāya naḍeyuvudilla
Surah Yunus, Verse 45
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ
‘‘nīvu satyavantarāgiddare ā nim'ma āśvāsaneyu īḍēruvudu yāvāga?’’ (Endu avaru kēḷuttāre)
Surah Yunus, Verse 46
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولٞۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمۡ قُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
(Dūtarē,) nīvu hēḷiri; nanagantu, allāhanu icchisade svataḥ nanna jīvakkū yāvudē lābha athavā naṣṭavannuṇṭumāḍuva adhikāravilla. Pratiyondu samudāyakkū ondu kāla niścitavāgide. Ā kālavu bandu biṭṭāga adannu kṣaṇamātrakkādarū hindūḍalu athavā mundūḍalu avarige sādhyavāgadu
Surah Yunus, Verse 47
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
hēḷiri; avana śikṣeyu rātri athavā hagalalli nim'ma mēle banderagidare (ēnādītendu) nīvu cintisi nōḍiruvirā? Adaralli, aparādhigaḷu ātura paḍuva adāva viśēṣate ide
Surah Yunus, Verse 48
قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي ضَرّٗا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ
nīvēnu, adu bandu biṭṭāga mātravē adannu nambuvirā? (Āga hēḷalāguvudu;) īga nambuttiruvirā? Nīvantu idakkāgi tumbā avasara paḍuttiddiri
Surah Yunus, Verse 49
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوۡ نَهَارٗا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
ā baḷika akramigaḷoḍane hēḷalāguvudu; saviyiri śāśvata yātaneyannu. Nim'ma śramada pratiphalavallade bērēnādarū nimage sigalikkideyē
Surah Yunus, Verse 50
أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ ءَامَنتُم بِهِۦٓۚ ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
adu satyavē? Endu avaru nim'minda tiḷiyabayasuttāre. Hēḷiri; haudu, nanna oḍeyana āṇe, adu khaṇḍita satyavāgide mattu adarinda tappisikoḷḷalu nimage khaṇḍita sādhyavāgadu
Surah Yunus, Verse 51
ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
akramavesagida pratiyobbana baḷi, bhūmiyalliruva ellavū iddu, avanu adannu parihāravāgi koṭṭarū (tappisikoḷḷalu sādhyavāgadu). Avaru śikṣeyannu kaṇḍāga, oḷagoḷagē paścāttāpa paḍuvaru. Avara naḍuve n'yāyōcitavāgi tīrmāna naḍesi biḍalāguvudu mattu avara mēle yāvudē an'yāya naḍeyadu
Surah Yunus, Verse 52
۞وَيَسۡتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَۖ قُلۡ إِي وَرَبِّيٓ إِنَّهُۥ لَحَقّٞۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ
tiḷiyiri! Ākāśagaḷalli mattu bhūmiyalli iruvudellavū allāhanigē sēride. Tiḷiyiri! Allāhana vāgdānavu khaṇḍita satya. Ādare avaralli heccinavaru aritilla
Surah Yunus, Verse 53
وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٖ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۖ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
avanē jīvantagoḷisuvavanu mattu avanē maraṇa nīḍuvavanu, nīvellā avaneḍegē maraḷisalpaḍuviri
Surah Yunus, Verse 54
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
mānavarē, idō bandide nim'meḍege, nim'ma oḍeyana kaḍeyinda ondu upadēśa (kurān). Nim'ma manas'sugaḷalliruva elladakkū idu parihāravāgide. Hāgeyē, idu nambuvavara pālige mārgadarśi hāgū anugrahavāgide
Surah Yunus, Verse 55
هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Hēḷiri; idu allāhana audārya mattu avana anugrahada phalavāgide. Idakkāgi janaru sambhramisali. Avaru saṅgrahisuttiruva ellavugaḷiginta idu uttamavāgide
Surah Yunus, Verse 56
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُم مَّوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٞ لِّمَا فِي ٱلصُّدُورِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
hēḷiri; allāhanu nimage iḷisikoṭṭiruva āhāravannu nīvu nōḍidirā? Adaralli nīvē kelavannu niṣid'dha hāgū kelavannu sam'matavendu gurutisikoṇḍiruviri. (Hāgemāḍalu) allāhanu nimage anumati nīḍiruvanē? Athavā nīvu avana mēle suḷḷannu ārōpisuttiruvirā
Surah Yunus, Verse 57
قُلۡ بِفَضۡلِ ٱللَّهِ وَبِرَحۡمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ فَلۡيَفۡرَحُواْ هُوَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
allāhana mēle suḷḷannu ārōpisuvavaru, punarut'thāna dinada kuritu ēnendu bhāvisikoṇḍiddāre? Khaṇḍitavāgiyū allāhanu ella mānavara pālige udāranāgiddāne. Ādare avaralli heccinavaru kr̥tajñate sallisuvudilla
Surah Yunus, Verse 58
قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَكُم مِّن رِّزۡقٖ فَجَعَلۡتُم مِّنۡهُ حَرَامٗا وَحَلَٰلٗا قُلۡ ءَآللَّهُ أَذِنَ لَكُمۡۖ أَمۡ عَلَى ٱللَّهِ تَفۡتَرُونَ
nīvu iruva pratiyondu sannivēśakke, kurānna yāvudē bhāgavannu nīvu ōdiddakke, mattu nīvu niratarāgiruva pratiyondu karmakke nāvu (allāhanu) sākṣiyāgade iruvudilla. Hāgeyē, bhūmiyallāgali ākāśadallāgali iruva, kaṇagātrada vastu kūḍā nim'ma oḍeyaninda mareyāgiruvudilla. Mātravalla, adakkintalū saṇṇadāda athavā doḍḍadāda yāva vastuvū ondu spaṣṭavāda granthadalli dākhalāgade uḷidiruvudilla
Surah Yunus, Verse 59
وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ
tiḷiyiri! Allāhana mitrarige yāva bhayavū illa mattu avaru duḥkhitarū āgalāraru
Surah Yunus, Verse 60
وَمَا تَكُونُ فِي شَأۡنٖ وَمَا تَتۡلُواْ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٖ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِۚ وَمَا يَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصۡغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرَ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ
avaru satyadalli nambike iṭṭu, dharmaniṣṭharāgi badukidavaru
Surah Yunus, Verse 61
أَلَآ إِنَّ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
avarige ī lōkadallū, paralōkadallū śubhavārte ide. Allāhana mātugaḷu badalāguvudilla. Adu (avana śubhavārte) nijakkū mahā sāphalyavāgide
Surah Yunus, Verse 62
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
avara (dhikkārigaḷa) mātu nim'mannu duḥkhisadirali. Khaṇḍitavāgiyū gauravavu sampūrṇavāgi allāhanigē sēride. Avanu ellavannū kēḷuvavanu mattu ballavanāgiddāne
Surah Yunus, Verse 63
لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ لَا تَبۡدِيلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Nimage tiḷidirali, ākāśagaḷalli hāgū bhūmiyalli iruvudellavū allāhanigē sēride. Allāhana horatu sahabhāgigaḷannu prārthisuvavaru adēnannu anusarisuttiddāre? Nijavāgi avaru anusarisuttiruvudu tam'ma ūheyannu mātra. Avaru kēvala bhramisuttiddāre
Surah Yunus, Verse 64
وَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًاۚ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
avanē, nīvu viramisabēkendu nimagāgi rātriyannu nirmisidavanu mattu (avanē) hagalannu prakāśamānavāgisidavanu. Kēḷuva janarige idaralli khaṇḍitavāgiyū nidarśanagaḷive
Surah Yunus, Verse 65
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَمَا يَتَّبِعُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُرَكَآءَۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ
allāhanu obbanannu putranāgisikoṇḍiddāne endu avaru hēḷuttāre – avanantu tumbā pāvananu. Avanu ella agatyagaḷinda muktanu. Ākāśagaḷalli hāgū bhūmiyalli iruvudellavū avanigē sēride. (Allāhanige putraniddāne ennuvavarē,) nim'ma baḷi ī kuritu yāva purāveyū illa. Nīvēnu, nimage tiḷidilladdannu allāhana mēle ārōpisuttīrā
Surah Yunus, Verse 66
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ
hēḷiri; allāhana mēle suḷḷārōpagaḷannu horisuvavaru khaṇḍita saphalarāguvudilla
Surah Yunus, Verse 67
قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱلۡغَنِيُّۖ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنۡ عِندَكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭ بِهَٰذَآۚ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
(idellā) ī lōkada alpakālada mōju. Ā baḷika avarellarū nam'ma baḷige maraḷi baruvaru, āga nāvu, avara dhikkārada phalavāgi avarige bhārī kaṭhiṇa śikṣeya saviyannu uṇisuvevu
Surah Yunus, Verse 68
قُلۡ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ
avarige nūhra saṅgatiyannu ōdi kēḷisiri. Avaru tam'ma janāṅgadoḍane hēḷidaru; nanna janāṅgadavarē, nanna astitva hāgū allāhana vacanagaḷa mūlaka nānu nimage nīḍuttiruva upadēśavu nimage tumbā bhāravāguttiddare (nimage tiḷidirali;) nānantu allāhanalli bharavase iṭṭiddēne. Nīvu mattu (dēvatvadallina) nim'ma pāludāraru sēri (nanna virud'dha) nim'ma yōjaneyannu pakvagoḷisiri. Nim'ma yōjaneyalli nimage yāvudē gondala uḷiyadirali. Ā baḷika nīvu nanna virud'dha kāryācaraṇege iḷiyiri. Nanage nīvu yāvudē kālāvakāśavannū koḍabēḍi
Surah Yunus, Verse 69
مَتَٰعٞ فِي ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ ٱلۡعَذَابَ ٱلشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ
Nīvīga mukha tirugisikoḷḷuvirādare, (nimage tiḷidirali;) nānu nim'moḍane yāvudē pratiphalavannu bēḍilla. Nanna pratiphalavu allāhana horatu bērāra baḷiyū illa. Nānu muslimanāgirabēku endu nanage, ādēśisalāgide
Surah Yunus, Verse 70
۞وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ نُوحٍ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكُم مَّقَامِي وَتَذۡكِيرِي بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَعَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡتُ فَأَجۡمِعُوٓاْ أَمۡرَكُمۡ وَشُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُنۡ أَمۡرُكُمۡ عَلَيۡكُمۡ غُمَّةٗ ثُمَّ ٱقۡضُوٓاْ إِلَيَّ وَلَا تُنظِرُونِ
avaru (janāṅgadavaru) avarannu (nūhrannu) suḷḷanendu tiraskarisidaru. Konege avarannu hāgū haḍaginalli avara jotegiddavarannu nāvu rakṣisidevu mattu avarannu bhūmiyalli pratinidhigaḷāgi māḍidevu. Innu, nam'ma vacanagaḷannu suḷḷendu tiraskarisidavarannu nāvu muḷugisibiṭṭevu. Nōḍiri, eccarisalpaṭṭavara gati ēnāyitendu
Surah Yunus, Verse 71
فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَمَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
avara baḷika nāvu halavu dūtarugaḷannu avara janāṅgagaḷeḍege kaḷisidevu. Avaru (dūtaru) avara baḷige spaṣṭa nidarśanagaḷannu tandaru. Ādare avaru, tāvu ī hinde suḷḷendu tiraskarisiddannu nambalu sid'dhariralilla. Ī rīti nāvu akramigaḷa manas'sugaḷa mēle mudre ottiruttēve
Surah Yunus, Verse 72
فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ خَلَـٰٓئِفَ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
avara baḷika nāvu mūsā hāgū hārūnrannu nam'ma nidarśanagaḷondige, phiraun mattavana adhikārigaḷa kaḍege kaḷisidevu. Ādare avaru ahaṅkāra tōridaru. Avaru ondu aparādhi janāṅgavāgiddaru
Surah Yunus, Verse 73
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
nam'ma kaḍeyinda avara baḷige satyavu bandāga avaru, khaṇḍitavāgiyū idu spaṣṭa māṭagārikeyāgide endu hēḷidaru
Surah Yunus, Verse 74
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ وَهَٰرُونَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ بِـَٔايَٰتِنَا فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
mūsā hēḷidaru; satyavu nim'ma baḷige bandiruvāga nīvu idēnu hēḷuttiruviri? Idu māṭagārikeyē? Māṭagāraru saphalarāguvudilla
Surah Yunus, Verse 75
فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ مِنۡ عِندِنَا قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰذَا لَسِحۡرٞ مُّبِينٞ
avaru hēḷidaru; nāvu nam'ma pūrvajarannu yāva dāriyalli kaṇḍiddevō adarinda nam'mannu dārigeḍisabēkendu mattu bhūmiyalli nimagibbarigū mēlme prāptiyāgabēkendu nīvu nam'ma baḷige bandiruvirā? Nāvantu nim'mibbarannū nambuvavaralla
Surah Yunus, Verse 76
قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡۖ أَسِحۡرٌ هَٰذَا وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّـٰحِرُونَ
ella tajña māṭagārarannu nanna baḷige kare tanniri endu phiraun hēḷidanu
Surah Yunus, Verse 77
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَلۡفِتَنَا عَمَّا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا نَحۡنُ لَكُمَا بِمُؤۡمِنِينَ
māṭagāraru bandāga avaroḍane mūsā hēḷidaru; nīvu eseyabēkāgiruvudannu eseyiri
Surah Yunus, Verse 78
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ٱئۡتُونِي بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
Avaru (tam'ma dāḷagaḷannu) esedu biṭṭāga mūsā hēḷidaru; nīvu tandiruvudellavū kēvala indrajālavāgide. Khaṇḍitavāgiyū allāhanu adannu vyarthagoḷisidanu. Gondalakōrara kr̥tyagaḷannu allāhanu khaṇḍita saphalagoḷisuvudilla
Surah Yunus, Verse 79
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
allāhanu tanna vacanagaḷa mūlaka satyavannu satyavendu sābītu paḍisuttāne – aparādhigaḷige adu eṣṭē apriyavāgiddarū sariyē
Surah Yunus, Verse 80
فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئۡتُم بِهِ ٱلسِّحۡرُۖ إِنَّ ٱللَّهَ سَيُبۡطِلُهُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصۡلِحُ عَمَلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
mūsāra janāṅgada hosa pīḷigeyavara horatu bērārū avarannu nambalilla – ēkendare, phiraun mattavana adhikārigaḷu tam'mannu hinsisuvarendu avaru an̄jiddaru. Khaṇḍitavāgiyū phiraunanu bhūmiyalli doḍḍastike merediddanu mattu khaṇḍitavāgiyū avanu atikramiyāgiddanu
Surah Yunus, Verse 81
وَيُحِقُّ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
mūsā hēḷidaru; nanna janāṅgadavarē, nīvu allāhanalli viśvāsa uḷḷavarāgiddare avanallē bharavase iḍiri – nīvu muslimarāgiddare (iduvē nimagiruva dāri)
Surah Yunus, Verse 82
فَمَآ ءَامَنَ لِمُوسَىٰٓ إِلَّا ذُرِّيَّةٞ مِّن قَوۡمِهِۦ عَلَىٰ خَوۡفٖ مِّن فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِمۡ أَن يَفۡتِنَهُمۡۚ وَإِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
avaru (janāṅgadavaru) hēḷidaru; nāvu allāhanallē bharavase iṭṭiruvevu. Nam'moḍeyā, nīnu nam'mannu akramigaḷa pālige parīkṣeyāgisabēḍa
Surah Yunus, Verse 83
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ
mattu nīnu, ninna anugrahadinda nam'mannu dhikkārigaḷinda rakṣisu
Surah Yunus, Verse 84
فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
‘‘nīvibbarū ījiptnalli nim'ma janāṅgadavarigāgi manegaḷannu odagisiri, nim'ma manegaḷannu prārthanālayagaḷāgi baḷasikoḷḷiri mattu namājh annu pālisiri. Mattu viśvāsigaḷige śubhavārte nīḍiri’’ endu nāvu mūsā mattu avara sahōdarana kaḍege divyavāṇiyannu kaḷisidevu
Surah Yunus, Verse 85
وَنَجِّنَا بِرَحۡمَتِكَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
mūsā hēḷidaru; nam'moḍeyā, nīnu ī lōkada badukinalli phiraun mattu avana adhikārigaḷige āḍambarada vastugaḷannū sampattannū nīḍiruve. Nam'moḍeyā, avaru janarannu ninna mārgadinda dūra goḷisalikkāgi (idannellā baḷasuttiddāre). Nam'moḍeyā, avara sampattugaḷannu nāśapaḍisu mattu avaru kaṭhiṇa śikṣeyannu kāṇuva tanakavū viśvāsaviḍadante, avara manas'sugaḷannu kaṭhōra goḷisu
Surah Yunus, Verse 86
وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Avanu (allāhanu) hēḷidanu; nim'mibbara prārthaneyannu svīkarisalāgide. Nīvinnu sthiravāgiri mattu arivilladavara dāriyalli khaṇḍita naḍeyabēḍi
Surah Yunus, Verse 87
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيۡتَ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَأَهُۥ زِينَةٗ وَأَمۡوَٰلٗا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَۖ رَبَّنَا ٱطۡمِسۡ عَلَىٰٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ وَٱشۡدُدۡ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُواْ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
munde nāvu isrā'īlara santatigaḷannu samudradinda pārugoḷisidevu. Phiraun mattu avana paḍegaḷu dvēṣa hāgū vidrōhadondige avarannu himbālisidaru. Konege avanu muḷugatoḍagidāga, ‘‘isrā'īlara santatigaḷu yārannu nambiruvarō avana horatu bēre dēvarilla endu nānu nambuttēne mattu nānu muslimanāgiddēne’’ endanu
Surah Yunus, Verse 88
قَالَ قَدۡ أُجِيبَت دَّعۡوَتُكُمَا فَٱسۡتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
īga nambuvudē? Nīnantu ī hinde ājñe mīruvavanāgidde mattu gondalakōranāgidde
Surah Yunus, Verse 89
۞وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ وَجُنُودُهُۥ بَغۡيٗا وَعَدۡوًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَدۡرَكَهُ ٱلۡغَرَقُ قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱلَّذِيٓ ءَامَنَتۡ بِهِۦ بَنُوٓاْ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَأَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
nīnu ninna mundinavarige ondu pāṭhavāgabēkendu, indu nāvu ninna śarīravannu rakṣisuvevu. Khaṇḍitavāgiyū mānavaralli heccinavaru nam'ma nidarśanagaḷa kuritu mūḍharāgiddāre
Surah Yunus, Verse 90
ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
munde nāvu isrā'īl santatigaḷige ondu sthiravāda neleyannu odagisidevu mattu avarige nirmala āhāravannu nīḍidevu. Avara baḷige jñānavu baruva tanakavū avaru paraspara bhinnate tāḷiralilla. Khaṇḍitavāgiyū punarut'thāna dina nim'ma oḍeyanu avaru paraspara bhinnate tāḷidda ella viṣayagaḷannu avara naḍuve ityartha goḷisibiḍuvanu
Surah Yunus, Verse 91
فَٱلۡيَوۡمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنۡ خَلۡفَكَ ءَايَةٗۚ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنۡ ءَايَٰتِنَا لَغَٰفِلُونَ
(dūtarē,) ondu vēḷe nāvu nim'meḍege iḷisi koṭṭiruva sandēśada kuritu nimage sanśayaviddare, nimaginta hinde banda granthagaḷannu ōduttiruvavaroḍane vicārisiri. Nim'ma oḍeyana kaḍeyinda nim'ma baḷige satyavu bandu biṭṭide. Nīvinnu sanśayisuvavarāgabēḍi
Surah Yunus, Verse 92
وَلَقَدۡ بَوَّأۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مُبَوَّأَ صِدۡقٖ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ فَمَا ٱخۡتَلَفُواْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
hāgeyē nīvu, allāhana vacanagaḷannu suḷḷendu tiraskarisidavara sālige sērabēḍi. An'yathā nīvu bhārī naṣṭakke tuttāguviri
Surah Yunus, Verse 93
فَإِن كُنتَ فِي شَكّٖ مِّمَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ فَسۡـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقۡرَءُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكَۚ لَقَدۡ جَآءَكَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
yāra virud'dha īgāgalē nim'ma oḍeyana ādēśavu prakaṭavāgideyō avaru khaṇḍita nambuvavaralla
Surah Yunus, Verse 94
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
avara baḷige ella nidarśanagaḷu bandu biṭṭarū, kaṭhiṇa śikṣeyannu kāṇuva tanakavū avaru (nambuvavaralla)
Surah Yunus, Verse 95
إِنَّ ٱلَّذِينَ حَقَّتۡ عَلَيۡهِمۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ
Yūnusra janāṅgavondara horatu yāvudē nāḍinavaru, tam'ma nambikeyinda tamage prayōjanavāguvante (kāla mīruva munna) nambalilla. Avaru (yūnusra janāṅgadavaru) nambidāga, nāvu ī lōkada badukinalli avarige vidhisalāgidda apamānada śikṣeyannu avarinda nivārisidevu mattu ondu avadhiya tanaka avarige sukha nīḍidevu
Surah Yunus, Verse 96
وَلَوۡ جَآءَتۡهُمۡ كُلُّ ءَايَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
nim'ma oḍeyanu bayasiddare, bhūmiyalliruva ellarū joteyāgi (satya dharmavannu) nambuvavarāgi biḍuttiddaru. (Avanē hāge māḍilladiruvāga) janarellā nambuvavarāgi biḍuva tanaka nīvēnu avarannu nirbandhisuvirā
Surah Yunus, Verse 97
فَلَوۡلَا كَانَتۡ قَرۡيَةٌ ءَامَنَتۡ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ إِلَّا قَوۡمَ يُونُسَ لَمَّآ ءَامَنُواْ كَشَفۡنَا عَنۡهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
allāhanu anumatisade, viśvāsiyāgalu yāva jīvigū sādhyavilla. Bud'dhiyannu baḷasada janara mēle avanu mālin'yavannu hēri biḍuttāne
Surah Yunus, Verse 98
وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَأٓمَنَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيعًاۚ أَفَأَنتَ تُكۡرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
hēḷiri; ākāśagaḷalli hāgū bhūmiyalli iruvudannellā nīvu nōḍiri. (Illiruva) pāṭhagaḷu hāgū eccarikegaḷinda, nambike illadavarige yāva lābhavū āgadu
Surah Yunus, Verse 99
وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تُؤۡمِنَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَجۡعَلُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ
avaru kāyuttiruvudu, avara hindinavarige edurāgiddantaha dinagaḷannē tānē? Hēḷiri; nīvu kāyuttaliri, nim'ma jote nānū kāyuttēne
Surah Yunus, Verse 100
قُلِ ٱنظُرُواْ مَاذَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَا تُغۡنِي ٱلۡأٓيَٰتُ وَٱلنُّذُرُ عَن قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ
konege, ī rīti nāvu nam'ma dūtarannū viśvāsigaḷannū rakṣisuttēve. Viśvāsigaḷannu rakṣisuvudu nam'ma mēlina bādhyateyāgide
Surah Yunus, Verse 101
فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
(dūtarē,) hēḷiri; janarē, nimage nanna dharmada kuritu sanśayaviddare (kēḷiri), allāhana horatu nīvu yārannellā pūjisuttīrō avarannu nānu khaṇḍita pūjisalāre. Nānu pūjisuvudu, nimage maraṇavannu nīḍuva allāhanannu mātra. Nānu (ātanannu) nambuvavanāgirabēkendu nanage ādēśisalāgide
Surah Yunus, Verse 102
ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيۡنَا نُنجِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
ninna sampūrṇa gamanavannu, sthiravāgi, satya dharmadalli kēndrīkarisabēku hāgū bahudēvārādhakanāgabāradu (endu nanage ādēśisalāgide)
Surah Yunus, Verse 103
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي شَكّٖ مِّن دِينِي فَلَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِنۡ أَعۡبُدُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُمۡۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(dūtarē,) nīvu, allāhana horatāgi, nimage yāvudē lābhavannāgali naṣṭavannāgali māḍalāgadavarannu karedu prārthisabēḍi. Hāge māḍidare, nīvu akramigaḷa sālige sēruviri
Surah Yunus, Verse 104
وَأَنۡ أَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Ondu vēḷe allāhanu nimage ēnādarū hānimāḍa bayasidare, avana horatu bēre yārū adannu nivārisalāraru mattu avanu nimage ēnādarū hitavannu māḍabayasidare, avana audāryavannu taḍeyalu yārigū sādhyavāgadu. Avanu tanna dāsara paiki tānicchisidavarige adannu talupisuttāne. Avanu tumbā kṣamisuvavanu mattu karuṇāmayiyāgiddāne
Surah Yunus, Verse 105
وَلَا تَدۡعُ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَۖ فَإِن فَعَلۡتَ فَإِنَّكَ إِذٗا مِّنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
(dūtarē,) hēḷiri; mānavarē, nim'ma oḍeyana kaḍeyinda nim'ma baḷige satyavu bandu biṭṭide. Saridāriyannu anusarisuvavanu svataḥ tanna lābhakkāgiyē saridāriyannu anusarisuttāne mattu dārigeṭṭavana dārigēḍitanada hoṇeyū svataḥ avana mēleyē iruvudu. Nānu nim'ma mēlina kāvalugāranēnū alla
Surah Yunus, Verse 106
وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يُرِدۡكَ بِخَيۡرٖ فَلَا رَآدَّ لِفَضۡلِهِۦۚ يُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
(dūtarē,) nimage nīḍalāgiruva divyavāṇiyannu anusarisiri mattu allāhanu tīrpu nīḍuva tanaka sahane vahisiri. Avanē atyuttama tīrpu nīḍuvavanu
Surah Yunus, Verse 107
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ
aliph lām rā. Idu pakva vacanagaḷiruva grantha. Idu parama muktivanta hāgū ellavugaḷa arivu uḷḷavana kaḍeyinda khacita tīrpannu talupisuttade
Surah Yunus, Verse 108
وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَٱصۡبِرۡ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ
allāhana horatu bēre yārannū pūjisabēḍi (endu idu bōdhisuttade). Nānantu, avana kaḍeyinda nim'mannu eccarisuvavanu mattu nimage śubhavārte nīḍuvavanāgiddēne
Surah Yunus, Verse 109