Surah Yunus Verse 24 - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
Surah Yunusإِنَّمَا مَثَلُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ مِمَّا يَأۡكُلُ ٱلنَّاسُ وَٱلۡأَنۡعَٰمُ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ ٱلۡأَرۡضُ زُخۡرُفَهَا وَٱزَّيَّنَتۡ وَظَنَّ أَهۡلُهَآ أَنَّهُمۡ قَٰدِرُونَ عَلَيۡهَآ أَتَىٰهَآ أَمۡرُنَا لَيۡلًا أَوۡ نَهَارٗا فَجَعَلۡنَٰهَا حَصِيدٗا كَأَن لَّمۡ تَغۡنَ بِٱلۡأَمۡسِۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Misoli in zindagii dunjo cun ʙoronest, ki az osmon nozil kunem, to ʙa on har guna rastaniho az zamin ʙirūjad, cī onho, ki odamijon mexūrand va cī onho, ki corpojon mecarand. Cun zamin zinati xud ʙargirift va orosta şud va mardumaş pindoştand, ki xud qodir ʙar on hama ʙudaand, farmoni Mo şaʙhangom jo ʙa rūz darrasad va cunon az ʙexaş ʙarkanem, ki gūī dirūz dar on makon heç ciz naʙudaast, Ojotro ʙaroi mardume, ki meandeşand, incunin tafsil medihem