Surah Yunus Verse 24 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Yunusإِنَّمَا مَثَلُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ مِمَّا يَأۡكُلُ ٱلنَّاسُ وَٱلۡأَنۡعَٰمُ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ ٱلۡأَرۡضُ زُخۡرُفَهَا وَٱزَّيَّنَتۡ وَظَنَّ أَهۡلُهَآ أَنَّهُمۡ قَٰدِرُونَ عَلَيۡهَآ أَتَىٰهَآ أَمۡرُنَا لَيۡلًا أَوۡ نَهَارٗا فَجَعَلۡنَٰهَا حَصِيدٗا كَأَن لَّمۡ تَغۡنَ بِٱلۡأَمۡسِۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Çuz in nest, ki misoli zindagii dunjo hamcun oʙest, ki az osmon furū rextem, pas, gijohoni [gunoguni] zamin az onci mardum va corpojon mexūrand, ʙo on daromext [va rūjid] to on goh ki zamin pirojai xudro [ʙo gulho va gijohon] ʙargirift va orosta şud va sokinonaş pindoştand, ki onon ʙar on tavonoie dorand [ki az mahsulotaş ʙahramand gardand, vale nogahon] şaʙe jo rūze farmoni [vajronii] Mo omad va on [kiştu meva]-ro cunon darav kardem, ki gūī dirūz heç naʙudaast. Mo nişonaho[-i xud]-ro ʙaroi mardume, ki meandeşand, incunin ʙa ravşanī ʙajon mekunem