UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Yusuf - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari


الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

Alipha. Lama. Ro ya spasta granthacya ayati aheta
Surah Yusuf, Verse 1


إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Nihsansaya, amhi he arabi kura'ana avatarita kele ahe, yasathi ki tumhi samaju sakave
Surah Yusuf, Verse 2


نَحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ أَحۡسَنَ ٱلۡقَصَصِ بِمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبۡلِهِۦ لَمِنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ

Amhi tumacyasamora sarvanta uttama nivedana prastuta karato, ya karanastava ki amhi apalyakade ha kura'ana vahayi (avatarita sandesa) dvare utaravila ahe ani nihsansaya yacyapurvi tumhi na jananaryampaiki hote
Surah Yusuf, Verse 3


إِذۡ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَـٰٓأَبَتِ إِنِّي رَأَيۡتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوۡكَبٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ رَأَيۡتُهُمۡ لِي سَٰجِدِينَ

Jevha yusupha apalya pityasa mhanale, he pita! Mi akara taryanna ani surya-candrala pahile ki te sarva mala sajada karita aheta
Surah Yusuf, Verse 4


قَالَ يَٰبُنَيَّ لَا تَقۡصُصۡ رُءۡيَاكَ عَلَىٰٓ إِخۡوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيۡدًاۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

(Yakuba) mhanale, he majhya priya putra! Apalya ya svapnaci carca apalya bhavanjavala karu nakosa, ase na vhave ki tyanni tujhyasi kahi kapata karave. Saitana tara manavaca ughada satru ahe
Surah Yusuf, Verse 5


وَكَذَٰلِكَ يَجۡتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَعَلَىٰٓ ءَالِ يَعۡقُوبَ كَمَآ أَتَمَّهَا عَلَىٰٓ أَبَوَيۡكَ مِن قَبۡلُ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Ani asa prakare tumaca palanakarta tumaci nivada karela ani tumhala ghatana va mamalyaca khulasa (arthata svapnaphala) sanganyaci sikavana de'ila ani apali krpa-denagi tumhala purnatah pradana karila, ani yakubacya parivaralahi, jasi tyane yapurvi tumacya dona purvajanna arthata ibrahima ani isahakalahi bharapura krpa-denagi pradana keli. Nihsansaya tumaca palanakarta motha jnana balaganara ani hikamatasahi ahe
Surah Yusuf, Verse 6


۞لَّقَدۡ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخۡوَتِهِۦٓ ءَايَٰتٞ لِّلسَّآئِلِينَ

Nihsansaya, yusupha ani tyacya bhavammadhye vicaranaryankarita mothya nisanya aheta
Surah Yusuf, Verse 7


إِذۡ قَالُواْ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰٓ أَبِينَا مِنَّا وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

Jevha yusuphace bha'u mhanale, yusupha ani tyaca bha'u amacya pityala amacyapeksa jasta priya aheta, vastavika amhi loka eka saktisali jamata ahota. Niscitaca amace pita spasta cuka karita aheta
Surah Yusuf, Verse 8


ٱقۡتُلُواْ يُوسُفَ أَوِ ٱطۡرَحُوهُ أَرۡضٗا يَخۡلُ لَكُمۡ وَجۡهُ أَبِيكُمۡ وَتَكُونُواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ قَوۡمٗا صَٰلِحِينَ

Yusuphaci hatya karuna taka kinva tyala ekhadya (ajnata) sthali pohacava, yasathi ki tumacya pityace dhyana tumacyakade vhave. Tyanantara tumhi neka sadacari vha
Surah Yusuf, Verse 9


قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ لَا تَقۡتُلُواْ يُوسُفَ وَأَلۡقُوهُ فِي غَيَٰبَتِ ٱلۡجُبِّ يَلۡتَقِطۡهُ بَعۡضُ ٱلسَّيَّارَةِ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ

Tyancyapaiki ekajana mhanala, yusuphaci hatya karu naka, kimbahuna tyala ekhadya osada vihiricya talasi takuna dya, yasathi ki tyala ekhadya pravasi kaphilyane ucaluna n'yave. Jara tumhala kahi karayaceca ahe tara aseca kara
Surah Yusuf, Verse 10


قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأۡمَ۬نَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُۥ لَنَٰصِحُونَ

Te mhanale, he pita! Sevati tumhi yusuphacya babatita amacyavara visvasa ka nahi thevata, amhi tara tyace hitacintaka ahota
Surah Yusuf, Verse 11


أَرۡسِلۡهُ مَعَنَا غَدٗا يَرۡتَعۡ وَيَلۡعَبۡ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

Udya tumhi tyala avasya amacyasobata pathava, yasathi ki tyane khupa khave pyave ani khelave. Tyacya sanraksanaci jababadari amhi gheto
Surah Yusuf, Verse 12


قَالَ إِنِّي لَيَحۡزُنُنِيٓ أَن تَذۡهَبُواْ بِهِۦ وَأَخَافُ أَن يَأۡكُلَهُ ٱلذِّئۡبُ وَأَنتُمۡ عَنۡهُ غَٰفِلُونَ

(Yakuba) mhanale, tumace tyala ghe'una jane majhyasathi phara duhkhadayaka tharela. Mala he bhayadekhila laguna rahila ki tumacya gaphilapanamule tyala landaga kha'una takila
Surah Yusuf, Verse 13


قَالُواْ لَئِنۡ أَكَلَهُ ٱلذِّئۡبُ وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّآ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ

Tyanni uttara dile, amacyasarakhya mothya saktisali samuhacya upasthitita jara tyala landaga kha'una takila tara amhi agadi nikami tharu
Surah Yusuf, Verse 14


فَلَمَّا ذَهَبُواْ بِهِۦ وَأَجۡمَعُوٓاْ أَن يَجۡعَلُوهُ فِي غَيَٰبَتِ ٱلۡجُبِّۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمۡرِهِمۡ هَٰذَا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Maga jevha tyala ghe'una nighale ani sarvanni miluna drdhaniscaya kela ki tyala osada va khupa khola asa vihiricya talasi phekuna dyave. Amhi yusuphakade vahayi (isasandesa) pathavili ki nihsansaya (ata ti vela yeta ahe) ki tumhi tyanna ya gostici khabara asa sthitita sangala ki te janatahi nasatila
Surah Yusuf, Verse 15


وَجَآءُوٓ أَبَاهُمۡ عِشَآءٗ يَبۡكُونَ

Ani ratri (isa) cya velesa (te sarva) apalya pityajavala radata radata pohocale
Surah Yusuf, Verse 16


قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَآ إِنَّا ذَهَبۡنَا نَسۡتَبِقُ وَتَرَكۡنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَٰعِنَا فَأَكَلَهُ ٱلذِّئۡبُۖ وَمَآ أَنتَ بِمُؤۡمِنٖ لَّنَا وَلَوۡ كُنَّا صَٰدِقِينَ

Ani mhanu lagale ki priya pita! Amhi apasata dhavanyacya saryatita lagalo, ani yusuphala amacya samanajavala sodale tevha landagyane tyala kha'una takale. Tumhi tara amacya bolanyavara visvasa thevanara nahi, maga amhi purepura sacce asalo tari
Surah Yusuf, Verse 17


وَجَآءُو عَلَىٰ قَمِيصِهِۦ بِدَمٖ كَذِبٖۚ قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَكُمۡ أَنفُسُكُمۡ أَمۡرٗاۖ فَصَبۡرٞ جَمِيلٞۖ وَٱللَّهُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ

Ani yusuphaca sadara khotya raktane bhijavuna anala. (Pita) mhanale, (ase nahi ghadale) kimbahuna tumhi apalya manane eka gosta racali ahe, ata saburi karaneca uttama ahe ani tumacya managadhata gostinvara allahasica madatici prarthana (du'a) ahe
Surah Yusuf, Verse 18


وَجَآءَتۡ سَيَّارَةٞ فَأَرۡسَلُواْ وَارِدَهُمۡ فَأَدۡلَىٰ دَلۡوَهُۥۖ قَالَ يَٰبُشۡرَىٰ هَٰذَا غُلَٰمٞۚ وَأَسَرُّوهُ بِضَٰعَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ

Ani eka pravasi kaphila ala ani tyanni apalya pani ananaryala pathavile, tyane apala dola (badali) vihirita takala, ud‌garala, vahava! Kaya anandaci gosta ahe! Ha tara eka balaka ahe. Tyanni tyala vyapara-samugri samajuna lapavile ani je kahi te karita hote, allaha cangale januna hota
Surah Yusuf, Verse 19


وَشَرَوۡهُ بِثَمَنِۭ بَخۡسٖ دَرَٰهِمَ مَعۡدُودَةٖ وَكَانُواْ فِيهِ مِنَ ٱلزَّـٰهِدِينَ

Ani tyanni tyala pharaca thodya kimmatita (arthata) kahi mojakya diramanvara vikuna takale. Te tara yusuphacya babatita adhika rucihina hote
Surah Yusuf, Verse 20


وَقَالَ ٱلَّذِي ٱشۡتَرَىٰهُ مِن مِّصۡرَ لِٱمۡرَأَتِهِۦٓ أَكۡرِمِي مَثۡوَىٰهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗاۚ وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلِنُعَلِّمَهُۥ مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِۚ وَٱللَّهُ غَالِبٌ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِۦ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Ani misra desacya lokampaiki, jyane tyala kharedi kele hote, to apalya patnisa mhanala ki yala adara-sanmanapurvaka theva. Sambhavatah ha amhala labha pohacavila kinva amhi yala apala putraca banavuna ghe'u. Asa prakare amhi (misracya) dharativara yusuphace paya sthira kele, yasathi ki amhi tyala svapnaca khulasa sanganyace kahi jnana sikavave allaha apalya iradyala purna karanyace samarthya rakhato, parantu adhikansa loka anabhijna asatata
Surah Yusuf, Verse 21


وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ani jevha (yusupha) purna tarunyavasthesa pohocale, amhi tyanna phaisala karanyace samarthya ani jnana pradana kele, amhi bhala'i karanaryanna asaca prakare mobadala deto
Surah Yusuf, Verse 22


وَرَٰوَدَتۡهُ ٱلَّتِي هُوَ فِي بَيۡتِهَا عَن نَّفۡسِهِۦ وَغَلَّقَتِ ٱلۡأَبۡوَٰبَ وَقَالَتۡ هَيۡتَ لَكَۚ قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ رَبِّيٓ أَحۡسَنَ مَثۡوَايَۖ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Ani tya strine, jicya ghari yusupha hote, yusuphala phusalavane suru kele, jenekaruna tyane apalya manavara taba thevane soduna dyave ani dara banda karuna ti mhanu lagali, ya (javala) ya. (Yusupha) mhanale, allaha raksana karo! To majha palanakarta ahe. Tyane mala khupa cangalya prakare thevale ahe. Niscitaca an'yaya karanaryance kadapi bhale hota nahi
Surah Yusuf, Verse 23


وَلَقَدۡ هَمَّتۡ بِهِۦۖ وَهَمَّ بِهَا لَوۡلَآ أَن رَّءَا بُرۡهَٰنَ رَبِّهِۦۚ كَذَٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ ٱلسُّوٓءَ وَٱلۡفَحۡشَآءَۚ إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Ani tya strine yusuphaci iccha dharali ani yusuphanehi tici iccha dharali asati jara tyanni apalya palanakartyace pramana pahuna ghetale nasate. Aseca ghadale, yasathi ki amhi yusuphapasuna duskarma ani nirlajjata dura karavi. Nihsansaya te amacya nivadaka dasampaiki hote
Surah Yusuf, Verse 24


وَٱسۡتَبَقَا ٱلۡبَابَ وَقَدَّتۡ قَمِيصَهُۥ مِن دُبُرٖ وَأَلۡفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا ٱلۡبَابِۚ قَالَتۡ مَا جَزَآءُ مَنۡ أَرَادَ بِأَهۡلِكَ سُوٓءًا إِلَّآ أَن يُسۡجَنَ أَوۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Ani doghejana darakade dhavale. Tya strine yusuphace vastra (sadara) magacya bajune odhuna phadale ani tya strica pati doghanna darasica milala, tevha ti mhanu lagali ki jo manusya tumacya patnisi va'ita iccha dharela, tyaci siksa hica ahe ki tyala kaidi banavile jave kinva dusari ekhadi kathora siksa dili javi
Surah Yusuf, Verse 25


قَالَ هِيَ رَٰوَدَتۡنِي عَن نَّفۡسِيۚ وَشَهِدَ شَاهِدٞ مِّنۡ أَهۡلِهَآ إِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن قُبُلٖ فَصَدَقَتۡ وَهُوَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

(Yusupha) mhanale, hi strica mala phusa lavuna (majhya manokamanacya raksanata beparva karu) icchita hoti ani stricya samajacya eka manasane saksa dili ki jara tyaca sadara pudhacya bajune phatala asela tara stri (apalya kathanata) khari ahe ani yusupha khote bolanaryampaiki ahe
Surah Yusuf, Verse 26


وَإِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٖ فَكَذَبَتۡ وَهُوَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Ani jara tyaca sadara magacya bajune phadala gela ahe, tara stri khoti ahe ani yusupha kharyampaiki ahe
Surah Yusuf, Verse 27


فَلَمَّا رَءَا قَمِيصَهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٖ قَالَ إِنَّهُۥ مِن كَيۡدِكُنَّۖ إِنَّ كَيۡدَكُنَّ عَظِيمٞ

Tara patine jevha pahile ki sadara magacya bajune phatala ahe, tevha spasta sangitale ki hi tara tumha striyanci cala ahe. Nihsansaya tumace davapeca mothe bhari aheta
Surah Yusuf, Verse 28


يُوسُفُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَاۚ وَٱسۡتَغۡفِرِي لِذَنۢبِكِۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ ٱلۡخَاطِـِٔينَ

Yusupha, ata ya gostila drsti'ada kara ani (he stri!) Apalya aparadhanci ksama maga. Nihsansaya tu aparadhyampaiki ahesa
Surah Yusuf, Verse 29


۞وَقَالَ نِسۡوَةٞ فِي ٱلۡمَدِينَةِ ٱمۡرَأَتُ ٱلۡعَزِيزِ تُرَٰوِدُ فَتَىٰهَا عَن نَّفۡسِهِۦۖ قَدۡ شَغَفَهَا حُبًّاۖ إِنَّا لَنَرَىٰهَا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Ani maga saharatalya striyammadhye carca ho'u lagali ki ajijaci patni apalya (taruna) gulamala apali garaja purna karanyasathi bahakavinyata va phusalavinyata lagaleli asate. Ticya manata yusuphace prema (thana manduna) basale ahe. Amacya mate tara ti ughada cuka karita ahe
Surah Yusuf, Verse 30


فَلَمَّا سَمِعَتۡ بِمَكۡرِهِنَّ أَرۡسَلَتۡ إِلَيۡهِنَّ وَأَعۡتَدَتۡ لَهُنَّ مُتَّكَـٔٗا وَءَاتَتۡ كُلَّ وَٰحِدَةٖ مِّنۡهُنَّ سِكِّينٗا وَقَالَتِ ٱخۡرُجۡ عَلَيۡهِنَّۖ فَلَمَّا رَأَيۡنَهُۥٓ أَكۡبَرۡنَهُۥ وَقَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّ وَقُلۡنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا مَلَكٞ كَرِيمٞ

Tine jevha tyanci hi kutsita ninda aikali, tevha tyanna (bhojanasathi) amantrita kele ani tyancyasathi eka sabheca itamamahi kela ani tyancyapaiki pratyekila eka eka caku dila ani mhanali, he yusupha! Yancya samora ya. Tya striyanni jevha tyanna pahile tevha khupa mothe janale ani (nakalata) apale hata kapuna ghetale ani tya ud‌garalya, paki (pavitrata) allahakarita ahe. Ra manusya kadapi nahi. Ha tara khatrine koni phara motha pharista ahe
Surah Yusuf, Verse 31


قَالَتۡ فَذَٰلِكُنَّ ٱلَّذِي لُمۡتُنَّنِي فِيهِۖ وَلَقَدۡ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفۡسِهِۦ فَٱسۡتَعۡصَمَۖ وَلَئِن لَّمۡ يَفۡعَلۡ مَآ ءَامُرُهُۥ لَيُسۡجَنَنَّ وَلَيَكُونٗا مِّنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ

(Tya veli misracya ajijaci patni) mhanali, haca to, jyacyavisayi tumhi mala bare-va'ita bolata hotya. Mi sarva prakare yacyakaduna apali iccha purna karu icchile, parantu ha niskalanka rahila ani je kahi mi yala sangata ahe, jara te ha karanara nahi tara niscitaca yala kaidi banavile ja'ila ani khatrine ha motha apamanita ho'ila
Surah Yusuf, Verse 32


قَالَ رَبِّ ٱلسِّجۡنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِۖ وَإِلَّا تَصۡرِفۡ عَنِّي كَيۡدَهُنَّ أَصۡبُ إِلَيۡهِنَّ وَأَكُن مِّنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ

Yusupha mhanale, he majhya palanakartya! Jya gostikade ya striya mala bolavita aheta, tyapeksa karagrha mala jasta priya ahe. Jara tu yance kapata (mohajala) majhyapasuna dura kele nahisa tara mi yancyakade akarsita ho'ina ani agadi murkhammadhye samila ho'ina
Surah Yusuf, Verse 33


فَٱسۡتَجَابَ لَهُۥ رَبُّهُۥ فَصَرَفَ عَنۡهُ كَيۡدَهُنَّۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Tyancya palanakartyane tyanci du'a (prarthana) svikarali ani tya striyancya kapatapasuna yusuphala vacavile. Nihsansaya to aikanara ani jananara ahe
Surah Yusuf, Verse 34


ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا رَأَوُاْ ٱلۡأٓيَٰتِ لَيَسۡجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٖ

Maga tya sarva nisanyanna pahuna ghetalyavara tyanna heca bhale vatale ki yusuphala kahi kala karagrhata thevave
Surah Yusuf, Verse 35


وَدَخَلَ مَعَهُ ٱلسِّجۡنَ فَتَيَانِۖ قَالَ أَحَدُهُمَآ إِنِّيٓ أَرَىٰنِيٓ أَعۡصِرُ خَمۡرٗاۖ وَقَالَ ٱلۡأٓخَرُ إِنِّيٓ أَرَىٰنِيٓ أَحۡمِلُ فَوۡقَ رَأۡسِي خُبۡزٗا تَأۡكُلُ ٱلطَّيۡرُ مِنۡهُۖ نَبِّئۡنَا بِتَأۡوِيلِهِۦٓۖ إِنَّا نَرَىٰكَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ani tyancyasobata itara dona taruna karagrhata ale. Tyancyapaiki ekajana mhanala, mi svapnata svatahla daru galatana pahile ahe, ani dusara mhanala, mi svapnata kaya pahato ki mi apalya dokyavara bhakari thevalya aheta, jyanna paksi khata aheta. Tumhi yaca artha (khulasa) amhala sangava. Amhala tara tumhi gunavana disata
Surah Yusuf, Verse 36


قَالَ لَا يَأۡتِيكُمَا طَعَامٞ تُرۡزَقَانِهِۦٓ إِلَّا نَبَّأۡتُكُمَا بِتَأۡوِيلِهِۦ قَبۡلَ أَن يَأۡتِيَكُمَاۚ ذَٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّيٓۚ إِنِّي تَرَكۡتُ مِلَّةَ قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ

(Yusupha) mhanale, tumhala je bhojana dile jate, te tumacyajavala pohacanyapurvica mi tumhala tyaca khulasa sangene, he sarva kahi tya jnanamule ahe je mala majhya palanakartyane sikavile ahe. Mi tya lokanca dina (dharma) sodala ahe, je allahavara imana rakhata nahi ani akhiratalahi man'ya karita nahi
Surah Yusuf, Verse 37


وَٱتَّبَعۡتُ مِلَّةَ ءَابَآءِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ مَا كَانَ لَنَآ أَن نُّشۡرِكَ بِٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۚ ذَٰلِكَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ عَلَيۡنَا وَعَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ

Mi apalya pitya ani purvajancya (dharma) ca anuyayi ahe. Arthata isahaka ani yakuba (cya dina) ca. Amhala he kadhihi man'ya nahi ki amhi allahasobata an'ya ekhadyala sahabhagi tharavave. Amacyavara ani itara sarva lokanvara allahaci hi visesa krpa ahe. Parantu adhikansa loka krtaghna asatata
Surah Yusuf, Verse 38


يَٰصَٰحِبَيِ ٱلسِّجۡنِ ءَأَرۡبَابٞ مُّتَفَرِّقُونَ خَيۡرٌ أَمِ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ

He majhya karagrhatila sathidaranno! Kaya aneka prakaraci aneka upasye cangali aheta ki eka jabaradasta saktisali allaha cangala
Surah Yusuf, Verse 39


مَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ أَسۡمَآءٗ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِ أَمَرَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Tyacyakherija jyanci upasana tumhi karita ahata te sarva navapurateca aheta, jyanna tumhi ani tumacya purvajanni manane racuna ghetale ahe. Sarvasrestha allahane yanca konatahi purava avatarita kela nahi. Phaisala dene allahaceca kama ahe. Tyaca adesa ahe ki tumhi sarva tyacyasivaya konacihi bhakti- upasana karu naka. Haca satya dharma ahe, parantu adhikansa loka janata nahita
Surah Yusuf, Verse 40


يَٰصَٰحِبَيِ ٱلسِّجۡنِ أَمَّآ أَحَدُكُمَا فَيَسۡقِي رَبَّهُۥ خَمۡرٗاۖ وَأَمَّا ٱلۡأٓخَرُ فَيُصۡلَبُ فَتَأۡكُلُ ٱلطَّيۡرُ مِن رَّأۡسِهِۦۚ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ٱلَّذِي فِيهِ تَسۡتَفۡتِيَانِ

He karagrhatila majhya sathidaranno! Tumha doghampaiki eka tara apalya svamila madya pajanyasathi niyukta kela ja'ila, parantu dusaryala phasavara latakavile ja'ila ani paksi tyace doke toca maruna maruna khatila. Tumhi doghe jyavisayi vicarata hote tyaca phaisala jhala
Surah Yusuf, Verse 41


وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُۥ نَاجٖ مِّنۡهُمَا ٱذۡكُرۡنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَىٰهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ ذِكۡرَ رَبِّهِۦ فَلَبِثَ فِي ٱلسِّجۡنِ بِضۡعَ سِنِينَ

Ani jyacyavisayi yusuphaci kalpana hoti ki doghampaiki jyala sutaka milela, tyala mhanale, apalya rajajavala majhihi carca kara. Maga saitanane tyala rajajavala bolanyaca visara padala ani yusuphala aneka varse karagrhata rahave lagale
Surah Yusuf, Verse 42


وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ إِنِّيٓ أَرَىٰ سَبۡعَ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعَ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖۖ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ أَفۡتُونِي فِي رُءۡيَٰيَ إِن كُنتُمۡ لِلرُّءۡيَا تَعۡبُرُونَ

Ani rajane sangitale, mi svapna pahile ki sata dhastapusta gayi aheta, jyanna sata dubalya gayi khata aheta ani sata hiravi kanase aheta tara dusari sata kanase agadi sukaleli. He darabari lokanno! Majhya ya svapnaca khulasa sanga, jara tumhi svapnaphala sangu sakata asala
Surah Yusuf, Verse 43


قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمٖۖ وَمَا نَحۡنُ بِتَأۡوِيلِ ٱلۡأَحۡلَٰمِ بِعَٰلِمِينَ

Darabari lokanni uttara dile, hi tara visakatalelya (vicaranci) svapne aheta ani asa prakaracya vyagracitta svapnanca khulasa amhi janata nahi
Surah Yusuf, Verse 44


وَقَالَ ٱلَّذِي نَجَا مِنۡهُمَا وَٱدَّكَرَ بَعۡدَ أُمَّةٍ أَنَا۠ أُنَبِّئُكُم بِتَأۡوِيلِهِۦ فَأَرۡسِلُونِ

Ani tya kaidyampaiki sutaka jhalelyala akasmata athavana jhali, ani to mhanu lagala, mi tumhala yaca khulasa ye'una sangato. Mala janyaci paravanagi dyavi
Surah Yusuf, Verse 45


يُوسُفُ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ أَفۡتِنَا فِي سَبۡعِ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعِ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖ لَّعَلِّيٓ أَرۡجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُونَ

He yusupha! He agadi sacce yusupha! Tumhi amhala ya svapnaca khulasa sanga ki sata dhastapusta gayi aheta, jyanna sata dubalya gayi khata aheta ani sata agadi hiravi kanase aheta ani dusari sata kanase agadi sukaleli aheta. Yasathi ki mi parata ja'una tya lokanna sangave ki tya sarvanni januna ghyave
Surah Yusuf, Verse 46


قَالَ تَزۡرَعُونَ سَبۡعَ سِنِينَ دَأَبٗا فَمَا حَصَدتُّمۡ فَذَرُوهُ فِي سُنۢبُلِهِۦٓ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تَأۡكُلُونَ

(Yusupha yanni) uttara dile ki tumhi satata sata varse savayinusara dhan'ya pera ani (pika alyavara) tyaci kapani karuna kanasansameta rahu dya. Apalya khanyasathi thodya sankhyesivaya
Surah Yusuf, Verse 47


ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعٞ شِدَادٞ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ

Tyanantaraci sata varse mothya duskalaci yetila ti te dhan'ya kha'una takatila je tumhi tyancyasathi jama karuna thevale hote. Tyasivaya je thodese tumhi rokhuna thevala
Surah Yusuf, Verse 48


ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَامٞ فِيهِ يُغَاثُ ٱلنَّاسُ وَفِيهِ يَعۡصِرُونَ

Maga yacyanantara je varsa ye'ila, tyata lokansathi khupa pa'usa padela ani tyata te (draksaca rasadekhila) khupa galatila
Surah Yusuf, Verse 49


وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦۖ فَلَمَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرۡجِعۡ إِلَىٰ رَبِّكَ فَسۡـَٔلۡهُ مَا بَالُ ٱلنِّسۡوَةِ ٱلَّـٰتِي قَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيۡدِهِنَّ عَلِيمٞ

Ani raja mhanala, tyala (yusuphala) majhyajavala ana. Jevha sandesa pohacavinara yusuphajavala pohocala tevha yusupha mhanale, apalya rajakade parata ja ani tyanna vicara ki tya striyanci khari kahani kaya ahe, jyanni apale hata kapuna ghetale hote. Tyance kapata cangalya prakare jananara majha palanakartaca ahe
Surah Yusuf, Verse 50


قَالَ مَا خَطۡبُكُنَّ إِذۡ رَٰوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفۡسِهِۦۚ قُلۡنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا عَلِمۡنَا عَلَيۡهِ مِن سُوٓءٖۚ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡـَٰٔنَ حَصۡحَصَ ٱلۡحَقُّ أَنَا۠ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفۡسِهِۦ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

(Rajane) vicarale, he striyanno! Tya velaci khari kahani kaya ahe, jevha tumhi kapata karuna yusuphala tyacya manapasuna bahakavu icchita hotya? Tyanni spasta uttara dile ki (allaha janato) amhi yusuphamadhye konatahi va'ita guna pahila nahi, maga tara ajijaci patnihi ud‌garali, ata tara satya ughadakisa aleca ahe. Mica tyala bahakavinayaca prayatna kela hota tyacya manapasuna (vicalita karanyaca) ani nihsansaya to kharya lokampaiki ahe
Surah Yusuf, Verse 51


ذَٰلِكَ لِيَعۡلَمَ أَنِّي لَمۡ أَخُنۡهُ بِٱلۡغَيۡبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي كَيۡدَ ٱلۡخَآئِنِينَ

He ya karanastava ki (ajija) la mahita vhave ki mi tyacyasi visvasaghata kela nahi ani hehi ki allaha kapata karanaryanca dava saphala ho'u deta nahi
Surah Yusuf, Verse 52


۞وَمَآ أُبَرِّئُ نَفۡسِيٓۚ إِنَّ ٱلنَّفۡسَ لَأَمَّارَةُۢ بِٱلسُّوٓءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّيٓۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ani mi apalya manacya pavitryace varnana karita nahi, nihsansaya, mana tara va'ita gosticica preranara denare ahe, parantu he ki majha palanakartaca apali daya- krpa karila. Niscitaca majha palanakarta mapha karanara, daya karanara ahe
Surah Yusuf, Verse 53


وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦٓ أَسۡتَخۡلِصۡهُ لِنَفۡسِيۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُۥ قَالَ إِنَّكَ ٱلۡيَوۡمَ لَدَيۡنَا مَكِينٌ أَمِينٞ

Ani badasaha mhanala, tyala majhya samora ana ki mi tyala apalya vyaktigata kamankarita nemuna ghyave. Maga jevha tyacyasi vartalapa karu lagala, tevha mhanala, tumhi ajapasuna amace yethe sanmanita ani visvasaniya (amanatadara) ahata
Surah Yusuf, Verse 54


قَالَ ٱجۡعَلۡنِي عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٞ

(Yusupha) mhanale, tumhi mala desacya khajin'yavara niyukta kara. Mi sanraksaka ani janakara ahe
Surah Yusuf, Verse 55


وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَتَبَوَّأُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُۚ نُصِيبُ بِرَحۡمَتِنَا مَن نَّشَآءُۖ وَلَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ani asa prakare amhi yusuphala desaca sutradhara banavile ki tyane vatela tithe rahave. Amhi jyala icchito, tyacyaparyanta apali daya- krpa pohacavito, ani amhi satkarma karanaryancya acaranace phala vaya ja'u deta nahi
Surah Yusuf, Verse 56


وَلَأَجۡرُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ

Ani nihsansaya imana rakhanaryanca ani duracarapasuna dura rahanaryanca akhirataca mobadala kititari cangala ahe
Surah Yusuf, Verse 57


وَجَآءَ إِخۡوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَعَرَفَهُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ

Ani yusuphace bha'u ale ani yusuphajavala gele tevha yusuphane tyanna olakhuna ghetale, parantu tyanni tyala olakhale nahi
Surah Yusuf, Verse 58


وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ قَالَ ٱئۡتُونِي بِأَخٖ لَّكُم مِّنۡ أَبِيكُمۡۚ أَلَا تَرَوۡنَ أَنِّيٓ أُوفِي ٱلۡكَيۡلَ وَأَنَا۠ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ

Ani jevha tyance samana tayara kele gele tevha yusupha mhanale, tumhi majhyajavala apalya tya bhavala ana, jo tumacya pityapasuna ahe, kaya tumhi nahi pahile ki mi mapahi purepura deto ani atithice cangalya prakare adaratithya karanaryampaiki ahe
Surah Yusuf, Verse 59


فَإِن لَّمۡ تَأۡتُونِي بِهِۦ فَلَا كَيۡلَ لَكُمۡ عِندِي وَلَا تَقۡرَبُونِ

Parantu jara tumhi tyala majhyajavala anale nahi tara majhyakaduna tumhala kasalehi mapa milanara nahi, kimbahuna tumhi majhyajavalahi ye'u sakanara nahita
Surah Yusuf, Verse 60


قَالُواْ سَنُرَٰوِدُ عَنۡهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَٰعِلُونَ

Te mhanale, thika ahe, amhi tyacya pityasi ya sandarbhata godigulabine boluna purna prayatna karu
Surah Yusuf, Verse 61


وَقَالَ لِفِتۡيَٰنِهِ ٱجۡعَلُواْ بِضَٰعَتَهُمۡ فِي رِحَالِهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَعۡرِفُونَهَآ إِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

Ani apalya sevakanna sangitale ki tyanca mala (dhana) tyancyaca potyammadhye thevuna dya ki jevha paratuna apalya kutumbata jatila tevha apale dhana olakhuna ghetila, phara sakya ahe ki te punha yetila
Surah Yusuf, Verse 62


فَلَمَّا رَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَبِيهِمۡ قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَا مُنِعَ مِنَّا ٱلۡكَيۡلُ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَآ أَخَانَا نَكۡتَلۡ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

Jevha te loka paratuna apalya pityajavala gele tevha mhanu lagale, amhala tara dhan'ya denyavara pratibandha ghatala gela. Ata tumhi amacyasobata bhavala pathava ki amhi mapa bharuna anave. Amhi tyacya raksanaci hami deto
Surah Yusuf, Verse 63


قَالَ هَلۡ ءَامَنُكُمۡ عَلَيۡهِ إِلَّا كَمَآ أَمِنتُكُمۡ عَلَىٰٓ أَخِيهِ مِن قَبۡلُ فَٱللَّهُ خَيۡرٌ حَٰفِظٗاۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

(Yakuba) mhanale, kaya mi yacya babatita tumacyavara tasaca visvasa thevu jasa yapurvi yacya bhavababata visvasa thevala? Sarvasrestha allahaca sarvanta uttama sanraksaka ahe ani to samasta krpavanammadhye jasta krpavana ahe
Surah Yusuf, Verse 64


وَلَمَّا فَتَحُواْ مَتَٰعَهُمۡ وَجَدُواْ بِضَٰعَتَهُمۡ رُدَّتۡ إِلَيۡهِمۡۖ قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَا مَا نَبۡغِيۖ هَٰذِهِۦ بِضَٰعَتُنَا رُدَّتۡ إِلَيۡنَاۖ وَنَمِيرُ أَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ أَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَيۡلَ بَعِيرٖۖ ذَٰلِكَ كَيۡلٞ يَسِيرٞ

Ani jevha tyanni apale samana ughadale tevha tyata tyanna apali rakkama adhalali, ji tyanna parata keli geli hoti. Mhanale, he pita! Amhala anakhi kaya pahije? Hi amaci rakkama amhala parata keli geli ahe ani amhi apalya kutumbakarita dhan'ya anuna de'u ani apalya bhavace raksana karu ani eka untace mapa jasta anu. He mapa tara jasta sope ahe
Surah Yusuf, Verse 65


قَالَ لَنۡ أُرۡسِلَهُۥ مَعَكُمۡ حَتَّىٰ تُؤۡتُونِ مَوۡثِقٗا مِّنَ ٱللَّهِ لَتَأۡتُنَّنِي بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يُحَاطَ بِكُمۡۖ فَلَمَّآ ءَاتَوۡهُ مَوۡثِقَهُمۡ قَالَ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٞ

(Yakuba) mhanale, mi tara tyala tumacyasobata kadhihi pathavinara nahi, joparyanta tumhi allahala madhyasthi thevuna mala vacana dyala ki tumhi tyala majhyajavala pocavala, yakherija ki tumhi sarva kaidi banavile jala. Jevha tyanni pakke vacana dile tevha te mhanale ki amhi je kahi bolata ahota, allaha tyaca sanraksaka ahe
Surah Yusuf, Verse 66


وَقَالَ يَٰبَنِيَّ لَا تَدۡخُلُواْ مِنۢ بَابٖ وَٰحِدٖ وَٱدۡخُلُواْ مِنۡ أَبۡوَٰبٖ مُّتَفَرِّقَةٖۖ وَمَآ أُغۡنِي عَنكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٍۖ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَعَلَيۡهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ

Ani (yakuba) mhanale, he majhya mulanno! Tumhi sarva ekaca daratuna pravesa karu naka, kimbahuna aneka darammadhuna vegavegale ho'una pravesa kara. Mi allahatarphe alelya konatyahi gostila tumacya varuna talu sakata nahi. Adesa kevala allahacaca calato, majha sampurna visvasa tyacyavaraca ahe ani pratyeka bharosa thevanaryane tyacyavaraca bharosa thevala pahije
Surah Yusuf, Verse 67


وَلَمَّا دَخَلُواْ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَهُمۡ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغۡنِي عَنۡهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٍ إِلَّا حَاجَةٗ فِي نَفۡسِ يَعۡقُوبَ قَضَىٰهَاۚ وَإِنَّهُۥ لَذُو عِلۡمٖ لِّمَا عَلَّمۡنَٰهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Ani jevha te tyaca marganni, jyanca adesa tyancya pityane dila hota, gele, kahica navhate ki allahane ji gosta niscita keli ahe, ticyapasuna te tyanna kincitahi vacavatila. Tathapi yakubacya manata eka vicara ala, jo tyane purna kela. Nihsansaya te amhi sikavilelya tya jnanane sampanna hote, parantu adhikansa loka janata nahita
Surah Yusuf, Verse 68


وَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيۡهِ أَخَاهُۖ قَالَ إِنِّيٓ أَنَا۠ أَخُوكَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ani te sarva yusuphajavala pohocale, tevha yusuphane apalya bhavala apalyajavala basavile ani mhatale, mi tujha bha'u (yusupha) ahe, atapaveto he je kahi karata rahile, tyabaddala duhkha karu nakosa
Surah Yusuf, Verse 69


فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ جَعَلَ ٱلسِّقَايَةَ فِي رَحۡلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا ٱلۡعِيرُ إِنَّكُمۡ لَسَٰرِقُونَ

Maga jevha tyance samana (dhan'yane bharuna) tayara kele tevha apalya bhavacya samanata apala pani pinyaca pyala thevuna dila, maga eka ailana karanaryane ailana kele, he kaphilavalyanno! Tumhi loka tara cora ahata
Surah Yusuf, Verse 70


قَالُواْ وَأَقۡبَلُواْ عَلَيۡهِم مَّاذَا تَفۡقِدُونَ

Tyanni tyacyakade tonda phiravuna mhatale, tumaci konati vastu haravali ahe
Surah Yusuf, Verse 71


قَالُواْ نَفۡقِدُ صُوَاعَ ٱلۡمَلِكِ وَلِمَن جَآءَ بِهِۦ حِمۡلُ بَعِيرٖ وَأَنَا۠ بِهِۦ زَعِيمٞ

Uttara dile ki sahi pyala haravala ahe, jo to ghe'una ye'ila tyala eka untace ojhe itake dhan'ya milela. Ya vacanaci mi hami deto
Surah Yusuf, Verse 72


قَالُواْ تَٱللَّهِ لَقَدۡ عَلِمۡتُم مَّا جِئۡنَا لِنُفۡسِدَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كُنَّا سَٰرِقِينَ

Te mhanale, allahaci sapatha! Tumhi cangalya prakare janata ki amhi desata upadrava nirmana karanyasathi alo nahita ani na amhi cora ahota
Surah Yusuf, Verse 73


قَالُواْ فَمَا جَزَـٰٓؤُهُۥٓ إِن كُنتُمۡ كَٰذِبِينَ

Te mhanale, bare corici kaya siksa ahe jara tumhi khote tharala
Surah Yusuf, Verse 74


قَالُواْ جَزَـٰٓؤُهُۥ مَن وُجِدَ فِي رَحۡلِهِۦ فَهُوَ جَزَـٰٓؤُهُۥۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ

Uttara dile, yaci siksa hica ki jyacya saman'yata to pyala adhaluna ye'ila toca tyacya badali ahe. Amhi tara atyacarinna hica siksa deta asato
Surah Yusuf, Verse 75


فَبَدَأَ بِأَوۡعِيَتِهِمۡ قَبۡلَ وِعَآءِ أَخِيهِ ثُمَّ ٱسۡتَخۡرَجَهَا مِن وِعَآءِ أَخِيهِۚ كَذَٰلِكَ كِدۡنَا لِيُوسُفَۖ مَا كَانَ لِيَأۡخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ ٱلۡمَلِكِ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ وَفَوۡقَ كُلِّ ذِي عِلۡمٍ عَلِيمٞ

Maga (yusupha) ne apalya bhavace samana tapasanyapurvi dusaryance samana tapasayala suruvata keli, maga tyane pinyaca pyala apalya bhavacya samanatuna kadhala. Amhi yusuphakarita asa prakare hi yojana banavili. Tya badasahacya kayadyanusara to apalya bhavala (rokhuna) thevu sakata navhata, parantu he ki allahala manjura asela. Amhi jyala icchito tyaca darja bulanda karato. Pratyeka jnana rakhanaryavara (mothepanata) eka motha jnani astitvata ahe
Surah Yusuf, Verse 76


۞قَالُوٓاْ إِن يَسۡرِقۡ فَقَدۡ سَرَقَ أَخٞ لَّهُۥ مِن قَبۡلُۚ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفۡسِهِۦ وَلَمۡ يُبۡدِهَا لَهُمۡۚ قَالَ أَنتُمۡ شَرّٞ مَّكَانٗاۖ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَصِفُونَ

Te mhanale, jara yane cori keli ahe tara (navalaci gosta navhe) yacya bhavanehi yapurvi cori keli ahe. Yusuphane hi gosta apalya manata thevali ani tyancyasamora agadi jahira kele nahi, mhatale ki tumhi va'ita thikani ahata ani je kahi tumhi sangata ahata allaha te cangalya prakare janato
Surah Yusuf, Verse 77


قَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡعَزِيزُ إِنَّ لَهُۥٓ أَبٗا شَيۡخٗا كَبِيرٗا فَخُذۡ أَحَدَنَا مَكَانَهُۥٓۖ إِنَّا نَرَىٰكَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Te mhanale, he misra desaca sarvadhikara rakhanare! Yace pita atisaya vrd'dha manusya aheta. Tumhi yacya'aivaji amacyapaiki ekhadyala thevuna ghya. Amhi ase pahato ki tumhi mothe sajjana manusya ahata
Surah Yusuf, Verse 78


قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ أَن نَّأۡخُذَ إِلَّا مَن وَجَدۡنَا مَتَٰعَنَا عِندَهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّظَٰلِمُونَ

(Yusupha) mhanale ki amhala jyacyajavala amaci vastu adhaluna ali ahe tyala soduna dusaryanna bandi banavinyapasuna allahace sarana icchito. Ase kelyane niscitaca amhi an'yaya karanaryampaiki tharu
Surah Yusuf, Verse 79


فَلَمَّا ٱسۡتَيۡـَٔسُواْ مِنۡهُ خَلَصُواْ نَجِيّٗاۖ قَالَ كَبِيرُهُمۡ أَلَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ أَبَاكُمۡ قَدۡ أَخَذَ عَلَيۡكُم مَّوۡثِقٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَمِن قَبۡلُ مَا فَرَّطتُمۡ فِي يُوسُفَۖ فَلَنۡ أَبۡرَحَ ٱلۡأَرۡضَ حَتَّىٰ يَأۡذَنَ لِيٓ أَبِيٓ أَوۡ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ لِيۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Jevha he, yusuphakaduna nirasa jhale, tevha ekantata basuna sallamasalata karu lagale. Tyancyapaiki jo sarvanta motha hota to mhanala ki tumhala mahita nahi ki tumacya pityane tumacyakaduna allahala madhyasthi thevuna pakke vacana ghetale ahe ani yacyapurvi tumhi yusuphavisayi aparadha kelela ahe. Ata mi tara bhumituna paya kadhanara nahi, joparyanta pita svatah mala anumati deta nahita kinva sarvasrestha allaha majhya ya samasyeca phaisala karila. Toca sarvottama sasaka ahe
Surah Yusuf, Verse 80


ٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَبِيكُمۡ فَقُولُواْ يَـٰٓأَبَانَآ إِنَّ ٱبۡنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدۡنَآ إِلَّا بِمَا عَلِمۡنَا وَمَا كُنَّا لِلۡغَيۡبِ حَٰفِظِينَ

Tumhi sarva pityacya seveta parata ja ani sanga ki he pita! Tumacya putrane cori keli ani amhi tica saksa dili, ji amhi janata hoto. Amhi kahi paroksa (gaiba) ce raksana karanare tara navhato
Surah Yusuf, Verse 81


وَسۡـَٔلِ ٱلۡقَرۡيَةَ ٱلَّتِي كُنَّا فِيهَا وَٱلۡعِيرَ ٱلَّتِيٓ أَقۡبَلۡنَا فِيهَاۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ

Ani tumhi tya saharacya lokanna vicara, jithe amhi hoto ani tya pravasannahi vicara jyancyasobata amhi alo ahota ani nihsansaya amhi purnapane sacce ahota
Surah Yusuf, Verse 82


قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَكُمۡ أَنفُسُكُمۡ أَمۡرٗاۖ فَصَبۡرٞ جَمِيلٌۖ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَأۡتِيَنِي بِهِمۡ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ

(Yakuba) mhanale, ase nahi, kimbahuna tumhi apalyatarphe eka gosta racuna ghetali, tevha ata sanyama rakhaneca uttama ahe. Sambhavatah sarvasrestha allaha tya sarvanna majhyajavala pohacavila. Toca jnani ani hikamatasali ahe
Surah Yusuf, Verse 83


وَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَـٰٓأَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَٱبۡيَضَّتۡ عَيۡنَاهُ مِنَ ٱلۡحُزۡنِ فَهُوَ كَظِيمٞ

Ani maga (yakubane) tyancyakaduna tonda phiravuna ghetale ani mhatale, arere, yusupha! Tyance dole duhkhatirekane pandhare jhale hote ani te ya duhkhala sahana karita hote
Surah Yusuf, Verse 84


قَالُواْ تَٱللَّهِ تَفۡتَؤُاْ تَذۡكُرُ يُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوۡ تَكُونَ مِنَ ٱلۡهَٰلِكِينَ

(Putra) mhanale, allahaci sapatha! Tumhi nehami yusuphacya athavanita bhana harapuna rahala yetheparyanta ki agadi galuna jala kinva marana pavala
Surah Yusuf, Verse 85


قَالَ إِنَّمَآ أَشۡكُواْ بَثِّي وَحُزۡنِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

(Yakuba) mhanale, mi tara apalya sankata ani duhkhace garhane allahajavala mandata ahe. Mala allahatarphe tya gostince jnana prapta ahe, jyancyababata tumhi anabhijna ahata
Surah Yusuf, Verse 86


يَٰبَنِيَّ ٱذۡهَبُواْ فَتَحَسَّسُواْ مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَاْيۡـَٔسُواْ مِن رَّوۡحِ ٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ لَا يَاْيۡـَٔسُ مِن رَّوۡحِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

Majhya priya putranno! Tumhi ja ani yusupha ani tyacya bhavaca cangalya prakare sodha ghya ani allahacya dayepasuna nirasa ho'u naka. Nihsansaya, allahacya daya-krpepasuna teca loka nirasa hotata je kaphira (inkari) asatata
Surah Yusuf, Verse 87


فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَيۡهِ قَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهۡلَنَا ٱلضُّرُّ وَجِئۡنَا بِبِضَٰعَةٖ مُّزۡجَىٰةٖ فَأَوۡفِ لَنَا ٱلۡكَيۡلَ وَتَصَدَّقۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَجۡزِي ٱلۡمُتَصَدِّقِينَ

Maga jevha he loka yusuphajavala pohocale, tevha mhanu lagale ki he ajija! Amhi ani amace kutumba atisaya adacanita ahe, amhi thodisi tuccha punji anali ahe, parantu tumhi amhala dhan'yace purna mapa de'una taka ani amhala dana mhanuna dya. Niscitaca allaha dana denaryanna cangala mobadala deto
Surah Yusuf, Verse 88


قَالَ هَلۡ عَلِمۡتُم مَّا فَعَلۡتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذۡ أَنتُمۡ جَٰهِلُونَ

(Yusupha) mhanale, tumacya dhyanata tari ahe ka ki tumhi yusupha ani tyacya bhavasi apalya nadanapanata kaya kaya kele
Surah Yusuf, Verse 89


قَالُوٓاْ أَءِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُۖ قَالَ أَنَا۠ يُوسُفُ وَهَٰذَآ أَخِيۖ قَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَآۖ إِنَّهُۥ مَن يَتَّقِ وَيَصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Te mhanale, kaya (kharokhara) tuca yusupha ahesa? Uttara dile, hoya! Mica to yusupha ani ha majha bha'u ahe. Allahane amacyavara daya ani krpa keli. Khari gosta asi ki jo koni allahace bhaya rakhuna duracarapasuna alipta rahila ani dhira-sanyama rakhila tara allaha ekhadya satkarma karanaryaca mobadala vaya ja'u deta nahi
Surah Yusuf, Verse 90


قَالُواْ تَٱللَّهِ لَقَدۡ ءَاثَرَكَ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَإِن كُنَّا لَخَٰطِـِٔينَ

Te mhanale, allahaci sapatha! Allahane tula amacyavara sresthata pradana keli ahe ani hehi satya ahe ki amhi aparadhi ahota
Surah Yusuf, Verse 91


قَالَ لَا تَثۡرِيبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَۖ يَغۡفِرُ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

Uttara dile, aja tumacyavara kasalahi aropa nahi, allaha tumhala mapha karo, to tara samasta daya karanaryammadhye sarvata motha daya karanara ahe
Surah Yusuf, Verse 92


ٱذۡهَبُواْ بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلۡقُوهُ عَلَىٰ وَجۡهِ أَبِي يَأۡتِ بَصِيرٗا وَأۡتُونِي بِأَهۡلِكُمۡ أَجۡمَعِينَ

Majha ha sadara tumhi ghe'una ja ani to majhya pityacya tondavara taka ki (jyamule) te pahu lagatila ani yetila ani apalya sampurna kutumbala majhyajavala ghe'una ya
Surah Yusuf, Verse 93


وَلَمَّا فَصَلَتِ ٱلۡعِيرُ قَالَ أَبُوهُمۡ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَۖ لَوۡلَآ أَن تُفَنِّدُونِ

Ani jevha ha kaphila (mayadesi) nighala, tevha tyance pita (yakuba) mhanale, mala yusuphaca sugandha yeta ahe, jara tumhi mala murkha samajata nasala
Surah Yusuf, Verse 94


قَالُواْ تَٱللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَٰلِكَ ٱلۡقَدِيمِ

(Putra) mhanu lagale ki allahaci sapatha! Tumhi tara ajunahi apalya tyaca jun'ya cukivara kayama ahata
Surah Yusuf, Verse 95


فَلَمَّآ أَن جَآءَ ٱلۡبَشِيرُ أَلۡقَىٰهُ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ فَٱرۡتَدَّ بَصِيرٗاۖ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Jevha subha samacara denaryane pohocuna tyancya tondavara to sadara takala, tyaca ksani tyanna punasca disu lagale. Mhanale ki, kaya mi tumhala sangata navhato ki mi allahatarphe tya gosti janato, jya tumhi nahi janata
Surah Yusuf, Verse 96


قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَا ٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَآ إِنَّا كُنَّا خَٰطِـِٔينَ

Te mhanale, he pita! Tumhi amacya aparadhanci ksama-yacana (maphici du'a) kara. Nihsansaya amhi aparadhi ahota
Surah Yusuf, Verse 97


قَالَ سَوۡفَ أَسۡتَغۡفِرُ لَكُمۡ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Mhanale, thika ahe. Mi lavakaraca tumacyasathi apalya palanakartyajavala maphici du'a-prarthana karena. Niscitaca to motha ksamasila, ani atisaya dayavana ahe
Surah Yusuf, Verse 98


فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيۡهِ أَبَوَيۡهِ وَقَالَ ٱدۡخُلُواْ مِصۡرَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ

Jevha ha samasta parivara yusuphajavala pohocala, tevha yusuphane apalya mata-pityasa apalyajavala jaga dili ani mhatale, allahane icchilyasa tumhi sarva misra desata sukha-santipurvaka rahala
Surah Yusuf, Verse 99


وَرَفَعَ أَبَوَيۡهِ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ وَخَرُّواْ لَهُۥ سُجَّدٗاۖ وَقَالَ يَـٰٓأَبَتِ هَٰذَا تَأۡوِيلُ رُءۡيَٰيَ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَعَلَهَا رَبِّي حَقّٗاۖ وَقَدۡ أَحۡسَنَ بِيٓ إِذۡ أَخۡرَجَنِي مِنَ ٱلسِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُم مِّنَ ٱلۡبَدۡوِ مِنۢ بَعۡدِ أَن نَّزَغَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بَيۡنِي وَبَيۡنَ إِخۡوَتِيٓۚ إِنَّ رَبِّي لَطِيفٞ لِّمَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ

Ani apalya sinhasanavara apalya mata-pityasa uccasthani basavile ani sarva tyacyasamora sajadyata padale1 ani sarva mhanale, he pita! Ha majhya pahilya svapnaca khulasa ahe, majhya palanakartyane to purna karuna dakhavila. Tyane majhyavara phara motha upakara kela, ki jevha mala kaidakhan'yatuna bahera kadhale ani tumhi lokanna valavantatuna yethe anale tya matabhedanantara, jo saitanane majhya ani majhya bhavancya daramyana nirmana kela hota. Majha palanakarta, jyacyasathi icchito, tyacyasathi uttama upayayojana karato. Nihsansaya to motha jananara, hikamata balaganara ahe
Surah Yusuf, Verse 100


۞رَبِّ قَدۡ ءَاتَيۡتَنِي مِنَ ٱلۡمُلۡكِ وَعَلَّمۡتَنِي مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِۚ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَنتَ وَلِيِّۦ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ تَوَفَّنِي مُسۡلِمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ

He majhya palanakartya! Tu mala rajya (sattadhikara) pradana kela ani mala svapnanca artha lavanyace jnana dile. He akasanca va dharatica nirmanakarta! Tuca ya jagata ani akhiratamadhye majha mitra ani madata karanara ahesa. Tu mala islamacya avastheta mrtyu de ani mala neki karanaryammadhye samila kara
Surah Yusuf, Verse 101


ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۖ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ أَجۡمَعُوٓاْ أَمۡرَهُمۡ وَهُمۡ يَمۡكُرُونَ

He paroksa (gaiba) cya khabarimpaiki ahe, je amhi tumacyakade vahayi karita ahota ani tumhi tyancyajavala navhate jevha tyanni apala beta pakka karuna ghetala hota ani te kapata karasthana karu lagale hote
Surah Yusuf, Verse 102


وَمَآ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوۡ حَرَصۡتَ بِمُؤۡمِنِينَ

Tumhi kitihi iccha dhara, pana adhikansa loka imana rakhanara nahita
Surah Yusuf, Verse 103


وَمَا تَسۡـَٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

Ani tumhi tyancyakaduna yabaddala kahi majuri magata nahi, ha tara samasta visvakarita bodha-upadesa ahe
Surah Yusuf, Verse 104


وَكَأَيِّن مِّنۡ ءَايَةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يَمُرُّونَ عَلَيۡهَا وَهُمۡ عَنۡهَا مُعۡرِضُونَ

Ani akasammadhye ani dharatita aneka nisanya aheta, jyancyapasuna he loka tonda phiravuna nighuna jatata
Surah Yusuf, Verse 105


وَمَا يُؤۡمِنُ أَكۡثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشۡرِكُونَ

Ani tyancyapaiki bahuteka loka allahavara imana rakhata asatanahi sirka karanare aheta
Surah Yusuf, Verse 106


أَفَأَمِنُوٓاْ أَن تَأۡتِيَهُمۡ غَٰشِيَةٞ مِّنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوۡ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Kaya te ya gostipasuna nirbhaya jhale aheta ki tyancyajavala allahacya siksa-yatanampaiki ekhadi sarvasaman'ya siksa yavi kinva tyancyavara acanaka kayamata ye'una kosalavi ani te gaphila asaveta
Surah Yusuf, Verse 107


قُلۡ هَٰذِهِۦ سَبِيلِيٓ أَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا۠ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِيۖ وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

(Tumhi) sanga, majha haca marga ahe. Mi ani majhe anuyayi allahakade bolavita aheta purna visvasa ani srad'dhesaha 1 ani allaha pavitra ahe ani mi anekesvaravadyampaiki nahi
Surah Yusuf, Verse 108


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰٓۗ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۗ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Ani tumacyapurvi amhi vastivalyammadhye jevadhedekhila paigambara pathavile te sarva purusaca hote, jyancyakade amhi vahayi (prakasana) utaravita rahili kaya dharativara ya lokanni hinduna phiruna pahile nahi ki tyancyapurvi ho'una gelelya lokanca kasa parinama (anta) jhala? Nihsansaya, allahace bhaya rakhanarya va tyaca ajnabhanga karanyapasuna dura rahanarya lokankarita akhiratace ghara phara uttama ahe. Kaya tarihi tumhi dhyani gheta nahi
Surah Yusuf, Verse 109


حَتَّىٰٓ إِذَا ٱسۡتَيۡـَٔسَ ٱلرُّسُلُ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ كُذِبُواْ جَآءَهُمۡ نَصۡرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَآءُۖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُنَا عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Yetheparyanta ki jevha paigambara nirasa ho'u lagale ani um'mata (janasamudaya) ce loka ase samaju lagale ki tyanna khote sangitale gele, tvarita tyancyaparyanta amaci madata ye'una pohocali. Amhi jyala icchile tyala sutaka pradana keli. Khari gosta asi ki amaca azaba (siksa-yatana) aparadhi lokanvaruna talala jata nahi
Surah Yusuf, Verse 110


لَقَدۡ كَانَ فِي قَصَصِهِمۡ عِبۡرَةٞ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِۗ مَا كَانَ حَدِيثٗا يُفۡتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Yancya kahanyam (vrttanta) madhye bud'dhimanankarita niscitaca bodha ani tambi ahe. Ha kura'ana kahi khotya racalelya gosti nahi, kimbahuna he satya-samarthana ahe tya granthance je yacya purvice aheta, ani pratyeka gostice savistara varnana ani margadarsana va daya-krpa ahe imana rakhanaryankarita
Surah Yusuf, Verse 111


Author: Muhammad Shafi I Ansari


<< Surah 11
>> Surah 13

Marathi Translations by other Authors


Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai