Surah Al-Hijr - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ وَقُرۡءَانٖ مُّبِينٖ
Ài lìfū, liǎ mù, lā [ālābó yǔ sān gè zìmǔ de yīnyì, wéi ān lā zuì zhīdào qí yì]. Zhèxiē shì jīngdiǎn [“gǔlánjīng”] de jīng wén, shì míngbái de “gǔlánjīng”[de jīng wén].
Surah Al-Hijr, Verse 1
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ
Bù xìnyǎng zhě yěxǔ huì xīwàng zìjǐ yuán shì guīshùn zhě [mùsīlín].
Surah Al-Hijr, Verse 2
ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Nǐ ràng tāmen chīhē wánlè ba! Nǐ ràng tāmen bèi wàngxiǎng [zhù] míhuò ba! Tāmen bùjiǔ jiāng zhīdào.
Surah Al-Hijr, Verse 3
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ
Fánshì wǒ suǒ huǐmiè de chéngshì, tā dōu yǒu yīgè dìngqí.
Surah Al-Hijr, Verse 4
مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
Rènhé yīgè mínzú dōu bù huì zài qí dìngqí qián xiāowáng, yě bù huì yánhuǎn.
Surah Al-Hijr, Verse 5
وَقَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ
Tāmen [bù xìnyǎng zhě] shuō:“Shòu cì jiàohuì [“gǔlánjīng”] de rén [mù shèng] a! Nǐ zhēnshi gè fēngzi.
Surah Al-Hijr, Verse 6
لَّوۡمَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Nǐ wèishéme bù zhāoshì wǒmen yīxiē tiānshǐ ne? Jiǎrú nǐ shì chéngshí zhě.”
Surah Al-Hijr, Verse 7
مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ
Wǒ zhǐ yī zhēnlǐ jiàng shì tiānshǐ, fǒuzé [rúguǒ wǒ jiàng shì tiānshǐ], tāmen jiāng bù bèi huǎnxíng.
Surah Al-Hijr, Verse 8
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
Wǒ què yǐ jiàng shì jiàohuì [“gǔlánjīng”], wǒ jiùshì jiàohuì de bǎohù zhě.
Surah Al-Hijr, Verse 9
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Zài nǐ zhīqián, wǒ què yǐ pàiqiǎn xǔduō shǐzhě qù jiàohuà xīrì de gè zōngpài [zhù].
Surah Al-Hijr, Verse 10
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Měi dāng yī wèi shǐzhě láilín tāmen, tāmen zǒng shì cháoxiào tā.
Surah Al-Hijr, Verse 11
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Wǒ rúcǐ shǐ tā [duō shén chóngbài] jìnrù fànzuì zhě de xīnzhōng.
Surah Al-Hijr, Verse 12
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Tāmen bù xiāngxìn [wǒ de] jiàohuì [“gǔlánjīng”], jǐnguǎn qián rén [bù xìnyǎng ān lā ér zāo chéngfá] de xiānlì yǐ shìqù.
Surah Al-Hijr, Verse 13
وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ
Jiǎrú wǒ wèi tāmen cóng tiānshàng kāi yīdàomén, tāmen bìdìng cóng nà dàomén kāishǐ dēng tiān,
Surah Al-Hijr, Verse 14
لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ
tāmen bìdìng shuō:“Wǒmen yǎnhuāliáoluànle, bù, wǒmen shì bèi míhuò de mínzhòng.”
Surah Al-Hijr, Verse 15
وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ
Wǒ què yǐ zài tiānkōng chuàngzào xǔduō gōng zuò, bìng wéi guānchá zhě zhuāngshì tā.
Surah Al-Hijr, Verse 16
وَحَفِظۡنَٰهَا مِن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٍ
Wǒ bǎohù tā yuǎnlí yīqiè bèi qūzhú de èmó de qīnfàn,
Surah Al-Hijr, Verse 17
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
wéi qiètīng de èmó lìwài,[yīnwèi] tā yǒu míngxiǎn de huǒyàn zhuīgǎnzhe.
Surah Al-Hijr, Verse 18
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ
Wǒ zhǎnkāile dàdì, zài shàngmiàn wěngù de ānzhì qún shān, bìng zài qízhōng shēngchǎn chū gè zhǒng jūn liàng zhī wù.
Surah Al-Hijr, Verse 19
وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
Wǒ zài qízhōng wèi nǐmen hé nǐmen bùnéng gòngyǎng zhě [shēngchù yǔ yěshòu děng] chuàngzàole xǔduō shēnghuó zīliào.
Surah Al-Hijr, Verse 20
وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Wànwù zài wǒ zhèlǐ dōu yǒu zhùcún chù, wǒ zhǐ yīdìngliàng jiàngxià tā.
Surah Al-Hijr, Verse 21
وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ
Wǒ pàiqiǎn fēng [gěi nóng yún] shòujīng, ránhòu, wǒ cóng yún zhōng jiàngxià yǔshuǐ, gōng nǐmen yǐnyòng, nǐmen jué bùshì yǔshuǐ de zhùcún zhě.
Surah Al-Hijr, Verse 22
وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
Wǒ díquè néng shǐ sǐzhě shēng, néng shǐ shēng zhě sǐ [zhù]. Wǒ shì wànwù de jìchéng zhě.
Surah Al-Hijr, Verse 23
وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ
Wǒ què zhī nǐmen yǐ shìqù de xiānbèi, yě què zhī nǐmen de xiàn bèi hé hòubèi.
Surah Al-Hijr, Verse 24
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
Nǐ de zhǔ bì jiāng jíhé tāmen. Tā què shì zuì ruìzhì de, quánzhī de [zhù].
Surah Al-Hijr, Verse 25
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
Wǒ què yǐ yòng hēisè de niántǔ chuàngzào rén.
Surah Al-Hijr, Verse 26
وَٱلۡجَآنَّ خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ
Yǐqián, wǒ céng yòng huǒyàn chuàngzào jīnglíng.
Surah Al-Hijr, Verse 27
وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
Dāngshí, nǐ de zhǔ duì tiānshǐmen shuō:“Wǒ jiāng yòng hēisè de niántǔ chuàngzào yīgè rén [ā dān].
Surah Al-Hijr, Verse 28
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
Dāng wǒ zào wán tā bìng bǎ línghún chuī rù tā [ā dān] de tǐnèi shí, nǐmen dāng fúcóng tā.”
Surah Al-Hijr, Verse 29
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
Suǒyǒu tiānshǐ dōu fúcóngle,
Surah Al-Hijr, Verse 30
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
wéi yī bù lǐsī lìwài, tā jùjué tóng tiānshǐmen yīqǐ fúcóng.
Surah Al-Hijr, Verse 31
قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Tā [ān lā] shuō:“Yī bù lǐsī a! Nǐ wèishéme bùtóng tiānshǐmen yīqǐ fúcóng ne?”
Surah Al-Hijr, Verse 32
قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
Tā [yī bù lǐsī] shuō:“Wǒ bùnéng fúcóng nǐ yòng hēisè niántǔ chuàngzào de rén.”
Surah Al-Hijr, Verse 33
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
Tā [ān lā] shuō:“Nǐ cóng zhèlǐ [lèyuán] chūqù ba! Nǐ shì bèi qūzhú de.
Surah Al-Hijr, Verse 34
وَإِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
Nǐ bì jiāng cháng zāo qiǎnzé, zhídào shěnpàn rì.”
Surah Al-Hijr, Verse 35
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
Tā [yī bù lǐsī] shuō:“Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ kuān yán wǒ dào tāmen [rénlèi] bèi fùhuó dì nà yītiān.”
Surah Al-Hijr, Verse 36
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
Tā [ān lā] shuō:“Nǐ bèi kuān yánle,
Surah Al-Hijr, Verse 37
إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ
zhídào zhùdìng de shí rì.”
Surah Al-Hijr, Verse 38
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Tā [yī bù lǐsī] shuō:“Wǒ de zhǔ a! Yóuyú nǐ ràng wǒ líkāile zhèngdào, wǒ bì jiàng zài dà dìshàng yòuhuò tāmen [rénlèi], bì jiāng yòupiàn tāmen suǒyǒu rén,
Surah Al-Hijr, Verse 39
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
tāmen zhōng nǐ suǒ tè xuǎn de púrén chúwài.”
Surah Al-Hijr, Verse 40
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
Tā [ān lā] shuō:“Zhè shì wǒ gāi wéichí de zhèngdào.
Surah Al-Hijr, Verse 41
إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ
Nǐ jué méiyǒu nénglì duìfù wǒ de pú rénmen [zhēn xìnshì], dàn zhuīsuí nǐ de mí wù zhě lìwài.
Surah Al-Hijr, Verse 42
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Huǒ yù què shì tāmen quántǐ yuēdìng dì dìfāng.
Surah Al-Hijr, Verse 43
لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ
Huǒ yù yǒu qī dàomén, měi dào mén dū jiāng shōuróng tāmen zhōng pī zhǐdìng de yībùfèn rén [zhù].
Surah Al-Hijr, Verse 44
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
Jìngwèi zhě bì jiāng jìn zhù lèyuán hé quánshuǐ páng.
Surah Al-Hijr, Verse 45
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ
[Yǒu huà shēng duì tāmen shuō]:“Nǐmen píngpíng'ān'ān jìnrù lèyuán ba!”
Surah Al-Hijr, Verse 46
وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
Wǒ jiāng xiāochú tāmen [jìngwèi zhě] xīnzhōng [bǐcǐ jiān kěnéng cúnzài] de yuànhèn, tāmen jiāng xiōngdì bān miànduìmiàn zuò zài bǎo yǐ shàng.
Surah Al-Hijr, Verse 47
لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ
Tāmen zài lèyuán lǐ jì bù huì píjuàn, yě bù huì bèi zhú zǒu.
Surah Al-Hijr, Verse 48
۞نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Nǐ dāng gàosù wǒ de pú rénmen:“Wǒ què shì zuì kuānshù de, tè cí de.
Surah Al-Hijr, Verse 49
وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ
Wǒ de xíngfá què shì tòngkǔ de xíngfá.”
Surah Al-Hijr, Verse 50
وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ
Nǐ dāng gàosù tāmen guānyú yī bù lā xīn de kèrénmen [tiānshǐmen] de gùshì.
Surah Al-Hijr, Verse 51
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ
Dāngshí, tāmen [tiānshǐmen] jìnqù jiàn tā. Tāmen [tiānshǐmen] shuō:“Qiú zhǔ cì nǐ píng ān!” Tā [yī bù lā xīn] shuō:“Wǒmen fēicháng hàipà nǐmen.”
Surah Al-Hijr, Verse 52
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
Tāmen shuō:“Nǐ bùyào hàipà, wǒmen bì jiāng yǐ yīgè jīngmíng de nánhái xiàng nǐ bàoxǐ [zhù].”
Surah Al-Hijr, Verse 53
قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
Tā shuō:“Nǐmen zài wǒ niánmài shí hái gěi wǒ bàoxǐ ma? Nǐmen yào gěi wǒ bào shénme xǐ ne?”
Surah Al-Hijr, Verse 54
قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ
Tāmen shuō:“Wǒmen yī zhēnlǐ xiàng nǐ bàoxǐ, suǒyǐ, nǐ bùyào juéwàng.”
Surah Al-Hijr, Verse 55
قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
Tā [yī bù lā xīn] shuō:“Chú mí wù zhě wài, shéi huì duì tā de zhǔ [ān lā] de ēnhuì juéwàng ne?”
Surah Al-Hijr, Verse 56
قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Tā [yī bù lā xīn] shuō:“Shǐzhěmen [tiānshǐmen] a! Nǐmen de shǐmìng shì shénme?”
Surah Al-Hijr, Verse 57
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
Tāmen shuō:“Wǒmen fèngmìng lái chéngzhì yī huǒ fànzuì de mínzhòng,
Surah Al-Hijr, Verse 58
إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمۡ أَجۡمَعِينَ
dàn lǔ tè de jiārén chúwài, wǒmen yī dìng bǎ tāmen quánbù jiùchū,
Surah Al-Hijr, Verse 59
إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
dàn tā de qīzi lìwài.[Ān lā shuō]:“Wǒ yǐ zhùdìng tā [lǔ tè de qīzi] tóng liú zài hòumiàn de rénmen yīqǐ [bèi huǐmiè].”
Surah Al-Hijr, Verse 60
فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Dāng shǐzhěmen [tiānshǐmen] lái dào lǔ tè de jiālǐ shí,
Surah Al-Hijr, Verse 61
قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
tā shuō:“Nǐmen shì yīqún mòshēng rén.”
Surah Al-Hijr, Verse 62
قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ
Tāmen shuō:“Bù, wǒmen gěi nǐ dài láile tāmen suǒ huáiyí de [xíngfá],
Surah Al-Hijr, Verse 63
وَأَتَيۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
wǒmen gěi nǐ dài láile zhēnlǐ [nǐ de zúrén yào bèi huǐmiè de xiāoxī], wǒmen suǒ jiǎng de dōu shì shíhuà.
Surah Al-Hijr, Verse 64
فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ
Nǐ dàizhe nǐ de jiārén zài wǔ gēng chūzǒu ba! Nǐ dāng gēn zài tāmen hòumiàn, nǐmen zhōng rènhé rén dōu bùyào huítóu kàn. Nǐmen dào nǐmen suǒ bèi mìnglìng dì dìfāng qù ba!”
Surah Al-Hijr, Verse 65
وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ
Wǒ ràng tā zhīdào zhège pànjué: Zhèxiē rén [fànzuì zhě] jiàng zài zǎochén bèi gēnjué.
Surah Al-Hijr, Verse 66
وَجَآءَ أَهۡلُ ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡتَبۡشِرُونَ
Chéng lǐ rén xīnrán lái dào [lǔ tè de jiālǐ].
Surah Al-Hijr, Verse 67
قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ
Tā [lǔ tè] shuō:“Zhèxiē shì wǒ de kèrén, nǐmen bùyào ràng wǒ diūliǎn.
Surah Al-Hijr, Verse 68
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
Nǐmen dāng jìngwèi ān lā, nǐmen bùyào ràng wǒ shòu xiūrù.”
Surah Al-Hijr, Verse 69
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Tāmen [chéng lǐ rén] shuō:“Nándào wǒmen méiyǒu jìnzhǐ nǐ tóng wàirén jiāowǎng ma?”
Surah Al-Hijr, Verse 70
قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
Tā [lǔ tè] shuō:“Zhèxiē shì wǒ de nǚ'ér [běn zúrén zhī nǚ], jiǎrú nǐmen yīdìng yào zuò.”
Surah Al-Hijr, Verse 71
لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Yǐ nǐ [mù shèng] de shòumìng fāshì, tāmen [bù xiāngxìn nǐ de shǐmìng zhě] bì jiàng zài tāmen de táozuì zhōng gèngjiā mángcóng.
Surah Al-Hijr, Verse 72
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ
Kǒngbù shēng zài fúxiǎo shí xíjíle tāmen.
Surah Al-Hijr, Verse 73
فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ
Wǒ shǐ nà zuò chéngshì tiānfāndìfù, wǒ jiàngxià shāoguò de táotǔ bān de shí kuài chéngfá tāmen.
Surah Al-Hijr, Verse 74
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
Duì néng sīkǎo de rénmen, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng.
Surah Al-Hijr, Verse 75
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ
Nà zuò chéngshì jiù zài [mài jiā zhì xùlìyǎ de] dàlù páng.
Surah Al-Hijr, Verse 76
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Duì xìnshìmen, cǐ zhōng què yǒuyī zhǒng jīxiàng.
Surah Al-Hijr, Verse 77
وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ
Cónglín de jūmín [rú ān lā pàiqiǎn shū ābù shèngrén qù jiàohuà de mǎ dé yǎ rén děng] què shì bù yì zhě.
Surah Al-Hijr, Verse 78
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ
Wǒ chéngfále tāmen. Zhè liǎng gè dìfāng dōu zài píngtǎn de dàdào shàng.
Surah Al-Hijr, Verse 79
وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Shígǔ de jūmín què yǐ bù xìnyǎng shǐzhěmen [zhù].
Surah Al-Hijr, Verse 80
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
Wǒ céng cìyǔ tāmen xǔduō jīxiàng, dàn tāmen zǒng shì bèiqì tā.
Surah Al-Hijr, Verse 81
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
Tāmen céng záo shān wèi wū, yǐwéi kěyǐ ānjū.
Surah Al-Hijr, Verse 82
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ
Dàn kǒngbù shēng zài fúxiǎo shí xíjíle tāmen.
Surah Al-Hijr, Verse 83
فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Tāmen guòqù suǒ zuò de yīqiè duì tāmen wúyìle.
Surah Al-Hijr, Verse 84
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ
Wǒ zhǐ yī zhēnlǐ chuàngzào tiāndì wànwù. Fùhuó de shíjiān kěndìng shì yào láilín de, suǒyǐ, nǐ [mù shèng] dāng kuānróng tāmen de guòcuò [cǐ jié jīng wén zài shèngzhàn dìng wéi zhǔmìng qián yǐ jiàng shì].
Surah Al-Hijr, Verse 85
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
Nǐ de zhǔ què shì chuàngzào wànwù zhě, quán zhì zhě.
Surah Al-Hijr, Verse 86
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ
Wǒ què yǐ cì nǐ cháng sòngdú de qī jié jīng wén [zhù][jí “gǔlánjīng” shǒu zhāngfǎ tí hā] hé wěidà de “gǔlánjīng”.
Surah Al-Hijr, Verse 87
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
Duì wǒ cìyǔ tāmen [bù xìnyǎng zhě] zhōng gè zhǒng rén xiǎngshòu de, nǐ bùyào xiànmù, bùyào tì tāmen yōuchóu. Nǐ dāng qiānhé dì duìdài xìnshìmen.
Surah Al-Hijr, Verse 88
وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ
Nǐ [mù shèng] shuō:“Wǒ què shì yī wèi tǎnshuài de jǐnggào zhě.”
Surah Al-Hijr, Verse 89
كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ
Zhèngrú wǒ jiàng gěi fēnliè zhě [jīdū jiàotú hé yóutài jiàotú] de yīyàng.
Surah Al-Hijr, Verse 90
ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ
Tāmen [fēnliè zhě] bǎ “gǔlánjīng” fēnchéng xǔduō bùfèn [xiāngxìn yībùfèn, fǒurèn yībùfèn].
Surah Al-Hijr, Verse 91
فَوَرَبِّكَ لَنَسۡـَٔلَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Yǐ nǐ de zhǔ fāshì, wǒ bì jiāng shěnwèn tāmen quántǐ,
Surah Al-Hijr, Verse 92
عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
bì jiāng shěnwèn tāmen suǒ zuò de [è xíng].
Surah Al-Hijr, Verse 93
فَٱصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Nǐ dāng gōngkāi xuānbù nǐ suǒ fèng dào de mìnglìng, nǐ dāng yuǎn bì bài ǒuxiàng zhě.
Surah Al-Hijr, Verse 94
إِنَّا كَفَيۡنَٰكَ ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ
Wǒ zúyǐ ràng nǐ duìfù cháoxiào zhě.
Surah Al-Hijr, Verse 95
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Tāmen [cháoxiào zhě] jì bài ān lā, yòu bài qítā shénlíng, tāmen bùjiǔ jiāng zhīdào [chóngbài shénlíng de hòuguǒ].
Surah Al-Hijr, Verse 96
وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
Wǒ shēn zhī nǐ wèi tāmen suǒ shuō de xiōngzhōng fánnǎo.
Surah Al-Hijr, Verse 97
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Nǐ [mù shèng] dāng zànměi sòngyáng [zhù] nǐ de zhǔ [ān lā], dāng tóng kòutóu zhě yīqǐ kòutóu.
Surah Al-Hijr, Verse 98
وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ
Nǐ dāng chóngbài nǐ de zhǔ, zhídào bùkě bìmiǎn de shíkè [sǐwáng] jiànglín nǐ [zhù].
Surah Al-Hijr, Verse 99