Surah Al-Kahf - Amharic Translation by Muhammed Sadiq And Muhammed Sani Habib
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبۡدِهِ ٱلۡكِتَٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ
misigana le’ālahi lezīya mets’iḥāfuni bewisit’u met’amemini yaladeregebeti sīhoni bebarīyawi layi laweredewi yigebawi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 1
قَيِّمٗا لِّيُنذِرَ بَأۡسٗا شَدِيدٗا مِّن لَّدُنۡهُ وَيُبَشِّرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرًا حَسَنٗا
k’et’itenya sīhoni ke’irisu zenidi yeẖoneni birituni k’it’ati līyasiferarabeti፣ inezīyanimi bego širawochini yemīšerutini mi’imenani lenesu melikami minida yalachewi meẖonuni līyabesiribeti፤ (āweredewi)፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 2
مَّـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدٗا
be’irisu wisit’i zele‘alemi yemīk’oyubeti sīẖonu (yalachewi meẖonuni)፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 3
وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗا
inezīyanimi «ālahi lijini yizwali» yalutini līyasiferarabeti (āweredewi)፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 4
مَّا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٖ وَلَا لِأٓبَآئِهِمۡۚ كَبُرَتۡ كَلِمَةٗ تَخۡرُجُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبٗا
le’inesumi le’ābatochachewimi berisu minimi iwik’eti yelachewimi፡፡ ke’āfochachewi yemitiwet’awini k’ali mini ākebedati! wishetini inijī āyinagerumi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 5
فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا
bezīhimi nigigiri (bek’uri’ani) bayaminu befelegochachewi layi bek’uch’iti nefisihini āt’ifī litihoni yiferalihali፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 6
إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا
inya maninyachewi širawi yamare meẖonuni linifetinachewi bemidiri layi yaleni hulu le’iriswa gēt’i āderegini፤
Surah Al-Kahf, Verse 7
وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا
inyami be’iriswa layi yalewini (bemech’eresha) be’irigit’i bek’ayi yelēlebeti milit’i ‘āferi ādiragīwochi neni፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 8
أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا
yewashawina yeselēdawi balebētochi kete‘amiratochachini sīhonu girumi mehonachewini āsebikini
Surah Al-Kahf, Verse 9
إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةٗ وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدٗا
gobezochu wede washawi betet’eguna «gētachini hoyi! ke’ānite zenidi izinetini sit’eni፤ le’inyami kenegerachini k’inini āzegajilini» balu gīzē (āsitawisi)፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 10
فَضَرَبۡنَا عَلَىٰٓ ءَاذَانِهِمۡ فِي ٱلۡكَهۡفِ سِنِينَ عَدَدٗا
bewashawimi wisit’i yetek’ot’eruni ‘ametati bejorowochachewi layi metanibachewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 11
ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا
kezīyami kehuletu kifilochi lek’oyuti gīzē liki yaregaget’ewi maninyawi mehonuni linawik’i āsinesanachewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 12
نَّحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ نَبَأَهُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّهُمۡ فِتۡيَةٌ ءَامَنُواْ بِرَبِّهِمۡ وَزِدۡنَٰهُمۡ هُدٗى
inya werēyachewini be’ānite layi be’iwineti initerikaleni፡፡ inesu begētachewi yamenu gobezochi nachewi፡፡ memeratinimi ch’emerinilachewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 13
وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا
(benigušachewi fīti) bek’omuna «gētachini yesemayatina yemidiri gēta newi፡፡ ke’irisu lēla āmilakini ānigezami፡፡ yani gīzē (lēlani binameliki) weseni yalefeni (nigigiri) be’irigit’i tenagerini፡፡» balu gīzē libochachewini āt’enekerini፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 14
هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ لَّوۡلَا يَأۡتُونَ عَلَيۡهِم بِسُلۡطَٰنِۭ بَيِّنٖۖ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
«inezīhi ḥizibochachini ke’irisu lēla āmalikitini yazu፤ (iwinetenyochi keẖonu) be’inerisu layi gilits’i masirejani lemini āyamet’umi be’ālahimi layi wishetini kemīk’et’at’ifi yibelit’i bedayi manewi» (ālu)፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 15
وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا
«inerisunina yanini ke’ālahi lēla yemīgigezutini beteleyachihu gīzē wede washawi tet’egu፡፡ gētachihu le’inanite kechirotawi yizeregalachiḫwalina፤ kenegerachihumi le’inanite met’ek’ak’emīyani yazegajilachiḫwali» (tebabalu)፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 16
۞وَتَرَى ٱلشَّمۡسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ ٱلشِّمَالِ وَهُمۡ فِي فَجۡوَةٖ مِّنۡهُۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِۗ مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيّٗا مُّرۡشِدٗا
t͟s’eḥāyinimi bewet’achi gīzē kewashachewi wede k’enyi goni sitazenebili tayatalehi፡፡ begebachimi gīzē inerisu ke’irisu besefīwi sifira wisit’i ẖonewi salu wede gira bekuli titewachewalechi፡፡ yihi ke’ālahi te‘amiratochi newi፡፡ ālahi yemīyak’enawi sewi k’inu irisu bicha newi፡፡ yemīyat’emewimi sewi lerisu āk’inyini redati ātagenyiletimi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 17
وَتَحۡسَبُهُمۡ أَيۡقَاظٗا وَهُمۡ رُقُودٞۚ وَنُقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِۖ وَكَلۡبُهُم بَٰسِطٞ ذِرَاعَيۡهِ بِٱلۡوَصِيدِۚ لَوِ ٱطَّلَعۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَلَّيۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارٗا وَلَمُلِئۡتَ مِنۡهُمۡ رُعۡبٗا
inesumi yetenyu honewi salu (‘ayinochachewi bemekefetachewi) nik’uwochi nachewi bilehi tasibachewalehi፡፡ wede k’enyi gonina wede gira gonimi inagelabit’achewaleni፡፡ wishachewimi huleti kinidochuni bewashawi beri layi zerigitwali፡፡ be’inesu layi zelik’ehi bitayi noro yemitisheshi ẖonehi bezoriki neberi፡፡ ke’inesumi be’irigit’i firihatini betemelahi neberi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 18
وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡۚ قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۚ قَالُواْ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّهَآ أَزۡكَىٰ طَعَامٗا فَلۡيَأۡتِكُم بِرِزۡقٖ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا
inidīhumi bemekakelachewi inidīt’eyayek’u k’esek’esinachewi፡፡ ke’inesu ānidi tenagarī «mini yakili k’oyachihu» āle፡፡ «ānidini k’eni weyimi yek’enini kefīli k’oyeni» ālu፡፡ «gētachihu yek’oyachihutini gīzē liki ‘āwak’ī newi፡፡ kezīhichimi birachihu gari ānidachihuni wede ketemayitu laku፡፡ kemigibochwa yetinyawa nits’uḥi mehonwanimi yimeliketi፡፡ ke’irisumi (kenits’uḥu) migibini yamit’alachihu፡፡ k’esimi yibeli፡፡ be’inanitemi ānidinimi sewi āyasawik’i» ālu፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 19
إِنَّهُمۡ إِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوكُمۡ أَوۡ يُعِيدُوكُمۡ فِي مِلَّتِهِمۡ وَلَن تُفۡلِحُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا
«inesu be’inanite layi bīzelik’u yik’et’ek’it’wachiḫwalina፡፡ weyimi wede hayimanotachewi yimeliswachiḫwali፡፡ yanigīzēmi befits’umi filagotachihuni ātagenyumi» (tebabalu)፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 20
وَكَذَٰلِكَ أَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيهَآ إِذۡ يَتَنَٰزَعُونَ بَيۡنَهُمۡ أَمۡرَهُمۡۖ فَقَالُواْ ٱبۡنُواْ عَلَيۡهِم بُنۡيَٰنٗاۖ رَّبُّهُمۡ أَعۡلَمُ بِهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُواْ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِمۡ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِم مَّسۡجِدٗا
inidezīhumi ye’ālahi k’et’ero irigit’enya mehonuni se‘atītumi beriswa t’irit’arē yelēle mehonuni yawik’u zenidi be’inerisu layi (sewochini) āsawek’ini፡፡ (āmanyochuna keḥadīwochu) negerachewini bemekakelachewi sīkerakeru (yehonewini āsitawisi፤ keḥadīwochu)፡- «be’inesu layimi ginibini genibu» ālu፡፡ gētachewi be’inesu yibelit’i ‘āwak’ī newi፡፡ inezīya benegerachewi layi yashenefuti (mi’imenani) «be’inesu layi be’irigit’i mesigīdini inišeraleni» ālu፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 21
سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٞ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ وَيَقُولُونَ خَمۡسَةٞ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمَۢا بِٱلۡغَيۡبِۖ وَيَقُولُونَ سَبۡعَةٞ وَثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا قَلِيلٞۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمۡ إِلَّا مِرَآءٗ ظَٰهِرٗا وَلَا تَسۡتَفۡتِ فِيهِم مِّنۡهُمۡ أَحَدٗا
beruk’i weriwarīwochi honewi (bet’irit’arē) «šositi nachewi፤ āratenyachewi wishachewi newi» yilalu፡፡ «āmisiti nachewi፤ sidisitenyachewi wishachewi newimi» yilalu፡፡ «sebati nachewi፤ siminitenyachewimi wishachewi newi» yilalumi፡፡ «gētayē k’ut’irachewini ‘āwak’ī newi፡፡ t’ik’īti (sewi) inijī āyawik’achewimi» belachewi፡፡ be’inesumi negeri gilits’ini kirikiri inijī (t’elik’ehi) ātikerakeri፡፡ be’inesumi gudayi kenesu (kemets’iḥāfu sewochi) ānidinimi ātit’eyik’i፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 22
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا
lemaninyawimi negeri «inē yihinini nege šerī nenyimi» ātibeli፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 23
إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا
«ālahi yesha inide hone (iserawalehu)» bitili inijī፡፡ beresahimi gīzē gētahini āwisa፡፡ «gētayēmi kezīhi yibelit’i lek’et’ita yek’erebeni līmeranyi yikejelali» belachewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 24
وَلَبِثُواْ فِي كَهۡفِهِمۡ ثَلَٰثَ مِاْئَةٖ سِنِينَ وَٱزۡدَادُواْ تِسۡعٗا
bewashachewimi wisit’i sositi meto ‘ametatini k’oyu፡፡ zet’enyinimi ch’emeru፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 25
قُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُواْۖ لَهُۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَبۡصِرۡ بِهِۦ وَأَسۡمِعۡۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا يُشۡرِكُ فِي حُكۡمِهِۦٓ أَحَدٗا
«ālahi yek’oyutini liki ‘āwak’ī newi» belachewi፡፡ yesemayatina yemidiri misit’īri ye’isu bicha newi፡፡ irisu mini yayi! mini yisemami! le’inerisu ke’irisu bek’eri minimi redati yelachewimi፡፡ befiridumi ānidinimi āyagarami፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 26
وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا
kegētahimi mets’iḥāfi wede ānite yeteweredewini ānibibi፡፡ lek’alatochu lewach’i yelachewimi፡፡ ke’irisumi bek’eri met’egīyani befits’umi ātagenyimi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 27
وَٱصۡبِرۡ نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا
nefisihinimi፤ ke’inezīya gētachewini fītuni (widētawini) yemīshu ẖonewi bet’watina bemata kemīgigezuti gari āsitagisi፡፡ yek’iribītunimi ḥiyiweti shilimati yemitisha honehi ‘ayinochihi ke’inesu (wede lēla) āyilefu፡፡ libunimi inyani kemasitawesi yazeneganewini filagotunimi yeteketelewini negerumi hulu weseni malefi yehonewini sewi ātitazezi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 28
وَقُلِ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَن شَآءَ فَلۡيُؤۡمِن وَمَن شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَاۚ وَإِن يَسۡتَغِيثُواْ يُغَاثُواْ بِمَآءٖ كَٱلۡمُهۡلِ يَشۡوِي ٱلۡوُجُوهَۚ بِئۡسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا
«iwinetumi kegētachihu newi፡፡ yeshami sewi yimeni፤ yeshami sewi yikadi» belachewi፡፡ inya lebedelenyochi āt’irwa be’inesu yekebebe yeẖonechiwini isati āzegajitenali፡፡ (ket’imi) iridatanimi bīfeligu inide zeyiti zik’ach’i bale fītochini bemīt’ebisi wiha yiredalu፡፡ met’et’u kefa! medegefīyayitumi mininya āsikefachi
Surah Al-Kahf, Verse 29
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا
inezīya yamenuna melikami širawochinimi yešeru inya širani yasamereni sewi minida ānat’efami፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 30
أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا
inezīya le’inesu yemenorīya genetochi keširochachewi wenizochi yemīfesubachewi ālwachewi፡፡ be’iriswa wisit’i kewerik’i yeẖonuni ānibarochi yishelemalu፡፡ kek’ech’ini ḥārina kewefirami ḥārimi ārenigwadēni libisochi yilebisalu፡፡ bewisit’wa bebale āgoberi āligawochi layi yetedegefu ẖonewi (yik’emet’alu)፡፡ minidachewi mini yamiri! medegefīyayitumi mininya āmarechi
Surah Al-Kahf, Verse 31
۞وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلٗا رَّجُلَيۡنِ جَعَلۡنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيۡنِ مِنۡ أَعۡنَٰبٖ وَحَفَفۡنَٰهُمَا بِنَخۡلٖ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمَا زَرۡعٗا
le’inesumi yehuletini sewochi misalē gilets’ilachewi፡፡ le’ānidenyachewi (lekeḥadīwi) keweyinochi yeẖonuni huleti ātikilitochi ādereginileti፡፡ bezemibabami ākebebinachewi፡፡ bemekakelachewimi āzimerani āderegini፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 32
كِلۡتَا ٱلۡجَنَّتَيۡنِ ءَاتَتۡ أُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِم مِّنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ وَفَجَّرۡنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرٗا
huletumi ātikilitochi sebilachewini set’u፡፡ ke’irisumi minimi ālagodelumi፡፡ bemekakelachewimi wenizini āfesesini፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 33
وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٞ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا
le’irisumi (ke’ātikilitochu lēla firēyama) hābiti neberewi፡፡ legwadenyawimi (le’āmanyu) irisu yemīwedaderewi sīẖoni «inē kanite begenizebi yibelit’i yebezahu bewegenimi yibelit’i yeberetahu nenyi» ālewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 34
وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا
irisumi nefisuni bedayi ẖono wede ātikilitu geba፡፡ «yihichi zele‘alemi tit’efalechi biyē ālit’eret’irimi» āle፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 35
وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا
«se‘atītunimi k’wamī (ḫwanyi) nati biyē ālit’eret’irimi፡፡ (inidemitilewi) wede gētayēmi bimelesi ke’iriswa yebelet’eni memelesha be’irigit’i āgenyalehu» (ālewi)፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 36
قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرۡتَ بِٱلَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلٗا
gwadenyawi (āmanyu) irisu le’irisu yemīmelalesewi sīẖoni «bezīya ke‘āferi፣ kezīyami kefitiweti t’ebita kefet’erehi፣ kezīyami sewi baderegehi (āmilaki) kadikini» ālewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 37
لَّـٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا
«inē gini irisu ālahi gētayē newi፤ (ilalehu)፡፡ begētayēmi ānidinimi ālagarami፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 38
وَلَوۡلَآ إِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا
«ātikilitihinimi begebahi gīzē ālahi yeshawi yiẖonali፤ be’ālahi bīẖoni inijī ḫāyili yelemi፤ ātilimi norwalini inēni begenizebimi belijimi kanite bet’ami yanesiku honyē bitayenyi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 39
فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا
«gētayē ke’ātikilitihi yebelet’eni līset’enyi beriswami (be’ātikilitihi) layi kesemayi mebirek’ochini līlikibatina yemitanidalit’i milit’i midiri litiẖoni yichalali፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 40
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
weyimi wihawi šeragī līẖoni (yichilali)፡፡ yani gīzē lerisu mefelegini fets’imo ātichilimi» (ālewi)፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 41
وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا
hābitumi tet’efa፡፡ iriswa bedasochwa layi yewedek’echi ẖona be’iriswa bawet’awi genizebi layi (iyetets’ets’ete) medafochuni yemīyagelabit’ina «weyi ts’ets’etē! begētayē ānidimi balagarahu» yemīli ẖone፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 42
وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٞ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا
le’irisumi ke’ālahi lēla yemīreduti ch’ifirochi ālineberutimi፡፡ terejīmi ālineberemi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 43
هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا
izīya zenidi (betiniša’ē k’eni) silit’anu iwinetenya leẖonewi ālahi bicha newi፡፡ irisu bememenidati yebelet’e fits’amēnimi bemasameri yebelet’e newi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 44
وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمٗا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقۡتَدِرًا
le’inesumi yek’iribītuni ḥiyiweti misalē āwisalachewi፡፡ (iriswa) kesemayi inidaweredinewi wiha be’irisumi yemidiri bek’ayi inide tek’elak’elebeti (ketewabe beḫwala derik’o) nefasochimi yemīyabenuti dek’ak’i inide ẖone bit’ē nati፡፡ ālahimi benegeru hulu layi chayi newi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 45
ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ أَمَلٗا
genizebina wenidochi lijochi yek’iribītu ḥiyiweti gēt’ochi nachewi፡፡ melikamochumi k’erīwochi (širawochi) igētahi zenidi beminida belach’i nachewi፡፡ betesifami belach’i nachewi፡፤
Surah Al-Kahf, Verse 46
وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ ٱلۡجِبَالَ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ بَارِزَةٗ وَحَشَرۡنَٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ أَحَدٗا
terarawochinimi yeminasiẖēdibetini k’eni (āsitawisi)፡፡ midirinimi gilits’i ẖona tayatalehi፡፡ inisebesibachewalenimi፡፡ ke’inesumi ānidinimi ānitewimi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 47
وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا
yeteselefumi ẖonewi begētahi layi yik’erebalu፡፡ (yibalalumi) «bemejemerīya gīzē inide fet’erinachihu (rak’utachihuni) be’irigit’i met’achihuni be’iwinetu le’inanite (lemek’esik’esha) gīzēni ānaderigimi mesilwachihu neberi፡፡»
Surah Al-Kahf, Verse 48
وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا
(lesewi hulu) mets’iḥāfumi yik’eribali፡፡ wedīyawimi keḥadīwochini bewisit’u kalewi negeri ferīwochi ẖonewi tayachewalehi፡፡ «wa t’ifatachini! lezīhi mets’iḥāfi (kešira) tinishinimi tilik’inimi yek’ot’erati bīẖoni inijī yemayitewewi mini ālewi» yilalumi፡፡ yeserutinimi negeri hulu k’erabī ẖono yagenyutali፡፡ gētahimi ānidinimi āyibedilimi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 49
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِۦٓۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِي وَهُمۡ لَكُمۡ عَدُوُّۢۚ بِئۡسَ لِلظَّـٰلِمِينَ بَدَلٗا
lemela’ikitimi le’ādemi sigedu balinachewi gīzē (yeẖonewini āsitawisi)፡፡ wedīyawimi segedu፤ ībilīsi bicha sīk’eri፡፡ keganēni (gosa) neberi፡፡ kegētawimi ti’izazi wet’a፡፡ irisunina zerochuni inerisu le’inanite t’elatochi sīẖonu ke’inē layi redatochi ādirigachihu tiyizalachihuni lebedayochi liwach’inetu kefa
Surah Al-Kahf, Verse 50
۞مَّآ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّينَ عَضُدٗا
yesemayatinina yemidirini āfet’at’eri ālasayeḫwachewimi፡፡ yenefisochachewinimi āfet’at’eri (inidezīhu)፡፡ āsasachochinimi redatochi ādirigē yemiyizi āyidelehumi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 51
وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا
«inezīyanimi (āmilaki) yemitilwachewini tegarīwochēni t’iru» yemīlibetini k’eni (āsitawisi)፡፡ yit’erwachewalimi gini āyimelisulachewimi፡፡ bemekakelachewimi met’ifīyani sifira (gehānemini) āderegini፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 52
وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا
keḥadīwochimi isatini yayalu፡፡ inerisumi bewisit’wa wedak’īwochi meẖonachewini yaregagit’alu፡፡ ke’iriswami mesheshani āyagenyumi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 53
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءٖ جَدَلٗا
bezīhimi k’uri’ani wisit’i keyemisalēwi hulu lesewochi melaliseni gelets’ini፡፡ sewimi kenegeru hulu yibelit’i kirikire bizu newi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 54
وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلٗا
sewochinimi memirīya bemet’alachewi gīzē kemamenina gētachewinimi miḥiretini kemelemeni yemejemerīwochu (ḥizibochi) limadi (met’ifati) litimet’abachewi weyimi k’it’atu beyayinetu līmet’abachewi (met’ebabek’i) inijī lēla ālikelekelachewimi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 55
وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوٗا
melikitenyochinimi ābisarīwochina āsiferarīwochi ẖonewi inijī ānilikimi፡፡ inezīya yekadutimi bewisheti iwinetuni be’isu līyabelashu yikerakeralu፡፡ ānik’ets’ochēnina be’irisu yetesiferarubetinimi negeri malagech’a ādirigewi yazu፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 56
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ فَأَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُۚ إِنَّا جَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۖ وَإِن تَدۡعُهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ فَلَن يَهۡتَدُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا
begētawimi ānik’ets’ochi ketegesets’ena ke’iriswa kezore ijochumi yasik’edemutini negeri keresa sewi yibelit’i bedayi manewi inya belibochachewi layi inidayawik’uti shīfanochini bejorowochachewimi wisit’i dinik’urinani āderegini፡፡ wede memeratimi bitit’erachewi yani gīzē fets’imo āyimimerumi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 57
وَرَبُّكَ ٱلۡغَفُورُ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۖ لَوۡ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلۡعَذَابَۚ بَل لَّهُم مَّوۡعِدٞ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِۦ مَوۡئِلٗا
gētahimi bet’ami meharīwi ye’izineti balebētu newi፡፡ bešeruti šira bīyizachewi noro k’it’atuni le’inesu basichekolebachewi neberi፡፡ gini le’inesu ke’irisu lēla met’egīyani fets’imo yemayagenyubeti k’et’ero ālachewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 58
وَتِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰٓ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَعَلۡنَا لِمَهۡلِكِهِم مَّوۡعِدٗا
inezīhi ketemochimi bebedelu gīzē āt’efanachewi፡፡ lemet’ifīyachewimi yetewesene gīzēni āderegini፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 59
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبۡرَحُ حَتَّىٰٓ أَبۡلُغَ مَجۡمَعَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ أَوۡ أَمۡضِيَ حُقُبٗا
musami lewet’atu «yehuletuni baḥirochi megenanya isikemiderisi weyimi bizuni gīzē isikemiẖēdi diresi (kemegwazi) āliwegedimi» yalewini (āsitawisi)፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 60
فَلَمَّا بَلَغَا مَجۡمَعَ بَيۡنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ سَرَبٗا
yehuletuni megenanya bederesumi gīzē ‘āšachewini resu፡፡ (‘āšawi) menigedunimi bebahiru wisit’i k’edada ādirigo yaze፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 61
فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا
balefumi gīzē lewet’atu «misachinini sit’eni፡፡ kezīhi guzwachini be’irigit’i dikamini āginyitenalina» āle፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 62
قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا
«āyehini wede k’wat’inyiwa betet’egani gīzē inē ‘āšawini resahu፡፡ masitawesunimi seyit’ani inijī lēla ālasiresanyimi፡፡ bebaḥirumi wisit’i menigeduni āsidenak’ī (menigedi) ādirigo yaze» āle፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 63
قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا
(musami) yihi inifeligewi yeneberinewi newi ālewi፡፡ befelegochachewimi layi iyeteketelu temelesu፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 64
فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا
kebarochachinimi ke’inya zenidi chirotani yeset’enewini ke’inyami zenidi ‘iwik’etini yasitemarinewini ānidini barīya (ẖedirini) āgenyu፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 65
قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا
musa le’irisu «ketemarikewi negeri k’et’itenyani (‘iwik’eti) tasitemirenyi zenidi liketelihini» ālewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 66
قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا
(barīyawimi) āle «ānite ke’inē gari metagesini bech’irashi ātichilimi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 67
وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا
«be‘iwik’etimi be’irisu baladaresikewi negeri layi inidēti titagesalehi»
Surah Al-Kahf, Verse 68
قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا
(musa) «ālahi yesha inide ẖone tagashina lanite ti‘izazini yemalit’isi ẖonyē tagenyenyalehi» ālewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 69
قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا
«bitiketelenyimi le’ānite ke’irisu mawisatini isikemijemirilihi diresi keminimi negeri ātit’eyik’enyi» ālewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 70
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَا فِي ٱلسَّفِينَةِ خَرَقَهَاۖ قَالَ أَخَرَقۡتَهَا لِتُغۡرِقَ أَهۡلَهَا لَقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـًٔا إِمۡرٗا
ẖēdumi፡፡ bemerikebītumi betesaferu gīzē k’ededati፡፡ «bale bētochwani litaset’imi k’ededikatini tilik’i negerini be’irigit’i šerahi» ālewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 71
قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا
«ānite kenē gari ti’igišitini fets’imo ātichilimi ālalikumini» āle፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 72
قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِي مِنۡ أَمۡرِي عُسۡرٗا
«beresahuti negeri ātiyazenyi፡፡ kenegerēmi chigirini ātashekimenyi» ālewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 73
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَٰمٗا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا زَكِيَّةَۢ بِغَيۡرِ نَفۡسٖ لَّقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـٔٗا نُّكۡرٗا
(weridewi) tegwazumi፡፡ wet’atinimi liji bagenyuna begedelewi፤ «gīzē yale nefisi (megideli) nits’uḥini nefisi gedelikini be’irigit’i met’ifoni negeri širahi» ālewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 74
۞قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا
«ānite kenē gari ti’igišitini fets’imo ātichilimi ālalikuhimini» āle፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 75
قَالَ إِن سَأَلۡتُكَ عَن شَيۡءِۭ بَعۡدَهَا فَلَا تُصَٰحِبۡنِيۖ قَدۡ بَلَغۡتَ مِن لَّدُنِّي عُذۡرٗا
«keriswa (ke’āhunītu gīzē) beḫwala keminimi negeri bit’eyik’ihi ātigodanyenyi፡፡ ke’inē yeyik’iritani mech’eresha be’irigit’i derisehali» ālewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 76
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهۡلَ قَرۡيَةٍ ٱسۡتَطۡعَمَآ أَهۡلَهَا فَأَبَوۡاْ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارٗا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥۖ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ أَجۡرٗا
ẖēdumi፡፡ wede ānidīti ketema sewochi bemet’umi gīzē newarīwochwani migibini t’eyek’u፡፡ kemasitenagedachewimi imibī ālu፡፡ be’iriswami wisit’i lemewidek’i yetek’arebeni gidigida āgenyu፡፡ (ẖediri) āk’omewimi፡፡ (musami) «beshahi noro be’irisu layi wagani betek’ebeliki neberi» ālewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 77
قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِي وَبَيۡنِكَۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأۡوِيلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرًا
(ẖediri) āle «yihi be’inēna be’ānite mekakeli meleyaya newi፡፡ be’irisu layi metagesini yalichalikibetini fichi inegirihalehu፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 78
أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتۡ لِمَسَٰكِينَ يَعۡمَلُونَ فِي ٱلۡبَحۡرِ فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٞ يَأۡخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصۡبٗا
«merikebītuma bebaḥiri lemīšeru misikīnochi neberechi፡፡ keḫwalachewimi merikebini hulu bek’imīya yemīyizi niguši neberena፤ (inidayik’emachewi) lanewirati fek’ediku፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 79
وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا
«wet’atumi lijima welajochu mi’imenani neberu፡፡ (bīyadigi) ti’ibītinina kihidetinimi yemīyasigedidachewi meẖonuni ferani፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 80
فَأَرَدۡنَآ أَن يُبۡدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيۡرٗا مِّنۡهُ زَكَوٰةٗ وَأَقۡرَبَ رُحۡمٗا
«gētachewimi benits’uḥineti ke’irisu belach’ini be’izinetimi ke’irisu bet’ami k’erabīni liji līlewit’ilachewi felegini፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 81
وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا
«gidigidawima beketemayitu wisit’i yeneberu yehuleti yetīmochi wet’atochi neberi፡፡ beširumi le’inerisu yeẖone (yetek’ebere) dilibi nebere፡፡ ābatachewimi melikami sewi neberi፡፡ gētahimi le’ākale met’eni inidīderisuna kegētahi chirota dilibachewini inidīyawet’u fek’ede፡፡ befek’adēmi ālišerahutimi፡፡ yihi be’irisu layi metagesini yalichalikewi negeri fichi newi» (ālewi)፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 82
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا
kezulik’erineyinimi yit’eyik’uhali፡፡ «be’inanite layi ke’irisu werēni ānebalehu፤» belachewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 83
إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا
inya le’irisu bemidiri āsimechenewi፡፡ kenegerumi hulu (medaresha) menigedini set’enewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 84
فَأَتۡبَعَ سَبَبًا
menigedinimi (wede mi‘irabi) teketele፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 85
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغۡرِبَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِي عَيۡنٍ حَمِئَةٖ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوۡمٗاۖ قُلۡنَا يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمۡ حُسۡنٗا
wede t͟s’eḥāyi megibīyami bederese gīzē t’ik’uri ch’ik’a balati minich’i wisit’i sitit’elik’i āgenyati፡፡ bat’egebwami ḥizibochini āgenye፡፡ «zulik’erineyini hoyi! weyimi (bemegideli) tik’et’alehi weyimi be’inerisu melikami negerini (memarekini) tišeralehi» ālinewi፡፤
Surah Al-Kahf, Verse 86
قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوۡفَ نُعَذِّبُهُۥ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِۦ فَيُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا نُّكۡرٗا
«yebedelewini sewima wedefīti inik’et’awaleni፡፡ kezīyami wede gētawi yimelesali፡፡ biritunimi k’it’ati yik’et’awali» āle፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 87
وَأَمَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنۡ أَمۡرِنَا يُسۡرٗا
«yamenemi sewima melikaminimi šira yešera le’irisu keminida bekuli melikamītu (geneti) ālechiwi፡፡ le’irisumi keti’izazachini gerini negeri inazewaleni» (āle)፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 88
ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا
kezīyami menigedini (wede miširak’i) k’et’ele፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 89
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطۡلِعَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَطۡلُعُ عَلَىٰ قَوۡمٖ لَّمۡ نَجۡعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتۡرٗا
wede t͟s’eḥāyi mewich’a bederesemi gīzē le’inesu kebetachiwa mekeleyani baladereginilachewi ḥizibochi layi sitiwet’a āgenyati፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 90
كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا
(negeru) inidezīhu newi፡፡ irisumi zenidi balewi negeri hulu be’irigit’i be‘iwik’eti kebebini፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 91
ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا
kezīyami (wede semēni āk’it’ach’a) menigedini k’et’ele፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 92
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيۡنَ ٱلسَّدَّيۡنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوۡمٗا لَّا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ قَوۡلٗا
behuletu garawochimi mekakeli bederese gīzē be’āk’irabīyachewi nigigirini lemawek’i yemayik’arebu ḥizibochini āgenye፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 93
قَالُواْ يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِنَّ يَأۡجُوجَ وَمَأۡجُوجَ مُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلَىٰٓ أَن تَجۡعَلَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَهُمۡ سَدّٗا
«zulik’erineyini hoyi! ye’ijujina me’ijuji bemidiri layi ābelashīwochi nachewina be’inyana be’inesu mekakeli gidibini taderigilini zenidi gibirini inadirigilihini» ālu፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 94
قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا
āle «gētayē be’irisu yasimechenyi hābiti (kenanite gibiri) belach’i newi፡፡ silezīhi begulibeti igezunyi፡፡ be’inanitena be’inesu mekakeli birituni gidibi āderigalehuna፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 95
ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا
«yebiretini talalak’i k’urach’ochi sit’unyi» (ālachewi)፡፡ behuletu korebitawochi (ch’afi) mekakelimi basitekakele gīzē ānafu ālachewi፡፡ (biretuni) isatimi baderegewi gīzē «yek’elet’ewini neḥāsi sit’unyi፤ berisu layi āfesibetalehuna» ālachewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 96
فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا
(ye’ijujina me’ijuji) līwet’utimi ālichalumi፡፡ le’irisu meshenik’orinimi ālichalumi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 97
قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا
«yihi (gidibi) kegētayē chirota newi፡፡ yegētayemi k’et’ero bemet’a gīzē tikikili midiri yaderigewali፡፡ yegētayēmi k’et’ero teregaget’e newi» āle፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 98
۞وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا
bezīyami k’eni kefīlachewini bekefīlu yemīk’elak’elu ādirigeni initewachewaleni፡፡ bek’enidumi yinefali mesebisebinimi inisebesibachewaleni፡፤
Surah Al-Kahf, Verse 99
وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا
gehāneminimi bezīya k’eni lekeḥadīwochi bet’ami mak’irebini inak’eribataleni፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 100
ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا
lezīya ‘ayinochachewi kegisats’ēyē beshīfani wisit’i leneberutina mesimatinimi yemayichilu leneberuti (inak’eribataleni)፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 101
أَفَحَسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِي مِن دُونِيٓ أَوۡلِيَآءَۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ نُزُلٗا
inezīya yekaduti barochēni ke’inē lēla āmalikiti ādirigewi meyazachewini (yemayasik’ot’anyi ādirigewi) āsebuni inya gehānemini lekeḥadīwochi mesitenigido āzegajitenali፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 102
قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا
«beširawochi bet’ami kesarīwochuni ininigerachihuni» belachewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 103
ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا
inezīya inesu širani yemīyasamiru yemīmesilachewi sīhonu bek’iribītu ḥiyiweti širachewi yet’efabachewi nachewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 104
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا
inezīya inerisu begētachewi masirejawochina bemegenanyetu yekaduti nachewi፡፡ širawochachewimi tebelashu፡፡ le’inesumi betiniša’ē k’eni (t’ek’amī) mīzanini ānak’omilachewimi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 105
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُواْ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَرُسُلِي هُزُوًا
(negeru) yihi newi፡፡ bekihidetachewi ānik’ets’ochēnina melikitenyochēnimi mesalek’īya ādirigewi bemeyazachewi fidachewi gehānemi newi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 106
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا
inezīya yamenuna melikami širawochini yešeru yefīridewisi genetochi le’inesu mesiferīya nachewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 107
خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا
be’iriswa wisit’i zewitarīwochi ke’iriswa mezawerini yemayifeligu sīẖonu፤ (mesiferīyachewi newi)፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 108
قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا
«baḥiru legētayē k’alati (mets’afīya) k’elemochini behone noro bit’ēwini ch’imarī binamet’ami inikwani yegētayē k’alati kemalek’wa befīti baḥiru balek’e neberi» belachewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 109
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا
«inē āmilakachihu ānidi āmilaki bicha newi maleti wedenē yemīweredilinyi bīt’ēyachihu sewi bicha nenyi፡፡ yegētawinimi megenanyeti yemīfeligi sewi፤ melikami širani yišira፡፡ begētawimi megezati ānidinimi āyagara» belachewi፡፡
Surah Al-Kahf, Verse 110