UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Kahf - Thai Translation by King Fahad Quran Complex


ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبۡدِهِ ٱلۡكِتَٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ

brrda kar srrseriy pen khx ngxallxh phuthrng prathan khamphir kæ baw khxng phraxngkh læa phraxngkh midi thrng thahı man mi kar bidbeuxn tæ xyang dı
Surah Al-Kahf, Verse 1


قَيِّمٗا لِّيُنذِرَ بَأۡسٗا شَدِيدٗا مِّن لَّدُنۡهُ وَيُبَشِّرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرًا حَسَنٗا

pen khamphir thi theiyngthrrm pheux teuxn sathab thung kar lngthosʹ xyang sahas cak phraxngkh læa pheux cæng khawdi kæ brrda phu sraththa thi kratha khwam di thanghlay wa sahrab phwk khea nan ca di rab rangwal xan di ngam (khux swn swrrkh)
Surah Al-Kahf, Verse 2


مَّـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدٗا

pen phu phanak xyu nı nan tlxd kal
Surah Al-Kahf, Verse 3


وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗا

læa pheux teuxn sathab brrda phu thi klaw wa “xallxh thrng tang phra butr khun”
Surah Al-Kahf, Verse 4


مَّا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٖ وَلَا لِأٓبَآئِهِمۡۚ كَبُرَتۡ كَلِمَةٗ تَخۡرُجُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبٗا

phwk khea mimi khwam ru dı«nı reuxng ni læa brrphburusʹ khxng phwk khea k chen kan pen kha klaw thi na keliyd ying thi xxk cak pak khxng phwk khea doythi phwk khea midi klaw xan dı nxkcak khwam thec
Surah Al-Kahf, Verse 5


فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا

dangnan bangthi cea xac pen phu thalay chiwit khxng cea dwy khwam seiycı neuxngcak kar phin hlang khxng phwk khea hak phwk khea mi sraththa tx xalkurxan ni
Surah Al-Kahf, Verse 6


إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا

thæcring rea di thahı sing thi xyu bn phændin pen thi pradab sahrab man pheux rea ca thdsxb phwk khea wa phu dı nı hmu phwk khea mi phl ngan thi di yeiym
Surah Al-Kahf, Verse 7


وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا

læa thæcring nænxn rea pen phu thahı sing thi xyu bn phun din pen phuyphng hænglæng
Surah Al-Kahf, Verse 8


أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا

Cea khid hrux wa chaw tha læa phæn caruk pen swn hnung cak sayyan mhascrry khxng rea kranan hrux
Surah Al-Kahf, Verse 9


إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةٗ وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدٗا

cng raluk khna thi phwk chay hnum hlb kheapi nı tha læw phwk khea klaw wa “kha tæ phraphupenceakhxng rea khx phraxngkh thrng pord prathan khwam metta cak phraxngkh kæ rea læa thrng thahı kar ngan khxng rea xyu nı næwthang thi thuk txng”
Surah Al-Kahf, Verse 10


فَضَرَبۡنَا عَلَىٰٓ ءَاذَانِهِمۡ فِي ٱلۡكَهۡفِ سِنِينَ عَدَدٗا

læw rea di xud hu phwk khea (hı nxn hlab) nı tha pen wela hlay pi
Surah Al-Kahf, Verse 11


ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا

læw rea di hı phwk khea luk khun pheux rea ca di ru wa phu dı nı sxng phwk nan nab wela thi phwk khea phanak xyu di thuk txng kwa
Surah Al-Kahf, Verse 12


نَّحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ نَبَأَهُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّهُمۡ فِتۡيَةٌ ءَامَنُواْ بِرَبِّهِمۡ وَزِدۡنَٰهُمۡ هُدٗى

rea ca lea reuxngraw khxng phwk khea kæ cea tam khwam pen cring thæcring phwk khea pen chay hnum thi sraththa tx phracea khxng phwk khea læa rea di pheim næwthang thi thuk txng hı kæ phwk khea
Surah Al-Kahf, Verse 13


وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا

læa rea di hı khwam khemkhæng kæ hawcı khxng phwk khea khna thi phwk khea yun khun prakas wa “phracea khxng rea khux phracea hæng chan fa thanghlay læa phændin rea ca mi wingwxn phracea xun cak phraxngkh mi chen nan rea k klaw kein khwam cring xyang nænxn
Surah Al-Kahf, Verse 14


هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ لَّوۡلَا يَأۡتُونَ عَلَيۡهِم بِسُلۡطَٰنِۭ بَيِّنٖۖ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا

klum chn khxng rea hela nan di yud xea phracea tang«xun cak phraxngkh thami phwk khea cung mi na hlakthan xan chad cæng ma yunyan lea dangnan ca mi phu dı xthrrm ying pi kwa phu thi klaw thec tx xallxh
Surah Al-Kahf, Verse 15


وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا

læa meux phwk cea pliktaw xxk hang cak phwk khea læa sing thi phwk khea khearph bucha xun ca kxallxh læw dangnan phwk cea k cng hlb kheapi nı tha phraphupenceakhxng phwk cea ca thrng phæ khwam metta khxng phraxngkh kæ phwk cea læa ca thrng thahı kickar khxng phwk cea danein pi xyang sadwk sbay
Surah Al-Kahf, Verse 16


۞وَتَرَى ٱلشَّمۡسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ ٱلشِّمَالِ وَهُمۡ فِي فَجۡوَةٖ مِّنۡهُۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِۗ مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيّٗا مُّرۡشِدٗا

læa cea ca hen dwng xathity meux man khun man ca khlxy cak tha khxng phwk khea pi thang khwa læa meux man tk man ca ben xxk pi thang say doy phwk khea xyu nı thi long kwang khxng man nan khux swn hnung cak sayyan thanghlay khx ngxallxhˌ phu dı thi xallxhˌ thrng næa thang thi thuk txng kæ khea khea k khux phu thi xyu nı næwthang thi thuk txng læa phu dı thi phraxngkh thrng hı khea hlng khea ca mi phb
Surah Al-Kahf, Verse 17


وَتَحۡسَبُهُمۡ أَيۡقَاظٗا وَهُمۡ رُقُودٞۚ وَنُقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِۖ وَكَلۡبُهُم بَٰسِطٞ ذِرَاعَيۡهِ بِٱلۡوَصِيدِۚ لَوِ ٱطَّلَعۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَلَّيۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارٗا وَلَمُلِئۡتَ مِنۡهُمۡ رُعۡبٗا

Læa cea khid wa phwk khea tun thang«thi phwk khea hlab læa rea phlik phwk khea pi thang khwa læa thang say læa sunakh khxng phwk khea heyiyd kha hna thang sxng khxng man pi thang pak tha hak cea cxng mxng phwk khea nænxn cea ca han hlang telid hni cak phwk khea læa cea ca tem pi dwy khwam tkcı pheraa phwk khea
Surah Al-Kahf, Verse 18


وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡۚ قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۚ قَالُواْ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّهَآ أَزۡكَىٰ طَعَامٗا فَلۡيَأۡتِكُم بِرِزۡقٖ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا

læa nı thanxng nan rea di hı phwk khea luk khun pheux phwk khea ca tham sung kanlæakan khn hnung nı phwk khea klaw wa “phwk than phanak xyu nan theadı?” Phwk khea klaw wa “rea phak xyu wan hnung hrux swn hnung khxng wan” phwk khea klaw wa “phraphupenceakhxng phwk than thrng thrab di wa phwk than phanak xyu nan theadı dangnan cng sng khn hnung nı hmu phwk than pi nı meuxng phrxm dwy heriyy ngein ni khxng phwk than pheux leuxk du xahar thi di ying læa hı khea sux ma hı kæ phwk than læa hı khea praphvti xyang suphaph læa xya hı phu dı ru reuxng khxng phwk than”
Surah Al-Kahf, Verse 19


إِنَّهُمۡ إِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوكُمۡ أَوۡ يُعِيدُوكُمۡ فِي مِلَّتِهِمۡ وَلَن تُفۡلِحُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا

thæcring phwk khea nan hak phwk khea ru reuxng khxng phwk than phwk khea ca xea kxn hin khwang phwk than hrux na phwk than klab pi nabthux sasna khxng phwk khea læa meux nan phwk than ca mi brrlu khwam sarec ley”
Surah Al-Kahf, Verse 20


وَكَذَٰلِكَ أَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيهَآ إِذۡ يَتَنَٰزَعُونَ بَيۡنَهُمۡ أَمۡرَهُمۡۖ فَقَالُواْ ٱبۡنُواْ عَلَيۡهِم بُنۡيَٰنٗاۖ رَّبُّهُمۡ أَعۡلَمُ بِهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُواْ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِمۡ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِم مَّسۡجِدٗا

læa nı thanxng nan rea di peidphey kæ phwk khea pheux phwk khea ca di ru wa sayya khx ngxallxh nan pen cring læa thæcring wan sin lok nan mi cring mi txng sngsay ley meux phwk khea totheiyng kan nı hmu phwk khea thung reuxng khxng phwk khea(chaw tha) læw phwk khea klaw wa “cng srang xakhar thi pak tha hı kæ phwk khea” phraphupenceakhxng phwk khea thrng ru di ying khun nı reuxng khxng phwk khea fay brrda phu miseiyng khang mak nı reuxng khxng phwk khea klaw wa “nænxn rea ca srang masyid thi pak tha hı kæ phwk khea”
Surah Al-Kahf, Verse 21


سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٞ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ وَيَقُولُونَ خَمۡسَةٞ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمَۢا بِٱلۡغَيۡبِۖ وَيَقُولُونَ سَبۡعَةٞ وَثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا قَلِيلٞۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمۡ إِلَّا مِرَآءٗ ظَٰهِرٗا وَلَا تَسۡتَفۡتِ فِيهِم مِّنۡهُمۡ أَحَدٗا

Phwk khea ca klaw kan wa chaw tha nan mi sam khn thi si k khux sunakh khxng phwk khea læa xik klum ca klaw wa mi ha khn thi hk k khux sunakh khxng phwk khea thangni penkar dea nı sing thi miru læa xik klum hnung ca klaw wa mi ced khn læa thi pæd k khux sunakh khxng phwk khea cng klaw theid“phraphupenceakhxng chanth rng ru di ying thung canwn khxng phwk khea mimi phu dı ru reuxng khxng phwk khea wentæ swn nxy” dangnan cea xya totheiyng kan nı reuxng khxng phwk khea nxkcak kar totheiyng thi pracaksʹ cæng læa xya sxbtham phu dı nı reuxng khxng phwk khea ley
Surah Al-Kahf, Verse 22


وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا

læa cea xya klaw keiyw kab sing dı wa “thæcring chan ca pen phu tha sing nan nı wan phrungni”
Surah Al-Kahf, Verse 23


إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا

wentæ xallxh thrng prasngkh cng raluk thung phraphupenceakhxng cea meux lum læa cng klaw wa “bangthi phraphupenceakhxng chan ca thrng chinæa thang thi thuk txng thi kıl kwa ni kæ chan”
Surah Al-Kahf, Verse 24


وَلَبِثُواْ فِي كَهۡفِهِمۡ ثَلَٰثَ مِاْئَةٖ سِنِينَ وَٱزۡدَادُواْ تِسۡعٗا

læa phwk khea phanak xyu nı tha khxng phwk khea sam rxy pi læa pheim xik kea pi
Surah Al-Kahf, Verse 25


قُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُواْۖ لَهُۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَبۡصِرۡ بِهِۦ وَأَسۡمِعۡۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا يُشۡرِكُ فِي حُكۡمِهِۦٓ أَحَدٗا

cng klaw theid muhammad “xallxh thrng ru di ying wa phwk khea phanak xyu nan theadı sahrab phraxngkh nan thrng ru sing phn yan wisay nı chan fa thanghlay læa phændin phraxngkh thrng hen chad læa thrng fang chad thuksingthukxyang mimi phu khumkhrxng dı sahrab phwk khea xun cak phraxngkh phraxngkh mi thrng rab ru phu dı khea rwm phakhi nı kar pkkhrxng khxng phraxngkh”
Surah Al-Kahf, Verse 26


وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا

læa cng xan sing thi thu kwa hi kæ cea cak khamphir khxng phraphupenceakhxng cea mimi phu dı peliynpælng kha klaw khxng phraxngkh læa cea ca mi phb thiphung dı «ley nxkcak phraxngkh
Surah Al-Kahf, Verse 27


وَٱصۡبِرۡ نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا

læa cng xdthn tx taw khxng cea rwm kab brrda phu wingwxn tx phraphupenceakhxng phwk khea thang yam chea læa yam yen doy pa rth nakh wam pordpran khxng phraxngkh læa xya hı sayta khxng cea hanhe xxk pi cak phwk khea khna thi cea prasngkh khwam swyngam hæng chiwit khxng lok ni læ cea xya cheuxfang phu thi rea thahı hawcı khxng khea laley cak kar raluk thung rea læa ptibati tam xarmn ta khxng khea læa kickar khxng khea phinas suyhay
Surah Al-Kahf, Verse 28


وَقُلِ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَن شَآءَ فَلۡيُؤۡمِن وَمَن شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَاۚ وَإِن يَسۡتَغِيثُواْ يُغَاثُواْ بِمَآءٖ كَٱلۡمُهۡلِ يَشۡوِي ٱلۡوُجُوهَۚ بِئۡسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا

Læa cng klaw theid muhammad “sacthrrm nan ma cak phraphupenceakhxng phwk cea” dangnan phu dı prasngkh k cng sraththa læa phu dı prasngkh k cng ptiseth thæcring rea di teriym fi nrk wi sahrab phwk xthrrm sung kaphæng khxng man lxm rxb phwk khea læa tha phwk khea rxngkhx khwam chwyhelux k ca thuk chwyhelux dwy na semuxn na thxngdæng deuxd lwk bıhna man pen na dum thi chawcha læa pen thi phanak thi lew ray
Surah Al-Kahf, Verse 29


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا

thæcring brrda phu sraththa læa kratha khwam di thanghlay rea ca mi hıkar txbthæn khxng phu kratha khwam di suyhay xyang nænxn
Surah Al-Kahf, Verse 30


أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا

chn hela nan hæla sahrab phwk khea ca di rab swn swrrkh hlakhlay pen thi phanak mi lana hlay say hil phan n beuxng lang khxng phwk khea nı swn swrrkh phwk khea ca di pradab kali thxng læa swm xaphrn si kheiyw tha dwy pha him laxeiyd læa pha him hyab nxn xekkhenk bn teiyng nı swrrkh penkar txbthæn thi di ying læa pen phanak thi di yeiym
Surah Al-Kahf, Verse 31


۞وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلٗا رَّجُلَيۡنِ جَعَلۡنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيۡنِ مِنۡ أَعۡنَٰبٖ وَحَفَفۡنَٰهُمَا بِنَخۡلٖ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمَا زَرۡعٗا

læa cng periybtheiyb xuthahrn hnung kæ phwk khea khux chay sxng khn rea ihı swn xngun sxng hæng kæ khn hnung nı sxng khn læa rea di lxm swn thang sxng wi dwy tn xinthphlam læa rea di thahı mi phuchphanthu rahwang swn thang sxng dwy
Surah Al-Kahf, Verse 32


كِلۡتَا ٱلۡجَنَّتَيۡنِ ءَاتَتۡ أُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِم مِّنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ وَفَجَّرۡنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرٗا

tæla swn thang sxng hæng ni di xxk phlitphl khxng man xyang smburn mi khey ld nxy tæ xyang dı læa rea di hı lana hil thamklang swn thang sxng
Surah Al-Kahf, Verse 33


وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٞ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا

læa khea di rab phlitphl dangnan khea cung klaw kæ pheuxn khxng khea khna thi kalang totheiyng kan xyu wa “chan mi thraphysin makkwa than læa mi kha briphar makkwa”
Surah Al-Kahf, Verse 34


وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا

khea di kheapi nı swn khxng khea doythi khea pen phu xthrrm kætaw khea xeng khea klaw wa “chan mi khid wa swn ni ca phinas pi di ley”
Surah Al-Kahf, Verse 35


وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا

“læa chan mi khid wa wan xwsan khxng lok ca mi khun læa hakwa chan ca thuk klab pi yang phraphupenceakhxng chan nænxn chan ca phb thi klab thi di ying khun kwa ni”
Surah Al-Kahf, Verse 36


قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرۡتَ بِٱلَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلٗا

Pheuxn khxng khea klaw kæ khea khna thi kalang totheiyng kan xyu wa “than nerkhun tx phra phu srang than cak din læw cak cheux xsuci læw phraxngkh thrng thahı than pen khn doy smburn kranan hrux?”
Surah Al-Kahf, Verse 37


لَّـٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

“Tæ chan cheux wa phra xngkh khux xallxh phraphupenceakhxng chan læa chan ca mi tang phu dı rwm pen phakhi kab phu pe n ceakhxng chan ley”
Surah Al-Kahf, Verse 38


وَلَوۡلَآ إِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا

“læa thami lea meux than kheapi nı swn khxng than than khwr klaw wa sing thi xallxh thrng prasngkh(yxm keid khun) mimi phlang dı «(thi ca chwy rea di) nxk cak thi xallxh hak than hen wa chan dxy kwa than thang dan thraphysmbati læa luk hlan
Surah Al-Kahf, Verse 39


فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا

dangnan bangthi phraphupenceakhxng chan ca thrng prathan hı chan di kwa swn khxng than læa ca thrng sng sayfa fad lng thi swn khxng than læw man ca klay pen thidin long teiyn
Surah Al-Kahf, Verse 40


أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا

“hrux na khxng man klay pen heuxdhæng læw than mi samarth ca phb man di ley”
Surah Al-Kahf, Verse 41


وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

læa phlitphl khxng khea thuk thalay hmd læw khea k prakb famux thang sxng dwy khwam seiycı tx sing thi khea k prakb famux thang sxng dwy khwam seiycı tx sing thi khea di cabcay pi læa man phangphab lng ma læa khea klaw wa “xo! Hak chan mi xea phu dı ma tang phakhi kab phraphupenceakhxng chan”
Surah Al-Kahf, Verse 42


وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٞ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا

læa khea mimi phrrkhphwk ca chwy khea di nxk ca kxallxh læa khea k midi pen phu chwyhelux
Surah Al-Kahf, Verse 43


هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا

dwy hetu nan kar khumkhrxng chwyhelux pen khx ngxallxh phuthrng sacca læa phraxngkh thrng di ying nı kar txbthæn læa thrng di ying nı banplay
Surah Al-Kahf, Verse 44


وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمٗا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقۡتَدِرًا

læa cng periyb xuthahrn kar darng chiwit xyu nı lok ni kæ phwk khea prahnung na thi rea hlang man lng ma cak fak fa dangnan phuch phl nı phændin k ca khluk khela pi kab na læw man k hæng krang pen sesʹ pen chin sung lm ca phad man hı pliw wxn læa xallxh pe n phuthrng xanuphaph henux thuk sing
Surah Al-Kahf, Verse 45


ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ أَمَلٗا

thraphysmbati læa luk hlan khux kheruxngpradab hæng kar darng chiwit nı lok ni læa khwam di thanghlay thi cirang nan penkar txbthæn thi di ying n thi phracea khxng cea læa pen khwam hwang thi di ying
Surah Al-Kahf, Verse 46


وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ ٱلۡجِبَالَ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ بَارِزَةٗ وَحَشَرۡنَٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ أَحَدٗا

Læa(cng raluk) wan thi rea hı theuxkkhea kheluxn yay pi læa cea ca hen phændin rabreiyb læa rea ca chumnum phwk khea dangnan rea ca mi hı phu dı xxk pi cak phwk khea ley
Surah Al-Kahf, Verse 47


وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا

læa phwk khea ca thuk na ma rwm pen thæw txhna phraphupenceakhxng cea doy nænxn phwk cea ca thuk na mayang rea dang thi rea hı bangkeid phwk cea nı khrang ræk tæ phwk cea xang wa rea mi di kahnd wela sahrab phwk cea
Surah Al-Kahf, Verse 48


وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا

læa banthuk ca thuk wang wi dangnan cea ca hen phu kratha phid thanghlay hwan klaw sing thi mi xyu nı banthuk læa phwk khea ca klaw wa “xo khwam wibati khxng rea xey! Banthuk xari kan ni man midi lawen sing leknxy læa sing hıy to ley wentæ di banthuk wi khrbthwn” læa phwk khea di phb sing thi phwk khea di ptibati wi prakt xyu txhna læa phraphupenceakhxng cea mi thrng xthrrm tx phu dı ley
Surah Al-Kahf, Verse 49


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِۦٓۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِي وَهُمۡ لَكُمۡ عَدُوُّۢۚ بِئۡسَ لِلظَّـٰلِمِينَ بَدَلٗا

læa meux rea di klaw kæ ma la xik ah wa “cng suyu d kharwa tx xada m” phwk khea k sædng kharwa wentæ xib lis man xyu nı ca phwk yin dangnan man cung fafun kha sang khxng phraphupenceakhxng man læw phwk cea ca yud xea man læa wngswan khxng man pen phu khumkhrxng xun cak kha kranan hrux hrux? Thang«thi phwk man pen satru kab phwk cea man chang chawcha thæ«nı kar lækpeliyn sahrab phwk xthrrm”
Surah Al-Kahf, Verse 50


۞مَّآ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّينَ عَضُدٗا

kha midi xea phwk man ma pen phyan nı kar srang chan fa thanghlay læa phændin mæ nı kar srang taw phwk man xeng læa kha midi xea phwk thi thahı phu xun hlng phid ma hı khwam chwyhelux
Surah Al-Kahf, Verse 51


وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا

læa(cng raluk) wan thi phraxngkh tras wa phwk cea cng reiyk khu phakhi khxng kha thi phwk cea klaw xang nan” læw phwk khea k rxngkhx hı phwk man chwyhelux tæ phwk man ca mi txb rab phwk khea læa rea di kahnd hı mi hælng phinas rahwang phwk man xeng?”
Surah Al-Kahf, Verse 52


وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا

Læa phwk kratha phid mxng hen fi nrk phwk khea k ru wa nænxn phwk tn ca tklng pi nı nan læa phwk khea ca mi phb thang rxd cak man pi di ley
Surah Al-Kahf, Verse 53


وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءٖ جَدَلٗا

Læa rea di chicæng kæ mnusʹy nı xal kru xan ni tæla tawxyang tæ mnusʹy nan chxb totheiyng nı reuxng tang«pen swn hıy
Surah Al-Kahf, Verse 54


وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلٗا

læa mimi sing dı thi ca yabyang mnusʹy cak kar sraththa meux næwthang thi thuk txng di mayang phwk khea læa kar khxxphay thosʹ tx phracea khxng phwk khea wentæ ca hı bæbxyang tæ kea kxn(kar lngthosʹ) mayang phwk khea hrux ca hıkar lngthosʹ mayang phwk khea txhna txta
Surah Al-Kahf, Verse 55


وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوٗا

læa rea midi sng brrda rx su lma pheux xun dı wentæ pen phu cæng khawdi læa pen phu takteuxn læa brrda phu ptiseth sraththa ca toyæng dwy khwam thec pheux thalay lang sacthrrm dwy man (khwam thec) læa phwk khea yud xea xongkar thanghlay khxng kha læa sing thi thuk takteuxn penkar lxleiyn
Surah Al-Kahf, Verse 56


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ فَأَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُۚ إِنَّا جَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۖ وَإِن تَدۡعُهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ فَلَن يَهۡتَدُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا

læa phu dı ca xthrrm ying pi kwa phu thi thuk takteuxn hı raluk dwy xongkar thanghlay khxng phraphupenceakhxng khea læw khea k han hlang hang xxk pi læw lum sing thi mux thang sxng khxng khea prakxb wi thæcring rea di tha fa pid bn hawcı khxng phwk khea nı kar thi phwk khea ca kheacı man læa nı hu khxng phwk khea nan hnwk læa tha cea reiyk rxng phwk khea pi su næwthang thi thuk txng phwk khea ca k mi xyu nı næwthang thi thuk txng nan ley
Surah Al-Kahf, Verse 57


وَرَبُّكَ ٱلۡغَفُورُ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۖ لَوۡ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلۡعَذَابَۚ بَل لَّهُم مَّوۡعِدٞ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِۦ مَوۡئِلٗا

læa phra phu pen ceakhxng cea khux phuthrng xphay phuthrng metta semx hak phraxngkh ca thrng xea thosʹ phwk khea tam thi phwk khea di sasm xea wi nænxn phraxngkh ca thrng reng kar lngthosʹ kæ phwk khea tæ sahrab phwk khea mi kahnd wela sung phwk khea ca mi phb thiphung xun dı nxkcak phraxngkh
Surah Al-Kahf, Verse 58


وَتِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰٓ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَعَلۡنَا لِمَهۡلِكِهِم مَّوۡعِدٗا

læa meuxng hela nan rea di thalay phwk khea meux phwk khea x yutithrrm læa rea di kahnd kahnd wela sahrab khwam phinas khxng phwk khea wi læw
Surah Al-Kahf, Verse 59


وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبۡرَحُ حَتَّىٰٓ أَبۡلُغَ مَجۡمَعَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ أَوۡ أَمۡضِيَ حُقُبٗا

læa cng ra luk meux mu sa di klaw kæ khnchı hnum (yuah xi bn nun) khxng khea wa “chan ca yang khng dein tx pi cnkwa ca brrlu su chum thang hæng sxng thale hrux chan ca khng dein tx pi xik hlay pi”
Surah Al-Kahf, Verse 60


فَلَمَّا بَلَغَا مَجۡمَعَ بَيۡنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ سَرَبٗا

dangnan meux thang sxng thung chum thang rahwang sxng thale læw thang sxng lum pla khxng khea dangnan man cung ha withi khxng man lng thale pi tam thang
Surah Al-Kahf, Verse 61


فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا

Khran meux thang sxng dein ley tx pi xik khea di klaw kæ khnchı hnum khxng khea wa “cng na xahar klangwan khxng rea xxk ma doy nænxn rea di rab khwam labak cak kar deinthang khxng rea ni”
Surah Al-Kahf, Verse 62


قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا

khea klaw wa “than mi hen dxk hrux meux rea phak xyu thi kxn hin thæcring chan lum thi ca phud thung reuxng pla læa mimi phu dı thi thahı chan lum klaw thung man nxk ca kchaytxn læa man k ha thang lng thale pi xyang na prahlad thæ «”
Surah Al-Kahf, Verse 63


قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا

khea klaw wa “nanhæla khux sing thi rea txngkar ha” dangnan thang sxng cung hwl klab tam rxngrxy pi thi deim”
Surah Al-Kahf, Verse 64


فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا

læw thang sxng di phb baw khn hnung cak pwng baw khxng rea thi rea di prathan khwam metta cak rea hı kæ khea læa rea di sxn khwam ru cak rea hı kæ khea
Surah Al-Kahf, Verse 65


قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا

mu sa di klaw kæ khea wa “ca hı chan tidtam than pi di him? Doy than ca txng sxn chan cak sing thi than di khey reiyn ru ma tam næwthang thi theiyngtrng”
Surah Al-Kahf, Verse 66


قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

khea klaw wa”thæcring than ca mi samarth mi khwam xdthn rwm kan chan di”
Surah Al-Kahf, Verse 67


وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا

“læa than ca xdthn xyang di xyangri nı sing thi than mimi khwam ru xyang laxeiydlxx?”
Surah Al-Kahf, Verse 68


قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا

Khea klaw wa “ha kxallxh thrng prasngkh than ca phb chan pen phu xdthn læa chan ca mi fafun kha sang khxng than”
Surah Al-Kahf, Verse 69


قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا

khea klaw wa “dangnan tha than tidtam chan k xya di tham chan thung sing dı cnkwa chan ca lea reuxng nan kæ than”
Surah Al-Kahf, Verse 70


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَا فِي ٱلسَّفِينَةِ خَرَقَهَاۖ قَالَ أَخَرَقۡتَهَا لِتُغۡرِقَ أَهۡلَهَا لَقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـًٔا إِمۡرٗا

dangnan thang sxng cung xxk deinthang cnkrathang meux thang sxng lng reux khea(kheaa tir) cung ceaa ru man khea(musa) klaw wa “than ceaa ru man pheux hı phu thi xyu nı reux cm na kr nan hrux? Doy nænxn than di na ma sung sing thi xantray ying”
Surah Al-Kahf, Verse 71


قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

khea klaw wa “chan midi bxk hrux wa thæcring than ca mi samarth mi khwam xdthn rwm kab chan di”
Surah Al-Kahf, Verse 72


قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِي مِنۡ أَمۡرِي عُسۡرٗا

khea(musa) klaw wa “pord xya xea thosʹ kab chan ley nı sing thi chan lum læa xya bangkhab chan hı labak cı reuxng khxng chan ley”
Surah Al-Kahf, Verse 73


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَٰمٗا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا زَكِيَّةَۢ بِغَيۡرِ نَفۡسٖ لَّقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـٔٗا نُّكۡرٗا

Dangnan khea thang sxng cung xxk deinthang tx pi cnkrathang meux thang sxng phb dek khn hnung khea(kheaa tir)cung kha dek khn nan khea(musa)klaw wa “than kha chiwit brisuththi doy midi tha phid tx chiwit xun kranan hrux? Doy nænxn than tha sing thi rayræng ying”
Surah Al-Kahf, Verse 74


۞قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

khea klaw wa “chan midi bxk hrux wa thæcring than ca mi samarth mi khwam xdthn rwm kab chan di”
Surah Al-Kahf, Verse 75


قَالَ إِن سَأَلۡتُكَ عَن شَيۡءِۭ بَعۡدَهَا فَلَا تُصَٰحِبۡنِيۖ قَدۡ بَلَغۡتَ مِن لَّدُنِّي عُذۡرٗا

khea(musa) klaw wa “hak chan tham sing dı cak than hlangcak ni than xya khb chan pen pheux rwm thang xik ley nænxn than mi khx kætaw cak chan phxlæw”
Surah Al-Kahf, Verse 76


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهۡلَ قَرۡيَةٍ ٱسۡتَطۡعَمَآ أَهۡلَهَا فَأَبَوۡاْ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارٗا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥۖ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ أَجۡرٗا

dangnan thang sxng cung xxk deinthang tx pi cnkrathang meux thang sxng phb chaw meuxng hnung thang sxng di khx xahar cak chaw meuxng nan tæ phwk khea ptiseth thi ca txnrab khea thang sxng tx ma khea thang sxng di phb kaphæng hæng hnung kalang ca phang lng ma læw khea k thahı man trng khea(musa)klaw wa “tha than prasngkh nænxn than ca xea kharæng txbthæn sahrab man di”
Surah Al-Kahf, Verse 77


قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِي وَبَيۡنِكَۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأۡوِيلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرًا

khea klaw a “ni khux kar yæk kan rahwang chan kab than chan ca bxk than thung khwam hmay thi than mi samarth mi khwam xdthn nı sing nan «di”
Surah Al-Kahf, Verse 78


أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتۡ لِمَسَٰكِينَ يَعۡمَلُونَ فِي ٱلۡبَحۡرِ فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٞ يَأۡخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصۡبٗا

“swn hnung khxng reux dein thale nan man pen khxng phwk phu khadsn thangan xyu nı thale chan tangcı ca thahı man mi tahni pheraa beuxnghlang phwk khea nan mi ksʹatriy xngkh hnung khxy yud reux di «thuk la doy chı xanac
Surah Al-Kahf, Verse 79


وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا

“læa swn reuxng khxng dek nan k khux phx mæ khxng khea pen phu sraththa rea klaw wa khea ca kheiywkhey hı thang sxng tk xyu nı kar lameid læa ptiseth sraththa”
Surah Al-Kahf, Verse 80


فَأَرَدۡنَآ أَن يُبۡدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيۡرٗا مِّنۡهُ زَكَوٰةٗ وَأَقۡرَبَ رُحۡمٗا

“dangnan rea prarthna(kha khea doy hwang) wa phraphupenceakhxng thang sxng ca thrng peliyn luk thi di kwa hı kæ thang sxng makh wam brisuththi kwa læa kıl chid tx khwam metta(kæ thang sxng)
Surah Al-Kahf, Verse 81


وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا

“Læa swn reuxng khxng kaphæng nan man pen khxng dek phuchay kaphra sxng khn thi xyu nı meuxng læa tı kaphæng nan mi khumthraphy khxng khea thang sxng læa phx khxng dek thang sxng k pen khn di dangnan phraphupencea cxng than thrng prasngkh thi ca hı dek thang sxng brrlu su khwam pen phuhıy læa ca hı dek thang sxng xea khumthraphy khxng thang sxng xxk ma xeng pen khwam metta cak phraphupenceakhxng than læa chan midi tha sing nan tam khwam phxcı khxng chan nan khux khwam hmay thi than mi samarth mi khwam xdthn nı sing nan«di”
Surah Al-Kahf, Verse 82


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا

læa phwk khea tham cea keiyw kab sul k xr nayn cng klaw theid “chan ca lea reuxng khxng khea kæ phwk than”
Surah Al-Kahf, Verse 83


إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا

thæcring rea di hı xanac kæ khea nı phændin læa rea hı khea thuk sing thi khea txngkar
Surah Al-Kahf, Verse 84


فَأَتۡبَعَ سَبَبًا

dangnan khea cung mung pi thang hnung (thang this tawantk)
Surah Al-Kahf, Verse 85


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغۡرِبَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِي عَيۡنٍ حَمِئَةٖ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوۡمٗاۖ قُلۡنَا يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمۡ حُسۡنٗا

cnkrathang meux khea pi thung din dæn thi dwng xathity tk khea phb lng nı na khun da læa phb n thi nan chn hmu hnung rea klaw wa(xallxh thrng dlcı khea) “xo sul k xr nayn cea ca lngthosʹ phwk khea hrux thakhwam di tx phwk khea”
Surah Al-Kahf, Verse 86


قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوۡفَ نُعَذِّبُهُۥ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِۦ فَيُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا نُّكۡرٗا

khea klaw wa “swn phu thi xthrrm nan rea ca lngthosʹ khea læw khea ca thuk klab pi yang phraphupenceakhxng khea dangnan phraxngkh ca thrng lngthosʹ khea sung kar lngthosʹ xyang runræng
Surah Al-Kahf, Verse 87


وَأَمَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنۡ أَمۡرِنَا يُسۡرٗا

“læa swn phu sraththa læa prakxb khwam di nan sahrab khea khux kar txbthæn thi di læa rea ca phud kab khea nı kickar ngan khxng rea xyang ngay« “
Surah Al-Kahf, Verse 88


ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا

læw khea di mung pi xik thang hnung(thang tawanxxk)
Surah Al-Kahf, Verse 89


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطۡلِعَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَطۡلُعُ عَلَىٰ قَوۡمٖ لَّمۡ نَجۡعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتۡرٗا

cnkrathang meux khea pi thung din dæn thi tawankhun khea phb man khun henux klum chn hnung rea midi tha thi kabang dæd hı kæ phwk khea
Surah Al-Kahf, Verse 90


كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا

chen nan hæla rea hyangru khawkhraw thi keiyw kab khea
Surah Al-Kahf, Verse 91


ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا

læw khea di mung pi xik thang hnung(pi thang henux)
Surah Al-Kahf, Verse 92


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيۡنَ ٱلسَّدَّيۡنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوۡمٗا لَّا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ قَوۡلٗا

cnkrathang meux khea pi thung briwen hwang phupha thang sxng khea di phb chnk lum hnung thi cheing phupha thang sxng nan sung phwk khea keuxb ca mi kheacı kha phud kan ley
Surah Al-Kahf, Verse 93


قَالُواْ يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِنَّ يَأۡجُوجَ وَمَأۡجُوجَ مُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلَىٰٓ أَن تَجۡعَلَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَهُمۡ سَدّٗا

Phwk khea klaw wa “xo sul k xr nay thæ cring yaxyu ck læa maxyu cnan pen phu bxnthalay nı phændin ni dangnan rea khxm xb br rdana kar kæ than pheux than ca di srang kaphæng kan rahwang phwk rea kab phwk khea”
Surah Al-Kahf, Verse 94


قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا

khea klaw wa “sing thi phraphupenceakhxng chan di hı xanac kæ chan di ying kwa dangnan phwk than cng chwy chan dwy kalang chan ca srang kaphæng nænhna kan rahwang phwk than kab phwk khea”
Surah Al-Kahf, Verse 95


ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا

“phwk than cng xea helk thxn to «ma hı chan” cnkrathang meux khea tha hı briwen phu pha thang sxng rabreiyb khea k klaw wa “cng pea man dwy kheruxng pea lm” cn kk ra thang meux khea thahı man rxn pen fi khea klaw wa “plxy hı chan the thxngdæng hlxm lng pi bn man”
Surah Al-Kahf, Verse 96


فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا

dangnan phwk khea (yaxyuc læa maxyuc)mi samarth ca kham man di læa mi samarth ca khud phorng phan ma di
Surah Al-Kahf, Verse 97


قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا

khea klaw wa “ni khux khwam metta cak phraphupenceakhxng chan dangnan meux sayya khxng phra phu pen ceakhxng chan ma thung phraxngkh ca thrng thahı man phang thlay læa sayya khxng phraphupenceakhxng channan pen cring semx”
Surah Al-Kahf, Verse 98


۞وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا

læa wan nan rea di plxy hı bang swn khxng phwk khea patha kab xik bang swn læa sangkh ca thuk pea khun læw rea ca rwm phwk khea thanghmd
Surah Al-Kahf, Verse 99


وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا

læa wan nan rea ca na nrk yahannam ma peidphey kæ phwk ptiseth sraththa
Surah Al-Kahf, Verse 100


ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا

khux brrda phu thi dwngta khxng phwk khea thuk pkpid cak kar raluk thung kha læa phwk khea mi samarth ca diyin
Surah Al-Kahf, Verse 101


أَفَحَسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِي مِن دُونِيٓ أَوۡلِيَآءَۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ نُزُلٗا

brrda phu ptiseth sraththa di khid læw hrux wa phwk khea ca yud xea pwng baw khxng kha xun cak kha pen phu khumkhrxng di thæcring rea di te ri ym nrk nahannam wi pen thi phanak sahrab brrda phu ptiseth sraththa læw
Surah Al-Kahf, Verse 102


قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا

cng klaw theid muhammad “rea cacæng kæ phwk than him thung brrda phu thi khadthun ying nı kar ngan?”
Surah Al-Kahf, Verse 103


ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا

“Khux brrda phu thi kar khwnkhway khxng phwk khea suy sin pi nı kar mi chiwit nı lok ni læa phwk khea khid wa thæcring phwk khea ptibati khwam dilæw”
Surah Al-Kahf, Verse 104


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا

Khea hela nan khux brrda phu ptiseth sraththa tx xongkar thanghlay khxng phraphupenceakhxng phwk khea læa kar phbpa kab phraxngkh dangnan kar ngan khxng phwk khea cung ri phl læa nı wan ki ya mah rea ca mi hı man mi kha kæ phwk khea ley
Surah Al-Kahf, Verse 105


ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُواْ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَرُسُلِي هُزُوًا

nanhæla kar txbthæn khxng phwk khea khux nrk yahannam neuxngcak phwk khea ptiseth sraththa læa phwk khea yud xea xongkar thanghlay khxng kha læa brrda rx sul khxng kha pen thi lx len
Surah Al-Kahf, Verse 106


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا

thæcring brrda phu sraththa læa ptibati khwam di sahrab phwk khea nan khux swn swrrkh chan fir dea s pen thi phanak
Surah Al-Kahf, Verse 107


خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا

phwk khea phanak xyang thawr xyu nı nan phwk khea mi prasngkh ca peliyn thi cak man
Surah Al-Kahf, Verse 108


قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا

cng klaw theid muhammad “hakwa thale pen na hmuk sahrab banthuk phcnarth khxng phraphupenceakhxng chan nænxn thale ca heuxdhæng kxn thi kha klaw khxng phraphupenceakhxng chan hmd sin pi læa mæwa rea ca na man yeiyng nan ma pen na hmuk xik ktam
Surah Al-Kahf, Verse 109


قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا

cng klaw theid muhammad “thæcring chan pen pheiyng samay chn khn hnung yeiyng phwk than mi wa hi kæ chan wa thæcring phracea khxng phwk than nan khux phracea xngkh deiyw dangnan phu dı hwang thi ca phbphraphupenceakhxng khea k hı khea prakxb kar ngan thi di læa xyang tang phu dı pen phakhi nı kar khearph phakdi tx phraphupenceakhxng khea ley”
Surah Al-Kahf, Verse 110


Author: King Fahad Quran Complex


<< Surah 17
>> Surah 19

Thai Translations by other Authors


Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai