Surah Maryam - Thai Translation by King Fahad Quran Complex
كٓهيعٓصٓ
kaf ha ya xayn sxd
Surah Maryam, Verse 1
ذِكۡرُ رَحۡمَتِ رَبِّكَ عَبۡدَهُۥ زَكَرِيَّآ
(ni khux) kar klaw thung metta thrrm hæng phracea khxng cea thi mi tx sa ka ri ya baw khxng phraxngkh
Surah Maryam, Verse 2
إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيّٗا
meux khea wingwxn tx phracea khxng khea dwy kar wingwxn xyang khxy «
Surah Maryam, Verse 3
قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ ٱلۡعَظۡمُ مِنِّي وَٱشۡتَعَلَ ٱلرَّأۡسُ شَيۡبٗا وَلَمۡ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيّٗا
khea klaw wa “kha tæ phracea khxng kha phraxngkh thæcring kraduk khxng kha phraxngkh xxn læw læa sirsʹa k mi prakay hngxk læw læa mi khey prakt ley wakar wingwxn khxng kha phraxngkh tx phraxngkh nan ri phl xo kha tæ phracea khxng kha phraxngkh
Surah Maryam, Verse 4
وَإِنِّي خِفۡتُ ٱلۡمَوَٰلِيَ مِن وَرَآءِي وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا فَهَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا
“læa thæcring kha phraxngkh klaw luk hlan khxng kha phraxngkh phayhlang (kar tay khxng) kha phraxngkh læa phriya khxng kha phraxngkh k pen hman dwy dangnan khx phraxngkh thrng pord prathan thaya thi di cak phraxngkh kæ kha phraxngkh dwy theid”
Surah Maryam, Verse 5
يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا
“Phu sung ca sub thayath thæn kha phraxngkh læa sub thayath cak trakul khxng yax kub læa khx phraxngkh thrng pord hı khea pen thi pordpran dwy theid kha tæ phracea khxng kha phraxngkh”
Surah Maryam, Verse 6
يَٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ ٱسۡمُهُۥ يَحۡيَىٰ لَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ مِن قَبۡلُ سَمِيّٗا
xo sa ka ri ya xey! Thæcring rea cacæng khawdi kæ cea sung luk khn hnung chux khxng khea khux yah ya rea mi khey tang chux phu dı ma kxn ley
Surah Maryam, Verse 7
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا وَقَدۡ بَلَغۡتُ مِنَ ٱلۡكِبَرِ عِتِيّٗا
khea klaw wa “kha tæ phracea khxng kha phraxngkh kha phraxngkh ca mi luk di xyangri nı meux phriya khxng kha phraxngkh k pen hman læa kha phraxngkh di brrlu su khwam kæ chra læw!”
Surah Maryam, Verse 8
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞ وَقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـٔٗا
Khea (mlak) klaw wa “kranan k di phracea khxng cea di tras wa man ngay sahrab kha læa nænxn kha di bangkeid cea ma kxn meux cea yang midi pen sing dı”
Surah Maryam, Verse 9
قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٖ سَوِيّٗا
khea klaw wa “kha tæ phracea khxng kha phraxngkh khx phraxngkh thrng pord thahı mi sayyan kæ kha phraxngkh dwy” phraxngkh tras wa sayyan khxng cea khux xya phud kab phukhn pen wela sam khun thang «thi cea xyu nı sphaph thi sm bun”
Surah Maryam, Verse 10
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنَ ٱلۡمِحۡرَابِ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ أَن سَبِّحُواْ بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
læw khea di xxk cak thæn swd mayang hmu chn khxng khea læa khea di chi bı kæ phwk khxng khea wa phwk than cng klaw sdudi nı yam chea læa yam yen
Surah Maryam, Verse 11
يَٰيَحۡيَىٰ خُذِ ٱلۡكِتَٰبَ بِقُوَّةٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحُكۡمَ صَبِيّٗا
xo yah ya xey! Cea cng yud man nı khamphir (tea rxh) xyang mankhng læa rea di prathan khwam cheliywchlad hı khea tangtæ yang pen dek xyu
Surah Maryam, Verse 12
وَحَنَانٗا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةٗۖ وَكَانَ تَقِيّٗا
læa khwam na sngsar cak rea læa khwam brisuththi kæ khea læa khea pen phu yakerng
Surah Maryam, Verse 13
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
læa pen phu kratha khwam di tx bida marda khxng khea læa khea midi pen phu hying yaso phu fafun
Surah Maryam, Verse 14
وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا
læa khwam santi cng mi dæ khea wan thi khea thuk khlxd læa wan thi khea tay læa wan thi khea thuk fun khun hı mi chiwit hım
Surah Maryam, Verse 15
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتۡ مِنۡ أَهۡلِهَا مَكَانٗا شَرۡقِيّٗا
læa cng klaw thung (reuxng khxng) maryam thi xyu nı khamphir meux nang di pliktaw xxk cak hmu yati khxng nang pi yang mum hnung thang tawanxxk(khx ngbay tu lmakdis)
Surah Maryam, Verse 16
فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا
læw nang di chı man kan hı hang phn cak phwk khea læw rea di sng wiyyan khxng rea (yib ril) pi yang nang læw khea di calæng tn kæ nang hı pen chay xyang smburn
Surah Maryam, Verse 17
قَالَتۡ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيّٗا
Nang klaw wa “thæcring chan khx khwam khumkhrxng tx phra phuthrng kruna prani hı phn cak than hak than pen phu yakerng”
Surah Maryam, Verse 18
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا
khea (yib ril) klaw wa “thæcring chan pen pheiyng thut hæng phracea khxng thex pheux chan ca hı lukchay phu brisuththi kæ thex”
Surah Maryam, Verse 19
قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا
nang klaw wa “chan ca mi luk di xyangri thang «thi mimi chay dı ma tæatxng chan ley læa chan k midi pen hying chaw”
Surah Maryam, Verse 20
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةٗ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرٗا مَّقۡضِيّٗا
khea (yib ril) klaw wa “kranan k theid phracea khxng thex tras wa man ngay sahrab kha læa pheux rea ca thahı khea pen sayyan hnung sahrab mnusʹy læa pen khwam metta cak rea læa nan pen kickar thi thuk kahnd wi læw
Surah Maryam, Verse 21
۞فَحَمَلَتۡهُ فَٱنتَبَذَتۡ بِهِۦ مَكَانٗا قَصِيّٗا
læw nang di tang khrrph læa nang di pliktaw xxk pi phrxm kab butr nı khrrph yang sthan thi kil hæng hnung
Surah Maryam, Verse 22
فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا
khwam cebpwd kıl khlxd thahı nang hlb pi thi khon taw tn xin th phala m nang di klaw wa “xo! Hak chan di tay pi seiy kxn hna ni læa chan pen khn ri kha thuk lum seiy k ca di”
Surah Maryam, Verse 23
فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا
dangnan khea (ma lak) di reiyk nang thang beuxng lang tn xinthphlam wa “xya di sera seiycı nænxn phracea khxng thex thrng cad lathar wi beuxng lang thex læw
Surah Maryam, Verse 24
وَهُزِّيٓ إِلَيۡكِ بِجِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ تُسَٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبٗا جَنِيّٗا
“læa cng kheya tn xinthphlam hı man xen ma thang taw thex man ca hln lng ma thi taw thex pen xinthphlam thi suk na kin”
Surah Maryam, Verse 25
فَكُلِي وَٱشۡرَبِي وَقَرِّي عَيۡنٗاۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلۡبَشَرِ أَحَدٗا فَقُولِيٓ إِنِّي نَذَرۡتُ لِلرَّحۡمَٰنِ صَوۡمٗا فَلَنۡ أُكَلِّمَ ٱلۡيَوۡمَ إِنسِيّٗا
“chanan cng kin cng dum læa cng tha citcı hı beikban theid hak thex hen mnusʹy khn dı k cng klaw wa chan di bn kar sngb ning wi tx phra phuthrng kruna prani chan ca mi phud kab phu dı ley wan ni”
Surah Maryam, Verse 26
فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُۥۖ قَالُواْ يَٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـٔٗا فَرِيّٗا
læw nang dı pha khea mayang hmu yati khxng nang doy xum khea ma phwk khea klaw wa “xo maryam xey! Thæcring thex di na reuxng prahlad ma læw”
Surah Maryam, Verse 27
يَـٰٓأُخۡتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٖ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيّٗا
“xo nxng hying khxng ha run phx khxng thex midi pen chay chaw læa mæ khxng thex k midi pen hying mi brisuththi”
Surah Maryam, Verse 28
فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا
nang chi pi thang khea phwk khea klaw wa “rea ca phud kab phu thi xyu nı pel thi pen dek di xyangri?”
Surah Maryam, Verse 29
قَالَ إِنِّي عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِيَ ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلَنِي نَبِيّٗا
Khea (xisa) klaw wa “thæcring chan pen baw khx ngxallxh phraxngkh thrng prathan khamphir kæ chan læa thrng hı chan pen nabi”
Surah Maryam, Verse 30
وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا
“Læa phraxngkh thrng hı chan di rab khwam careiy mi wa chan ca xyu n thi dı læa thrng sang seiy hı chan thakar lahmad læa cay sa ka t trab thi chan mi chiwit xyu”
Surah Maryam, Verse 31
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا
“læa thrng hı chan tha di tx marda khxng chan læa ca mi thrng thahı chan pen phu hying yaso phu lew thram tacha”
Surah Maryam, Verse 32
وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا
“læa khwam santi cng mi dæ chan wan thi chan thuk khlxd læa wan thi chan tay læa wan thi chan thuk fun khun hı mi chiwit hım”
Surah Maryam, Verse 33
ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ قَوۡلَ ٱلۡحَقِّ ٱلَّذِي فِيهِ يَمۡتَرُونَ
nan khux xi sa butr khx ngmaryam man pen kha bxk lea thi cring sung phwk khea yang mi khwam sngsay kan xyu
Surah Maryam, Verse 34
مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٖۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
mi penkar bang khwr sahrab xallxh thi phraxngkh ca thrng tang phu dı pen phra butr mha brisuththi hæng phraxngkh than! Meux phraxngkh thrng kahnd kickar dı phraxngkh ca tras kæ man wa “cng pen “læw man k ca pen khun ma
Surah Maryam, Verse 35
وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
læa thæ cring xallxh khux phracea khxng chan læa phracea khxng phwk than dangnan phwk than cng khearph phakdi phraxngkh theid ni khux thang xan theiyngtrng
Surah Maryam, Verse 36
فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن مَّشۡهَدِ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
khna tang «di khadyæng rahwang kanxeng dangnan khwam hayna cng prasb kæ brrda phu ptiseth sraththa meux mi kar chumnum hæng wan xan ying hıy theid
Surah Maryam, Verse 37
أَسۡمِعۡ بِهِمۡ وَأَبۡصِرۡ يَوۡمَ يَأۡتُونَنَا لَٰكِنِ ٱلظَّـٰلِمُونَ ٱلۡيَوۡمَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
phwk khea ca di fang xyang chad cæng læa hen xyang chad xari xyang nan! Wan thi phwk khea ca ma ha rea tæ wan ni brrda phu xthrrm xyu nı kar hlng phid thi chad cæng
Surah Maryam, Verse 38
وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡحَسۡرَةِ إِذۡ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ وَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
læa cea cng teuxn sathab phwk khea thung wan hæng khwam seiycı meux kickar nan thuk tadsin læa phwk khea xyu nı hlnglum læa phwk khea mi sraththa
Surah Maryam, Verse 39
إِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ ٱلۡأَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ
thæcring rea pen phu khrxbkhrxng mrdk phændin læa thi xyu bn phændin læa phwk khea ca thuk na klab mayang rea
Surah Maryam, Verse 40
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِبۡرَٰهِيمَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيًّا
læa cng klaw thung (reuxng khxng) xi brxhim thi xyu nı khamphir thæcring khea pen phu suxsaty pen nabi
Surah Maryam, Verse 41
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ يَـٰٓأَبَتِ لِمَ تَعۡبُدُ مَا لَا يَسۡمَعُ وَلَا يُبۡصِرُ وَلَا يُغۡنِي عَنكَ شَيۡـٔٗا
læa cng raluk thung meux khea klaw kæ bida khxng khea wa “xo phx ca thami than cung khearph bucha sing thi mi diyin læa mi hen læa mi hı prayochn xan dı kæ than ley
Surah Maryam, Verse 42
يَـٰٓأَبَتِ إِنِّي قَدۡ جَآءَنِي مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡنِيٓ أَهۡدِكَ صِرَٰطٗا سَوِيّٗا
“xo phx ca thæcring khwam ru di mi mayang chan læw sung midi mi mayang than dangnan cng cheuxfang ptibati tam chan theid chan ca chinæa than su thang thirabrun”
Surah Maryam, Verse 43
يَـٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ عَصِيّٗا
“Xo phx ca! Xya khearph bucha chay txn penxankhad thæ cring chay txn nan man dux ran tx phra phuthrng kruna prani
Surah Maryam, Verse 44
يَـٰٓأَبَتِ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيۡطَٰنِ وَلِيّٗا
“xo phx ca! Thæcring chan klaw wakar lngthosʹ cak phra phuthrng kruna prani ca prasb kæ than læw than k ca pen shay khxng chay dxn”
Surah Maryam, Verse 45
قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنۡ ءَالِهَتِي يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ لَأَرۡجُمَنَّكَۖ وَٱهۡجُرۡنِي مَلِيّٗا
khea (bida) klaw wa “cea rangkeiyc phracea thanghlay khxng chan kranan hrux xo xi brxhim xey! Hak cea mi hyud yang (cak kar tahni) nænxn chan ca khwang cea (dwy kxn hin) læa cea cng pi hı phn cak chan tlxd pi”
Surah Maryam, Verse 46
قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكَۖ سَأَسۡتَغۡفِرُ لَكَ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِي حَفِيّٗا
khea (xi brxhim) klaw wa “khx khwam santi cng mi dæ than chan ca khxxphay thosʹ cak phracea khxng chan hı kæ than thæcring phraxngkh pen phuthrng metta kruna kæ chan mak
Surah Maryam, Verse 47
وَأَعۡتَزِلُكُمۡ وَمَا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدۡعُواْ رَبِّي عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا
“læa chan ca pliktaw xxk cak phwk than læa sing thi phwk than wingwxn khx xun ca kxallxh læa chan ca wingwxn khx phracea khxng chan hwang wa dwy kar wi wxn khx tx phracea khxng chan ca mi thahı chan di rab khwam thukkh”
Surah Maryam, Verse 48
فَلَمَّا ٱعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا نَبِيّٗا
khran meux khea pliktaw xxk pi cak phwk khea læa sing thi phwk khea khearph bu cha xun ca kxallxh læw rea di hı kæ khea xis hak læa yax kub læa tæla khn rea di tængtang hı pen nabi
Surah Maryam, Verse 49
وَوَهَبۡنَا لَهُم مِّن رَّحۡمَتِنَا وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ لِسَانَ صِدۡقٍ عَلِيّٗا
læa rea di hı khwam metta khxng rea kæ phwk khea læa rea di thahı phwk khea di rab kar klawkhway thi di (nı hmu mwl mnusʹy)
Surah Maryam, Verse 50
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
læa cng klaw thung reux ngmu sa thi xyu nı khamphir thæcring khea pen phu di rab khadleuxk læa khea pen rx sul pen nabi
Surah Maryam, Verse 51
وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا
læa rea di rxng reiyk khea cak thang dan khwa khxng phu khea dur læa rea di hı khea khea ma kıl chid pheux bxk khwam lab
Surah Maryam, Verse 52
وَوَهَبۡنَا لَهُۥ مِن رَّحۡمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيّٗا
læa rea di hı khwam metta khxng rea kæ khea khxng phu khea dur læa rea di hı khea khea ma kıl chid pheux bxk khwam lab
Surah Maryam, Verse 53
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
læa cng klaw thung reuxng khxng xis ma xil thi xyu nı khamphir thæcring khea pen phu suxsaty tx sayya læa khea pen rx sul pen nabi
Surah Maryam, Verse 54
وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا
læa khea chı hmu yati khxng khea hı ptibati lahmad læa cay sa kat læa khea pen thi pordpran n thi phracea khxng khea
Surah Maryam, Verse 55
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا
læa cng klaw thung reuxng khxng xid ri s thi xyu nı khamphir thæcring khea pen phu suxsaty pen nabi
Surah Maryam, Verse 56
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
Læa rea di theid keiyrti khea sung tahænng xan sungsng
Surah Maryam, Verse 57
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٖ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡرَـٰٓءِيلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَٱجۡتَبَيۡنَآۚ إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُ ٱلرَّحۡمَٰنِ خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَبُكِيّٗا۩
chn hela nan khux brrda phu thi xallxh thrng pordpran phwk khea hı pen nabi thi mi cheuxsay ca kxadam læa cak cheuxsay phu thi rea brrthuk wi nı reux kab nuh læa cak cheuxsay khx ngxi brxhim læa xis rx xil læa cak cheuxsay phu thi rea di chinæa thang læa rea di khadleuxk wi meux brrda xongkar khxng phra phuthrng kruna prani thuk xan kæ phwk khea phwk khea ca km lng suyu d læa rxng hı
Surah Maryam, Verse 58
۞فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا
phayhlang cak phwk khea chn run chaw kdi sub tx ma phwk khea di thing lahmad læa ptibati tam khwam khır tx ma phwk khea k ca prasb khwam hayna
Surah Maryam, Verse 59
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا
wentæ phu khx lukæthosʹ læa sraththa læa kratha khwam di chn hela nan ca di khea swn swrrkh læa phwk khea ca mi di rab khwam xthrrm tæ xyang dı
Surah Maryam, Verse 60
جَنَّـٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا
swn swrrkh hlakhlay xan sthaphr sung phra phuthrng kruna prani thrng sayya kæ pwng baw khxng phraxngkh dwy khwam renlab thæcring sayya khxng phraxngkh nan ca mi ma xyang nænxn
Surah Maryam, Verse 61
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
phwk khea ca mi diyin sing ri sara nı nan nxkcak kha thakthay thi pen santi læa sahrab phwk khea ca di rab kheruxng yangchiph khxng phwk khea nı nan thang nı yam chea læa yam yen
Surah Maryam, Verse 62
تِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِي نُورِثُ مِنۡ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيّٗا
nan khux swn swrrkh sung rea hı pen mrdk kæ pwng baw khxng rea phu thi mi khwam yakerng
Surah Maryam, Verse 63
وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا
læa rea (yib ril) midi lng ma wentæ dwy phra baycha khxng phracea khxng than sahrab phraxngkh nan sing thi xyu rahwang beuxnghna khxng rea læa sing thi xyu beuxnghlang khxng rea læa sing thi xyu rahwang thang sxng læa phracea khxng than nan mi thrng hlnglum sing dı ley
Surah Maryam, Verse 64
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ هَلۡ تَعۡلَمُ لَهُۥ سَمِيّٗا
phracea hæng brrda chan fa læa phændin læa sing thi xyu rahwang thang sxng dangnan cng khearph phakdi tx phraxngkh læa cng xdthn tx kar khearph phakdi phraxngkh sucea ru hrux wa mi phu dı semx hemuxn phraxngkh
Surah Maryam, Verse 65
وَيَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوۡفَ أُخۡرَجُ حَيًّا
læa mnusʹy (ka fir) klaw wa “meux chan tay pi læw chan ca thuk hı xxk ma nı sphaph mi chiwit cring hrux?”
Surah Maryam, Verse 66
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا
Mnusʹy mi khid bang hrux wa thæcring rea di bangkeid khea ma tæ kal kxn doythi khea midi pen sing dı ma kxn ley
Surah Maryam, Verse 67
فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيّٗا
Dangnan dwy phranam khxng phracea khxng cea nænxn rea ca chumnum phwk khea phrxm dwy br rda chay txn læw rea ca na phwk khea hı ma khukkhea xyu rxb «nrk
Surah Maryam, Verse 68
ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمۡ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ عِتِيّٗا
læw nænxn thisud rea ca dung xxk cak thuk «khna khır nı hmu phwk khea thi dux ran thisud tx phra phuthrng kruna prani
Surah Maryam, Verse 69
ثُمَّ لَنَحۡنُ أَعۡلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمۡ أَوۡلَىٰ بِهَا صِلِيّٗا
læw nænxn thisud rea ru di ying thung brrda phu thi hemaasm ying thi ca kheapi xyu nı nrk
Surah Maryam, Verse 70
وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا
læa mimi phu dı nı hmu phwk cea nxkcak ca pen phu phan kheapi nı man man pen sing thi kahnd wi nænxn læw sahrab phracea khxng cea
Surah Maryam, Verse 71
ثُمَّ نُنَجِّي ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّنَذَرُ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيّٗا
læw rea ca hı brrda phu yakerng rxdphn læw rea ca plxy hı brrda phu xthrrm khukkhea xyu nı nan
Surah Maryam, Verse 72
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ خَيۡرٞ مَّقَامٗا وَأَحۡسَنُ نَدِيّٗا
læa meux xongkar thang klay xan cæmcæng khxng rea thu kx nkhun kæ phwk khea brrda phu ptiseth sraththa klaw kæ brrda phu sraththa wa “fay dı nı sxng fay ni ca mi thana di kwa læa mi keiyrti thang sangkhm makkwa?”
Surah Maryam, Verse 73
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَحۡسَنُ أَثَٰثٗا وَرِءۡيٗا
Læa kimaknxy læw prachachati kxn phwk khea rea di thalay phwk khea doythi phwk khea mi singkhxng kheruxng chı læa ruprang laksʹna di kwa
Surah Maryam, Verse 74
قُلۡ مَن كَانَ فِي ٱلضَّلَٰلَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَدًّاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلۡعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضۡعَفُ جُندٗا
cng klaw theid phu thi xyu nı khwam hlng phid nan phra phuthrng kruna prani ca thrng phxnphan hı khea raya hnung cnkrathang meux phwk khea di hen sing thi phwk khea thuk sayya wi wa ca penkar lngthosʹ nı lok ni hrux ca penkar lngthosʹ nı prlok læw phwk khea k ca ru wa khır ca mi thana chaw rayk wa læa mi kalang phl nxy kwa
Surah Maryam, Verse 75
وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا
læa xallxh ca thrng pheim næwthang thi thuk txng hı kæ phu thi xyu nı næwthang nan læa kar ngan thi di thi yangyun nan di ying n thi phracea khxng cea nı kar txbthæn rangwal læa di ying nı kark lab (pi su phraxngkh)
Surah Maryam, Verse 76
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالٗا وَوَلَدًا
cea hen hrux mi wa phu thi ptiseth xongkar thanghlay khxng rea læw khea klaw xang wa chan ca di rab thraphysmbati læa luk hlan nan
Surah Maryam, Verse 77
أَطَّلَعَ ٱلۡغَيۡبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا
khea lwngru nı sing renlab hrux wa khea di rabkha man sayya cak phra phuthrng kruna prani
Surah Maryam, Verse 78
كَلَّاۚ سَنَكۡتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلۡعَذَابِ مَدّٗا
pela ley! Rea caban thuk sing thi khea klaw læa rea ca pheim kar lngthosʹ kæ khea xik raya hnung
Surah Maryam, Verse 79
وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأۡتِينَا فَرۡدٗا
Læa rea ca rab chwng cak khea sing thi khea klaw wi læa khea ca ma ha rea xyang doddeiyw
Surah Maryam, Verse 80
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لِّيَكُونُواْ لَهُمۡ عِزّٗا
læa phwk khea di yud xea rup pan tang «pen phracea xun ca kxallxh pheux thi ca pen phlang xanac kæ phwk khea
Surah Maryam, Verse 81
كَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا
pela ley! Rup pan hela nan ca ptiseth kar khearph bucha khxng phwk khea læa phwk man ca pen ptipaksʹ tx phwk khea
Surah Maryam, Verse 82
أَلَمۡ تَرَ أَنَّآ أَرۡسَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمۡ أَزّٗا
cea mi hen dxk hrux wa thæcring rea di plxy hı chay tx nmi xanac henux phwk thi ptiseth sraththa pheux man ca di yuhæy phwk khea xyang cringcang
Surah Maryam, Verse 83
فَلَا تَعۡجَلۡ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمۡ عَدّٗا
dangnan cea xya di reng rxn tx phwk khea thæcring rea di nab wan thi helux sahrab phwk khea wi læw dwy kar nab thi nænxn
Surah Maryam, Verse 84
يَوۡمَ نَحۡشُرُ ٱلۡمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ وَفۡدٗا
wan thi rea ca rwm brrda phu yakerng hı ma chumnum txhna phra phuthrng kruna prani penk lum «
Surah Maryam, Verse 85
وَنَسُوقُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرۡدٗا
læa rea ca li txn brrda phu mi khwam phid pi yang nrk xyang satw thi krahay na pen fung «
Surah Maryam, Verse 86
لَّا يَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا
phwk khea mimi xanac nı ka rcha faxah nxkcak phu thi di tha sayya wi kab phra phuthrng kruna prani
Surah Maryam, Verse 87
وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗا
læa phwk khea klaw wa “phra phuthrng kruna prani thrng tang phra butr khun pheux phraxngkh”
Surah Maryam, Verse 88
لَّقَدۡ جِئۡتُمۡ شَيۡـًٔا إِدّٗا
nænxn thisud phwk cea di na ma sung sing rayræng ying hıy
Surah Maryam, Verse 89
تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا
chan fa thanghlay thæb ca phang thlay lng ma læa phændin k thæb ca thlm luk lng pi læa khunkhea thanghlay k thæb ca yub thlay lng ma pen seiyng «
Surah Maryam, Verse 90
أَن دَعَوۡاْ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٗا
thi phwk khea xang phra butr kæ phra phuthrng kruna prani
Surah Maryam, Verse 91
وَمَا يَنۢبَغِي لِلرَّحۡمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا
læa mi penkar bangkhwr kæ phra phuthrng kruna prani thi phraxngkh ca thrng tang phra butr khun
Surah Maryam, Verse 92
إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا
mimi phu dı nı chan fa thanghlay læa phændin wentæ khea ca mayang phra phuthrng kruna prani nı thana baw khn hnung
Surah Maryam, Verse 93
لَّقَدۡ أَحۡصَىٰهُمۡ وَعَدَّهُمۡ عَدّٗا
nænxn thisud phraxngkh thrng rxbru thung phwk khea læa thrng nab phwk khea xyang thithwn wi læw
Surah Maryam, Verse 94
وَكُلُّهُمۡ ءَاتِيهِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَرۡدًا
læa thuk khnnı phwk khea ca mayang phraxngkh nı wan ki ya mah xyang doddeiyw
Surah Maryam, Verse 95
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا
thæcring brrda phu sraththa læa prakxb khun ngam khwam di thanghlay nan phra phuthrng kruna prani ca thrng pordpran khwam rak khır kæ phwk khea
Surah Maryam, Verse 96
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمٗا لُّدّٗا
Thæcring rea di tha hı xalkurxan pen phasʹa thi ngay kæ cea pheux wa cea ca di na man pi cæng pen khawdi kæ brrda phu yakerng læa cea ca di na man pi takteuxn hmu chn thi dux ran
Surah Maryam, Verse 97
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هَلۡ تُحِسُّ مِنۡهُم مِّنۡ أَحَدٍ أَوۡ تَسۡمَعُ لَهُمۡ رِكۡزَۢا
læa kimaknxy læw cak prachachati nı xdit rea di thalay phwk khea cea di hen phu dı nı hmu phwk khea hrux diyin seiyng krasib khxng phwk khea bang him
Surah Maryam, Verse 98