Surah Al-Baqara Verse 255 - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
Surah Al-Baqaraٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُۚ لَا تَأۡخُذُهُۥ سِنَةٞ وَلَا نَوۡمٞۚ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ مَن ذَا ٱلَّذِي يَشۡفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيۡءٖ مِّنۡ عِلۡمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفۡظُهُمَاۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ
Olloh xudoest, ki heç xudoe çuz Ū nest. Zindavu pojanda ast. Na xoʙi saʙuk Ūro faro megirad va na xoʙi sangin. Az oni Ūst, har cī dar osmonho va zamin ast. Cī kase çuz ʙa içozati Ū dar nazdi Ū şafo'at kunad? On ciro, ki peşi rū va on ciro, ki puşti saraşon ast, medonad va ʙa ilmi Ū çuz on cī Xud xohad, ihota natavonand joft. Kurit Ū osmonho va zaminro ihota dorad. Nigahdorii onho ʙar Ū duşvor nest. Ū ʙalandpojavu ʙuzurg ast