Surah Al-Baqara Verse 255 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Baqaraٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُۚ لَا تَأۡخُذُهُۥ سِنَةٞ وَلَا نَوۡمٞۚ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ مَن ذَا ٱلَّذِي يَشۡفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيۡءٖ مِّنۡ عِلۡمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفۡظُهُمَاۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ
Alloh taolo [ma'ʙudi rostin ast] heç ma'ʙude [ʙa haq] çuz Ū nest; zindai pojanda [va qoim ʙa zot] ast; na xoʙi saʙuk [ƣanav, pinak] Ūro faro megirad va na xoʙi sangin; on ci dar osmonho va zamin ast, az oni Ūst. Kist, ki dar nazdi Ū çuz ʙa farmonaş şafoat kunad?! Guzaşta va ojandai eşon [ʙandagon]-ro medonad va [onon] ʙa cize az ilmi Ū ihota [va ogohī] namejoʙand, magar on ci xud ʙixohad. Kursii Ū osmonho va zaminro dar ʙar giriftaast va nigah doştani onho ʙar Ū [sanginu] duşvor nest va Ū ʙalandmartaʙa [va] ʙuzurg ast