Surah Al-Baqara Verse 282 - Hindi Translation by Maulana Azizul Haque Al Umari
Surah Al-Baqaraيَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيۡنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى فَٱكۡتُبُوهُۚ وَلۡيَكۡتُب بَّيۡنَكُمۡ كَاتِبُۢ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَلَا يَأۡبَ كَاتِبٌ أَن يَكۡتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ ٱللَّهُۚ فَلۡيَكۡتُبۡ وَلۡيُمۡلِلِ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبۡخَسۡ مِنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ فَإِن كَانَ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ سَفِيهًا أَوۡ ضَعِيفًا أَوۡ لَا يَسۡتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلۡيُمۡلِلۡ وَلِيُّهُۥ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَٱسۡتَشۡهِدُواْ شَهِيدَيۡنِ مِن رِّجَالِكُمۡۖ فَإِن لَّمۡ يَكُونَا رَجُلَيۡنِ فَرَجُلٞ وَٱمۡرَأَتَانِ مِمَّن تَرۡضَوۡنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحۡدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحۡدَىٰهُمَا ٱلۡأُخۡرَىٰۚ وَلَا يَأۡبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُواْۚ وَلَا تَسۡـَٔمُوٓاْ أَن تَكۡتُبُوهُ صَغِيرًا أَوۡ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَأَقۡوَمُ لِلشَّهَٰدَةِ وَأَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَرۡتَابُوٓاْ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةٗ تُدِيرُونَهَا بَيۡنَكُمۡ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَلَّا تَكۡتُبُوهَاۗ وَأَشۡهِدُوٓاْ إِذَا تَبَايَعۡتُمۡۚ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٞ وَلَا شَهِيدٞۚ وَإِن تَفۡعَلُواْ فَإِنَّهُۥ فُسُوقُۢ بِكُمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
he eemaan vaalo! jab tum aapas mein kisee nishchit avadhi tak ke lie udhaar len-den karo, to use likh liya karo, tumhaare beech nyaay ke saath koee lekhak likhe, jise allaah ne likhane kee yogyata dee hai, vah likhane se inkaar na kare tatha vah likhavaaye, jisapar udhaar hai aur apane paalanahaar allaah se dare aur usamen se kuchh kam na kare. yadi jisapar udhaar hai, vah nirbodh athava nirbal ho athava likhava na sakata ho, to usaka sanrakshak nyaay ke saath likhavaaye tatha apane mein se do purushon ko saakshee (gavaah) bana lo. yadi do purush na hon, to ek purush tatha do striyon ko, un saakshiyon mein se, jinhen saakshee banaana pasand karo. taaki donon (striyon) mein se ek bhool jaaye, to doosaree yaad dila de tatha jab saakshee bulaaye jaayen, to inkaar na karen tatha vishay chhota ho ya bada, usakee avadhi sahit likhavaane mein aalasy na karo, ye allaah ke sameep adhik nyaay hai tatha saakshy ke lie adhik sahaayak aur isase adhik sameep hai ki sandeh na karo. parantu yadi tum vyaapaarik len-den haathon-haath (nagad karate ho), to tumapar koee dosh nahin ki use na likho tatha jab aapas mein len-den karo, to saakshee bana lo aur lekhak tatha saakshee ko haani na pahunchaee jaaye aur yadi aisa karogo, to tumhaaree avagya hee hogee tatha allaah se daro aur allaah tumhen sikha raha hai aur nihsandeh allaah sab kuchh jaanata hai