Surah Al-Baqara Verse 85 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Baqaraثُمَّ أَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ تَقۡتُلُونَ أَنفُسَكُمۡ وَتُخۡرِجُونَ فَرِيقٗا مِّنكُم مِّن دِيَٰرِهِمۡ تَظَٰهَرُونَ عَلَيۡهِم بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَإِن يَأۡتُوكُمۡ أُسَٰرَىٰ تُفَٰدُوهُمۡ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيۡكُمۡ إِخۡرَاجُهُمۡۚ أَفَتُؤۡمِنُونَ بِبَعۡضِ ٱلۡكِتَٰبِ وَتَكۡفُرُونَ بِبَعۡضٖۚ فَمَا جَزَآءُ مَن يَفۡعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ إِلَّا خِزۡيٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰٓ أَشَدِّ ٱلۡعَذَابِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
Pas az on, hamin şumo hasted, ki jakdigarro mekuşed va gurūhe az xudatonro az sarzaminaşon ʙerun mekuned va ʙa gunohu sitam alajhi onon ʙa jakdigar kumak mekuned va agar [ʙa'ze az onon dar çang ʙo hampajmononi araʙi şumo giriftor şavand va ʙa surati] asir nazdaton ʙijojand [ʙo on ki hamdini şumo hastand, dar ʙaroʙari ozodiaşon] fidja megired, hol on ki ixroçi onon [az hamon oƣoz] ʙar şumo harom ʙud. Ojo ʙa ʙaxşe az [dasturoti] kitoʙ [-i osmonī dar mavridi fidja giriftan] imon meovared va ʙa ʙaxşe [ki şumoro dar ʙorai hamdinonaton suporiş mekunad] kofir meşaved? Pas, çazoi har kase az şumo, ki cunin kunad, çuz rasvoī va xorī dar in çahon naxohad ʙud va dar rūzi qijomat ʙa şadidtarin azoʙ giriftor meşavand; va [jaqin ʙidoned, ki] Alloh taolo az on ci ançom medihed, ƣofil nest