UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Taha - Hindi Translation by Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed


طه

ta॰ ha॰.
Surah Taha, Verse 1


مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ

hamane tumapar yah quraan isalie nahin utaara ki tum mashaqqat mein pad jao
Surah Taha, Verse 2


إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ

yah to bas ek anusmrti hai, usake lie jo dare
Surah Taha, Verse 3


تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى

bhalee-bhaanti avatarit hua hai us satta kee or se, jisane paida kiya hai dharatee aur uchch aakaashon ko
Surah Taha, Verse 4


ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ

vah rahamaan hai, jo raajaasan par viraajamaan hua
Surah Taha, Verse 5


لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ

usee ka hai jo kuchh aakaashon mein hai aur jo kuchh dharatee mein hai aur jo kuchh in donon ke madhy hai aur jo kuchh aardr mittee ke neeche hai
Surah Taha, Verse 6


وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى

tum chaahe baat pukaar kar kaho (ya chupake se), vah to chhipee huee aur atyant gupt baat ko bhee jaanata hai
Surah Taha, Verse 7


ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ

allaah, ki usake siva koee poojy-prabhoo nahin. usake naam bahut hee achchhe hain.
Surah Taha, Verse 8


وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

kya tumhen moosa kee bhee khabar pahunchee
Surah Taha, Verse 9


إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى

jabaki usane ek aag dekhee to usane apane gharavaalon se kaha, "thaharo! mainne ek aag dekhee hai. shaayad ki tumhaare lie usamen se koee angaara le aaoon ya us aag par main maarg ka pata pa loon.
Surah Taha, Verse 10


فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ

phir jab vah vahaan pahuncha to pukaara gaya, "ai moosa
Surah Taha, Verse 11


إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى

main hee tera rab hoon. apane joote utaar de. too pavitr ghaatee tuva mein hai
Surah Taha, Verse 12


وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ

mainne tujhe chun liya hai. atah sun, jo kuchh prakaashana kee jaatee hai
Surah Taha, Verse 13


إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ

nissandeh main hee allaah hoon. mere siva koee poojy-prabhu nahin. atah too meree bandagee kar aur meree yaad ke lie namaaz qaayam kar
Surah Taha, Verse 14


إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ

nishchay hee vah (qiyaamat kee) ghadee aanevaalee hai - sheeghr hee use laoonga, use chhipae rakhata hoon - taaki pratyek vyakti jo prayaas vah karata hai, usaka badala pae
Surah Taha, Verse 15


فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ

atah jo koee usapar eemaan nahin laata aur apanee vaasana ke peechhe pada hai, vah tujhe usase rok na de, anyatha too vinasht ho jaega
Surah Taha, Verse 16


وَمَا تِلۡكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ

aur ai moosa! yah tere daahine haath mein kya hai
Surah Taha, Verse 17


قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ

usane kaha, "yah meree laathee hai. main isapar tek lagaata hoon aur isase apanee bakariyon ke lie patte jhaadata hoon aur isase meree doosaree zarooraten bhee pooree hotee hai.
Surah Taha, Verse 18


قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ

kaha, "daal de use, ai moosa
Surah Taha, Verse 19


فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ

atah usane daal diya. sahasa kya dekhate hai ki vah ek saanp hai, jo daud raha hai
Surah Taha, Verse 20


قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ

kaha, "ise pakad le aur dar mat. ham ise isakee pahalee haalat par lauta denge
Surah Taha, Verse 21


وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ

aur apane haath apane baazoo kee or samet le. vah bina kisee aib ke raushan doosaree nishaanee ke roop mein nikalega
Surah Taha, Verse 22


لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى

isalie ki ham tujhe apanee badee nishaaniyaan dikhaen
Surah Taha, Verse 23


ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

too firaun ke paas ja. vah bahut sarakash ho gaya hai.
Surah Taha, Verse 24


قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي

usane nivedan kiya, "mere rab! mera seena mere lie khol de
Surah Taha, Verse 25


وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي

aur mere kaam ko mere lie aasaan kar de
Surah Taha, Verse 26


وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي

aur meree zabaan kee girah khol de.
Surah Taha, Verse 27


يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي

ki ve meree baat samajh saken
Surah Taha, Verse 28


وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي

aur mere lie apane gharavaalon mein se ek sahaayak niyukt kar den
Surah Taha, Verse 29


هَٰرُونَ أَخِي

haaroon ko, jo mera bhaee hai
Surah Taha, Verse 30


ٱشۡدُدۡ بِهِۦٓ أَزۡرِي

usake dvaara meree kamar mazaboot kar
Surah Taha, Verse 31


وَأَشۡرِكۡهُ فِيٓ أَمۡرِي

aur use mere kaam mein shareek kar den
Surah Taha, Verse 32


كَيۡ نُسَبِّحَكَ كَثِيرٗا

ki ham adhik se adhik teree tasabeeh karen
Surah Taha, Verse 33


وَنَذۡكُرَكَ كَثِيرًا

aur tujhe khoob yaad karen
Surah Taha, Verse 34


إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرٗا

nishchay hee too hamen khoob dekh raha hai.
Surah Taha, Verse 35


قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ

kaha, "diya gaya tujhe jo toone maanga, ai moosa
Surah Taha, Verse 36


وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ

ham to tujhapar ek baar aur bhee upakaar kar chuke hai
Surah Taha, Verse 37


إِذۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ

jab hamane teree maan ke dil mein yah baat daalee thee, jo ab prakaashana kee ja rahee hai
Surah Taha, Verse 38


أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ

ki usako sandook mein rakh de; phir use dariya mein daal de; phir dariya use tat par daal de ki use mera shatru aur usaka shatru utha le. mainne apanee or se tujhapar apana prem daala. (taaki too surakshit rahe) aur taaki meree aankh ke saamane tera paalan-poshan ho
Surah Taha, Verse 39


إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ

yaad kar jabaki teree bahan jaatee aur kahatee thee, kya main tumhen usaka pata bata doon jo isaka paalan-poshan apane zimme le le? is prakaar hamane phir tujhe teree maan ke paas pahuncha diya, taaki usakee aankh thandee ho aur vah shokaakul na ho. aur hamane tujhe bhalee-bhaanti parakha. phir too kaee varsh madayan ke logon mein thahara raha. phir ai moosa! too khaas samay par aa gaya hai
Surah Taha, Verse 40


وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي

hamane tujhe apane lie taiyaar kiya hai
Surah Taha, Verse 41


ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي

jo, too aur teree bhaee meree nishaaniyo ke saath; aur meree yaad mein dheele mat padana
Surah Taha, Verse 42


ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

jao donon, firaun ke paas, vah sarakash ho gaya hai
Surah Taha, Verse 43


فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ

usase narm baat karana, kadaachit vah dhyaan de ya dare.
Surah Taha, Verse 44


قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ

donon ne kaha, "ai hamaare rab! hamen isaka bhay hai ki vah hamapar zyaadatee kare ya sarakashee karane lag jae.
Surah Taha, Verse 45


قَالَ لَا تَخَافَآۖ إِنَّنِي مَعَكُمَآ أَسۡمَعُ وَأَرَىٰ

kaha, "daro nahin, mai tumhaare saath hoon. sunata aur dekhata hoon
Surah Taha, Verse 46


فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡۖ قَدۡ جِئۡنَٰكَ بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ

atah jao, usake paas aur kaho, ham tere rab ke rasool hai. isaraeel kee santaan ko hamaare saath bhej de. aur unhen yaatana na de. ham tere paas tere rab kee nishaanee lekar aae hai. aur salaamatee hai usake lie jo sammaarg ka anusaran kare
Surah Taha, Verse 47


إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

nissandeh hamaaree or prakaashana huee hai ki yaatana usake lie hai, jo jhuthalae aur munh phere.
Surah Taha, Verse 48


قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ

usane kaha, "achchha, tum donon ka rab kaun hai, moosa
Surah Taha, Verse 49


قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ

kaha, "hamaara rab vah hai jisane har cheez ko usakee aakrti dee, phir tadanukoov nirdeshan kiya.
Surah Taha, Verse 50


قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ

usane kaha, "achchha to un naslon ka kya haal hai, jo pahale thee
Surah Taha, Verse 51


قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى

kaha, "usaka gyaan mere rab ke paas ek kitaab mein surakshit hai. mera rab na chookata hai aur na bhoolata hai.
Surah Taha, Verse 52


ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ

vahee hai jisane tumhaare lie dharatee ko paalana (bichhauna) banaaya aur usane tumhaare lie raaste nikaale aur aakaash se paanee utaara. phir hamane usake dvaara vibhinn prakaar ke ped-paudhe nikaale
Surah Taha, Verse 53


كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ

khao aur apane chaupaayon ko bhee charao! nissandeh isamen buddhimaanon ke lie bahut-see nishaaniyaan hai
Surah Taha, Verse 54


۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ

usee se hamane tumhen paida kiya aur usee mein ham tumhen lautaate hai aur usee se tumhen doosaree baar nikaalenge.
Surah Taha, Verse 55


وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ

aur hamane firaun ko apanee sab nishaaniyaan dikhaee, kintu usane jhuthalaaya aur inakaar kiya.
Surah Taha, Verse 56


قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ

usane kaha, "ai moosa! kya too hamaare paas isalie aaya hai ki apane jaadoo se hamako hamaare apane bhoobhaag se nikaal de
Surah Taha, Verse 57


فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٖ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدٗا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانٗا سُوٗى

achchha, ham bhee tere paas aisa hee jaadoo laate hai. ab hamaare aur apane beech ek nishchit sthaan thahara le, koee beech kee jagah, na ham isake viruddh jaen aur na too.
Surah Taha, Verse 58


قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى

kaha, "utsav ka din tumhaare vaade ka hai aur yah ki log din chadhe ikatthe ho jaen.
Surah Taha, Verse 59


فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ

tab firaun ne palatakar apane saare hathakande jutae. aur aa gaya
Surah Taha, Verse 60


قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ

moosa ne un logon se kaha, "tabaahee hai tumhaaree; jhooth ghadakar allaah par na thopo ki vah tumhen ek yaatana se vinasht kar de aur jhooth jis kisee ne bhee ghadakar thopa, vah asaphal raha.
Surah Taha, Verse 61


فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ

isapar unhonne paraspar bada matabhed kiya aur aur chupake-chupake kaanaaphoosee kee
Surah Taha, Verse 62


قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ

kahane lage, "ye donon jaadoogar hai, chaahate hai ki apane jaadoo se tumhen tumhaare bhoobhaag se nikaal baahar karen. aur tumhaaree uttam aur uchch pranaalee ko tahas-nahas karake rakh de.
Surah Taha, Verse 63


فَأَجۡمِعُواْ كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ٱئۡتُواْ صَفّٗاۚ وَقَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡيَوۡمَ مَنِ ٱسۡتَعۡلَىٰ

atah tum sab milakar apana upaay juta lo, phir panktibaddh hokar aao. aaj to prabhaavee raha, vahee saphal hai.
Surah Taha, Verse 64


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ

ve bole, "ai moosa! ya to tum phenko ya phir ham pahale phenkate hain.
Surah Taha, Verse 65


قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ

kaha, "nahin, balki tumheen phenko." phir achaanak kya dekhate hai ki unakee rassiyaan aur laathiyaan unake jaadoo se unake khayaal mein daudatee huee prateet huee
Surah Taha, Verse 66


فَأَوۡجَسَ فِي نَفۡسِهِۦ خِيفَةٗ مُّوسَىٰ

aur moosa apane jee mein dara
Surah Taha, Verse 67


قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ

hamane kaha, "mat dar! nissandeh too hee prabhaavee rahega.
Surah Taha, Verse 68


وَأَلۡقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَٰحِرٖۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ

aur daal de jo tere daahine haath mein hai. jo kuchh unhonne racha hai, vah use nigal jaega. jo kuchh unhonne racha hai, vah to bas jaadoogar ka svaang hai aur jaadoogar saphal nahin hota, chaahe vah jaise bhee aae.
Surah Taha, Verse 69


فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ

antatah jaadoogar sajade mein gir pade, bole, "ham haaroon aur moosa ke rab par eemaan le aae.
Surah Taha, Verse 70


قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ

usane kaha, "tumane maan liya usako, isase pahale ki main tumhen isakee anugya deta? nishchay hee yah tum sabaka pramukh hai, jisane jaadoo sikhaaya hai. achchha, ab main tumhaara haath aur paanv vipareet dishaon se katava doonga aur khanjoor ke tanon par tumhen soolee de doonga. tab tumhen avashy hee maaloom ho jaega ki hamamen se kisakee yaatana adhik kathor aur sthaayee hai
Surah Taha, Verse 71


قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ

unhonne kaha, "jo spasht nishaaniyaan hamaare saamane aa chukee hai unake muqaabale mein saugandh hai us satta kee, jisane hamen paida kiya hai, ham kadaapi tujhe praathamikata nahin de sakate. to jo kuchh too faisala karanevaala hai, kar le. too bas isee saansaarik jeevan ka faisala kar sakata hai
Surah Taha, Verse 72


إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ

ham to apane rab par eemaan le aae, taaki vah hamaaree khataon ko maaf kar de aur is jaadoo ko bhee jisapar toone hamen baadhy kiya. allaah kee uttam aur shesh rahanevaala hai.
Surah Taha, Verse 73


إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ

saty yah hai ki jo koee apane rab ke paas aparaadhee banakar aaya usake lie jahannam hai, jisamen vah na marega aur na jiega
Surah Taha, Verse 74


وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ

aur jo koee usake paas momin hokar aaya, jisane achchhe karm kie honge, to aise logon ke lie to oonche darjen hai
Surah Taha, Verse 75


جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ

adan ke baag hai, jinake neechen naharen bahatee hongee. unamen ve sadaiv rahenge. yah badala hai usaka jisane svayan ko vikasit kiya
Surah Taha, Verse 76


وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ

aur hamane moosa kee or prakaashana kee, "raaton raat mere bandon ko lekar nikal pad, aur unake lie dariya mein sookha maarg nikaal le. na to tujhe peechha kie jaane aur na pakade jaane ka bhay ho aur na kisee any cheez se tujhe dar lage.
Surah Taha, Verse 77


فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلۡيَمِّ مَا غَشِيَهُمۡ

firaun ne apanee sena ke saath unaka peechha kiya. antatah paanee unapar chha gaya, jaisaaki use unapar chha jaana tha
Surah Taha, Verse 78


وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ

firaun ne apanee qaum ko pathabhrasht kiya aur maarg na dikhaaya
Surah Taha, Verse 79


يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ قَدۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ عَدُوِّكُمۡ وَوَٰعَدۡنَٰكُمۡ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنَ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰ

ai eesaraeel kee santaan! hamane tumhen tumhaare shatru se chhutakaara diya aur tumase toor ke daahine chhor ka vaada kiya aur tumapar magn aur salava utaara
Surah Taha, Verse 80


كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ

khao, jo kuchh paak achchhee cheeze hamane tumhen pradaan kee hai, kintu isamen had se aage na badho ki tumapar mera prakop toot pade aur jis kisee par mera prakop toota, vah to girakar hee raha
Surah Taha, Verse 81


وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ

aur jo tauba kar le aur eemaan lae aur achchha karm kare, phir seedhe maarg par chalata rahe, usake lie nishchay hee main atyant kshamaasheel hoon.
Surah Taha, Verse 82


۞وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ

aur apanee qaum ko chhodakar tujhe sheeghr aane par kis cheez ne ubhaara, ai moosa
Surah Taha, Verse 83


قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ

usane kaha, "ve mere peechhe hee aur main jaldee badhakar aaya teree or, ai rab! taaki too raazee ho jae.
Surah Taha, Verse 84


قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ

kaha, "achchha, to hamane tere peechhe teree qaum ke logon ko aazamaish mein daal diya hai. aur saamaree ne unhen pathabhrasht kar daala.
Surah Taha, Verse 85


فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًاۚ أَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡعَهۡدُ أَمۡ أَرَدتُّمۡ أَن يَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُم مَّوۡعِدِي

tab moosa atyant krodh aur khed mein dooba hua apanee qaum ke logon kee or palata. kaha, "ai meree qaum ke logon! kya tumase tumhaare rab ne achchha vaada nahin kiya tha? kya tumapar lambee muddat guzar gaee ya tumane yahee chaaha ki tumapar tumhaare rab ka prakop hee toote ki tumane mere vaade ke viruddh aacharan kiya
Surah Taha, Verse 86


قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارٗا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ

unhonne kaha, "hamane aapase kie hue vaade ke viruddh apane adhikaar se kuchh nahin kiya, balki logon ke zevaron ke bojh ham uthae hue the, phir hamane unako (aag mein) phenk diya, saamaree ne isee tarah prerit kiya tha.
Surah Taha, Verse 87


فَأَخۡرَجَ لَهُمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٞ فَقَالُواْ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمۡ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ

aur usane unake lie ek bachhada dhaalakar nikaala, ek dhad jisakee aavaaz bail kee thee. phir unhonne kaha, "yahee tumhaara isht-poojy hai aur moosa ka bhee isht -poojy hai, kintu vah bhool gaya hai.
Surah Taha, Verse 88


أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا

kya ve dekhate na the ki na vah kisee baat ka uttar deta hai aur na use unakee haani ka kuchh adhikaar praapt hai aur na laabh ka
Surah Taha, Verse 89


وَلَقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هَٰرُونُ مِن قَبۡلُ يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوٓاْ أَمۡرِي

aur haaroon isase pahale unase kah bhee chuka tha ki "meree qaum ke logon! tum isake kaaran bas fitane mein pad gae ho. tumhaara rab to rahamaan hai. atah tum mera anusaran karo aur meree baat maano.
Surah Taha, Verse 90


قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ

unhonne kaha, "jab tak moosa lautakar hamaare paas na aa jae, ham to isase hee lage baithe rahenge.
Surah Taha, Verse 91


قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ

usane kaha, "ai haaroon! jab tumane dekha ki ye pathabhrasht ho gae hai, to kis cheez ne tumhen roka
Surah Taha, Verse 92


أَلَّا تَتَّبِعَنِۖ أَفَعَصَيۡتَ أَمۡرِي

ki tumane mera anusaran na kiya? kya tumane mere aadesh kee avahelana kee
Surah Taha, Verse 93


قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي

usane kaha, "ai meree maan ke bete! meree daadhee na pakad aur na mera sir! main dara ki too kahenga ki toone isaraeel kee santaan mein phoot daal dee aur meree baat par dhyaan na diya.
Surah Taha, Verse 94


قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ

(moosa ne) kaha, "ai saamaree! tera kya maamala hai
Surah Taha, Verse 95


قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي

usane kaha, "mujhe usakee soojh praapt huee, jisakee soojh unhen praapt. na huee. phir mainne rasool ke pad-chinh se ek mutthee utha lee. phir use daal diya aur mere jee ne mujhe kuchh aisa hee sujhaaya.
Surah Taha, Verse 96


قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا

kaha, "achchha, too ja! ab is jeevan mein tere lie yahee hai ki kahata rahe, koee chhue nahin! aur nishchit vaada hai, jo tere lie ek nishchit vaada hai, jo tujhapar se kadaapi na talega. aur dekh apane isht-poojy ko jisapar too reejha-jama baitha tha! ham use jala daalenge, phir use choorn-vichoorn karake dariya mein bikher denge.
Surah Taha, Verse 97


إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا

tumhaara poojy-prabhu to bas vahee allaah hai, jisake atirikt koee poojy-prabhu nahin. vah apane gyaan se har cheez par haavee hai.
Surah Taha, Verse 98


كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا

is prakaar vigat vrttaant ham tumhen sunaate hai aur hamane tumhen apane paas se ek anusmrti pradaan kee hai
Surah Taha, Verse 99


مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا

jis kisee ne usase munh moda, vah nishchay hee qiyaamat ke din ek bojh uthaega
Surah Taha, Verse 100


خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا

aise din sadaiv isee vabaal mein pade rahenge aur qiyaamat ke din unake haq mein yah bahut hee bura bojh siddh hoga
Surah Taha, Verse 101


يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا

jis din soor phoonka jaega aur ham aparaadhiyon ko us din is dasha mein ikattha karenge ki unakee aankhe neelee pad gaee hongee
Surah Taha, Verse 102


يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا

ve aapas mein chupake-chupake kahenge ki "tum bas das hee din thahare ho.
Surah Taha, Verse 103


نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا

ham bhalee-bhaanti jaanate hai jo kuchh ve kahenge, jabaki unaka sabase achchhee sammativaala kahega, "tum to bas ek hee din thahare ho.
Surah Taha, Verse 104


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا

ve tumase parvaton ke vishay mein poochhate hai. kah do, "mera rab unhen chhool kee tarah uda dega
Surah Taha, Verse 105


فَيَذَرُهَا قَاعٗا صَفۡصَفٗا

aur dharatee ko ek samatal chatiyal maidaan banaakar chhodega
Surah Taha, Verse 106


لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا

tum usamen na koee silavat dekhoge aur na oonch-neech.
Surah Taha, Verse 107


يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا

us din ve pukaaranevaale ke peechhe chal padenge aur usake saamane koee akad na dikhaee ja sakegee. aavaaze rahamaan ke saamane dab jaengee. ek halkee mand aavaaz ke atirikt tum kuchh na sunoge
Surah Taha, Verse 108


يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا

us din sifaarish kaam na aaegee. yah aur baat hai ki kisee ke lie rahamaan anugya de aur usake lie baat karane ko pasand kare
Surah Taha, Verse 109


يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا

vah jaanata hai jo kuchh unake aage hai aur jo kuchh unake peechhe hai, kintu ve apane gyaan se usapar haavee nahin ho sakate
Surah Taha, Verse 110


۞وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا

chehare us jeevant, shaashvat satta ke aage jhuken honge. asaphal hua vah jisane zulm ka bojh uthaaya
Surah Taha, Verse 111


وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا

kintu jo koee achchhe karm kare aur ho vah momin, to use na to kisee zulm ka bhay hoga aur na haq maare jaane ka
Surah Taha, Verse 112


وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا وَصَرَّفۡنَا فِيهِ مِنَ ٱلۡوَعِيدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ أَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرٗا

aur is prakaar hamane ise arabee quraan ke roop mein avatarit kiya hai aur hamane isamen tarah-tarah se chetaavanee dee hai, taaki ve dar rakhen ya yah unhen hosh dilae
Surah Taha, Verse 113


فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا

atah sarvochch hai allaah, sachcha samraat! quraan ke (faisale ke) silasile mein jaldee na karo, jab tak ki vah poora na ho jae. teree or usakee prakaashana ho rahee hai. aur kaho, "mere rab, mujhe gyaan mein abhivrddhi pradaan kar.
Surah Taha, Verse 114


وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا

aur hamane isase pahale aadam se vachan liya tha, kintu vah bhool gaya aur hamane usamen iraade kee mazabootee na paee
Surah Taha, Verse 115


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ

aur jab hamane farishton se kaha, "aadam ko sajada karo." to unhonne sajada kiya sivaay ibalees ke, vah inakaar kar baitha
Surah Taha, Verse 116


فَقُلۡنَا يَـٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ

isapar hamane kaha, "ai aadam! nishchay hee yah tumhaara aur tumhaaree patnee ka shatru hai. aisa na ho ki tum donon ko jannat se nikalava de aur tum takaleef mein pad jao
Surah Taha, Verse 117


إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ

tumhaare lie to aisa hai ki na tum yahaan bhookhe rahoge aur na nange
Surah Taha, Verse 118


وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ

aur yah ki na yahaan pyaase rahoge aur na dhoop kee takaleef uthaoge.
Surah Taha, Verse 119


فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَـٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ

phir shaitaan ne use ukasaaya. kahane laga, "ai aadam! kya main tujhe shaashvat jeevan ke vrksh ka pata doon aur aise raajy ka jo kabhee jeern na ho
Surah Taha, Verse 120


فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ

antatah un donon ne usamen se kha liya, jisake parinaamasvaroop unakee chhipaane kee cheeze unake aage khul gaee aur ve donon apane oopar jannat ke patte jod-jodakar rakhane lage. aur aadam ne apane rab kee avagya kee, to vah maarg se bhatak gaya
Surah Taha, Verse 121


ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ

isake pashchaat usake rab ne use chun liya aur dobaara usakee or dhyaan diya aur usaka maargadarshan kiya
Surah Taha, Verse 122


قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ

kaha, "tum donon ke donon yahaan se utaro! tumhaare kuchh log kuchh ke shatru honge. phir yadi meree or se tumhen maargadarshan pahunche, to jis kisee ne mere maargadarshan ka anupaalan kiya, vah na to pathabhrasht hoga aur na takaleef mein padega
Surah Taha, Verse 123


وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ

aur jis kisee ne meree smrti se munh moda to usaka jeevan sankeern hoga aur qiyaamat ke din ham use andha uthaenge.
Surah Taha, Verse 124


قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا

vah kahega, "ai mere rab! toone mujhe andha kyon uthaaya, jabaki main aankhonvaala tha
Surah Taha, Verse 125


قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتۡكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَاۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمَ تُنسَىٰ

vah kahega, "isee prakaar (too sansaar mein andha raha tha) . tere paas meree aayaten aaee thee, to toone unhen bhoola diya tha. usee prakaar aaj tujhe bhulaaya ja raha hai.
Surah Taha, Verse 126


وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ

isee prakaar ham use badala dete hai jo maryaada ka ullanghan kare aur apane rab kee aayaton par eemaan na lae. aur aakhirat kee yaatana to atyant kathor aur adhik sthaayee hai
Surah Taha, Verse 127


أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ

phir kya unako isase bhee maarg na mila ki ham unase pahale kitanee hee naslon ko vinasht kar chuke hai, jinakee bastiyon mein ve chalate-phirate hai? nissandeh buddhimaanon ke lie isamen bahut-see nishaaniyaan hai
Surah Taha, Verse 128


وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامٗا وَأَجَلٞ مُّسَمّٗى

yadi tere rab kee or se pahale hee ek baat nishchit na ho gaee hotee aur ek avadhi niyat na kee ja chukee hotee, to avashy hee unhen yaatana aa pakadatee
Surah Taha, Verse 129


فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوبِهَاۖ وَمِنۡ ءَانَآيِٕ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَأَطۡرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضَىٰ

atah jo kuchh ve kahate hai usapar dhairy se kaam lo aur apane rab ka gunagaan karo, sooryoday se pahale aur usake doobane se pahale, aur raat kee ghadiyon mein bhee tasabeeh karo, aur din ke kinaaron par bhee, taaki tum raazee ho jao
Surah Taha, Verse 130


وَلَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ زَهۡرَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا لِنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ

aur usakee or aankh uthaakar na dekho, jo kuchh hamane unamen se vibhinn logon ko upabhog ke lie de rakha hai, taaki ham usake dvaara unhen aazamaen. vah to bas saansaarik jeevan kee shobha hai. tumhaare rab kee rozee uttam bhee hai aur sthaayee bhee
Surah Taha, Verse 131


وَأۡمُرۡ أَهۡلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاۖ لَا نَسۡـَٔلُكَ رِزۡقٗاۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَۗ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلتَّقۡوَىٰ

aur apane logon ko namaaz ka aadesh karo aur svayan bhee usapar jame raho. ham tumase koee rozee nahin maangate. rozee ham hee tumhen dete hai, aur achchha parinaam to dharmaparaayanata hee ke lie nishchit hai
Surah Taha, Verse 132


وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ

aur ve kahate hai ki "yah apane rab kee or se hamaare paas koee nishaanee kyon nahin laata?" kya unake paas usaka spasht pramaan nahin aa gaya, jo kuchh ki pahale kee pustakon mein ullikhit hai
Surah Taha, Verse 133


وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ

yadi ham usake pahale inhen kisee yaatana se vinasht kar dete to ye kahate ki "ai hamaare rab, toone hamaare paas koee rasool kyon na bheja ki isase pahale ki ham apamaanit aur rusava hote, teree aayaton ka anupaalan karane lagate
Surah Taha, Verse 134


قُلۡ كُلّٞ مُّتَرَبِّصٞ فَتَرَبَّصُواْۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِيِّ وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ

kah do, "har ek prateeksha mein hai. atah ab tum bhee prateeksha karo. sheeghr hee tum jaan loge ki kaun seedhe maargavaala hai aur kinako maargadarshan praapt hai.
Surah Taha, Verse 135


Author: Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed


<< Surah 19
>> Surah 21

Hindi Translations by other Authors


Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai