UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Taha - Hindi Translation by Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi


طه

ai ta ha (rasoolallaah)
Surah Taha, Verse 1


مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ

hamane tum par kuraan isalie naazil nahin kiya ki tum (is qadar) mashakqat uthao
Surah Taha, Verse 2


إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ

magar jo shakhs khuda se darata hai usake lie naseehat (qaraar diya hai)
Surah Taha, Verse 3


تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى

(ye) us shakhs kee taraf se naazil hua hai jisane zameen aur oonche-oonche aasamaanon ko paida kiya
Surah Taha, Verse 4


ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ

vahee rahamaan hai jo arsh par (hukmaraanee ke lie) aamaada va musteed hai
Surah Taha, Verse 5


لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ

jo kuchh aasamaanon mein hai aur jo kuchh zameen mein hai aur jo kuchh donon ke beech mein hai aur jo kuchh zameen ke neeche hai (garaz sab kuchh) usee ka hai
Surah Taha, Verse 6


وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى

aur agar too pukaar kar baat kare (to bhee aahista kare to bhee) vah yaqeenan bhed aur usase jyaada posheeda cheez ko jaanata hai
Surah Taha, Verse 7


ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ

allaah (vah maabood hai ki) usake siva koi maabood nahin hai (achchhe-achchhe) usee ke naam hain
Surah Taha, Verse 8


وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

aur (ai rasool) kya tum tak moosa kee khabar pahunchee hai ki jab unhonne door se aag dekhee
Surah Taha, Verse 9


إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى

to apane ghar ke logon se kahane lage ki tum log (zara yaheen) thaharo mainne aag dekhee hai kya ajab hai ki main vahaan (jaakar) usamen se ek angaara tumhaare paas le aaoon ya aag ke paas kisee raah ka pata pa jaoon
Surah Taha, Verse 10


فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ

phir jab moosa aag ke paas aae to unhen aavaaj aaee
Surah Taha, Verse 11


إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى

ki ai moosa beshak main hee tumhaara paravaradigaar hoon to tum apanee jootiyaan utaar daalo kyonki tum (is vakt) tua (naamee) paaqeeza chatiyal maidaan mein ho
Surah Taha, Verse 12


وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ

aur mainne tumako paigambaree ke vaaste muntakhib kiya (chun liya) hai to jo kuchh tumhaaree taraf vahee kee jaatee hai use kaan laga kar suno
Surah Taha, Verse 13


إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ

isamen shak nahin ki main hee vah allaah hoon ki mere siva koee maabood nahin to meree hee ibaadat karo aur meree yaad ke lie namaaz baraabar padha karo
Surah Taha, Verse 14


إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ

(kyonki) qayaamat zaroor aane vaalee hai aur main use laamahaula chhipae rakhoonga taaki har shakhs (usake khauph se nekee kare) aur vaisee koshish kee hai usaka use badala diya jae
Surah Taha, Verse 15


فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ

to (kaheen) aisa na ho ki jo shakhs use dil se nahin maanata aur apanee nafasiyaanee khvaahish ke peechhe pada vah tumhen is (phikr) se rok de to tum tabaah ho jaoge
Surah Taha, Verse 16


وَمَا تِلۡكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ

aur ai moosa ye tumhaare daahine haath mein kya cheez hai
Surah Taha, Verse 17


قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ

arz kee ye to meree laathee hai main us par sahaara karata hoon aur isase apanee bakariyon par (aur darakhton kee) pattiyaan jhaadata hoon aur usamen mere aur bhee matalab hain
Surah Taha, Verse 18


قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ

faramaaya ai moosa usako zara zameen par daal to do moosa ne use daal diya
Surah Taha, Verse 19


فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ

to fauran vah saanp banakar daudane laga (ye dekhakar moosa bhaage)
Surah Taha, Verse 20


قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ

to faramaaya ki tum isako pakad lo aur daro nahin main abhee isakee pahalee see soorat phir kie deta hoon
Surah Taha, Verse 21


وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ

aur apane haath ko sament kar apane bagal mein to kar lo (phir dekho ki) vah bagair kisee beemaaree ke saphed chamakata damakata hua nikalega ye doosara maujiza hai
Surah Taha, Verse 22


لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى

(ye) taaki ham tumako apanee (kudarat kee) badee-badee nishaaniyaan dikhaen
Surah Taha, Verse 23


ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

ab tum phiraun ke paas jao usane bahut sar uthaaya hai
Surah Taha, Verse 24


قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي

moosa ne arz kee paravaradigaar (main jaata to hoon)
Surah Taha, Verse 25


وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي

magar too mere lie mere seene ko kushaada pharama
Surah Taha, Verse 26


وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي

aur diler bana aur mera kaam mere lie aasaan kar de aur meree zabaan se luqanat kee girah khol de
Surah Taha, Verse 27


يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي

taaki log meree baat achchhee tarah samajhen aur
Surah Taha, Verse 28


وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي

mere keenevaalon mein se mere bhaee haaroon
Surah Taha, Verse 29


هَٰرُونَ أَخِي

ko mera vazeer bojh bataane vaala bana de
Surah Taha, Verse 30


ٱشۡدُدۡ بِهِۦٓ أَزۡرِي

usake zarie se meree pusht mazaboot kar de
Surah Taha, Verse 31


وَأَشۡرِكۡهُ فِيٓ أَمۡرِي

aur mere kaam mein usako mera shareek bana
Surah Taha, Verse 32


كَيۡ نُسَبِّحَكَ كَثِيرٗا

taaki ham donon (milakar) kasarat se teree tasabeeh karen
Surah Taha, Verse 33


وَنَذۡكُرَكَ كَثِيرًا

aur kasarat se teree yaad karen
Surah Taha, Verse 34


إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرٗا

too to hamaaree haalat dekh hee raha hai
Surah Taha, Verse 35


قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ

faramaaya ai moosa tumhaaree sab darakhvaasten manzoor kee gaee
Surah Taha, Verse 36


وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ

aur ham to tum par ek baar aur ehasaan kar chuke hain
Surah Taha, Verse 37


إِذۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ

jab hamane tumhaaree maan ko ilahaam kiya jo ab tumhen vahee ke zarie se bataaya jaata hai
Surah Taha, Verse 38


أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ

ki tum ise (moosa ko) sandooq mein rakhakar sandooq ko dariya mein daal do phir dariya use dhakel kar kinaare daal dega ki moosa ko mera dushaman aur moosa ka dushaman (phiraun) utha lega aur mainne tum par apanee mohabbat ko daal diya jo dekhata (pyaar karata) taaki tum meree khaas nigaraanee mein paale pose jao
Surah Taha, Verse 39


إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ

(us vakt) zab tumhaaree bahan chalee (aur phir unake ghar mein aakar) kahane lagee ki kaho to main tumhen aisee daaya bataoon ki jo ise achchhee tarah paale to (is tadabeer se) hamane phir tumako tumhaaree maan ke paas pahuncha diya taaki usakee onkhen thandee rahen aur tumhaaree (judaee par) kudhe nahin aur tumane ek shakhs (qibatee) ko maar daala tha aur sakht pareshaan the to hamane tumako (is) gam se najaat dee aur hamane tumhaara achchhee tarah imtihaan kar liya phir tum kaee baras tak madayan ke logon mein jaakar rahe ai moosa phir tum (umr ke) ek andaaje par aa gae naboovat ke qaayal hue
Surah Taha, Verse 40


وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي

aur mainne tumako apanee risaalat ke vaaste muntakhib kiya
Surah Taha, Verse 41


ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي

tum apane bhaee samait hamaare maujize lekar jao aur (dekho) meree yaad mein sustee na karana
Surah Taha, Verse 42


ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

tum donon phiraun ke paas jao beshak vah bahut sarakash ho gaya hai
Surah Taha, Verse 43


فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ

phir usase (jaakar) naramee se baaten karo taaki vah naseehat maan le ya dar jae
Surah Taha, Verse 44


قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ

donon ne arz kee ai hamaare paalane vaale ham darate hain ki kaheen vah ham par jyaadatee (na) kar baithe ya jyaada sarakashee kar le
Surah Taha, Verse 45


قَالَ لَا تَخَافَآۖ إِنَّنِي مَعَكُمَآ أَسۡمَعُ وَأَرَىٰ

faramaaya tum daro nahin main tumhaare saath hoon (sab kuchh) sunata aur dekhata hoon
Surah Taha, Verse 46


فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡۖ قَدۡ جِئۡنَٰكَ بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ

garaz tum donon usake paas jao aur kaho ki ham aap ke paravaradigaar ke rasool hain to banee isarail ko hamaare saath bhej deejie aur unhen sataie nahin ham aapake paas aapake paravaradigaar ka maujiza lekar aae hain aur jo raahe raast kee pairavee kare usee ke lie salaamatee hai
Surah Taha, Verse 47


إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

hamaare paas khuda kee taraph se ye vahee naazil hueehai ki yaqeenan azaab usee shakhs par hai jo (khuda kee aayaton ko) jhuthalae
Surah Taha, Verse 48


قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ

aur usake hukm se munh mode (garaz gae aur kaha) phiraun ne poochha ai moosa aakhir tum donon ka paravaradigaar kaun hai
Surah Taha, Verse 49


قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ

moosa ne kaha hamaara paravaradigaar vah hai jisane har cheez ko usake (munaasib) soorat ata pharamaee
Surah Taha, Verse 50


قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ

phir usee ne zindagee basar karane ke tareeqe batae phiraun ne poochha bhala agale logon ka haal (to batao) ki kya hua
Surah Taha, Verse 51


قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى

moosa ne kaha in baaton ka ilm mere paravaradigaar ke paas ek kitaab (lauhe mahaphooz) mein (likha hua) hai mera paravaradigaar na bahakata hai na bhoolata hai
Surah Taha, Verse 52


ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ

vah vahee hai jisane tumhaare (faayade ke) vaaste zameen ko bichhauna banaaya aur tumhaare lie usamen raahen nikaalee aur usee ne aasamaan se paanee barasaaya phir (khuda pharamaata hai ki) ham hee ne us paanee ke zarie se mukhtalif qismon kee ghaase nikaalee
Surah Taha, Verse 53


كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ

(taaki) tum khud bhee khao aur apane chaarapaayon ko bhee charao kuchh shak nahin ki isamen aklamandon ke vaaste (qudarate khuda kee) bahut see nishaaniyaan hain
Surah Taha, Verse 54


۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ

hamane isee zameen se tum ko paida kiya aur (marane ke baad) isamen lauta kar laenge aur usee se doosaree baar (qayaamat ke din) tumako nikaal khada karenge
Surah Taha, Verse 55


وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ

aur mainne phiraun ko apanee saaree nishaaniyaan dikha dee
Surah Taha, Verse 56


قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ

is par bhee usane sabako jhuthala diya aur na maana (aur) kahane laga ai moosa kya tum hamaare paas isalie aae ho
Surah Taha, Verse 57


فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٖ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدٗا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانٗا سُوٗى

ki ham ko hamaare mulk (misr se) apane jaadoo ke zor se nikaal baahar karo achchha to (raho) ham bhee tumhaare saamane aisa jaadoo pesh karate hain phir tum apane aur hamaare daramiyaan ek vakt muqarrar karo ki na ham usake khilaaph kare aur na tum aur muqaabala ek saaf khule maidaan mein ho
Surah Taha, Verse 58


قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى

moosa ne kaha tumhaare (muqaabale) kee meeyaad zeenat (eed) ka din hai aur us roz sab log din chadhe jama kie jaane
Surah Taha, Verse 59


فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ

usake baad phiraun (apanee jagah) laut gaya phir apane chalattar (jaadoo ke saamaan) jama karane laga
Surah Taha, Verse 60


قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ

phir (muqaabale ko) aa maujood hua moosa ne (firauniyon se) kaha tumhaara naas ho khuda par jhoothee-jhoothee iphtera paradaaziyaan na karo varana vah azaab (naazil karake) isase tumhaara matiyaamet kar chhodega
Surah Taha, Verse 61


فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ

aur (yaad rakho ki) jisane iphtera paradaaziyaan na kee vah yakeenan naamuraad raha us par vah log apane kaam mein baaham jhagadane aur saragoshiyaan karane lage
Surah Taha, Verse 62


قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ

(aakhir) vah log bol uthe ki ye donon yaqeenan jaadoogar hain aur chaahate hain ki apane jaadoo (ke zor) se tum logon ko tumhaare mulk se nikaal baahar karen aur tumhaare achchhe khaase mazahab ko mita chhoden
Surah Taha, Verse 63


فَأَجۡمِعُواْ كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ٱئۡتُواْ صَفّٗاۚ وَقَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡيَوۡمَ مَنِ ٱسۡتَعۡلَىٰ

to tum bhee khoob apane chalattar (jaadoo vagairah) duroost kar lo phir para (saf) baandh ke (unake muqaabale mein) aa pado aur jo aaj dar raha ho vahee phaayazulaharaam raha
Surah Taha, Verse 64


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ

garaz jaadoogaron ne kaha (ai moosa) ya to tum hee (apane jaadoo) phenko aur ya ye ki pahale jo jaadoo phenke vah ham hee hon
Surah Taha, Verse 65


قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ

moosa ne kaha (main nahin daaloonga) balki tum hee pahale daalo (garaz unhonne apane karatab dikhae) to bas moosa ko unake jaadoo (ke zor se) aisa maaloom hua ki unakee rassiyaan aur unakee chhadiyaan daud rahee hain
Surah Taha, Verse 66


فَأَوۡجَسَ فِي نَفۡسِهِۦ خِيفَةٗ مُّوسَىٰ

to moosa ne apane dil mein kuchh dahashat see paee
Surah Taha, Verse 67


قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ

hamane kaha (moosa) is se daro nahin yaqeenan tum hee var rahoge
Surah Taha, Verse 68


وَأَلۡقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَٰحِرٖۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ

aur tumhaare daahine haath mein jo (laathee) hai use daal to do ki jo karatab un logon ne kee hai use hadap kar jae kyonki un logon ne jo kuchh karatab kee vah ek jaadoogar kee karatab hai aur jaadoogar jahaan jae kaamayaab nahin ho sakata
Surah Taha, Verse 69


فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ

(garaj moosa kee laatee ne) sab hadap kar liya (ye dekhate hee) vah sab jaadoogar sajade mein gir pade (aur kahane lage) ki ham moosa aur haaroon ke paravaradigaar par eemaan le aae
Surah Taha, Verse 70


قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ

phiraun ne un logon se kaha (hae) isase pahale ki ham tumako ijaazat den tum us par eemaan le aae isamen shak nahin ki ye tum sabaka bada (guroo) hai jisane tumako jaadoo sikhaaya hai to main tumhaara ek taraf ke haath aur doosaree taraf ke paanv zaroor kaat daaloonga aur tumhen yaqeenan khurame kee shaakhon par soolee chadha doonga aur us vakt tumako (achchhee tarah) maaloom ho jaega ki ham (donon) phareeqon se azaab mein jyaada badha hua kaun aur kisako qayaam jyaada hai
Surah Taha, Verse 71


قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ

jaadoogar bole ki aise vaajee va raushan maujizaat jo hamaare saamane aae un par aur jis (khuda) ne hamako paida kiya us par to ham tumako kisee tarah tarajeeh nahin de sakate to jo tujhe karana ho kar guzar to bas duniya kee (isee zara) zindagee par hukoomat kar sakata hai
Surah Taha, Verse 72


إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ

(aur kaha) ham to apane paravaradigaar par isalie eemaan lae hain taaki hamaare vaaste saare gunaah maaf kar de aur (khaas kar) jis par toone hamen majaboor kiya tha aur khuda hee sabase behatar hai
Surah Taha, Verse 73


إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ

aur (usee ko) sabase jyaada qayaam hai isamen shak nahin ki jo shakhs mujarim hokar apane paravaradigaar ke saamane haazir hoga to usake lie yaqeenan jahannum (dhara hua) hai jisamen na to vah mare hee ga aur na zinda hee rahega
Surah Taha, Verse 74


وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ

(sisakata rahega) aur jo shakhs usake saamane eemaanadaar ho kar haazir hoga aur usane achchhe-achchhe kaam bhee kie honge to aise hee log hain jinake lie bade-bade buland rootabe hain
Surah Taha, Verse 75


جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ

vah sadaabahaar baagaat jinake neeche naharen jaaree hain vah log usamen hamesha rahenge aur jo gunaah se paak va paakeeza rahe us ka yahee sila hai
Surah Taha, Verse 76


وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ

aur hamane moosa ke paas vahee bhejee ki mere bandon (banee isarail) ko (misr se) raaton raat nikaal le jao phir dariya mein (laathee maarakar) unake lie ek sookhee raah nikaalo aur tumako peechha karane ka na koee khauf rahega na (doobane kee) koee dahashat
Surah Taha, Verse 77


فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلۡيَمِّ مَا غَشِيَهُمۡ

garaz phiraun ne apane lashakar samait unaka peechha kiya phir dariya (ke paanee ka rela) jaisa kuchh un par chhaaya gaya vah chha gaya
Surah Taha, Verse 78


وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ

aur phiraun ne apanee qaum ko gumaraah (karake halaak) kar daala aur unakee hidaayat na kee
Surah Taha, Verse 79


يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ قَدۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ عَدُوِّكُمۡ وَوَٰعَدۡنَٰكُمۡ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنَ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰ

ai banee isarail hamane tumako tumhaare dushman (ke panje) se chhudaaya aur tum se (kohetoor) ke daahine taraph ka vaayada kiya aur ham hee ne tum par man va salava naazil kiya
Surah Taha, Verse 80


كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ

aur (faramaaya) ki hamane jo paak va paaqeeza rozee tumhen de rakhee hai usamen se khao (piyo) aur usamen (kisee qism kee) sharaarat na karo varana tum par mera azaab naazil ho jaega aur (yaad rakho ki) jis par mera gazab naazil hua to vah yaqeenan gumaraah (halaak) hua
Surah Taha, Verse 81


وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ

aur jo shakhs tauba kare aur eemaan lae aur achchhe kaam kare phir saabit qadam rahe to ham usako zaroor bakhshane vaale hain
Surah Taha, Verse 82


۞وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ

phir jab moosa sattar aadamiyon ko lekar chale aur khud badh aae to hamane kaha ki (ai moosa tumane apanee qaum se aage chalane mein kyon jaldee kee)
Surah Taha, Verse 83


قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ

garaz kee vah bhee to mere hee peechhe chale aa rahe hain aur isee lie main jaldee karake tere paas isalie aage badh aaya hoon taaki too (mujhase) khush rahe
Surah Taha, Verse 84


قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ

faramaaya to hamane tumhaare (aane ke baad) tumhaaree qaum ka imtihaan liya aur saamaree ne unako gumaraah kar chhoda
Surah Taha, Verse 85


فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًاۚ أَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡعَهۡدُ أَمۡ أَرَدتُّمۡ أَن يَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُم مَّوۡعِدِي

(to moosa) gusse mein bhare pachhatae hue apanee qaum kee taraph palate aur aakar kahane lage ai meree (qambakht) qaum kya tumase tumhaare paravaradigaar ne ek achchha vaayada (tauret dene ka) na kiya tha tumhaare vaayade mein arasa lag gaya ya tumane ye chaaha ki tum par tumhaare paravaradigaar ka gazab toont pade ki tumane mere vaayade (khuda kee parasatish) ke khilaaph kiya
Surah Taha, Verse 86


قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارٗا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ

vah log kahane lage hamane aapake vaayade ke khilaaph nahin kiya balki (baat ye hueeki phiraun kee) qaum ke zevar ke bojhe jo (misr se nikalate vakt) ham par log gae the unako ham logon ne (saamaree ke kahane se aag mein) daal diya phir saamaree ne bhee daal diya
Surah Taha, Verse 87


فَأَخۡرَجَ لَهُمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٞ فَقَالُواْ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمۡ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ

phir saamaree ne un logon ke lie (usee jevar se) ek bachhade kee moorat banaee jisakee aavaaz bhee bachhade kee see thee us par baaz log kahane lage yahee tumhaara (bhee) maabood aur moosa ka (bhee) maabood hai magar vah bhool gaya hai
Surah Taha, Verse 88


أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا

bhala inako itanee bhee na soojhee ki ye bachhada na to un logon ko palat kar un kee baat ka javaab hee deta hai aur na unaka zarar hee us ke haath mein hai aur na nafa
Surah Taha, Verse 89


وَلَقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هَٰرُونُ مِن قَبۡلُ يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوٓاْ أَمۡرِي

aur haaroon ne unase pahale kaha bhee tha ki ai meree qaum tumhaara sirf isake zariye se imtihaan kiya ja raha hai aur isamen shak nahin ki tamhaara paravaradigaar (bas khudae rahamaan hai) to tum meree pairavee karo aur mera kaha maano
Surah Taha, Verse 90


قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ

to vah log kahane lage jab tak moosa hamaare paas palat kar na aaen ham to baraabar isakee parasatish par date baithe rahenge
Surah Taha, Verse 91


قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ

moosa ne haaroon kee taraph khitaab karake kaha ai haaroon jab tumane unako dekh liya tha gamuraah ho gae hain to tumhen meree pairavee (qataal) karane ko kisane mana kiya
Surah Taha, Verse 92


أَلَّا تَتَّبِعَنِۖ أَفَعَصَيۡتَ أَمۡرِي

to kya tumane mere hukm kee naafaramaanee kee
Surah Taha, Verse 93


قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي

haaroon ne kaha ai mere maanjae (bhaee) meree daadhee na pakadiai aur na mere sar (ke baal) main to usase dara ki (kaheen) aap (vaapas aakar) ye (na) kahie ki tumane banee isaraeel mein phoot daal dee aur meree baat ka bhee khyaal na rakha
Surah Taha, Verse 94


قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ

tab saamaree se kahane lage ki o saamaree tera kya haal hai
Surah Taha, Verse 95


قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي

usane (javaab mein) kaha mujhe vah cheez dikhaee dee jo auron ko na soojhee (jibareel ghode par savaar ja rahe the) to mainne jibareel pharishte (ke ghode) ke nishaane qadam kee ek mutthee (khaak) kee utha lee phir mainne (bachhadon ke qaalib mein) daal dee (to vah bolene laga)
Surah Taha, Verse 96


قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا

aur us vakt mujhe mere naphs ne yahee sujhaaya moosa ne kaha chal (door ho) tere lie (is duniya kee) zindagee mein to (ye saza hai) too kahata firega ki mujhe na chhoona (varana bukhaar chadh jaega) aur (aakhirat mein bhee) yaqeenee tere lie (azaab ka) vaayada hai ki haragiz tujhase khilaaf na kiya jaega aur too apane maabood ko to dekh jis (kee ibaadat) par too dat baitha tha ki ham use yaqeenan jalaakar (raakh) kar daalenge phir ham use titir bitir karake dariya mein uda degen
Surah Taha, Verse 97


إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا

tumhaara maabood to bas vahee khuda hai jisake siva koee aur maabood barahaq nahin ki usaka ilm har cheez par chha gaya hai
Surah Taha, Verse 98


كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا

(ai rasool) ham tumhaare saamane yoon vaaqeyaat bayaan karate hain jo guzar chuke aur hamane hee tumhaare paas apanee baaragaah se kuraan ata kiya
Surah Taha, Verse 99


مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا

jisane usase munh phera vah qayaamat ke din yaqeenan (apane bure aamaal ka) bojh uthaega
Surah Taha, Verse 100


خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا

aur usee haal mein hamesha rahenge aur kya hee bura bojh hai qayaamat ke din ye log uthae honge
Surah Taha, Verse 101


يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا

jis din soor phoonka jaega aur ham us din gunaahagaaron ko (unakee) onkhen putalee (andhee) karake (aamane-saamane) jama karenge
Surah Taha, Verse 102


يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا

(aur) aapas mein chupake-chupake kahate honge ki (duniya ya qabr mein) ham log (bahut se bahut) nau das din thahare honge
Surah Taha, Verse 103


نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا

jo kuchh ye log (us din) kahenge ham khoob jaanate hain ki jo inamen sabase jyaada hoshiyaar hoga bol uthega ki tum bas (bahut se bahut) ek din thahare hoge
Surah Taha, Verse 104


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا

(aur ai rasool) tum se log pahaadon ke baare mein poochha karate hain (ki qayaamat ke roz kya hoga)
Surah Taha, Verse 105


فَيَذَرُهَا قَاعٗا صَفۡصَفٗا

to tum kah do ki mera paravaradigaar bilkul reza reza karake uda daalega aur zameen ko ek chatiyal maidaan kar chhodega
Surah Taha, Verse 106


لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا

ki (ai shakhs) na to usamen mod dekhega aur na oonch-neech
Surah Taha, Verse 107


يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا

us din log ek pukaarane vaale isaraafeel kee aavaaz ke peechhe (is tarah seedhe) daud padege ki usamen kuchh bhee kazee na hogee aur aavaaze us din khuda ke saamane (is tarah) ghighiyaegen ki too ghunaghunaahat ke siva aur kuchh na sunega
Surah Taha, Verse 108


يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا

us din kisee kee sifaarish kaam na aaegee magar jisako khuda ne ijaazat dee ho aur usaka bolana pasand kare jo kuchh un logon ke saamane hai aur jo kuchh unake peechhe hai
Surah Taha, Verse 109


يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا

(garaz sab kuchh) vah jaanata hai aur ye log apane ilm se usapar haavee nahin ho sakate
Surah Taha, Verse 110


۞وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا

aur (qayaamat mein) saaree (khudaee ke) ka munh zinda aur baaqee rahane vaale khuda ke saamane jhuk jaenge aur jisane julm ka bojh (apane sar par) uthaaya vah yaqeenan naakaam raha
Surah Taha, Verse 111


وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا

aur jisane achchhe-achchhe kaam kie aur vah momin bhee hai to usako na kisee tarah kee beinsaafee ka dar hai aur na kisee nuqasaan ka
Surah Taha, Verse 112


وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا وَصَرَّفۡنَا فِيهِ مِنَ ٱلۡوَعِيدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ أَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرٗا

hamane usako usee tarah arabee zabaan ka kuraan naazil faramaaya aur usamen azaab ke tarah-tarah ke vaayade bayaan kie taaki ye log parahezagaar banen ya unake mijaaz mein ibarat paida kar de
Surah Taha, Verse 113


فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا

pas (do jahaan ka) sachcha baadashaah khuda baratar va aala hai aur (ai rasool) kuraan ke (padhane) mein usase pahale ki tum par usakee vahee pooree kar dee jae jaldee na karo aur dua karo ki ai mere paalane vaale mere ilm ko aur jyaada farama
Surah Taha, Verse 114


وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا

aur hamane aadam se pahale hee ehad le liya tha ki us darakht ke paas na jaana to aadam ne use tark kar diya
Surah Taha, Verse 115


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ

aur hamane unamen saabit va istaqalaal na paaya aur jab hamane farishton se kaha ki aadam ko sajada karo to sabane sajada kiya magar shaitaan ne inkaar kiya
Surah Taha, Verse 116


فَقُلۡنَا يَـٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ

to mainne (aadam se kaha) ki ai aadam ye yaqeenee tumhaara aur tumhaaree beevee ka dushaman hai to kaheen tum donon ko behisht se nikalava na chhode to tum (duniya kee) museebat mein phans jao
Surah Taha, Verse 117


إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ

kuchh shak nahin ki (behisht mein) tumhen ye aaraam hai ki na to tum yahaan bhooke rahoge aur na nange
Surah Taha, Verse 118


وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ

aur na yahaan pyaase rahoge aur na dhoop khaoge
Surah Taha, Verse 119


فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَـٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ

to shaitaan ne unake dil mein vasavasa daala (aur) kaha ai aadam kya main tamhen (hameshagee kee zindagee) ka darakht aur vah saltanat jo kabhee zael na ho bata doon
Surah Taha, Verse 120


فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ

chunaanche donon miyaan beebee ne usee mein se kuchh khaaya to unaka aaga peechha unapar zaahir ho gaya aur donon behisht ke (darakht ke) patte apane aage peechhe par chipakaane lage aur aadam ne apane paravaradigaar kee naafaramaanee kee
Surah Taha, Verse 121


ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ

to (raahe savaab se) beraah ho gae isake baad unake paravaradigaar ne bar guzeeda kiya
Surah Taha, Verse 122


قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ

phir unakee tauba kubool kee aur unakee hidaayat kee pharamaaya ki tum donon behasht se neeche utar jao tum mein se ek ka ek dushaman hai phir agar tumhaare paas meree taraph se hidaayat pahunche to (tum) usakee pairavee karana kyonki jo shakhs meree hidaayat par chalega na to gumaraah hoga aur na museebat mein phansega
Surah Taha, Verse 123


وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ

aur jis shakhs ne meree yaad se munh phera to usakee zindagee bahut tangee mein basar hogee aur ham usako qayaamat ke din andha bana ke uthaenge
Surah Taha, Verse 124


قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا

vah kahega ilaahee main to (duniya mein) onkh vaala tha toone mujhe andha karake kyon uthaaya
Surah Taha, Verse 125


قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتۡكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَاۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمَ تُنسَىٰ

khuda pharamaega aisa hee (hona chaahie) hamaaree aayaten bhee to tere paas aaee to too unhen bhula baitha aur isee tarah aaj too bhee bhoola diya jaega
Surah Taha, Verse 126


وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ

aur jisane (had se) tajaaviz kiya aur apane paravaradigaar kee aayaton par eemaan na laaya usako aisee hee badala degen aur aakhirat ka azaab to yaqeenee bahut sakht aur bahut der pa hai
Surah Taha, Verse 127


أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ

to kya un (ahale makka) ko us (khuda) ne ye nahin bata diya tha ki hamane unake pahale kitane logon ko halaak kar daala jinake gharon mein ye log chalate phirate hain isamen shak nahin ki usamen aklamandon ke lie (kudarate khuda kee) yaqeenee bahut see nishaaniyaan hain
Surah Taha, Verse 128


وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامٗا وَأَجَلٞ مُّسَمّٗى

aur (ai rasool) agar tumhaare paravaradigaar kee taraph se pahale hee ek vaayada aur azaab ka) ek vakt muayyun na hota to (unakee harakaton se) fauran azaab ka aana laazamee baat thee
Surah Taha, Verse 129


فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوبِهَاۖ وَمِنۡ ءَانَآيِٕ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَأَطۡرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضَىٰ

(ai rasool) jo kuchh ye kuphfaar baka karate hain tum us par sabr karo aur aafataab nikalane ke qabl aur usake guroob hone ke qabl apane paravaradigaar kee hamdosana ke saath tasabeeh kiya karo aur kuchh raat ke vaqton mein aur din ke kinaaron mein tasbeeh karo taaki tum nihaal ho jao
Surah Taha, Verse 130


وَلَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ زَهۡرَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا لِنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ

aur (ai rasool) jo unamen se kuchh logon ko duniya kee is zara see zindagee kee raunaq se nihaal kar diya hai taaki ham unako usamen aazamaen tum apanee nazaren udhar na badhao aur (isase) tumhaare paravaradigaar kee rozee (savaab) kaheen behatar aur jyaada paedaar hai
Surah Taha, Verse 131


وَأۡمُرۡ أَهۡلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاۖ لَا نَسۡـَٔلُكَ رِزۡقٗاۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَۗ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلتَّقۡوَىٰ

aur apane ghar vaalon ko namaaz ka hukm do aur tum khud bhee usake paaband raho ham tum se rozee to talab karate nahin (balki) ham to khud tumako rozee dete hain aur parahezagaaree hee ka to anjaam bakhair hai
Surah Taha, Verse 132


وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ

aur (ahale makka) kahate hain ki apane paravaradigaar kee taraph se hamaare paas koee maujiza hamaaree marzee ke muvaaphiq kyon nahin laate to kya jo (pesheev goiyaan) agalee kitaabon (tauret, injeel) mein (isakee) gavaah hain vah bhee unake paas nahin pahunchee
Surah Taha, Verse 133


وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ

aur agar ham unako is rasool se pahale azaab se halaak kar daalate to zaroor kahate ki ai hamaare paalane vaale toone hamaare paas (apana) rasool kyon na bheja to ham apane zaleel va roosava hone se pahale teree aayaton kee pairavee zaroor karate
Surah Taha, Verse 134


قُلۡ كُلّٞ مُّتَرَبِّصٞ فَتَرَبَّصُواْۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِيِّ وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ

rasool tum kah do ki har shakhs (apane anjaamakaar ka) muntizar hai to tum bhee intizaar karo phir to tumhen bahut jald maaloom ho jaega ki seedhee raah vaale kaun hain (aur kazee par kaun hain) hidaayat yaafata kaun hai aur gumaraah kaun hai.
Surah Taha, Verse 135


Author: Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi


<< Surah 19
>> Surah 21

Hindi Translations by other Authors


Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai