Surah Taha - Hindi Translation by Maulana Azizul Haque Al Umari
طه
ta, ha
Surah Taha, Verse 1
مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ
hamane nahin avatarit kiya hai aapapar quraan is lie ki aap duhkhee hon
Surah Taha, Verse 2
إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ
parantu ye usakee shiksha ke lie hai, jo darata[1] ho
Surah Taha, Verse 3
تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى
utaara jaana us or se hai, jisane utpatti kee hai dharatee tatha uchch aakaashon kee
Surah Taha, Verse 4
ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ
jo atyant krpaasheel, arsh par sthir hai
Surah Taha, Verse 5
لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ
usee ka[1] hai, jo aakaashon, jo dharatee mein, jo donon ke beech tatha jo bhoomi ke neeche hai
Surah Taha, Verse 6
وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى
yadi tum uchch svar mein baat karo, to vaastav mein, vah jaanata hai bhed ko tatha atyadhik chhupe bhed ko
Surah Taha, Verse 7
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ
vahee allaah hai, nahin hai koee vandaneey (poojy) parantu vahee. usee ke uttam naam hain
Surah Taha, Verse 8
وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
aur (he nabee!) kya aapako moosa kee baat pahunchee
Surah Taha, Verse 9
إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى
jab usane dekhee ek agni, phir kaha apane parivaar seh ruko, mainne ek agni dekhee hai, sambhav hai ki main tumhaare paas usaka koee angaar laoon athava pa jaoon aag par maarg kee koee soochana
Surah Taha, Verse 10
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ
phir jab vahaan pahuncha, to pukaara gayaah he moosa
Surah Taha, Verse 11
إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى
vaastav mein, main hee tera paalanahaar hoon, too utaar de apane donon joote, kyonki too pavitr vaadee (upatyaka) "tuva" mein hai
Surah Taha, Verse 12
وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ
aur mainne tujhe chun[1] liya hai. atah dhyaan se sun, jo vahyee kee ja rahee hai
Surah Taha, Verse 13
إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ
nihsandeh main hee allaah hoon, mere siva koee poojy nahin, to meree hee ibaadat (vandana) kar tatha mere smaran (yaad) ke lie namaaz kee sthaapana[1] kar
Surah Taha, Verse 14
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ
nishchay pralay aane vaalee hai, main use gupt rakhana chaahata hoon, taaki pratikaar (badala) diya jaaye, pratyek praanee ko usake prayaas ke anusaar
Surah Taha, Verse 15
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ
atah, tumhen na rok de, us ( ke vishvaas) se, jo usapar eemaan (vishvaas) nahin rakhata aur anusaran kiya apanee ichchha ka, anyatha tera naash ho jaayega
Surah Taha, Verse 16
وَمَا تِلۡكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ
aur he moosa! ye tere daahine haath mein kya hai
Surah Taha, Verse 17
قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ
uttar diyaah ye meree laathee hai; main isapar sahaara leta hoon, isase apanee bakariyon ke lie patte jhaadata hoon tatha meree isamen doosaree aavashyaktaayen (bhee) hain
Surah Taha, Verse 18
قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ
kahaah ise phenkie, he moosa
Surah Taha, Verse 19
فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ
to usane use phenk diya aur sahasa vah ek sarp thee, jo dod raha tha
Surah Taha, Verse 20
قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ
kahaah pakad le ise, aur dar nahin, ham ise pher denge, isakee pratham sthiti kee or
Surah Taha, Verse 21
وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ
aur apana haath laga de apanee kaankh (bagal) kee or, vah nikalega chamakata hua bina kisee rog ke, ye doosara chamatkaar hai
Surah Taha, Verse 22
لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى
taaki ham tujhe dikhaayen, apanee badee nishaaniyaan
Surah Taha, Verse 23
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
tum firaun ke paas jao, vah vidrohee ho gaya hai
Surah Taha, Verse 24
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
moosa ne praarthana keeh he mere paalanahaar! khol de, mere lie mera seena
Surah Taha, Verse 25
وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي
tatha saral kar de, mere lie mera kaam
Surah Taha, Verse 26
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
aur khol de, meree zubaan kee gaanth
Surah Taha, Verse 27
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
taaki log meree baat samajhen
Surah Taha, Verse 28
وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي
tatha bana de, mera ek sahaayak mere parivaar mein se
Surah Taha, Verse 29
هَٰرُونَ أَخِي
mere bheeee haaroon ko
Surah Taha, Verse 30
ٱشۡدُدۡ بِهِۦٓ أَزۡرِي
usake dvaara drdh kar de meree shakti ko
Surah Taha, Verse 31
وَأَشۡرِكۡهُ فِيٓ أَمۡرِي
aur saajhee bana de, use mere kaam mein
Surah Taha, Verse 32
كَيۡ نُسَبِّحَكَ كَثِيرٗا
taaki ham donon teree pavitrata ka gaan adhik karen
Surah Taha, Verse 33
وَنَذۡكُرَكَ كَثِيرًا
tatha tujhe adhik smaran (yaad) karen
Surah Taha, Verse 34
إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرٗا
nihsandeh, too hamen bhalee prakaar dekhane-bhaalane vaala hai
Surah Taha, Verse 35
قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ
allaah ne kahaah he moosa! teree sab maang pooree kar dee gayee
Surah Taha, Verse 36
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ
aur ham upakaar kar chuke hain tumapar ek baar aur[1] (bhee)
Surah Taha, Verse 37
إِذۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ
jab hamane utaar diya, teree maan ke dil mein, jisakee vahyee (prakaashna) kee ja rahee hai
Surah Taha, Verse 38
أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ
ki ise rakh de taaboot (sandooq) mein, phir use nadee mein daal de, phir nadee use kinaare laga degee, jise utha lega mera shatru tatha usaka shatru[1] aur mainne daal diya tujhapar apanee or se vishesh[2] prem, taaki tera paalan-poshan meree raksha mein ho
Surah Taha, Verse 39
إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ
jab chal rahee thee teree bahan[1], phir kah rahee theeh kya main tumhen use bata doon, jo isaka laalan-paalan kare? phir hamane punah tumhen pahuncha diya tumhaaree maan ke paas, taaki usakee aankh thandee ho aur udaaseen na ho tatha he moosa! toone maar diya ek vyakti ko, to hamane tujhe mukt kar diya chinta[2] se aur hamane teree bhalee-bhaanti pareeksha lee. phir too rah gaya varshon madyan ke logon mein, phir too (madyan se) apane nishchit samay par aa gaya
Surah Taha, Verse 40
وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي
aur mainne bana liya hai tujhe vishsh apane lie
Surah Taha, Verse 41
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
ja too aur tera bhaee, meree nishaaniyaan lekar aur donon aalasy na karana mere smaran (yaad) mein
Surah Taha, Verse 42
ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
tum donon firaun ke paas jao, vaastav mein, vah ullanghan kar gaya hai
Surah Taha, Verse 43
فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ
phir usase komal bol bolo, kadaachit vah shiksha grahan kare athava dare
Surah Taha, Verse 44
قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ
donon ne kahaah he hamaare paalanahaar! hamen bhay hai ki vah hamapar atyaachaar athava atikraman kar de
Surah Taha, Verse 45
قَالَ لَا تَخَافَآۖ إِنَّنِي مَعَكُمَآ أَسۡمَعُ وَأَرَىٰ
us (allaah) ne kahaah tum bhay na karo, main tum donon ke saath hoon, sunata tatha dekhata hoon
Surah Taha, Verse 46
فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡۖ قَدۡ جِئۡنَٰكَ بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ
tum usake paas jao aur kaho ki ham tere paalanahaar ke rasool hain. atah, hamaare saath banee israeel ko jaane de aur unhen yaatana na de, ham tere paas tere paalanahaar kee nishaanee laaye hain aur shaanti usake lie hai, jo maargadarshan ka anusaran kare
Surah Taha, Verse 47
إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
vaastav mein, hamaaree or vahyee (prakaashana) kee gaee hai ki yaatana usee ke lie hai, jo jhuthalaaye aur mukh phere
Surah Taha, Verse 48
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
usane kahaah he moosa! kaun hai tum donon ka paalanahaar
Surah Taha, Verse 49
قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ
moosa ne kahaah hamaara paalanahaar vah hai, jisane pratyek vastu ko usaka vishesh roop pradaan kiya, phir maargadarshan[1] diya
Surah Taha, Verse 50
قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ
usane kahaah phir unakee dasha kya honee hai, jo poorv ke log hain
Surah Taha, Verse 51
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
moosa ne kahaah usaka gyaan mere paalanahaar ke paas ek lekhy mein surakshit hai, mera paalanahaar na to chookata hai aur na[1] bhoolata hai
Surah Taha, Verse 52
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ
jisane tumhaare lie dharatee ko bistar banaaya aur tumhaare chalane ke lie usamen maarg banaaye aur tumhaare lie aakaash se jal barasaaya, phir usake dvaara vibhinn prakaar kee upaj nikaalee
Surah Taha, Verse 53
كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ
tum svayan khao tatha apane pashuon ko charao, vastutah, isamen bahut-see nishaaniyaan hain budhdimaanon ke lie
Surah Taha, Verse 54
۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ
isee (dharatee) se hamane tumhaaree utpatti kee hai, iseemen tumhen vaapas le jaayenge aur iseese tum sabako punah[1] nikaalenge
Surah Taha, Verse 55
وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ
aur hamane use dikha dee apanee sabhee nishaaniyaan, phir bhee usane jhuthala diya aur nahin maana
Surah Taha, Verse 56
قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ
usane kahaah kya too hamaare paas isalie aaya hai ki hamen hamaaree dharatee (desh) se apane jaadoo (ke bal) se nikaal de, he moosa
Surah Taha, Verse 57
فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٖ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدٗا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانٗا سُوٗى
phir to ham tere paas avashy iseeke samaan jaadoo laayenge, atah hamaare aur apane beech ek samay nirdhaarit kar le, jisake virudhd na ham karenge aur na tum, ek khule maidaan mein
Surah Taha, Verse 58
قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى
moosa ne kahaah tumhaara nirdhaarit samay shobha (utsav) ka din[1] hai tatha ye ki log din chadhe ekatr ho jaayen
Surah Taha, Verse 59
فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ
phir firaun laut gaya,[1] apane hathakande ekatr kiye aur phir aaya
Surah Taha, Verse 60
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ
moosa ne un (jaadoogaron) se kahaah tumhaara vinaash ho! allaah par mithya aarop na lagao ki vah tumhaara kisee yaatana dvaara sarvanaash kar de aur vah nishphal hee raha hai, jisane mithyaaropan kiya
Surah Taha, Verse 61
فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ
phir[1] unake beech vivaad ho gaya aur ve chupake-chupake gupt mantrana karane lage
Surah Taha, Verse 62
قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ
kuchh ne kahaah ye donon vaastav mein, jaadoogar hain, donon chaahate hain ki tumhen tumhaaree dharatee se apane jaadoo dvaara nikaal den aur tumhaaree aadarsh pranaalee ka ant kar den
Surah Taha, Verse 63
فَأَجۡمِعُواْ كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ٱئۡتُواْ صَفّٗاۚ وَقَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡيَوۡمَ مَنِ ٱسۡتَعۡلَىٰ
atah apane sab upaay ekatr kar lo, phir ek pankti mein hokar aa jao aur aaj vahee saphal ho gaya, jo oopar raha
Surah Taha, Verse 64
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ
unhonne kahaah he moosa! too phenkata hai ya pahale ham phenken
Surah Taha, Verse 65
قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ
moosa ne kahaah balki tumheen phenko. phir unakee rassiyaan tatha laathiyaan use lag rahee theen ki unake jaadoo (ke bal) se daud rahee hain
Surah Taha, Verse 66
فَأَوۡجَسَ فِي نَفۡسِهِۦ خِيفَةٗ مُّوسَىٰ
isase moosa apane man mein dar gaya
Surah Taha, Verse 67
قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ
hamane kahaah dar mat, toohee oopar rahega
Surah Taha, Verse 68
وَأَلۡقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَٰحِرٖۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ
aur phenk de, jo tere daayen haath mein hai, vah nigal jaayega, jo kuchh unhonne banaaya hai. vah keval jaadoo ka svaang banaakar lae hain tatha jaadoogar saphal nahin hota, jahaan se aaye
Surah Taha, Verse 69
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ
antatah, jaadoogar sajde mein gir gaye, unhonne kaha ki ham eemaan laaye haaroon tatha moosa ke paalanahaar par
Surah Taha, Verse 70
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ
firaun baalaah kya tumane usaka vishvaas kar liya, isase poorv ki main tumhen aagya doon? vaastav mein, vah tumhaara bada (guroo) hai, jisane tumhen jaadoo sikhaaya hai. to main avashy katava doonga tumhaare haathon tatha paavon ko, vipareet disha[1] se aur tumhen soolee de doonga khajoor ke tanon par tatha tumhen avashy gyaan ho jaayega ki hamamen se kisakee yaatana adhik kadee tatha sthaayee hai
Surah Taha, Verse 71
قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ
unhonne kahaah ham tujhe kabhee un khulee nishaaniyon (tarkon) par pradhaanata nahin denge, jo hamaare paas aa gayee hain aur na us (allaah) par, jisane hamen paida kiya hai, too jo karana chaahe, kar le, too bas isee saansaarik jeevan mein aadesh de sakata hai
Surah Taha, Verse 72
إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
ham to apane paalanahaar par eemaan laaye hain, taaki vah kshama kar de, hamaare lie, hamaare paapon ko tatha jis jaadoo par toone hamen baadhy kiya aur allaah sarvottam tatha anant[1] hai
Surah Taha, Verse 73
إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
vaastav mein, jo jaayega apane paalanahaar ke paas paapee banakar, to usee ke lie narak hai, jisamen na vah marega aur na jeevit rahega
Surah Taha, Verse 74
وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ
tatha jo usake paas eemaan lekar aayega, to unheen ke lie uchch shreniyaan hongee
Surah Taha, Verse 75
جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ
sthaayee svarg, jinamen naharen bahatee hongee, jinamen sada vaasee honge aur yahee usaka pratiphal hai, jo pavitr ho gaya
Surah Taha, Verse 76
وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ
aur hamane moosee kee or vahyee kee ki raaton-raat chal pad mere bhakton ko lekar aur unake lie saagar mein sookha maarg bana le[1], tujhe pa lie jaane ka koee bhay nahin hoga aur na darega
Surah Taha, Verse 77
فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلۡيَمِّ مَا غَشِيَهُمۡ
phir unaka peechha kiya firaun ne apanee sena ke saath, to unapar saagar chha gaya, jaisa kuchh chha gaya
Surah Taha, Verse 78
وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ
aur kupath kar diya firaun ne apanee jaati ko aur supath nahin dikhaaya
Surah Taha, Verse 79
يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ قَدۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ عَدُوِّكُمۡ وَوَٰعَدۡنَٰكُمۡ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنَ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰ
he israeel ke putro! hamane tumhen mukt kar diya tumhaare shatru se aur vachan diya tumhen toor parvat se daahinee[1] or ka tatha tumapar utaara "mann" tatha "salva
Surah Taha, Verse 80
كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ
khao un svachchh cheezon mein se, jo jeevika hamane tumhen dee hai tatha ullanghan na karo usamen, anyatha utar jaayega tumapar mera prakop tatha jisapar utar jaayega mera prakop, to nihsandeh vah gir gaya
Surah Taha, Verse 81
وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ
aur main nishchay bada kshamaasheel hoon usake lie, jisane kshama yaachana kee tatha eemaan laaya aur sadaachaar kiya phir supath par raha
Surah Taha, Verse 82
۞وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ
aur he moosa! kya cheez tumhen le aaee apanee jaati se pahale
Surah Taha, Verse 83
قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ
usane kahaah ve mere peechhe aa hee rahe hain aur main teree seva mein sheeghr aa gaya, he mere paalanahaar! taaki too prasann ho jaaye
Surah Taha, Verse 84
قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ
allaah ne kahaah hamane pareeksha mein daal diya teree jaati ko tere (aane ke) pashchaat aur kupath kar diya hai unhen saamaree[1] ne
Surah Taha, Verse 85
فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًاۚ أَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡعَهۡدُ أَمۡ أَرَدتُّمۡ أَن يَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُم مَّوۡعِدِي
to moosa vaapas aaya apanee jaati kee or ati krudhd-shokaatur hokar. usane kahaah he meree jaati ke logo! kya tumhen vachan nahin diya tha tumhaare paalanahaar ne ek achchha vachan[1]? to kya tumhen bahut din lag[2] gaye? athava tumane chaaha ki utar jaaye koee prakop tumhaare paalanahaar kee or se? atah tumane mere vachan[3] ko bhang kar diya
Surah Taha, Verse 86
قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارٗا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ
unhonne uttar diya hamane nahin bhang kiya hai tera vachan apanee ichchha se, parantu hamapar laad diya gaya tha jaati[1] ke aabhooshanon ka bojh, to hamane use phenk[2] diya aur aise hee phenk[3] diya saamaree ne
Surah Taha, Verse 87
فَأَخۡرَجَ لَهُمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٞ فَقَالُواْ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمۡ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ
phir vah[1] nikaal laaya unake lie ek bachhade kee moorti, jisakee gaay jaisee dhvani (aavaaz) thee, to sabane kahaah ye hai tumhaara poojy tatha moosa ka poojy, (parantu) moosa ise bhool gaya hai
Surah Taha, Verse 88
أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا
to kya ve nahin dekhate ki vah na unakee kisee baat kee uttar deta hai aur na adhikaar rakhata hai, unake lie kisee haani ka, na kisee laabh ka
Surah Taha, Verse 89
وَلَقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هَٰرُونُ مِن قَبۡلُ يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوٓاْ أَمۡرِي
aur kah diya tha haaroon ne isase pahale hee ki he meree jaati ke logo! tumhaaree pareeksha kee gayee hai isake dvaara aur vaastav mein tumhaara paalanahaar atyant krpaasheel hai. atah mera anusaran karo tatha mere aadesh ka paalan karo
Surah Taha, Verse 90
قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ
unhonne kahaah hamasab usee ke pujaaree rahenge, jab tak (toor se) hamaare paas moosa vaapas na aa jaaye
Surah Taha, Verse 91
قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ
moosa ne kahaah he haaroon! kis baat ne tujhe rok diya, jab toone unhen dekha ki kupath ho gaye
Surah Taha, Verse 92
أَلَّا تَتَّبِعَنِۖ أَفَعَصَيۡتَ أَمۡرِي
ki mera anusaran na kare? kya toone avagya kar dee mere aadesh kee
Surah Taha, Verse 93
قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي
usane kahaah mere maan jaaye bhaee! meree daadhee na pakad aur na mera sir. vaastav mein, mujhe bhay hua ki aap kahenge ki toone vibhed utpann kar diya banee israeel mein aur[1] prateeksha nahin kee meree baat (aadesh) kee
Surah Taha, Verse 94
قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ
(moosa ne) poochhaah tera samaachaar kya hai, he saamaree
Surah Taha, Verse 95
قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي
usane kahaah mainne vah cheez dekhee, jise unhonne nahin dekha, to mainne le lee ek mutthee rasool ke padchinh se, phir use phenk diya aur isee prakaar sujha diya mujhe[1] mere man ne
Surah Taha, Verse 96
قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا
moosa ne kahaah ja tere lie jeevan mein ye hona hai ki too kahata raheh mujhe sparsh na karana[1]. tatha tere lie ek aur[2] vachan hai, jisake virudhd kadaapi na hoga aur apane poojy ko dekh, jisaka pujaaree bana raha, ham avashy use jala denge, phir use uda denge nadee mein choor-choor karake
Surah Taha, Verse 97
إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا
nihsandeh tum sabhee ka poojy, bas allaah hai, koee poojy nahin hai, usake siva. vah samoye hue hai, pratyek vastu ko (apane) gyaan mein
Surah Taha, Verse 98
كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا
isee prakaar, (he nabee!) ham aapake samaksh vigat samaachaaron mein se kuchh ka varnan kar rahe hain aur hamane aapako pradaan kar dee hai apane paas se ek shiksha (quraan)
Surah Taha, Verse 99
مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا
jo usase munh pherega, to vah nishchay pralay ke din laade hue hoga, bhaaree[1] bojh
Surah Taha, Verse 100
خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا
ve sada rahan vaale honge usamen aur pralay ke din unake lie bura bojh hoga
Surah Taha, Verse 101
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا
jis din phoonk diya jaayega soor[1] (narasingha) mein, aur ham ekatr kar denge us din paapiyon ko, is dasha mein ki unakee aankhen (bhay se) neelee hongee
Surah Taha, Verse 102
يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا
ve aapas mein chupake-chupake kahenge ki tum (sansaar mein) bas das din rahe ho
Surah Taha, Verse 103
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا
ham bhalee-bhaanti jaanate hain, jo kuchh ve kahenge, jis samay kahega unamen se sabase chatur ki tum keval ek hee din rahe[1] ho
Surah Taha, Verse 104
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا
ve aapase prashn kar rahe hain parvaton ke sambandh mein? aap kah den ki uda dega unhen mera paalanahaar choor-choor karake
Surah Taha, Verse 105
فَيَذَرُهَا قَاعٗا صَفۡصَفٗا
phir dharatee ko chhod dega, samatal maidaan banaakar
Surah Taha, Verse 106
لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا
tum nahin dekhoge usamen koee tedhaapan aur na neech-oonch
Surah Taha, Verse 107
يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا
us din log peechhe chalenge pukaarane vaale ke, koee usase kataraayega nahin aur dheemee ho jaayengee aavaajen atyant krpaasheel ke lie, phir tum nahin sunoge kaanaaphoonsee kee aavaaz ke siva
Surah Taha, Verse 108
يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا
us din laabh nahin degee sifaarish, parantu jise aagya de atyant krpaasheel aur prasann ho usake[1] lie baat karane se
Surah Taha, Verse 109
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا
vah jaanata hai, jo kuchh unake aage tatha peechhe hai aur ve usaka poora gyaan nahin rakhate
Surah Taha, Verse 110
۞وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا
tatha sabhee ke sir jhuk jaayenge, jeevit nity sthaayee (allaah) ke lie aur nishchay vah nishphal ho gaya, jisane atyaachaar laad[1] liya
Surah Taha, Verse 111
وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا
tatha jo sadaachaar karega aur vah eemaan vaala bhee ho, to vah nahin darega atyaachaar se, na adhikaar hanan se
Surah Taha, Verse 112
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا وَصَرَّفۡنَا فِيهِ مِنَ ٱلۡوَعِيدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ أَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرٗا
aur isee prakaar, hamane is arabee quraan ko avatarit kiya hai tatha vibhinn prakaar se varnan kar diya hai usamen chetaavanee ka, taaki log aagyaakaaree ho jaayen athava vah unake lie utpann kar de ek shiksha
Surah Taha, Verse 113
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا
atah, uchch hai allaah vaastavik svaamee aur (he nabee!) aap sheeghrata[1] na karen quraan ke saath isase poorv ki pooree kar dee jaaye aapakee or isakee vahyee (prakaashana) tatha praarthana karen ki he mere paalanahaar! mujhe adhik gyaan pradaan kar
Surah Taha, Verse 114
وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا
aur hamane aadesh diya aadam ko isase pahale, to vah bhool gaya aur hamane nahin paaya usamen koee drdh sankalp
Surah Taha, Verse 115
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ
tatha jab hamane kaha farishton se ki sajda karo aadam ko, to sabane sajda kiya iblees ke siva, usane inkaar kar diya
Surah Taha, Verse 116
فَقُلۡنَا يَـٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ
tab hamane kahaah he aadam! vaastav mein, ye shatru hai tera aur teree patnee ka, to aisa na ho ki tum donon ko nikalava de svarg se aur too aapada mein pad jaaye
Surah Taha, Verse 117
إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ
yahaan tujhe ye suvidha hai ki na bhookha rahata hai aur na nagn rahata hai
Surah Taha, Verse 118
وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ
aur na pyaasa hota hai aur na tujhe dhoop sataatee hai
Surah Taha, Verse 119
فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَـٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ
to phusalaaya use shaitaan ne, kahaah he aadam! kya main tujhe na bataoon, shaashvat jeevan ka vrksh tatha aisa raajy, jo patanasheel na ho
Surah Taha, Verse 120
فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ
to donon ne us (vrksh) se kha liya, phir unake guptaang un donon ke lie khul gaye aur donon chipakaane lage apane oopar svarg ke patte aur aadam avagya kar gaya apane paalanahaar kee aur kupath ho gaya
Surah Taha, Verse 121
ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ
phir us (allaah) ne use chun liya aur use kshama kar diya aur supath dikha diya
Surah Taha, Verse 122
قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ
kahaah tum donon (aadam tatha shaitaan) yahaan se utar jao, tum ek-doosare ke shatru ho. ab yadi aaye tumhaare paas meree or se maargadarshan, to jo anupaalan karega mere maargadarshan ka, vah kupath nahin hoga aur na durbhaagy grast hoga
Surah Taha, Verse 123
وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ
tatha jo mukh pher lega mere smaran se, to usee ka saansaarik jeevan sankeern (tang)[1] hoga tatha ham use uthaayenge pralay ke din andha karake
Surah Taha, Verse 124
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا
vah kahegaah mere paalanahaar! mujhe andha kyon uthaaya, main to (sansaar mein) aankhon vaala tha
Surah Taha, Verse 125
قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتۡكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَاۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمَ تُنسَىٰ
allaah kahegaah isee prakaar, tere paas hamaaree aayaten aayeen, to toone unhen bhula diya. atah isee prakaar, aaj too bhula diya jaayega
Surah Taha, Verse 126
وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ
tatha isee prakaar, ham badala dete hain use, jo seema ka ullanghan kare aur eemaan na laaye apane paalanahaar kee aayaton par aur nishchay aakhirat kee yaatana ati kadee tatha adhik sthaayee hai
Surah Taha, Verse 127
أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ
to kya unhen maargadarshan nahin diya is baat ne ki hamane dhvast kar diya, inase pahale bahut-see jaatiyon ko, jo chal-phir rahee theen apanee bastiyon mein, nihsandeh isamen nishaaniyaan hain budhdimaanon ke lie
Surah Taha, Verse 128
وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامٗا وَأَجَلٞ مُّسَمّٗى
aur yadi, ek baat pahale se nishchit na hotee aapake paalanahaar kee or se, to yaatana aa chukee hotee aur ek nirdhaarit samay na hota
Surah Taha, Verse 129
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوبِهَاۖ وَمِنۡ ءَانَآيِٕ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَأَطۡرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضَىٰ
atah aap sahan karen unakee baaton ko tatha apane paalanahaar kee pavitrata ka varnan usakee prashansa ke saath karate rahen, sooryoday se pahale[1], suryaast se[2] pahale, raatri ke kshanon[3] mein aur din ke kinaaron[4] mein, taaki aap prasann ho jaayen
Surah Taha, Verse 130
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ زَهۡرَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا لِنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ
aur kadaapi na dekhie aap, us aanand kee or, jo hamane un[1] mein se vibhinn prakaar ke logon ko de rakha hai, ve saansaarik jeevan kee shobha hai, taaki ham unakee pareeksha len aur aapake paalanahaar ka pradaan[2] hee uttam tatha ati sthaayee hai
Surah Taha, Verse 131
وَأۡمُرۡ أَهۡلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاۖ لَا نَسۡـَٔلُكَ رِزۡقٗاۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَۗ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلتَّقۡوَىٰ
aur aap apane parivaar ko namaaz ka aadesh den aur svayan bhee usapar sthit rahen, ham aapase koee jeevika nahin maangate, ham hee aapako jeevika pradaan karate hain aur achchha parinaam aagyaakaariyon ke lie hai
Surah Taha, Verse 132
وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
tatha unhonne kahaah kyon vah hamaare paas koee nishaanee apane paalanahaar kee or se nahin laata? kya unake paas usaka pratyaksh pramaan (qaraan) nahin aa gaya, jisamen agalee pustakon kee (shikshaayen) hain
Surah Taha, Verse 133
وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ
aur yadi ham dhvast kar dete unhen, kisee yaatana se, isase[1] pahale, to ve avashy kahate ki he hamaare paalanahaar! toone hamaaree or koee rasool kyon nahin bheja ki ham teree aayaton ka anupaalan karate, isase pahale ki ham apamaanit aur heen hote
Surah Taha, Verse 134
قُلۡ كُلّٞ مُّتَرَبِّصٞ فَتَرَبَّصُواْۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِيِّ وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ
aap kah den ki pratyek, (parinaam kee) prateeksha mein hai. atah tumabhee prateeksha karo, sheeghr hee tumhen gyaan ho jaayega ki kaun seedhee raah vaale hain, aur kisane seedhee raah paayee hai
Surah Taha, Verse 135