UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Taha - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari


طه

Ta.Ha
Surah Taha, Verse 1


مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ

Amhi ya kura'anace avatarana tumacyavara asasathi kele nahi ki tumhi kasta- yatanagrasta vhave
Surah Taha, Verse 2


إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ

Kimbahuna tyacya bodha- upadesakarita, jo allahace bhaya rakhato
Surah Taha, Verse 3


تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى

Yace avarana tyacyacatarphe ahe, jyane jaminila ani unca unca akasanna nirmana kele ahe
Surah Taha, Verse 4


ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ

Jo atisaya dayavana ahe, arsa (isasinhasana) vara virajamana ahe
Surah Taha, Verse 5


لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ

Akasammadhye ani dharativara ani yancya daramyana ani jaminicya patalikhali pratyeka thikani tyaci rajyasatta ahe. (Arthata ya sarvanca ekameva badasaha toca ahe)
Surah Taha, Verse 6


وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى

Tumhi apale mhanane unca svarata sanga kinva halu avajata, to tara lapaleli ani gupta svarupaci gostahi cangalya prakare janato
Surah Taha, Verse 7


ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ

Toca allaha hoya, jyacyakherija konihi sacca (kharakhura) upasya nahi. Sarva uttamottama nave tyacica aheta
Surah Taha, Verse 8


وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Tumhala musaca vrttanta tara mahitaca ahe
Surah Taha, Verse 9


إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى

Jevha tyanni aga pahuna apalya kutumbiyanna mhatale ki thoda vela ithe thamba, mala aga disata ahe. Khupa sakya ahe ki mi tya agica nikhara tumacyajavala anava kinva agijavaluna ucita rastyaci batami prapta karuna ghyavi
Surah Taha, Verse 10


فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ

Jevha te tya thikani pohocale, tevha avaja aiku ala ki, he musa
Surah Taha, Verse 11


إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى

Nihsansaya, mica tumaca svami va palanakarta ahe. Tumhi apalya payatale jode utarava karana tumhi ‘tova’cya pavitra maidanata ahata
Surah Taha, Verse 12


وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ

Ani mi tumaci nivada keli ahe. Ata ji vahayi (prakasana) keli ja'ila tila laksapurvaka aika
Surah Taha, Verse 13


إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ

Nihsansaya, mica allaha ahe. Majhyakherija upasana karanyayogya dusara konihi nahi, yastava tumhi majhica upasana kara ani majhya smaranartha namaja kayama kara
Surah Taha, Verse 14


إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ

Kayamata hamakhasa yenara ahe, jila mi gupta thevu icchito yasathi ki pratyeka manasala to mobadala pradana kela java, jo tyane prayatna kela asela
Surah Taha, Verse 15


فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ

Tevha ata yavara imana rakhanyapasuna tumhala asa manasane rokhu naye, jo yavara imana rakhata nasela ani apalya iccha akanksancya mage dhavata asela, an'yatha tumhi nasa pavala
Surah Taha, Verse 16


وَمَا تِلۡكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ

Ani he musa! Tumacya ujavya hatata kaya ahe
Surah Taha, Verse 17


قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ

Uttara dile, hi majhi lathi ahe, jicyavara mi teka (adhara) gheto ani jicyadvare mi apalya selyankarita jhadaci pane khali paduna gheto ani ticyapasuna mala dusarehi aneka phayade aheta
Surah Taha, Verse 18


قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ

(Allahane) pharmavile, he musa, tila (hatatuna) khali taka
Surah Taha, Verse 19


فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ

Tevha khali takataca sapa banuna dhavu lagali
Surah Taha, Verse 20


قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ

Pharmavile nirbhaya ho'una tila dhara, amhi tila tyaca pahilya avastheta punha anu
Surah Taha, Verse 21


وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ

Ani apala hata apalya kakheta (bagaleta) ghala, tevha to sapheda, prakasamana hotana bahera nighela, matra kasalyahi vyanga-dosa ani ajaravina. Ha dusara isa-camatkara ahe
Surah Taha, Verse 22


لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى

He asasathi ki amhi tumhala apalya mothamothya nisanya dakhavu icchito
Surah Taha, Verse 23


ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

Ata, tumhi phira'aunakade ja, tyane motha utpata majavila ahe
Surah Taha, Verse 24


قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي

(Musa) mhanale, he majhya palanakartya! Majhi chati majhyakarita ughada (mokali) kara
Surah Taha, Verse 25


وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي

Ani majhe karya majhyasathi sope kara
Surah Taha, Verse 26


وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي

Ani majhya jibheci gatha sodava
Surah Taha, Verse 27


يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي

Yasathi ki lokanni majhe mhanane cangalya prakare samaju sakave
Surah Taha, Verse 28


وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي

Ani majha vajira majhya kutumbiyampaiki banava
Surah Taha, Verse 29


هَٰرُونَ أَخِي

(Arthata) majha bha'u harunala
Surah Taha, Verse 30


ٱشۡدُدۡ بِهِۦٓ أَزۡرِي

Tu tyacyadvare majhi kambara majabuta kara
Surah Taha, Verse 31


وَأَشۡرِكۡهُ فِيٓ أَمۡرِي

Ani tyala majhya karyata sahayyaka banava
Surah Taha, Verse 32


كَيۡ نُسَبِّحَكَ كَثِيرٗا

Yasathi ki amhi doghanni tujhi khupa khupa stuti-prasansa varnana karavi
Surah Taha, Verse 33


وَنَذۡكُرَكَ كَثِيرًا

Ani tujhe adhikadhika smarana karave
Surah Taha, Verse 34


إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرٗا

Nihsansaya, tu amaci cangalya prakare dekhabhala karanara ahesa
Surah Taha, Verse 35


قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ

(Allahane) pharmavile, he musa! Tumacya sarva maganya purna kelya gelya
Surah Taha, Verse 36


وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ

Ani amhi tara tumacyavara anakhi ekada yahuna motha upakara kela ahe
Surah Taha, Verse 37


إِذۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ

Jevha amhi tumacya matecya manata te avatarita kele, jyace varnana ya veli kele jate ahe
Surah Taha, Verse 38


أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ

Ki tumhi, ya (bala) la lakadi petita thevuna tila banda karuna nadita soduna dya, maga nadi tya petila kinaryavara ne'ila ani majha va tyaca svatahca satru tila ghe'ila ani mi apalyatarphe visesa prema ani pasantica tumacyavara varsava kela yasathi ki tumace palanaposana majhya dolyadekhata kele jave
Surah Taha, Verse 39


إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ

(Smarana kara) jevha tumaci bahina jata hoti ani sangata hoti ki, tumhi mhanata asala tara mi tyaca patta sangu jo ya (bala) ci dekharekha thevanara banu sakela. Asa prakare amhi tumhala punha tumacya matejavala pathavile, yasathi ki tice netra sitala rahaveta ani ti duhkhi ho'u naye ani tumhi eka manasaca vadha kela hota, tya uparanta amhi tumhala duhkhapasuna vacavile, arthata amhi tumaci cangalya prakare kasoti ghetali, maga tumhi aneka varsaparyanta madayanacya lokammadhye nivasa kela, maga allahacya likhita bhagyanusara he musa tumhi ale
Surah Taha, Verse 40


وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي

Ani mi tumhala visesatah apalyasathi pasanta kele
Surah Taha, Verse 41


ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي

Ata tumhi apalya bhavasaha majhya nisanyansobata ghe'una ja, khabaradara! Tumhi doghehi majhe smarana karanyata susti karu naka
Surah Taha, Verse 42


ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

Tumhi doghe phira'aunacya javala ja. Tyane motha vidroha kela ahe
Surah Taha, Verse 43


فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ

Tyala naramine samajavuna sanga, kadacita tyane dhyani ghyave kinva (allahace) bhaya balagave
Surah Taha, Verse 44


قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ

Donhi mhanale, he amacya palanakartya! Amhala bhaya vatate ki kadacita phira'aunane amacyavara ekhada atyacara na karava, kinva apalya bandakhorita anakhi vadhava
Surah Taha, Verse 45


قَالَ لَا تَخَافَآۖ إِنَّنِي مَعَكُمَآ أَسۡمَعُ وَأَرَىٰ

Uttara milale ki tumhi kadhihi bhaya rakhu naka, mi sadaiva tumacya sobatila ahe ani aikata va pahata rahina
Surah Taha, Verse 46


فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡۖ قَدۡ جِئۡنَٰكَ بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ

Tumhi tyacyajavala ja'una tyala sanga ki amhi tujhya panalakartyace paigambara (isaduta) ahota. Tu amacya sobata isra'ilacya santatila pathava, tyancya siksa-yatana sampava. Amhi tara tujhyajavala, tujhya palanakartyatarphe nisanya ghe'una alo ahota. Santi salamati phakta tyacyacakarita ahe, jo margadarsanaca majabutapane angikara karela
Surah Taha, Verse 47


إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Amacyakade vahayi (prakasana) keli geli ahe ki jo khote tharavila. Ani tonda phiravila, tyacyakarita azaba (siksa-yatana) ahe
Surah Taha, Verse 48


قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ

(Phira'aunane) vicarale ki he musa! Tumha doghanca palanakarta kona ahe
Surah Taha, Verse 49


قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ

Uttara dile ki amaca palanakarta to ahe, jyane pratyekala tyace khasa rupa pradana kele, maga margadarsanahi dile
Surah Taha, Verse 50


قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ

Phira'auna mhanala, (bare he sanga) purvi ho'una gelelya lokanci kaya avastha jhali
Surah Taha, Verse 51


قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى

Uttara dile, tyance jnana majhya palanakartyajavala granthata ahe. Majha palanakartana cuka karato, na visarato
Surah Taha, Verse 52


ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ

Tyaneca tumacyasathi jaminila antharuna (bichana) banavile ahe ani tyata tumacya calanyasathi raste banavile aheta, ani akasatuna parjan'yavrsti dekhila toca karato, maga tya pavasadvare aneka prakaraci paidavarahi amhi nirmana karato
Surah Taha, Verse 53


كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ

Tumhi svatah kha ani apalya janavarannahi cara. Nihsansaya yata bud'dhimanankarita aneka nisanya aheta
Surah Taha, Verse 54


۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ

Tyaca dharatimadhuna amhi tumhala nirmana kele ani ticyataca punha parata pathavu ani ticyatunaca tumha sarvanna bahera kadhuna ubhe karu
Surah Taha, Verse 55


وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ

Ani amhi tyala sarva nisanya dakhavilya, parantu tarihi tyane khote tharavile ani inkara kela
Surah Taha, Verse 56


قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ

To mhanala, he musa! Kaya tu amacyajavala asasathi ala ahe ki amhala apalya jaducya samarthyane amacya desatuna bahera kadhave
Surah Taha, Verse 57


فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٖ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدٗا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانٗا سُوٗى

Thika ahe. Maga amhihi tumaca samana karanyasathi asica jadu jarura anu. Tevha tumhi amacya ani apalya daramyana vayadyaci vela niscita tharavuna ghya ki na amhi tyavirud'dha karave ani na tumhi. Mokalya maidanata hi spardha vhavi
Surah Taha, Verse 58


قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى

(Musa yanni) uttara dile, sobha sajavata ani samarambhacya divasaca vayada ahe, ani he ki lokanni divasa cadhataca jama vhave
Surah Taha, Verse 59


فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ

Nantara phira'auna paratala ani tyane apale davapeca gola kele maga ala
Surah Taha, Verse 60


قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ

Musa tyala mhanale ki tumaca nasa hovo, allahavara khote nate ani lanchana lavu naka ki (jyamule) tyane tumaca siksa-yatanedvare sarvanasa karuna takava. Laksata theva! Jyane asatya racale, to kadhihi saphala honara nahi
Surah Taha, Verse 61


فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ

Maga he loka apasata sallamasalata karanyata ekamekanvirud'dha matace jhale ani lapuna chapuna kanagosti karu lagale
Surah Taha, Verse 62


قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ

Mhanale, he doghe phakta jadugara aheta ani yanca pakka irada ahe ki apalya jaducya saktine tumhala tumacya desabahera ghalavave ani tumacya uttama dharmaca satyanasa karuna takava
Surah Taha, Verse 63


فَأَجۡمِعُواْ كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ٱئۡتُواْ صَفّٗاۚ وَقَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡيَوۡمَ مَنِ ٱسۡتَعۡلَىٰ

Tevha tumhi dekhila apale konatehi davapeca baki thevu naka, maga panktibad'dha ho'una rangeta ya, aja jo varcasvasali ho'ila toca baji jinkela
Surah Taha, Verse 64


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ

Te mhanu lagale ki he musa! Eka tara tumhi adhi taka kinva amhi prathama takanare banave
Surah Taha, Verse 65


قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ

Uttara dile, nahi tumhica agodara taka. Ata tara musa yanna ase vatu lagale ki tyancya tya dorya ani kathya tyancya jaducya saktine dhavata jata aheta
Surah Taha, Verse 66


فَأَوۡجَسَ فِي نَفۡسِهِۦ خِيفَةٗ مُّوسَىٰ

Asane musa manatalya manata bhi'u lagale
Surah Taha, Verse 67


قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ

Amhi pharmavile, ajibata bhi'u naka. Nihsansaya tumhica varcasvasali ani ucca rahala
Surah Taha, Verse 68


وَأَلۡقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَٰحِرٖۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ

Ani tumacya ujavya hatata je ahe te khali taka ki tyancya karagirila yane giluna takave tyanni je kahi banavile ahe te kevala jadugarance kala kausalya ahe ani jadugara kothunahi yevo, saphala hota nahi
Surah Taha, Verse 69


فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ

Ata tara sarvacya sarva jadugara sajadyata padale ani akasmata udgarale ki amhi tara haruna ani musacya palanakartyavara imana rakhale
Surah Taha, Verse 70


قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ

(Phira'auna) mhanala, kaya majha adesa honyapurvica tumhi tyacyavara imana rakhale? Nihsansaya haca tumaca to motha guru ahe, jyane tumha sarvanna jadu sikavili ahe (aika) mi tumace hata paya virud'dha disene kapavuna tumha sarvanna khajuricya phandyanvara phasavara latakavina ani tumhala purnatah mahita padela ki amacyapaiki konaci saja adhika sakta ani jasta kala tikanari ahe
Surah Taha, Verse 71


قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ

(Tyanni) uttara dile ki, asambhava ahe ki amhi tumhala pradhan'ya dyave tya pramananvara, ji amacya samora ye'una pohocalita ani tya allahavara, jyane amhala nirmana kele. Ata, tu vatela te kara. Tu jo kahi adesa calavu sakato to ya jagacya jivanataca ahe
Surah Taha, Verse 72


إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ

Amhi (ya asene) apalya palanakartyavara imana rakhale ki tyane amace aparadha mapha karaveta ani pramukhyane jadugari (ce papa) je kahi tu amacyakaduna vivasatene karavuna ghetale ahe. Allahaca sarvanta uttama ani sadaiva kala rahanara (cirasthayi) ahe
Surah Taha, Verse 73


إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ

Tatparya heca ki jo koni aparadhi banuna allahacya thikani ja'ila, tyacyasathi jahannama ahe, jithe na mrtyu asela, na jivana
Surah Taha, Verse 74


وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ

Ani jo koni tyacyajavala imanadharaka banuna ja'ila ani tyane satkarmehi keli asatila tara tyacyasathi ucca ani cangale darje aheta
Surah Taha, Verse 75


جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ

Kayamasvarupi jannata, jyancyakhali nadya vahata asatila, jithe te sadasarvada rahatila. Haca mobadala ahe asa tya pratyeka manasaca jo pavitra (papamukta) ahe
Surah Taha, Verse 76


وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ

Ani amhi musakade vahayi (prakasana) avatarita keli ki tumhi ratritunaca majhya dasanna ghe'una cala ani tyancyasathi samudrata korada marga banavuna ghya, maga na tumhala konacya ye'una dharanyace bhaya rahila na dhasti
Surah Taha, Verse 77


فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلۡيَمِّ مَا غَشِيَهُمۡ

Phira'aunane apalya sain'yasaha tyanca pathalaga kela, maga tara samudra tya sarvanvara acchadita jhala jase kahi acchadita honara hote
Surah Taha, Verse 78


وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ

Ani phira'aunane apalya janasamuhala margabhrastateta takale ani sarala marga dakhavila nahi
Surah Taha, Verse 79


يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ قَدۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ عَدُوِّكُمۡ وَوَٰعَدۡنَٰكُمۡ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنَ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰ

He isra'ilacya putranno! (Paha) amhi tumhala tumacya satrucya tavadituna mukta kele ani tumhala tura parvatacya ujavikadace vacana dile ani tumacyavara manna ani salava utaravila
Surah Taha, Verse 80


كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ

Tumhi, amhi pradana keleli svaccha sud'dha roji (ajivika) kha ani tyata maryadece ullanghana karu naka an'yatha tumacyavara majha prakopa utarela to niscitaca nasa pavela
Surah Taha, Verse 81


وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ

Ani niscitaca mi tyanna mapha karanara ahe je maphi magatila imana rakhatila satkarme karatila ani sarala margavarahi rahatila
Surah Taha, Verse 82


۞وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ

Ani he musa! Tumhala apala janasamuhasi (gaphila karuna) konatya gostine lavakara anale
Surah Taha, Verse 83


قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ

Sangitale te loka majhya pathopathaca aheta ani mi, he palanakartya gha'i asasathi keli ki tu prasanna vhave
Surah Taha, Verse 84


قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ

Pharmavile, amhi tumacya janasamuhala tumacya pascata kasotita takale ani tyanna samarine margabhrasta karuna takale
Surah Taha, Verse 85


فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًاۚ أَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡعَهۡدُ أَمۡ أَرَدتُّمۡ أَن يَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُم مَّوۡعِدِي

Tevha musa atisaya krodhita ani duhkhi ho'una paratale ani mhanale ki he majhya janasamuhacya lokanno! Kaya tumacyasi tumacya palanakartyane cangala vayada kela navhata? Kaya tyaci mudata tumhala dirgha svarupaci vatali? Ki tumaca iradaca ha ahe ki tumacyavara tumacya palanakartyaca prakopa kosalava, mhanuna tumhi majha vayada toduna takala
Surah Taha, Verse 86


قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارٗا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ

(Lokanni) uttara dile, amhi apalya adhikarane tumacyasi kelela vayada todala nahi, kimbahuna amacyavara je dagine, lokance ladale gele hote, te amhi takuna dile ani tyacapramane samarine dekhila takale
Surah Taha, Verse 87


فَأَخۡرَجَ لَهُمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٞ فَقَالُواْ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمۡ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ

Maga tyane lokansathi eka vasaru ghadavile arthata vasaraci murti jyaca gayisarakha avaja hota, maga mhanale ki haca tumacahi mabuda (upasya) ahe ani musaca dekhila, parantu musala visara padala
Surah Taha, Verse 88


أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا

Kaya he vata cukalele loka hehi pahata nahi ki te tara tyancya bolanyala uttarahi de'u sakata nahi ani na tyancya kasalyahi cangalya va'itaca adhikara balagato
Surah Taha, Verse 89


وَلَقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هَٰرُونُ مِن قَبۡلُ يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوٓاْ أَمۡرِي

Ani harunane yapurvihi tyanna sangitale hote ki he majhya janasamuhacya lokanno! Ya vasaradvare tara tumaci pariksa ghetali geli ahe. Tumaca sacca palanahara tara dayavana allahaca ahe, tevha tumhi sarva majhe anusarana kara ani majhe mhanane manata ja
Surah Taha, Verse 90


قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ

(Tyanni) uttara dile musace agamana ho'iparyanta amhi tara yaceca pujari banuna rahu
Surah Taha, Verse 91


قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ

(Musa) mhanale, he haruna! Yanna margabhrasta hota asalele pahuna (tyanna rokhanyata) tumhala konatya gostine rokhuna thevale hote
Surah Taha, Verse 92


أَلَّا تَتَّبِعَنِۖ أَفَعَصَيۡتَ أَمۡرِي

Ki jyamule tu majhya pathopatha ala nahi, kaya tu dekhila majhi avajna karanara banalasa
Surah Taha, Verse 93


قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي

(Haruna) mhanale, he majhya matecya putra! Majhi dadhi dharu naka, ani dokyace kesa odhu naka. Majhya manata tara kevala haca vicara ala ahe ki kadacita tumhi ase na mhanave ki tu isra'ilacya santatita phuta padalisa ani majhya bolanyaci (adesaci) vata pahili nahi
Surah Taha, Verse 94


قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ

(Musa yanni) vicarale, samari tujha kaya mamala ahe
Surah Taha, Verse 95


قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي

(Tyane) uttara dile, mala te disale, je tyanna disale nahi, tevha mi allahane pathavilelya pa'ulakhunantuna eka mutha bharuna ghetali. Tila tyata takale. Asa prakare majhya manane majhyasathi hi gosta racali
Surah Taha, Verse 96


قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا

Sangitale, thika ahe. Ja, ya jagacya jivanata tujhi siksa hica ki tu mhanata rahave, mala sparsa karu naka ani eka dusara vayadahi tujhyasi ahe, jo tujhyavaruna kadhihi talanara nahi ani ata tu apalya ya daivatalahi paha, jyaca tu pujari banala hota, amhi tyala jaluna taku, maga tyala nadita curecura udavuna de'u
Surah Taha, Verse 97


إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا

Nihsansaya, tumha sarvanca mabuda (upasya) kevala allahaca ahe. Tyacyakherija dusara konihi upasya nahi. Tyace jnana samasta vastunvara prabhavi ahe
Surah Taha, Verse 98


كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا

Asa prakare amhi tumacyasamora purvi ho'una gelelya ghatanance varnana karato, ani nihsansaya amhi tumhala apalyakaduna bodha- upadesa pradana kelela ahe
Surah Taha, Verse 99


مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا

Yapasuna jo tonda phiravela to niscitaca kayamatacya divasi apale avajada ojhe ladalelya sthitita asela
Surah Taha, Verse 100


خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا

Jyata to nehamica rahila ani asankarita kayamatacya divasi (mothe) bhayankara ojhe ahe
Surah Taha, Verse 101


يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا

Jya divasi sura (sankha) phunkala ja'ila ani aparadhi lokanna amhi tya divasi (bhitimule) nilya pivalya dolyansaha gheruna anu
Surah Taha, Verse 102


يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا

Te apasata halu halu bolata asatila ki amhi tara (jagata) kevala daya divasaca rahilo
Surah Taha, Verse 103


نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا

Je kahi te bolata aheta, tyaci hakigata amhi janato. Tyancyatala sarvanta cangalya margaca isama mhanata asela, tumhi phakta ekaca divasa rahileta
Surah Taha, Verse 104


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا

Te tumhala parvatambaddala vicaratata, tara (tumhi) sanga ki parvatanna majha palanakarta (allaha) curecure karuna udavuna de'ila
Surah Taha, Verse 105


فَيَذَرُهَا قَاعٗا صَفۡصَفٗا

Ani (jamini) la samatala sapata maidana karuna takila
Surah Taha, Verse 106


لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا

Jyata na kothe valana disela, na unca sakhala bhaga
Surah Taha, Verse 107


يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا

Jya divasi loka pukaranaryacya mage calatila, jyata kasalihi kami honara nahi ani dayavana allahacya samora sarvance avaja dabalele asatila, kujabujakherija tumhala kahica aiku yenara nahi
Surah Taha, Verse 108


يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا

Tya divasi konaci sipharasa kahica kami yenara nahi, tathapi jyala dayavana allaha tasa adesa de'ila, ani tyace mhanane pasanta karila
Surah Taha, Verse 109


يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا

Je kahi tyancya pudhe ani mage ahe, te (allahaca) janato. Tyacya nirmitipaiki konihi tyala apalya jnanakakseta ghe'u sakata nahi
Surah Taha, Verse 110


۞وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا

Ani sarvance cehare tya cirasajiva ani cirasthayi allahasamora mothya namratene jhukalele asatila. Nihsansaya, jo apalya pathivara atyacarace ojhe lavuna ye'ila to asaphala tharela
Surah Taha, Verse 111


وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا

Ani jo koni satkarma karila, ani imanadharakahi asela tara tyala na juluma atyacarace bhaya rahila, na hakka marala janyace
Surah Taha, Verse 112


وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا وَصَرَّفۡنَا فِيهِ مِنَ ٱلۡوَعِيدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ أَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرٗا

Ani asa prakare amhi tumacyavara arabi (bhaseta) kura'ana avatarita kele ahe ani aneka prakare tyata sikseci bhiti sangitali ahe, yasathi ki lokanni allahace bhaya rakhuna duracarapasuna alipta rahanare banave kinva tyancya manata vicaracintana nirmana vhave
Surah Taha, Verse 113


فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا

Asa prakare allaha sarvanta motha sacca ani kharakhura svami ahe. Tumhi kura'ana pathana karanyata gha'i karu naka, ya'adhi ki tumacyakade ji vahayi (prakasana) keli jate, ti purna keli javi ani ase mhana ki, palanakartya! Majhe jnana anakhi vadhava
Surah Taha, Verse 114


وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا

Ani amhi adamala agodaraca takidapurna adesa dila hota, parantu tyanna tyaca visara padala ani amhala tyancyata konatahi drdhaniscaya adhalala nahi
Surah Taha, Verse 115


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ

Ani jevha amhi pharistyanna sangitale ki adamala sajada kara tevha iblisakherija sarvanni sajada kela, tyane sapha inkara kela
Surah Taha, Verse 116


فَقُلۡنَا يَـٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ

Tevha amhi sangitale, he adama! Ha tumaca ani tumacya patnica satru ahe (laksata theva) ase na vhave ki tyane tumha doghanna jannatamadhuna bahera ghalavave, jyamule tumhi sankatata sapadave
Surah Taha, Verse 117


إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ

Ithe tara tumhala hi savalata ahe ki na tumhi upasi rahata, na nagna
Surah Taha, Verse 118


وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ

Ani ithe na tumhi tahanalele rahata, na unhane trasta rahata
Surah Taha, Verse 119


فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَـٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ

Parantu saitanane adamacya manata kuvicara takala, mhanala, he adama! Kaya mi tumhala cirasthayi jivanaca vrksa ani tya rajyasatteci khabara de'u ji kadhihi juni na vhavi
Surah Taha, Verse 120


فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ

Yastava tya doghanni tya jhadatuna kahi khalle, maga tyanci guptange ughadi jhalita ani te jannataci pane apalya angavara cikatavu lagale. Adamane apalya palanakartyaci avajna keli ani bahakale
Surah Taha, Verse 121


ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ

Maga tyancya palanakartyane tyanna upakrta kele, adamaci tauba kabula keli ani tyance margadarsana kele
Surah Taha, Verse 122


قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ

(Allahane) pharmavile, tumhi doghehi ithuna khali utara. Tumhi apasata ekamekance satru ahata. Ata tumacyajavala jevha kadhihi majhyakaduna margadarsana pohacela, tara jo koni majhya margadarsanace palana karila tara to na bahakela, na kasta- yatanagrasta ho'ila
Surah Taha, Verse 123


وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ

Ani jo koni majhya smaranapasuna tonda phiravila, tyace jivana tangi- adacanice rahila ani kayamatacya divasi amhi tyala andhala karuna uthavu
Surah Taha, Verse 124


قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا

(To) mhanela, he palanakartya! Mala tu andhala banavuna ka uthavile? Vastavika mi cangale baghu sakata hoto
Surah Taha, Verse 125


قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتۡكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَاۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمَ تُنسَىٰ

Uttara milela, aseca vhayala pahije hote. Tu majhya (tarphe) alelya ayatinca visara padala, tad‌vataca aja tujhahi visara padala jata ahe
Surah Taha, Verse 126


وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ

Ani amhi asaca mobadala pratyeka manasala deta asato, jo maryadece ullanghana karila ani apalya palanakartyacya ayatinvara imana na rakhela ani nihsansaya akhirata (maranottara jivana) ca azaba motha sakta ani cirasthayi ahe
Surah Taha, Verse 127


أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ

Kaya tyanna ya gostinehi margadarsana kele nahi ki amhi tyancyapurvi aneka vastya nasta karuna takalya aheta. Jya rahanaryancya jagevara heca calata phirata ahe nihsansaya akkalavana lokansathi yata aneka nisanya aheta
Surah Taha, Verse 128


وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامٗا وَأَجَلٞ مُّسَمّٗى

Ani tumacya palanakartyaca phaisala pahilyapasuna nirdharita ani kala tharavila gelela nasata tara yaca ksani vinasa ye'una bilagala asata
Surah Taha, Verse 129


فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوبِهَاۖ وَمِنۡ ءَانَآيِٕ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَأَطۡرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضَىٰ

Tevha tyancya bolanyavara dhira- sanyama rakha ani apalya palanakartyaci pavitrata ani mahanata varnana karita raha, suryodayapurvi ani suryastapurvi ani ratricya vegavegalya hissyammadhyehi ani divasacya hissyammadhyehi allahace gunagana karita raha. (Asane) phara sakya ahe ki tumhi anandita vhala
Surah Taha, Verse 130


وَلَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ زَهۡرَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا لِنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ

Ani apali najara kadhihi tya vastunvara taku naya, jya amhi tyancyapaiki aneka lokanna aihika sobha- sajavatisathi de'una thevalya aheta, yasathi ki yadva'are tyanci kasoti ghyavi. Tumacya palanakartyane pradana keleleca (phara) uttama ani baki rahanare ahe
Surah Taha, Verse 131


وَأۡمُرۡ أَهۡلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاۖ لَا نَسۡـَٔلُكَ رِزۡقٗاۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَۗ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلتَّقۡوَىٰ

Ani apalya kutumbiyanna namajaca adesa dya ani svatahhi tyavara drdhatapurvaka raha. Amhi tumacyakaduna roji (ajivika) magata nahi, ulata amhi svatah tumhala roji deto, sevati cangali parinati neka va sadacari lokancica hote
Surah Taha, Verse 132


وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ

Ani (te) mhanale ki ya (paigambaram) ne amacyasathi apalya palanakartyatarphe ekhadi nisani ka nahi anali? Kaya tyancyajavala purvicya granthancya spasta nisanya pohacalya nahita
Surah Taha, Verse 133


وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ

Ani jara amhi yacya adhica tyanna azabadvare nasta karuna takale asate, tara khatrine ase mhanale asate ki he amacya palanakartya! Tu amacyajavala apala rasula (isaduta) ka nahi pathavila ki amhi tujhya ayatince palana kele asate, yapurvi ki amhi apamanita jhalo asato ani dhihkkarale gele asato
Surah Taha, Verse 134


قُلۡ كُلّٞ مُّتَرَبِّصٞ فَتَرَبَّصُواْۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِيِّ وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ

Tyanna sanga, pratyekajana parinamacya pratikseta ahe, tevha tumhi sud'dha pratikseta raha. Lavakaraca purnatah januna ghyala ki sarala margavara asalele kona aheta ani marga prapta kelele kona aheta
Surah Taha, Verse 135


Author: Muhammad Shafi I Ansari


<< Surah 19
>> Surah 21

Marathi Translations by other Authors


Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai