UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Hajj - Thai Translation by King Fahad Quran Complex


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ

xo mhachn xey! Phwk cea cng yakerng phracea khxng phwk cea theid pheraa thæcring kar san satheuxn khxng wan xwsan nan pen sing thi rayræng ying nak
Surah Al-Hajj, Verse 1


يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ

wan thi phwk cea ca hen man khux mænm thuk khn ca tktalung lum sing thi nang kalang hı nm kæ luk xxn læa hying tang khrrph thuk khn ca khlxd luk thi xyu nı khrrph khxng nang xxk ma læa cea ca hen mnusʹy xyu nı sphaph munmea thang «thi phwk khea midi mea læa tæwakar lngthosʹ khx ngxallxh nan runræng ying nak
Surah Al-Hajj, Verse 2


وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطَٰنٖ مَّرِيدٖ

læa nı hmu mnusʹy bang khn mi phu totheiyng nı reuxng khx ngxallxh doy prascak khwam ru læa khea ca ptibati tam chay dx nthuk taw thi dux ran
Surah Al-Hajj, Verse 3


كُتِبَ عَلَيۡهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهۡدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ

di mi kahnd wi kab man wa thæcring phu dı yud man pen mitrshay læw nænxn man ca thahı khea hlng thang læa ca na khea pi su kar lngthosʹ thi mi pelw luk chon
Surah Al-Hajj, Verse 4


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةٖ مُّخَلَّقَةٖ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةٖ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمٖ شَيۡـٔٗاۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ

Xo mnusʹy xey! Hak phwk cea yang xyu nı kar sngsay khælngcı keiyw kab kar fun khunchiph læw sir thæcring rea di bangkeid phwk cea cak din læw cak cheux xsuci læw cak kxn neux thang thi pen ruprang thi smburn læa mi pen ruprang thi smburn pheux rea ca di chicæng kheld lab hæng dechanuphaph kæ phwk cea læa rea hıkar tang khrrph pen thi nænxn xyu nı mdluk tam thi prasngkh cnthung wela thi kahnd wi læw rea hı phwk cea khlxd xxk ma pen thark læw pheux phwk cea ca di brrlu su way chkrrc khxng phwk cea læa nı hmu phwk cea mi phu seiy chiwit nı way hnum læa nı hmu phwk cea mi phu thuk na klab su way tatxy way chra pheux khea ca miru xari ley hlangcak mi khwam ru læa cea ca hen phændin hænglæng khran meux rea di hlang na fn lng ma bn man man k ca kheluxnhiw khyay taw læa phxng taw læa ngxkngey xxk ma pen phuch thuk xyang pen khu «du swyngam
Surah Al-Hajj, Verse 5


ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

nan k pheraawa thæ cring xallxh nan phraxngkh khux phuthrng sacca læa thæcring phraxngkh thrng hı phu tay mi chiwit khun læa thæcring phraxngkh thrng dechanuphaph henux thuk sing
Surah Al-Hajj, Verse 6


وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡعَثُ مَن فِي ٱلۡقُبُورِ

læa thæcring wan xwsan ca ma thung xyang nænxn prascak khx sngsay nı man læa thæ cring xallxh ca thrng hı phu thi xyu nı susan fun khunchiph khun ma
Surah Al-Hajj, Verse 7


وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ

læa nı hmu mnusʹy bang khn mi phu totheiyng nı reuxng khx ngxallxh doy prascak khwam ru læa doy prascak næwthang thi thuk txng læa prascak khamphir thi mi hlakthan chad cæng
Surah Al-Hajj, Verse 8


ثَانِيَ عِطۡفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۖ لَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ

khea ca xeiyw taw x khxng khea pi xyang hying ya so pheux hı phukhn hlng cak tha ngxallxh sahrab khea ca di rab khwam xapys nı lok ni læa rea ca hı khea lim rs kar lngthosʹ thi mi fi luk him nı wan ki ya mah
Surah Al-Hajj, Verse 9


ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ

nan pheraawa mux thang sxng khxng cea di kx krrm tha wi læa thæ cring xallxh nan ca mi thrng xthrrm tx pwng baw
Surah Al-Hajj, Verse 10


وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفٖۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ

Læa nı hmu mnusʹy bang khn mi phu khearph phakdi tx xallxhˌ bn khxbthang khxng sasna hak khwam di prasb kæ khea khea k phx xk phxcı tx sing nan hak khwam thukkh yak prasb kæ khea khea k ca phin hna khxng khea klab su kar ptiseth khea khadthun thang nı lok ni læa nı lok hna nan khux kar khadthun xyang chad cæng
Surah Al-Hajj, Verse 11


يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُۥ وَمَا لَا يَنفَعُهُۥۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ

khea wingwxn sing xun ca kxallxh sung man mi hı thosʹ kæ khea læa man k mi hı khun kæ khea nan khux kar hlng phid thi kil lib
Surah Al-Hajj, Verse 12


يَدۡعُواْ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقۡرَبُ مِن نَّفۡعِهِۦۚ لَبِئۡسَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَلَبِئۡسَ ٱلۡعَشِيرُ

khea wingwxn tx phu thi thosʹ khxng man ca mi khun rew kwa khun prayochn khxng man nænxn man pen phu khumkhrxng thi chawcha thæ «læa man pen shay thi chawcha cring «
Surah Al-Hajj, Verse 13


إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ

thæ cring xallxh thrng hı brrda phu sraththa læa phu kratha khwam di thanghlay khea swn swrrkh hlakhlay n beuxng lang khxng man mi lana hlay say hil phan thæ cring xallxh thrng kratha sing thi phraxngkh thrng prasngkh
Surah Al-Hajj, Verse 14


مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لۡيَقۡطَعۡ فَلۡيَنظُرۡ هَلۡ يُذۡهِبَنَّ كَيۡدُهُۥ مَا يَغِيظُ

phu dı khid wa xallxhˌ ca mi thrng chwyhelux khea (muhammad) thang nı lok ni læa lok hna k cng hı khea phu nan tx cheuxk khun su thxngfa læw hı khea tad man xxk (phuk khx tay) læw hı khea fea du wa phæn karn khxng khea ca thahı sing thi khea kheiydkhæn hmd sin pi him
Surah Al-Hajj, Verse 15


وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يُرِيدُ

læa chen nan hæla rea di hı xalkurxan lng ma pen xongkar thanghlay thi chad cæng læa xallxh nan thrng chinæa thang hı kæ phu thi phraxngkh thrng prasngkh
Surah Al-Hajj, Verse 16


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلۡمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ

thæcring brrda phu sraththa læa brrda chaw yiw læa phwk sx bi xin læa phwk na sx rx læa phwk bucha fi læa brrda phu tang phakhi thæ cring xallxh ca thrng tadsincı nı rahwang phwk khea nı wan ki ya mah thæ cring xallxh thrng pen phyan tx thuk sing
Surah Al-Hajj, Verse 17


أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَسۡجُدُۤ لَهُۥۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ وَٱلۡجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَآبُّ وَكَثِيرٞ مِّنَ ٱلنَّاسِۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيۡهِ ٱلۡعَذَابُۗ وَمَن يُهِنِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكۡرِمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ۩

Cea midi hen hrux wa thæ cring xallxh theanan phu thi xyu nı chan fa thanghlay læa phu thi xyu nı phændin læa dwng xathity læa dwng canthr læa dwngdaw thanghlay læa phukhea thanghlay læa tnmi læa satw thanghlay læa swn mak khxng mnusʹy tang k suyu d nxbnxm tx phraxngkh tæ swn mak kar lngthosʹ ca hemaasm khukhwr kæ khea læa phu dı thi xallxh thrng thahı xapys k ca mimi phu dı hı keiyrti khea thæcring xallxh nan thrng kratha sing thi phraxngkh thrng sngkh
Surah Al-Hajj, Verse 18


۞هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٞ مِّن نَّارٖ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ

phu totheiyng thang sxng fay ni tang k totheiyng kan keiyw kab phracea khxng phwk khea sahrab brrda phu ptiseth sraththa nan mi xaphrn thi tha dwy fi thuk tad wi sahrab phwk khea na rxn deuxd ca thuk the rad lng bn srisʹa khxng phwk khea
Surah Al-Hajj, Verse 19


يُصۡهَرُ بِهِۦ مَا فِي بُطُونِهِمۡ وَٱلۡجُلُودُ

sing thi xyu nı thxng khxng phwk khea læa hnang ca thuk lalay dwy na rxn deuxdrxn
Surah Al-Hajj, Verse 20


وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنۡ حَدِيدٖ

læa sahrab phwk khea ca thuk thub khea khxn helk
Surah Al-Hajj, Verse 21


كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ

thuk khrang thi phwk khea txngkar ca xxk pi cak nrk neuxngcak khwam thukkh yak phwk khea k thuk hı klab pi nı nan xik (miseiyng klaw kæ phwk khea wa) “phwk cea cng lim rs kar lngthosʹ thi mi fi khu him”
Surah Al-Hajj, Verse 22


إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ

thæcring xallxh ca thrng hı brrda phu sraththa læa thakhwam di thanghlay khea swn swrrkh thang hlakhlay n beuxng lang khxng man mi lana hlay say hil phan nı nan phwk khea ca thuk swm sı kali mux thi tha cak thxngkha læa khimuk læa seuxpha khxng phwk khea thi swm sı nı nan k pen pha him
Surah Al-Hajj, Verse 23


وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ

læa phwk khea ca thuk na su kha phud thi di mi prayochn læa ca thuk na su thang thi di rab kar srrseriy khux swn swrrkh
Surah Al-Hajj, Verse 24


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ ٱلَّذِي جَعَلۡنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ وَمَن يُرِدۡ فِيهِ بِإِلۡحَادِۭ بِظُلۡمٖ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ

thæcring brrda phu ptiseth sraththa læa khadkhwang tha ngxallxh læa masyid xal ha rxm sung rea di tha man wi sahrab mnusʹy xyang theatheiym kan thang phu thi phanak xyu nı nan læa thima cak phaynxk læa tha phu dı prarthna thi ca xxk nxk thang dwy khwam xthrrm rea k ca hı khea lim rs kar lngthosʹ xyang cebpwd
Surah Al-Hajj, Verse 25


وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ

Læa cng raluk meux rea di chi næa sthan xalbayt kæ xi brxhim wa “cea xya tang phakhi tx kha tæ xyang dı læa cng tha ban khxng kha hı saxad sahrab phu ma weiyn rxb phu yun lahmad phu ruka wa læa phu suyu d
Surah Al-Hajj, Verse 26


وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ

“læa cng prakas kæ mnusʹy thawpi pheux kar tha hacy phwk khea ca ma ha cea doy thangthea læa doy thang xuth pheriyw thuk taw ca ma cak thang kil thuk thisthang
Surah Al-Hajj, Verse 27


لِّيَشۡهَدُواْ مَنَٰفِعَ لَهُمۡ وَيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡلُومَٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۖ فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡبَآئِسَ ٱلۡفَقِيرَ

“pheux phwk khea ca di ma rwm pen phyan nı phl prayochn khxng phwk khea læa klaw phra na mxallxh nı wan thi ru kan xyu læw khux wan cheuxd tam thi phraxngkh thrng prathan paccay yangchiph kæ phwk khea cak satw si thea dangnan phwk cea cng kin neux man læa cng hı xahar kæ phu yakcn khadsn
Surah Al-Hajj, Verse 28


ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ

“læw hı phwk khea chara thakhwam sa xa dwy kar kon hrux tad læa hı phwk khea thahı khrbthwn nı reuxng bnban thanghlay khxng phwk khea(penkar cngrakphakdi tx xallxh) læa cng hı phwk khea dx waf (dein weiyn) rxb ban xan kea kæ”
Surah Al-Hajj, Verse 29


ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ

chen nan hæla læa phu dı hı keiyrti tx khx ham thanghlay khx ngxallxh man k penkar di kæ khea n thi phracea khxng khea læa psusatw thanghlay di pen thi xnumati kæ phwk cea wentæ bang sing thi thuk bxkklaw wi kæ phwk cea dangnan phwk cea cng pliktaw hı phn cak khwam somm sung hmay thung cewd thanghlay læa cng xxk hang cak kar klaw kha thec
Surah Al-Hajj, Verse 30


حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيۡرَ مُشۡرِكِينَ بِهِۦۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخۡطَفُهُ ٱلطَّيۡرُ أَوۡ تَهۡوِي بِهِ ٱلرِّيحُ فِي مَكَانٖ سَحِيقٖ

doy pen phu yud man khwam pen cring pheux xallxh mi pen phu tang phakhi dı «tx phraxngkh læa phu dı tang pha khi tx xallxh semuxn wa khea rwng lng ma cak chan fa læw nk k bin cheiyw xea khea pi hrux lm di phad pha khea pi yang din dæn xan kil phon
Surah Al-Hajj, Verse 31


ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ

chanan phu dı thi hı keiyrti kæ phra bayyati khx ngxallxh thæcring man pen swn hnung hæng kar yakerng khxng citcı
Surah Al-Hajj, Verse 32


لَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ

nı psusatw hela nan mi khun prayochn mak hlay sahrab phwk cea cnthung wela thi thuk kahnd wi læa sthan thi cheuxd khxng man khux briwen ban xan kea kæ
Surah Al-Hajj, Verse 33


وَلِكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكٗا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ

Læa sahrab thu «prachachati rea di kahnd sthan thi tha phithikrrm pheux phwk khea cak di klaw phranam khx ngxallxh tx sing thi phraxngkh thrng prathan hı pen paccay yangchiph kæ phwk khea khux satw si thea (chen xuth waw phæa kæa) chanan phracea khxng phwk cea khux phracea xngkh deiyw dangnan sahrab phraxngkh theanan phwk cea cng nxbnxm læa cng cæng khawdi kæ br rda phu cngrakphakdi nxbnxm thxm tn theid
Surah Al-Hajj, Verse 34


ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمۡ وَٱلۡمُقِيمِي ٱلصَّلَوٰةِ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

khux brrda phu thi meux phranam khx ngxallxh thuk klaw khun hawcı khxng phwk khea hwan kerng læa brrda phu xdthn tx sing thi prasb kab phwk khea læa brrda phu darng kar lahmad læa cak sing thi rea di hı pen kheruxng yangchiph kæ phwk khea phwk khea k bricakh
Surah Al-Hajj, Verse 35


وَٱلۡبُدۡنَ جَعَلۡنَٰهَا لَكُم مِّن شَعَـٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمۡ فِيهَا خَيۡرٞۖ فَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّۖ فَإِذَا وَجَبَتۡ جُنُوبُهَا فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡقَانِعَ وَٱلۡمُعۡتَرَّۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرۡنَٰهَا لَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

læa xuth thi xwnphi rea di kahnd man hı mi khun sahrab phwk cea thux pen swn hnung cak brrda kheruxnghmay khx ngxallxh pheraa nı taw man mi khxngdi sahrab phwk cea dangnan phwk cea cng klaw phranam khx ngxallxh (meux wela cheuxd) khna thi man yun chanan meux man lm lng nxn takhæng læw phwk than k cng briphokh man læa cng cækcay pen xahar kæ khn thi mi xey khx læa khn thi xey khx chen nan hæla rea di thahı man yxm cann kæ phwk cea pheux phwk cea cak di khxb khun xallxh
Surah Al-Hajj, Verse 36


لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

neux khxng man læa leuxd khxng man ca mi thung xallxh tæ xyang dı tæ kar yakerng khxng phwk cea ca thung phraxngkh chen nan hæla rea di thahı man yxm cann tx phwk cea pheux phwk cea cak di sæ s rxng xallxh xyang ker ri yng kir tx kar thi phraxngkh thrng chinæa kæ phwk cea læa cng cæng khawdi kæ brrda phu thakhwam di theid
Surah Al-Hajj, Verse 37


۞إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ

thæ cring xallxh thrng pkpxng brrda phu sraththa hı phn cak satru thæ cring xallxh mi th thrng pordpran thuk khn thi thrys nerkhun
Surah Al-Hajj, Verse 38


أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ

sahrab brrda phu (thi thuk comti nan) di rab xnuyat hı txsu di pheraa phwk khea thuk khmheng læa thæ cring xallxh thrng samarth thi ca chwyhelux phwk khea di xyang nænxn
Surah Al-Hajj, Verse 39


ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ

Brrda phu thi thuk khab lixxk cak banreuxn khxng phwk khea doy prascak khwam yutithrrm nxkcak phwk khea klaw wa “xallxh khux phracea khxng rea theanan” læa ha kwa xallxh thrng khadkhwang mi hı mnusʹy txsu sung kanlæakan læw brrda hx swd læa bosth (khxng phwk khrist) læa sthan thi swd (khxng phwk yiw) læa masyid thanghlay thi phranam khx ngxallxh thuk klaw raluk xyang makmay txng thuk thalay xyang nænxn læa næ nx nxallxh ca thrng chwyhelux phu thi snabsnun sasna khxng phraxngkh thæ cring xallxh pen phuthrng phlang phuthrng dechanuphaph xyang thæcring
Surah Al-Hajj, Verse 40


ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّـٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ

brrda phu thi rea hı phwk khea mi xanac nı phændin khux brrda phu thi darng kar lahmad læa bricakh sa kat læa chı kan hı kratha khwam di læa hampram kan hı lawen khwam chaw læa ban pla yx khxng kickar thanghlay yxm klab pi ha xallxh
Surah Al-Hajj, Verse 41


وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَثَمُودُ

læa hak phwk khea (mu chriki nmak kah) ptiseth mi yxm cheuxfang cea mæ cring chn cha ti khxng nuh læa xaad læa sʹamud di ptiseth mi cheuxfang na bi khxng phwk khea ma kxn hna phwk khea læw
Surah Al-Hajj, Verse 42


وَقَوۡمُ إِبۡرَٰهِيمَ وَقَوۡمُ لُوطٖ

læa chnchati khx ngxi brxhim læa chn cha ti khxng lud
Surah Al-Hajj, Verse 43


وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ

læa chaw mad yan læa mu sa kdi thuk ptiseth mi yxm cheuxfang chen kan tæ rea di prawing wela hı kæ phwk ptiseth sraththa læa rea kdi lngthosʹ phwk khea dangnan pen chen dı lea kar lngthosʹ khxng rea
Surah Al-Hajj, Verse 44


فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرٖ مُّعَطَّلَةٖ وَقَصۡرٖ مَّشِيدٍ

chanan ki meuxng ma læw rea di thalay man doythi chaw meuxng nan xthrrm læa man di phangphab lng ma læa ki bxn na thi thuk thxdthing læa ki prasath sung thi mankhng
Surah Al-Hajj, Verse 45


أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ

phwk khea midi xxk deinthang pi nı phændin dxk hrux pheux hawcı ca di phicarna pheux phwk khea xeng hrux mi hu pheux sdab fang man pheraa thæcring kar mxng khxng nay ta nan midi bxk dxk tæwa hawcı thi xyu nı thrwngxk tanghak thi bxd
Surah Al-Hajj, Verse 46


وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥۚ وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ

læa phwk khea reng tea cea hı mi kar lngthosʹ tæwa xallxh nan ca mi thrng phid sayya khxng phraxngkh penxankhad læa thæcring wan hnung n thi phracea khxng cea nan theakab hnung phanpi tam thi phwk cea khanwn nab
Surah Al-Hajj, Verse 47


وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ

Læa ki meuxng ma læw rea di prawing wela kar lngthosʹ man doythi chaw meuxng nan xthrrm læw rea di lngthosʹ thalay man læa yang rea nan khux thang klab
Surah Al-Hajj, Verse 48


قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٞ

cng klaw theid muhammad “xo mnusʹy xey! Thæcring channan khux phu takteuxn xan chad cæng kæ phwk than theanan”
Surah Al-Hajj, Verse 49


فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ

dangnan brrda phu sraththa læa thakhwam di thanghlay sahrab phwk khea nan ca di rab kar xphaythosʹ læa paccay yangchiph xan mi keiyrti khux swn swrrkh
Surah Al-Hajj, Verse 50


وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

“læa br rda phu thi pheiyr phyayam xyang phu ri khwam samarth pheux lblang xongkar thanghlay khxng rea nan chn hela nan khux chaw nrk
Surah Al-Hajj, Verse 51


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٖ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

læa rea midi sng rx su l khn dı læa na bi khn dı kxn hna cea wentæ wa meux khea hwang tangcı chay tx nk ca khea ma yuhæy hı hanhe xxk cak khwam hwang tangcı khxng khea tæ xallxh k thrng thalay lang sing thi chay txn yuhæy læ wxallxh k thrng thahı xongkar thanghlay khxng phraxngkh mankhng læa xallxh thrng rxbru thrng pricha yan
Surah Al-Hajj, Verse 52


لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ

pheux phraxngkh ca thrng thahı sing thi chay txn yuhæy nan penkar thdsxb sahrab brrda phu thi nı citcı khxng phwk khea mi rokh læa citcı khxng phwk khea khæng kradang læa thæcring brrda phu xthrrm nan xyu nı kar tækyæk thi hang kil
Surah Al-Hajj, Verse 53


وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُواْ بِهِۦ فَتُخۡبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

læa pheux brrda phu ru ca trahnak wa thæ cring xalkurxan nan khux sacthrrm cak phracea khxng cea pheux phwk khea ca di sraththa tx man (xalkurxan) læw citcı khxng phwk khea ca di nxbnxm tx man (xalkurxan) læa thæ cring xallxh thrng epen phu chinæa brrda phu sraththa su næwthang xan theiyngtrng
Surah Al-Hajj, Verse 54


وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ

læa brrda phu ptiseth sraththa nan yang khng xyu nı kar sngsay txa l ku rxan cnkrathang wan xwsan keid khun kæ phwk khea doy chabphlan hrux kar lngthosʹ hæng wan ki ya mah ca keid khun kæ phwk khea
Surah Al-Hajj, Verse 55


ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

xanac nı wan nan pen khx ngxallxh phraxngkh thrng tadsin rahwang phwk khea dangnan brrda phu sraththa læa kratha khwam di thanghlay ca xyu nı swn swrrkh hlakhlay hæng khwng am pordpran
Surah Al-Hajj, Verse 56


وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ

Swn brrda phu ptiseth sraththa læa mi cheuxfang xongkar thanghlay khxng rea nan chn hela nan phwk khea ca di rab kar lngthosʹ xyang xapys
Surah Al-Hajj, Verse 57


وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ

læa brrda phu xphyph nı thang khx ngxallxh læw phwk khea thuk hrux tay næ nx nxallxh ca thrng prathan paccay yangchiph thi di læa thæ cring xallxh nan phraxngkh thrng pen phudi leis hæng brrda phu prathan paccay yangchiph
Surah Al-Hajj, Verse 58


لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ

phraxngkh ca thrng hı phwk khea kheapi nı sthan thi thi phwk khea phxcı khux swn swrrkh læa thæ cring xallxh pen phuthrng rxbru phuthrng khanti
Surah Al-Hajj, Verse 59


۞ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ

chen nan hæla læa phu dı txbto yeiyng thi khea thuk rangkæ læw khea k yang thuk khmheng xik xallxh ca thrng chwyhelux khea xyang nænxn thæ cring xallxh pen phuthrng xphay ying phuthrng yk thosʹ
Surah Al-Hajj, Verse 60


ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ

chen nan hæla phe raa wa xallxh thrng hı klangkhun khabkeiyw kheapi nı klangwan læa phraxngkh thrng hı klangwan khabkeiyw pi nı klangkhun læa thæ cring xallxh pen phuthrng diyin phuthrng hen
Surah Al-Hajj, Verse 61


ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ

chen nan hæla phe raa wa xallxh khux phuthrng sacca læa thæcring sing thi phwk khea wingwxn khx xun cak phraxngkh pen phuthrng sungsng phuthrng ying hıy
Surah Al-Hajj, Verse 62


أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ

cea midi phicarna dxk hrux wa thæ cring xallxh nan thrng hı na hlang lng ma cak fak fa læw phændin k klay pen kheiyw sdchun thæ cring xallxh pen phuthrng metta phuthrng rxbru ying
Surah Al-Hajj, Verse 63


لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ

sing thi xyu nı chan fa thanghlay læa phændin pen siththi khxng phraxngkh læa thæ cring xallxh nan khux phuthrng phx pheiyng cak sing thanghlay phuthrng di rab kar srrseriy
Surah Al-Hajj, Verse 64


أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

cea midi phicarna dxk hrux wa thæ cring xallxh nan thrng xanwy khwam sadwk hı kæ phwk cea sing thi mi xyu nı phændin læa reux læn pi tam thxng thale doy baycha khxng phraxngkh læa thrng yud chan fa mi hı man tklng ma bn phændin wentæ doy xnumati khxng phraxngkh thæ cring xallxh nan pen phuthrng xxnyon phu thrng metta semx tx mnusʹy
Surah Al-Hajj, Verse 65


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ

læa phraxngkh khux phuthrng hı phwk cea pen læw thrng hı phwk cea tay hlangcak nan k thrng hı phwk cea pen xik thæcring mnusʹy nan chang nerkhun ying
Surah Al-Hajj, Verse 66


لِّكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدٗى مُّسۡتَقِيمٖ

Sahrab thuk «prachachati rea di kahnd phithi thang sasna khun doythi phwk khea ptibati phithi nan dangnan khn hnung khn dı xya di toyæng cea nı kickar nan læa cng reiyk rxng cheiy chwn pi su phracea khxng cea thæcring cea nan xyu bn næwthang thi theiyngthrrm
Surah Al-Hajj, Verse 67


وَإِن جَٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ

læa hak phwk khea toyæng cea k cng klaw theid wa “xallxh thrng rxbru ying nı sing thi phwk than kratha xyu”
Surah Al-Hajj, Verse 68


ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

“xallxh ca thrng tadsin rahwang phwk than nı wan ki ya mah nı sing thi phwk than di khadyæng kan nı reuxng nan”
Surah Al-Hajj, Verse 69


أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

cea mi ru dxk hrux wa thæ cring xallxh nan thrng rxbru sing thi xyu nı chan fa læa phændin thæcring sing nan xyu nı banthuk læw” thæcring nı kar nan penkar ngay day sahrab xallxh
Surah Al-Hajj, Verse 70


وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمٞۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٖ

læa phwk khea sakkara bucha sing xun ca kxallxh sung phraxngkh midi prathan lng ma hı pen hlakthan læa sahrab phwk khea mimi khwam ru keiyw kab reuxng ni læa sahrab phwk xthrrm nan mimi phu chwyhelux dı «
Surah Al-Hajj, Verse 71


وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

læa meux xongkar thanghlay xan chad cæng khxng rea di thuk na ma xan kæ phwk khea cea ca sangket hen xakar bxkpad mi yxmrab bn bıhna khxng brrda phu ptiseth sraththa phwk khea keuxb ca kheapi tharay brrda phu xan xongkar thanghlay khxng rea hı phwk khea fang cng klaw theid muhammad “chan cacæng hı phwk than thrab thung sing thi lew ray ying kwa ni him man khux fi nrk ngi lea xallxh thrng sayya man wi kæ brrda phu ptiseth sraththa læa man pen thang klab thi chaw ray ying”
Surah Al-Hajj, Verse 72


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ

xo mnusʹy xey! Xuthahrn hnung thuk yk ma klaw wi læw dangnan phwk cea cng fang man hı di thæcring brrda thi phwk cea wingwxn khx khwam chwyhelux xun ca kxallxh nan phwk man mi samarth ca hı bangkeid mætæ mælngwan sak taw hnung hakwa phwk man ca rwmhaw kan pheux kar nan ktam læa tha mælngwan pha sing dı hni pi cak phwk man phwk man k mi samarth ca xea man klabkhun ma di cak mælngwan thang phu khx læa phu thuk khx xxnxæ thæ «
Surah Al-Hajj, Verse 73


مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ

Phwk khea midi hı keiy rti xallxh tam thi khwr ca hı keiyrti tx phraxngkh thæ cring xallxh pen phuthrng phlang phuthrng dechanuphaph doy thæcring
Surah Al-Hajj, Verse 74


ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ

xallxh thrng khadleuxk br rdathut cak hmu ma la xik ah læa cak hmu mnusʹy thæ cring xallxh pen phuthrng diyin phuthrng hen
Surah Al-Hajj, Verse 75


يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

phraxngkh thrng rxbru sing thi beuxnghna phwk khea læa sing thi xyu beuxnghlang phwk khea læa kickar thanghlay ca thuk na klab pi yang xallxh
Surah Al-Hajj, Verse 76


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩

xo brrda phu sraththa xey! Phwk cea cng ru ka wa cng suyu d læa cng khearph phakdi tx phracea khxng phwk cea theid læa cng prakxb khwam di hwang wa phwk cea ca di rab chaychna
Surah Al-Hajj, Verse 77


وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ

læa cng tx su pheux xallxh sung penkar txsu thithæ cring pheux phraxngkh phraxngkh thrng khadleuxk phwk cea læa phraxngkh midi thrng thahı penkar labak kæ phwk cea nı reuxng khxng sasna sasna (thi mi labak) khux sasna khx ngxi brxhim brrphburusʹ khxng phwk cea phraxngkh thrng reiyk chux phwk cea wa mu slimi n nı khamphir kxn «læa nı xalkurxan pheux rx sul ca di pen phyan tx phwk cea læa phwk cea ca di pen phyan tx mnusʹy thawpi dangnan phwk cea cng darng kar lahmad læa bricakh sa kat læa cng yud man tx xallxh phraxngkh pen phu khumkhrxng phwk cea pheraa phraxngkh khux phu khumkhrxng thi di leis læa phuthrng chwyhelux thi di yeiym
Surah Al-Hajj, Verse 78


Author: King Fahad Quran Complex


<< Surah 21
>> Surah 23

Thai Translations by other Authors


Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai