Surah Al-Hajj Verse 78 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Al-Hajjوَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ
Dar rohi Alloh, çihod kuned, on guna ki şoistai çihod dar rohi Ūst. Ū şumoro ʙarguzid. Va ʙarojaton dar din heç korhoi duşvoriro ʙar dūşi şumo naguzoştaast. Dini padaraton Iʙrohimro ʙaroi şumo taşri' kardaast. Ū peş az in dar kitoʙhoi peşin va dar in Qur'on şumoro "musalmon" nomid. To Pajomʙar ʙar şumo guvoh ʙoşad va şumo niz ʙar digar mardum guvoh ʙoşed. Pas, namoz ʙiguzored va zakot ʙidihed va ʙa Alloh iʙodat kuned, ki Ū jovar va sarparasti şumo ast. Cī sarparast va sarvari nek va cī madadgor va kūmakkunandai xuʙe ast