Surah Al-Hajj Verse 78 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Hajjوَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ
Va dar rohi Alloh taolo – cunon ki sazovori cihod [dar rohi] Ust – cihod kuned. U sumoro ʙarguzid va dar din ʙarojaton hec saxti [va tangnoe] qaror nadod. Oini padaraton Iʙrohim [niz cunin ʙud]. U [Alloh taolo] pes az in [dar kitoʙhoi osmonii guzasta] va dar in [Qur'on] sumoro musulmon nomid, to pajomʙar ʙar [iʙloƣi pajomas ʙa] sumo guvoh ʙosad va sumo [niz] ʙar mardum guvoh ʙosed [ki hamai pajomʙaron pajomi ilohiro ʙa qavmi xud rasonidaand]. Pas, namoz ʙarpo dored va zakot ʙipardozed va ʙa Alloh taolo panoh ʙiʙared [va ʙar U tavakkal kuned], ki U [dustu] korsozi sumost. Pas, ci naku korsozu ci nek jovarest