Surah Al-Hajj - Chinese(simplified) Translation by Muhammad Makin
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ
Zhòngrén a! Nǐmen yīngdāng jìngwèi nǐmen de zhǔ, fùhuó shí dì dìzhèn, què shì yī jiàn dàshì
Surah Al-Hajj, Verse 1
يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ
Zài nà rì, nǐmen kànjiàn dìzhèn xià měi gè rǔmǔ dōu bèi xià de wàngjìle yīng'ér, xià de měi gè yùnfù dōu yào liúchǎn; nǐ bǎ rénmen kàn chéng shì zuì hàn, qíshí tāmen bìngfēi shì zuì hàn, ér shì yīn wéi ān lā de xíngfá shì yánjùn de
Surah Al-Hajj, Verse 2
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطَٰنٖ مَّرِيدٖ
Yǒurén wúzhī dì jìnxíng guānyú ān lā de zhēnglùn, bìngqiě shùncóng pànnì de èmó
Surah Al-Hajj, Verse 3
كُتِبَ عَلَيۡهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهۡدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
Fán jiéjiāo èmó zhě, èmó bìdìng shǐ tā mí wù, bìdìng bǎ tā yǐnrù huǒ yù de xíngfá, zhè shì gěi zhùdìngle de
Surah Al-Hajj, Verse 4
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةٖ مُّخَلَّقَةٖ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةٖ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمٖ شَيۡـٔٗاۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
Zhòngrén a! Rúguǒ nǐmen duìyú fùhuó de shì hái zài huáiyí zhī zhōng, nàme, wǒ què yǐ chuàngzàole nǐmen, xiān yòng nítǔ, jì yòng yī xiǎo dī jīngyè, jì yòng yīkuài níngxiě, jì yòng wánzhěng de hé bù wánzhěng de ròu tuán, yǐbiàn wǒ duì nǐmen chǎnmíng (dàolǐ). Wǒ shǐ wǒ suǒ yù de (tāi'ér) zài zǐgōng lǐ ānjū yīgè dìngqí, ránhòu, wǒ shǐ nǐmen chūshēng wèi yīng'ér, ránhòu (wǒ ràng nǐmen huózhe), yǐbiàn nǐmen dádào chéngnián. Nǐmen zhōng yǒu yāozhé de; yǒu fù fǎn yǔ zuì liè de niánjì de, yǐbiàn tā zài yǒu zhīshì zhīhòu, shénme yě bù zhīdào. Nǐ kàn dàdì shì bùmáo de, dāng wǒ shǐ yǔshuǐ jiàng yú dàdì de shíhòu, tā jiù huódòng hé péngzhàng, érqiě shēngchū gè zhǒng měilì de zhíwù
Surah Al-Hajj, Verse 5
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Zhè shì yīn wéi ān lā shì zhēn zǎi, tā néng shǐ sǐzhě fùshēng, tā duìyú wànshì shì quánnéng
Surah Al-Hajj, Verse 6
وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡعَثُ مَن فِي ٱلۡقُبُورِ
Fùhuó què shì yào láilín de, háo wúyí yì. Ān lā yào shǐ fénmù lǐ de rén fùhuó qǐlái
Surah Al-Hajj, Verse 7
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ
Yǒurén zhēnglùn ān lā, dàn tā jì wú zhīshì, yòu wú zhǐdǎo, qiě wú cànlàn de jīngdiǎn
Surah Al-Hajj, Verse 8
ثَانِيَ عِطۡفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۖ لَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Tā àomàn de zǒu kāi, yǐbiàn yòu rén pànlí ān lā de dàdào. Tā zài jīnshì yào shòu língrù, fùhuó rì wǒ yào tā chángshì shāozhuó de xíngfá
Surah Al-Hajj, Verse 9
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
Zhè shì yīnwèi nǐ suǒ fàn de zuìxíng, yě yīn wéi ān lā jué bùshì kuīdài zhòng púrén de
Surah Al-Hajj, Verse 10
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفٖۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ
Yǒurén zài biānyuán shàng chóngbài ān lā, ruò huò fúlì, tā jiù ānrán xiǎngshòu; ruò zāo huòhài, tā jiù qīngshuài bèipàn. Tā jiāng sàngshī jīnshì hé hòushì, zhè shì míngxiǎn de kuīsǔn
Surah Al-Hajj, Verse 11
يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُۥ وَمَا لَا يَنفَعُهُۥۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ
Tā shě ān lā ér qídǎo nà duìyú tā jì wú huò yòu wú fú de dōngxī, zhè shì bù jìn qínglǐ de mí wù
Surah Al-Hajj, Verse 12
يَدۡعُواْ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقۡرَبُ مِن نَّفۡعِهِۦۚ لَبِئۡسَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَلَبِئۡسَ ٱلۡعَشِيرُ
Tā qídǎo nà yǒu jìn huò ér wú yuǎn fú de dōngxī, tā de yuánzhù zhě zhēn èliè! Zuò tā de tóngbàn de zhēn èliè
Surah Al-Hajj, Verse 13
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ
Ān lā bìdìng yào shǐ xìndào érqiě xíngshàn zhě jìnrù nà xià lín zhū hé de lèyuán. Ān lā jiù zhèyàng zuò tāsuǒ yù yì zhī shì
Surah Al-Hajj, Verse 14
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لۡيَقۡطَعۡ فَلۡيَنظُرۡ هَلۡ يُذۡهِبَنَّ كَيۡدُهُۥ مَا يَغِيظُ
Shéi cāixiǎng ān lā zài jīnshì hé hòushì jué bù xiāngzhù tā, jiào shéi xuánliáng zìjìn, jiào tā kàn tā de jìcè néng fǒu jiěchú tā de fènnù
Surah Al-Hajj, Verse 15
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يُرِيدُ
Wǒ zhèyàng jiàng shì “gǔlánjīng”, zuòwéi míngxiǎn de jīxiàng, ān lā què shì yǐndǎo tāsuǒ yù yǐndǎo de
Surah Al-Hajj, Verse 16
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلۡمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Xìndào zhě, yóutài jiàotú, sà bǐ ān rén, jīdū jiàotú, bàihuǒjiào tú, yǐjí yǐ wù pèi zhǔ zhě, fùhuó rì ān lā bìdìng yào wèi tāmen pànjué, ān lā què shì wànwù de jiànzhèng zhě
Surah Al-Hajj, Verse 17
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَسۡجُدُۤ لَهُۥۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ وَٱلۡجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَآبُّ وَكَثِيرٞ مِّنَ ٱلنَّاسِۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيۡهِ ٱلۡعَذَابُۗ وَمَن يُهِنِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكۡرِمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ۩
Nǐ nándào bù zhīdào ma? Zài tiānshàng de hé zài dìshàng de, yǔ rì yuè qúnxīng, shānyuè shùmù, shēngchù hé xǔduō rén, dōu wéi ān lā ér kòutóu, yǒu xǔduō rén dāng shòu xíngfá. Ān lā língrù shéi, shéi bù shòu zūnjìng. Ān lā jiù zhèyàng zuò tāsuǒ yù yì zhī shì
Surah Al-Hajj, Verse 18
۞هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٞ مِّن نَّارٖ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ
Zhè liǎng pài shì xiāng zhēng de, tāmen jìnxíng guānyú tāmen de zhǔ de zhēnglùn. Bù xìndào zhě yǐjīng yǒu wéi tāmen ér cái zhì de huǒ yīle, fèishuǐ jiāng qīngzhù zài tāmen de tóu shàng
Surah Al-Hajj, Verse 19
يُصۡهَرُ بِهِۦ مَا فِي بُطُونِهِمۡ وَٱلۡجُلُودُ
tāmen de nèizàng hé pífū jiāng bèi fèishuǐ suǒ rónghuà
Surah Al-Hajj, Verse 20
وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنۡ حَدِيدٖ
Tāmen jiāng xiǎngshòu tiě biān de chōuda
Surah Al-Hajj, Verse 21
كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Tāmen měi yīn chóumèn ér táo chū huǒ yù, dōu bèi lán huíqù. Nǐmen chángshì shāozhuó de xíngfá ba
Surah Al-Hajj, Verse 22
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ
Ān lā bìdìng yào shǐ xìndào érqiě xíngshàn zhě jìnrù nà xià lín zhū hé de lèyuán, tāmen zài qízhōng dé xiǎngyòng jīn zhuó hé zhēnzhū zuò zhuāngshì, tāmen de yīfú shì sīchóu de
Surah Al-Hajj, Verse 23
وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ
Tāmen céng méng yǐndǎo, gùcháng shuō yōuměi de yǔyán; tāmen céng méng yǐndǎo, gù zūnxún shòu zànsòng zhě de dàdào
Surah Al-Hajj, Verse 24
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ ٱلَّذِي جَعَلۡنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ وَمَن يُرِدۡ فِيهِ بِإِلۡحَادِۭ بِظُلۡمٖ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
Bù xìndào érqiě fáng'ài zhǔ dào, bìngqiě fáng'ài wǒ shǐ zhòngrén——dìngjū de hé yóumù de——gòngtóng zūnjìng jìn sì zhě,(wǒ jiāng shǐ tā shāoshāo chángshì tòngkǔ de xíngfá); shéi yīn bù yì ér yù zài jìn sìzhōng wéibèi zhèngdào, wǒ jiāng shǐ shéi shāoshāo chángshì tòngkǔ de xíngfá
Surah Al-Hajj, Verse 25
وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
Dāngshí wǒ céng wèi yì bo lā xīn zhǐdìng tiān fáng dì dìzhǐ, wǒ shuō: Nǐ bùyào yǐ rènhé wù pèi wǒ, nǐ yīngdāng wèi huánxíng zhě, lìzhèng zhě, jūgōng zhě hé kòutóu zhě, dǎsǎo wǒ de fángwū
Surah Al-Hajj, Verse 26
وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ
Nǐ yīngdāng zài zhòngrén zhōng xuāngào cháojìn, tāmen jiù cóng yuǎndào huò túbù huò chéngzhe shòu tuó, dào nǐ zhèlǐ lái
Surah Al-Hajj, Verse 27
لِّيَشۡهَدُواْ مَنَٰفِعَ لَهُمۡ وَيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡلُومَٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۖ فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡبَآئِسَ ٱلۡفَقِيرَ
yǐbiàn tāmen jiànzhèng tāmen suǒyǒu de xǔduō lìyì, bìngqiě zài guīdìng de ruògān rìnèi, jìniàn ān lā zhī míng ér túzǎi tā cì gěi tāmen de shēngchù.” Nǐmen kěyǐ chī nàxiē shēngchù de ròu, bìngqiě yīngdāng yòng qí kuǎndài kùnkǔ de hé pínqióng de rén
Surah Al-Hajj, Verse 28
ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
Ránhòu jiào tāmen díchú tāmen de wūgòu, jiào tāmen lǚxíng tāmen de shìyuàn, jiào tāmen wéirào nà jiān gǔ fáng ér huánxíng
Surah Al-Hajj, Verse 29
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ
Shìqíng jiùshì zhèyàng, shéi zūnzhòng ān lā de jièlǜ, zài zhǔ dì nàlǐ nà duìyú shéi jiùshì gèng hǎo de. Yīqiè shēngchù duì nǐmen dōu shì héfǎ de, duì nǐmen xuānbù jìn jiè de chúwài. Gù, nǐmen yīngdāng bì kāi wūhuì jí ǒuxiàng, yīngdāng yǒng lí wàngyǔ
Surah Al-Hajj, Verse 30
حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيۡرَ مُشۡرِكِينَ بِهِۦۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخۡطَفُهُ ٱلطَّيۡرُ أَوۡ تَهۡوِي بِهِ ٱلرِّيحُ فِي مَكَانٖ سَحِيقٖ
tóngshí wéi ān lā ér xìnfèng zhèngjiào, bù yǐ wù pèi tā. Shéi yǐ wù pèi ān lā, shéi rú cóng tiānkōng zhuìluò, ér bèi qún niǎo duó zǒu, huò bèi dàfēng sǎodàng dào yuǎnfāng
Surah Al-Hajj, Verse 31
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ
Shìqíng jiùshì zhèyàng, shéi zūnjìng ān lā de biāozhì, nà shì xīnzhōng de qiánchéng fāchū de
Surah Al-Hajj, Verse 32
لَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
Shēngchù duìyú nǐmen, yǒu ruògān lìyì, zhìyú yīgè dìngqí, ránhòu (túzǎi tāmen zuò gōng xiàn) de héfǎ dìfāng yīnggāi shì gǔ fáng de fùjìn
Surah Al-Hajj, Verse 33
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكٗا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ
Wǒ wèi měi gè mínzú zhìdìng yī zhǒng gōng xiàn de yíshì, yǐbiàn tāmen jìniàn ān lā zhī míng ér túzǎi tā suǒ cì tāmen de shēngchù. Nǐmen de shénmíng shì dú yī de shénmíng, gù nǐmen yīngdāng zhǐ guīshùn tā. Nǐ yīngdāng yǐ xǐxùn chuán shì qiāngōng zhě
Surah Al-Hajj, Verse 34
ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمۡ وَٱلۡمُقِيمِي ٱلصَّلَوٰةِ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Dāng jìniàn ān lā de shíhòu, zhōngxīn gǎndào kǒngjù zhě——gǎndào zhàn sù zhě——rěnshòu kǔnàn zhě, jǐn shǒu bài gōng zhě, fēn shě wǒ suǒ cì zhī wù zhě
Surah Al-Hajj, Verse 35
وَٱلۡبُدۡنَ جَعَلۡنَٰهَا لَكُم مِّن شَعَـٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمۡ فِيهَا خَيۡرٞۖ فَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّۖ فَإِذَا وَجَبَتۡ جُنُوبُهَا فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡقَانِعَ وَٱلۡمُعۡتَرَّۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرۡنَٰهَا لَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
wǒ wèi nǐmen yǐ luòtuó wéi ān lā de biāozhì, tāmen duìyú nǐmen yǒu xǔduō yòngchù; tāmen páiliè chéngxíng de shíhòu, nǐmen yīngdāng wèi túzǎi tāmen ér jìniàn ān lā zhī míng; dāng tāmen cè wò zài dìshàng de shíhòu, nǐmen kěyǐ chī tāmen de ròu, bìng yīngdāng kuǎndài zhīzú de pínmín hé qǐtǎo de pínmín. Wǒ wèi nǐmen zhèyàng zhìfú tāmen, yǐbiàn nǐmen gǎnxiè
Surah Al-Hajj, Verse 36
لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Tāmen de ròu hé xuè, dōu bùnéng dádào ān lā, dàn nǐmen de qiánchéng, néng dádào tā. Tā wèi nǐmen zhèyàng zhìfú tāmen, yǐbiàn nǐmen wéi ān lā duì nǐmen de yǐndǎo ér zūnchóng tā. Nǐ yīngdāng xiàng xíngshàn zhě bàoxǐ
Surah Al-Hajj, Verse 37
۞إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ
Ān lā bìdìng yào bǎohù xìndào zhě, ān lā què shì bù xǐ'ài měi gè wàng'ēnfùyì de pànnì zhě de
Surah Al-Hajj, Verse 38
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ
Bèi jìngōng zhě, yǐ huòdé fǎnkàng de xǔkě, yīnwèi tāmen shì shòu yāpò de. Ān lā duìyú yuánzhù tāmen, què shì quánnéng de
Surah Al-Hajj, Verse 39
ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
Tāmen bèi wúlǐ de zhú chū gùxiāng, zhǐ yīn tāmen cháng shuō:“Wǒmen de zhǔ shì ān lā.” Yào bùshì ān lā yǐ shìrén hùxiāng dǐkàng, nàme, xǔduō xiūdàoyuàn, lǐbàitáng, yóutài huìtáng, qīngzhēnsì,——qízhōng cháng yǒurén jìniàn ān lā zhī míng de jiànzhú wù——bìdìng bèi rén pòhuàile. Fán fúzhù ān lā de dàdào zhě, ān lā bìdìng fúzhù tā; ān lā què shì zhì qiáng de, què shì wànnéng de
Surah Al-Hajj, Verse 40
ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّـٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ
Rúguǒ wǒ shǐ nàxiē rén zài dìmiàn shàng déshì, tāmen jiāng jǐn shǒu bài gōng, wán nà tiān kè, quàn shàn jiè è. Wànshì de jiéjú zhǐ guī ān lā. . Rúguǒ wǒ shǐ nàxiē rén zài dìmiàn shàng déshì, tāmen jiāng jǐn shǒu bài gōng, wán nà tiān kè, quàn shàn jiè è. Wànshì de jiéjú zhǐ guī ān lā
Surah Al-Hajj, Verse 41
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَثَمُودُ
Rúguǒ tāmen fǒurèn nǐ, nàme, zài tāmen zhīqián, fǒurèn shǐzhě de yǐ yǒu nǔ hā de zōngzú, ā dé rén, sài mò dé rén
Surah Al-Hajj, Verse 42
وَقَوۡمُ إِبۡرَٰهِيمَ وَقَوۡمُ لُوطٖ
yì bo lā xīn de zōngzú, lǔ tè de zōngzú
Surah Al-Hajj, Verse 43
وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
mài dé yàn rén; mù sà yě céng bèi fǒurènguò. Wǒ yōuróng bù xìndào zhě, suíhòu wǒ chéngzhìle tāmen; wǒ de qiǎnzé shì zěnyàng de ne
Surah Al-Hajj, Verse 44
فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرٖ مُّعَطَّلَةٖ وَقَصۡرٖ مَّشِيدٍ
Yǒu xǔduō chéngshì jūmín bù yì, ér wǒ huǐmiè tāmen, dìshàng wūdǐng shàng cún, bìngqiě yǒu ruògān bèi yíqì de shuǐjǐng hé bèi jiànchéng de dàshà
Surah Al-Hajj, Verse 45
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ
Nándào tāmen méiyǒu zài dà dìshàng lǚxíng, yīn'ér yǒuxīn kěyǐ liǎojiě, huòzhě yǒu ěr kěyǐ tīngwén ma? Yīnwèi ròuyǎn bù máng, xiōngzhōng de xīnyǎn què mángle
Surah Al-Hajj, Verse 46
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥۚ وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ
Tāmen yāoqiú nǐ zǎorì zhāoshì xíngfá. Ān lā jué bù shuǎngyuē. Zài nǐ de zhǔ nàlǐ de yī rì, qiàrú nǐmen suǒ shǔ de yīqiān nián
Surah Al-Hajj, Verse 47
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ
Yǒu xǔduō chéngshì, jūmín bù yì, ér wǒ yōuróng tāmen, suíhòu, wǒ chéngzhì tāmen, wǒ shì wéiyī de guīsù
Surah Al-Hajj, Verse 48
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Nǐ shuō:“Zhòngrén a! Wǒ duì nǐmen zhǐshì yīgè zhíshuǎng de jǐnggào zhě.”
Surah Al-Hajj, Verse 49
فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
Xìndào érqiě xíngshàn zhě, dé méng shè yòu, dé xiǎng yōuhòu de jǐyǎng
Surah Al-Hajj, Verse 50
وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
yǐ zǔnáo de tàidù nǔlì fǎnduì wǒ de jīxiàng zhě, shì huǒ yù de jūmín
Surah Al-Hajj, Verse 51
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٖ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Zài nǐ zhīqián wǒ suǒ pàiqiǎn de shǐzhě hé xiānzhī, méiyǒuyīgè bùshì zhèyàng de: Dāng tā yuànwàng de shíhòu, èmó duìyú tā de yuànwàng, yǒu yī zhǒng jiànyì, dàn ān lā pòchú èmó de jiànyì, ránhòu, ān lā shǐ zìjǐ de jīxiàng chéngwéi jiān què de. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì ruì de
Surah Al-Hajj, Verse 52
لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ
(Tā zhèyàng zuò) yǐbiàn tā yǐ èmó jiànyì de shì kǎoyàn yǒu xīnbìng de rén hé xīn yìng de rén. Bù yì zhě bì xiànyú chángyuǎn de fēnliè zhī zhōng
Surah Al-Hajj, Verse 53
وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُواْ بِهِۦ فَتُخۡبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
(Tā zhèyàng zuò) yǐbiàn yǒu xuéshì zhě zhīdào nà shì cóng nǐ de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ, yīnwèi tāmen xìnyǎng tā, ér tāmen duì tā xīnhuái qiānxùn. Ān lā bìdìng yào bǎ xìndào zhě yǐn shàng zhènglù
Surah Al-Hajj, Verse 54
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ
Bù xìndào zhě duìyú tā réngrán zài yóuyù zhī zhōng, zhídào fùhuó shíkè hūrán jiànglín tāmen, huò pòhuài rì de xíngfá láilín tāmen
Surah Al-Hajj, Verse 55
ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Zài nà rì, zhǔquán zhǐshì ān lā de. Tā yào pànjué tāmen. Xìndào érqiě xíngshàn zhě, jiàng zài jí lèyuán zhōng
Surah Al-Hajj, Verse 56
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
bù xìndào érqiě fǒurèn wǒ de jīxiàng zhě, jiāng shòu língrù de xíngfá
Surah Al-Hajj, Verse 57
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
Wéi ān lā de dàolù ér qiānjū, ránhòu bèi shāhài huò bìnggù zhě, ān lā bì shǎngcì tāmen jiāměi de jǐyǎng; ān lā què shì zuì shànyú jǐyǎng de
Surah Al-Hajj, Verse 58
لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ
Tā bì shǐ tāmen jìnrù tāmen suǒ xǐyuè dì dìfāng; ān lā què shì quánzhī de, què shì róngrěn de
Surah Al-Hajj, Verse 59
۞ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ
Shìqíng jiùshì zhèyàng de. Fán yǐ yuàn bàoyuàn, ránhòu bèi rén nüèdài zhě, ān lā bì yuánzhù tā. Ān lā què shì zhì shù de, què shì zhì shè de
Surah Al-Hajj, Verse 60
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
Zhè shì yīn wéi ān lā shǐ hēiyè qīnrù báizhòu, shǐ báizhòu qīnrù hēiyè; yòu yīn wéi ān lā shì quán cōng de, shì quán míng de
Surah Al-Hajj, Verse 61
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
Zhè shì yīn wéi ān lā shì zhēnshí de, tāmen shě ān lā ér qídǎo de (ǒuxiàng) shì xūwàng de; yòu yīn wéi ān lā shì zhìgāowúshàng de, shì zhì dà de
Surah Al-Hajj, Verse 62
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ
Nándào nǐ bù zhīdào ma? Ān lā cóng tiānshàng jiàngxià yǔshuǐ, dìmiàn jiù biàn chéng cāngcuì de. Ān lā què shìrén'ài de, què shì chè zhī de
Surah Al-Hajj, Verse 63
لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
Tiāndì wànwù dōu shì tā de, ān lā què shì wú qiú de, què shì kě sòng de
Surah Al-Hajj, Verse 64
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
Nándào nǐ bù zhīdào ma? Ān lā wèi nǐmen zhìfú dà dìshàng suǒyǒu de shìwù, yǐjí fèng tā de mìnglìng ér zài hǎishàng hángxíng de chuánbó, tā wéichízhe tiān yǐmiǎn zhuìluò zài dìshàng, chúfēi huòdé tā de xǔkě. Ān lā duìyú shìrén què shì zhì ài de, què shì zhì cí de
Surah Al-Hajj, Verse 65
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ
Tā shǐ nǐmen shēng, ránhòu shǐ nǐmen sǐ, ránhòu shǐ nǐmen fùhuó; rén què shì gū ēn de
Surah Al-Hajj, Verse 66
لِّكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدٗى مُّسۡتَقِيمٖ
Wǒ wèi měi gè mínzú zhìdìng yī zhǒng gōng xiàn yíshì, ràng tāmen yǒu suǒ zūnxún, jué bùshì ràng tāmen wèi zhè shì yǔ nǐ zhēnglùn. Nǐ yīngdāng zhàohuàn zhòngrén lái chóngbài nǐ de zhǔ, nǐ què shì zài zhèng lùshàng de
Surah Al-Hajj, Verse 67
وَإِن جَٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Rúguǒ tāmen yǔ nǐ zhēnglùn, nǐ yīngdāng shuō:“Ān lā shì zhīdào nǐmen de xíngwéi de
Surah Al-Hajj, Verse 68
ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
Fùhuó rì, ān lā jiāng pànjué nǐmen suǒ zhēnglùn de shìfēi.”
Surah Al-Hajj, Verse 69
أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
Nándào nǐ bù zhīdào ma? Ān lā zhīdào tiāndì wànwù, zhè què shì zài yī běn tiān jīng lǐ de. Zhè duìyú ān lā què shì róngyì de
Surah Al-Hajj, Verse 70
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمٞۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٖ
Tāmen shě ān lā ér chóngbài ān lā suǒ wèi zhèngshí de, yě fēi tāmen suǒ zhīdào de ǒuxiàng; bù yì de rén jué méiyǒu rènhé yuánzhù zhě
Surah Al-Hajj, Verse 71
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
dāng biérén duì tāmen xuāndú wǒ de míngxiǎn de jīxiàng de shíhòu, nǐ kànjiàn bù xìndào zhě de liǎn shàng yǒu bù yuèzhī sè; tāmen jīhū yào xíjí duì tāmen xuāndú wǒ de jīxiàng zhě. Nǐ shuō:“Wǒ gàosù nǐmen bǐ zhège gèng èliè de hǎo ma? Nà jiùshì huǒ yù. Ān lā yǐ huǒ yù yīngxǔ bù xìndào zhě, nà guīsù zhēn èliè
Surah Al-Hajj, Verse 72
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ
Zhòngrén a! Yǒu yīgè pìyù, nǐmen qīngtīng ba! Nǐmen shě ān lā ér qídǎo de (ǒuxiàng) suī qúncèqúnlì, jué bùnéng chuàngzào yī zhǐ cāngyíng; rúguǒ cāngyíng cóng tāmen de shēnshang duóqǔ yīdiǎn dōngxī, tāmen yě bùnéng bǎ nà diǎn dōngxī qiǎng huílái. Qídǎo zhě hé bèi qídǎo zhě, dōu shì nuòruò de!”
Surah Al-Hajj, Verse 73
مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
Tāmen méiyǒu zhēnshí dì zūnjìng ān lā. Ān lā què shì zhì qiáng de, què shì wànnéng de
Surah Al-Hajj, Verse 74
ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
Ān lā cóng tiānshǐ zhōng, yú rénlèi zhōng jiǎnxuǎn ruògān shǐzhě, ān lā què shì quán cōng de, què shì quán míng de
Surah Al-Hajj, Verse 75
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
Tā zhīdào tāmen yǐ zuò de hé jiāng zuò de shìqíng, wànshì zhǐ guī ān lā
Surah Al-Hajj, Verse 76
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩
Xìndào de rénmen a! Nǐmen yīngdāng jūgōng, yīngdāng kòutóu, yīngdāng chóngbài nǐmen de zhǔ, yīngdāng lì xíngshàn gōng, yǐbiàn nǐmen chénggōng
Surah Al-Hajj, Verse 77
وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ
Nǐmen yīngdāng wéi ān lā ér zhēnshí dì fèndòu. Tā jiǎnxuǎn nǐmen, guānyú zōngjiào de shì, tā wèicéng yǐ rènhé fánnán wéi nǐmen de yìwù, nǐmen yīngdāng zūnxún nǐmen de zǔxiān yì bo lā xīn de zōngjiào, yǐqián ān lā chēng nǐmen wèi mùsīlín, zài zhè bù jīngdiǎn lǐ tā yě chēng nǐmen wèi mùsīlín, yǐbiàn shǐzhě chéngwéi nǐmen de zuòzhèng zhě, ér nǐmen chéngwéi shì rén de zuòzhèng zhě. Nǐmen dāng jǐn shǒu bài gōng, wán nà tiān kè, xìntuō ān lā; tā shì nǐmen de zhǔzǎi, zhǔzǎi zhēn hǎo! Zhù zhě zhēn hǎo
Surah Al-Hajj, Verse 78