Surah Al-Mumenoon - Kannada Translation by Abdussalam Puthige
قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
tam'ma mānavannu kāpāḍikoṇḍiruttāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 1
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ
tam'ma patniyaru mattu dāsiyara viṣayadalli mātra avaru nindanīyaralla
Surah Al-Mumenoon, Verse 2
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ
adarācege ēnannādarū apēkṣisuvavarē atikramigaḷu
Surah Al-Mumenoon, Verse 3
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ
avaru (vijayi viśvāsigaḷu) tam'ma mēliḍalāda nambikeyannu uḷisikoḷḷuvavaru hāgū tāvu māḍida oppandavannu pālisuvavarāgiruttāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 4
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
avaru tam'ma namājhgaḷannu kāpāḍuttāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 5
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
avarē uttarādhikārigaḷu
Surah Al-Mumenoon, Verse 6
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
avaru phirdausna (svargada) uttarādhikārigaḷāguvaru mattu adaralli sadākāla iruvaru
Surah Al-Mumenoon, Verse 7
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
nāvu manuṣyanannu maṇṇina satvadinda sr̥ṣṭisidevu
Surah Al-Mumenoon, Verse 8
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
ā baḷika nāvu avanannu vīryada rūpadalli ondu sthiravāda sthānadalli nelesidevu
Surah Al-Mumenoon, Verse 9
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
taruvāya nāvu vīryavannu raktada piṇḍavāgisidevu mattu ā raktada piṇḍavannu mānsapiṇḍavāgisidevu mattu ā mānsapiṇḍadinda elubugaḷannu sr̥ṣṭisidevu mattu elubugaḷige mānsada uḍugeyannu toḍisidevu. Anantara nāvu ātanannu ondu hosa rūpadalli huṭṭisidevu. Allāhanu samr̥d'dhanu mattu avanu atyuttama sr̥ṣṭikartanu
Surah Al-Mumenoon, Verse 10
ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
idāda baḷika nīvu khaṇḍita sāyuviri
Surah Al-Mumenoon, Verse 11
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن طِينٖ
Matte punarut'thāna dina nim'mannu khaṇḍita jīvantagoḷisi ebbisalāguvudu
Surah Al-Mumenoon, Verse 12
ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ
nim'ma mēle nāvu ēḷu dārigaḷannu nirmisiruvevu. Sr̥ṣṭigaḷa kuritu nāvendū ajāgr̥tarāgiralilla
Surah Al-Mumenoon, Verse 13
ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ
mattu nāvu ākāśadinda nirdiṣṭa pramāṇadalli nīrannu iḷisuvevu hāgū adannu bhūmiyalli uḷisuvevu. Adannu tolagisuvudakkū nāvu śaktarāgiddēve
Surah Al-Mumenoon, Verse 14
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
adara (nīrina) mūlaka nāvu nimagāgi kharjūra hāgū drākṣiya tōṭagaḷannu beḷesuttēve. Adarinda innū anēka phalagaḷu beḷeyuttave mattu nīvu avugaḷannu tinnuttīri
Surah Al-Mumenoon, Verse 15
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ
innu, sināy parvatadalli huṭṭuva (jhaitūn) maravu, tailadondige hāgū tinnuvavarigāgi, svādiṣṭa khādyagaḷondige beḷeyuttade
Surah Al-Mumenoon, Verse 16
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
jānuvārugaḷallū nimage khaṇḍita pāṭhavide. Avugaḷa hoṭṭeyalliruvudannu (hālannu) nāvu nimage kuḍisuttēve. Avugaḷalli nimage (itara) halavāru prayōjanagaḷive mattu avugaḷalli (kelavannu) nīvu tinnuttīri
Surah Al-Mumenoon, Verse 17
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّـٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ
avugaḷa mēlū haḍagugaḷallū nīvu prayāṇisuttīri
Surah Al-Mumenoon, Verse 18
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
ī hinde nāvu nūhrannu avara janāṅgadavareḍege ravānisiddevu. ‘‘Nanna janāṅgadavarē, nīvu allāhanannu mātra ārādhisiri. Avana horatu nimage bēre dēvarilla. Nīvēnu an̄juvudillavē?’’ Endu avaru upadēśisidaru
Surah Al-Mumenoon, Verse 19
وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ
avara janāṅgadallidda kelavu dhikkāri nāyakaru hēḷidaru; avanu kēvala obba manuṣya. Avanu nimaginta hirime uḷḷavanāgabayasuttāne. Allāhanu bayasiddare (dūtarāgi) malakgaḷannu kaḷuhisuttiddanu. Nāvu nam'ma pūrvajarinda intahadēnannū kēḷilla
Surah Al-Mumenoon, Verse 20
وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
avanu khaṇḍita huccu hiḍida vyakti. Nīvu svalpakāla kādu nōḍiri
Surah Al-Mumenoon, Verse 21
وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ
avaru (nūh) hēḷidaru; nannoḍeyā, avaru nannannu tiraskarisiddāre. Īga nīnē nanage neravāgu
Surah Al-Mumenoon, Verse 22
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Āga nāvu avareḍege (hīgendu) divyavāṇiyannu kaḷisidevu; nīvu nam'ma mēlvicāraṇeyalli hāgū nam'ma divyavāṇiyanusāra ondu haḍagannu nirmisiri. Taruvāya, nam'ma ādēśa bandāga hāgū cilumeyu ukki haridāga, ella jātiya jōḍi (gaṇḍu heṇṇu) gaḷannu mattu nim'ma maneyavara paiki, īgāgalē tīrmānavāgiruvavara horatu, itararannu adaralli kūrisiri. Mattu nīvu akramigaḷa kuritu nannoḍane mātanāḍabēḍi. Avarannu khaṇḍita muḷugisalāguvudu
Surah Al-Mumenoon, Verse 23
فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
hīge nīvu mattu nim'ma jotegiruvavaru, haḍagannērida baḷika, ‘‘hogaḷikegaḷellavū nam'mannu akramigaḷinda rakṣisida allāhanige sallali’’ endu hēḷiri
Surah Al-Mumenoon, Verse 24
إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ
mattu hēḷiri; ‘‘nannoḍeyā, nannannu ondu samr̥d'dha nelege talupisu. Nīnē atyuttama neleyannu odagisuvavanu’’
Surah Al-Mumenoon, Verse 25
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
idaralli khaṇḍitavāgiyū pāṭhagaḷive mattu nāvu parīkṣisuttalē iruttēve
Surah Al-Mumenoon, Verse 26
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ
munde nāvu avara baḷika bērondu pīḷigeyannu sr̥ṣṭisidevu
Surah Al-Mumenoon, Verse 27
فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
mattu nāvu avareḍege, avaroḷagindalē, ‘‘allāhanannu mātra ārādhisiri, nimage avana horatu bēre dēvarilla. Nīvēnu an̄juvudillavē?‘‘ (Endu sāruva) dūtarannu kaḷisidevu
Surah Al-Mumenoon, Verse 28
وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ
avara janāṅgadallina, dhikkārigaḷāgidda nāyakaru, paralōkada bhēṭiyannu suḷḷendu tiraskarisiddaru. Mattu iha jīvanadalli nāvu avarige bhārī sampannateyannu nīḍiddevu. (Avaru) hēḷidaru; avanu kēvala nim'mantaha obba manuṣya. Nīvu tinnuvantahaddannē avanū tinnuttāne mattu nīvu kuḍiyuvantahaddannē avanū kuḍiyuttāne
Surah Al-Mumenoon, Verse 29
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ
(hīgiruttā) nīvu nim'mantaha obba mānavanannu anusarisidare khaṇḍita naṣṭa anubhavisuviri
Surah Al-Mumenoon, Verse 30
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
avanēnu, nīvu sattu maṇṇāgiyū elubugaḷāgiyū mārpaṭṭa baḷika nim'mannu matte jīvantagoḷisalāguvudendu hēḷuttiddāneyē
Surah Al-Mumenoon, Verse 31
فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
nimage nīḍalāguttiruva ī āśvāsane tīrā asambhavanīya
Surah Al-Mumenoon, Verse 32
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ
Nam'ma baduku ēniddarū ī lōkaddu mātra. Nāvu (illē) sāyuttēve mattu (illē) badukuttēve. Nam'mannu matte jīvantagoḷisalāguvudilla
Surah Al-Mumenoon, Verse 33
وَلَئِنۡ أَطَعۡتُم بَشَرٗا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ
ī vyakti allāhana mēle suḷḷārōpa horisuttiddāne. Nāvantu avanannu nambuvavaralla
Surah Al-Mumenoon, Verse 34
أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ
avaru (dūtaru) hēḷidaru; nannoḍeyā, nanage neravāgu. Avaru nannannu tiraskarisuttiddāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 35
۞هَيۡهَاتَ هَيۡهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
avanu (allāhanu) hēḷidanu; bahaḷa alpāvadhiyallē avaru paritapisaliddāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 36
إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ
konege n'yāya prakāra ondu haṭhāt sphōṭavu avarannu āvarisikoṇḍitu. Mattu nāvu avarannu kēvala kasagaḷāgisibiṭṭevu. Akrami janāṅgagaḷige vināśa kādide
Surah Al-Mumenoon, Verse 37
إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ
munde, avara baḷika nāvu itara pīḷigegaḷannu sr̥ṣṭisidevu
Surah Al-Mumenoon, Verse 38
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
yāvudē samudāyavu tanna nirdiṣṭa avadhiginta mun̄ce horaṭu hōdaddū illa. Ā baḷika uḷidaddū illa
Surah Al-Mumenoon, Verse 39
قَالَ عَمَّا قَلِيلٖ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ
taruvāya nāvu bennu bennigē nam'ma dūtarannu kaḷisidevu. Pratiyondu samudāyadavarū tam'ma baḷige tam'ma dūtanu bandāga ātanannu tiraskarisidaru. Nāvu avarannu obbara hinde innobbarante nillisidevu mattu nāvu avarellarannū kēvala kategaḷāgi mārpaḍisi biṭṭevu. (Satyavannu) nambada janāṅgagaḷige vināśa kādide
Surah Al-Mumenoon, Verse 40
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ غُثَآءٗۚ فَبُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
munde nāvu mūsā mattu avara sahōdara hārūnarannu nam'ma vacanagaḷondige hāgū spaṣṭa purāvegaḷondige kaḷisidevu –
Surah Al-Mumenoon, Verse 41
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُونًا ءَاخَرِينَ
– phiraun mattu avana adhikārigaḷa kaḍege. Ādare avaru doḍḍastike tōridaru. Avaru mahā ahaṅkārigaḷāgiddaru
Surah Al-Mumenoon, Verse 42
مَا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
avaru hēḷidaru; nāvēnu, nam'mantaha ibbaru vyaktigaḷannu nambabēkē? Avara janāṅgadavarantu nam'ma dāsarāgiddāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 43
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ
avaru avaribbarannū tiraskarisidaru. Konege avarannu nāśa māḍalāyitu
Surah Al-Mumenoon, Verse 44
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
nijavāgi, ā janaru saridāriyannu kāṇalendu nāvu, mūsārige granthavannu nīḍiddevu
Surah Al-Mumenoon, Verse 45
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ
Munde, nāvu maryamara putra (īsā)rannu hāgū avara (īsāra) māteyannu (maryamarannu) purāveyāgisidevu mattu nāvu cilumegaḷidda ettarada neleyondaralli avarige āśraya nīḍidevu
Surah Al-Mumenoon, Verse 46
فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ
dūtarē, śud'dhavādudannē tinniri mattu satkarmagaḷannu māḍiri. Nīvu māḍuttiruva ellavannū nānu khaṇḍita ballenu
Surah Al-Mumenoon, Verse 47
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡلَكِينَ
khaṇḍivāgiyū ī nim'ma (mānava) samudāyavu ondē samudāyavāgide mattu nānē nim'ma oḍeyanu. Nīvu nanagē an̄jiri
Surah Al-Mumenoon, Verse 48
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
taruvāya avaru tam'ma naḍuve tam'ma dharmavannu chidragoḷisi biṭṭaru. Pratiyondu gumpinavarū tam'ma baḷi ēnideyō adarallē santuṣṭarāgiddāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 49
وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ
ondu nirdiṣṭa samayada tanaka nīvu avarannu avaradē bhrameyalliralu biṭṭu biḍiri
Surah Al-Mumenoon, Verse 50
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ
sampattu mattu santānagaḷa mūlaka nāvu avarige nīḍuttiruva neravina kuritu avaru ēnendu bhāvisiddāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 51
وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ
avarige hitavannu māḍalu nāvu āturapaḍuttiddēvendē? Nijavāgi avarige arivilla
Surah Al-Mumenoon, Verse 52
فَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ زُبُرٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ
avaru (hitakke ar'harādavaru) tam'ma oḍeyana bhayadinda sadā vinamrarāgiruttāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 53
فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ
mattu avaru tam'ma oḍeyana vacanagaḷannu nambuttāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 54
أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٖ وَبَنِينَ
avaru tam'ma oḍeyana jote yārannū pālugoḷisuvudilla
Surah Al-Mumenoon, Verse 55
نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ
avaru (dānavāgi) tāvu koḍuvudannu koḍuttalē iruttāre mattu iṣṭāgiyū tāvu tam'ma oḍeyana kaḍege maraḷalikkide endu avara manas'sugaḷu an̄juttiruttave
Surah Al-Mumenoon, Verse 56
إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
avarē, satkāryagaḷannu māḍalu ātura paḍuvavaru mattu avugaḷeḍege spardhātmakavāgi dhāvisi hōguvavaru
Surah Al-Mumenoon, Verse 57
وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ
nāvantu yāva jīvada mēlū adara sāmarthyakkinta heccina hoṇeyannu horisuvudilla mattu satyavannu mātra hēḷuva ondu granthavu nam'ma baḷi ide. (Āddarinda) avara mēle svalpavū an'yāyavāgadu
Surah Al-Mumenoon, Verse 58
وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمۡ لَا يُشۡرِكُونَ
nijavāgi, avara (dhikkārigaḷa) manas'sugaḷu ī (satyada) kuritu nirāsaktavāgive. Idallade avaru innū halavu (duṣṭa) kr̥tyagaḷannu māḍuttiddāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 59
وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ
Konege, nāvu avarallina sampanna janarannu hiḍidu śikṣisidāga avaru more iḍalārambhisuvaru
Surah Al-Mumenoon, Verse 60
أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
(āga avaroḍane hēḷalāguvudu;) indu nīvu more iḍabēḍi. Nam'ma kaḍeyinda nimage khaṇḍita yāva neravū sigadu
Surah Al-Mumenoon, Verse 61
وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
nam'ma vacanagaḷannu nimage ōdi kēḷisalāguttittu. Āga nīvu bennu tirugisi horaṭu biḍuttiddiri
Surah Al-Mumenoon, Verse 62
بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ
ā kuritu nīvu ahaṅkāra tōruttiddiri mattu (suḷḷu) kategaḷannu kaṭṭi tīrā keṭṭa mātugaḷannu āḍuttiddiri
Surah Al-Mumenoon, Verse 63
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡـَٔرُونَ
avarēnu ī sandēśada kuritu cintane naḍesuvudillavē? Athavā avara pūrvajara baḷige bandiradidda ēnādarū avara baḷige bandideyē
Surah Al-Mumenoon, Verse 64
لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
athavā avarēnu tam'ma dēvadūtanannu gurutisada kāraṇa ātanannu tiraskarisuttiruvarē
Surah Al-Mumenoon, Verse 65
قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ
athavā, ātanige huccu hiḍidide endu avaru hēḷuttiddāreyē? Nijavāgi avaru (dūtaru) satyadondige avara baḷige bandiddāre. Ādare avaralli heccinavaru satyavannu dvēṣisuttāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 66
مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ
ondu vēḷe satyavu avara apēkṣegaḷige vidhēyavāgiddare, ākāśagaḷū bhūmiyū, avugaḷalli iruva ellarū vināśakke tuttāgi biḍuttiddaru. Nijavāgi, nāvu avara baḷige avarigāgiyē iruva upadēśavannu tandiruvevu. Ādare avaru tamagāgiyē iruva upadēśavannu kaḍegaṇisuttiddāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 67
أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
(dūtarē,) nīvēnu avaroḍane ēnādarū pāvatiyannu kēḷuttīrā? Nim'ma oḍeyana vētanavē nim'ma pālige uttamavāgide mattu avanu atyuttama annadātanāgiddāne
Surah Al-Mumenoon, Verse 68
أَمۡ لَمۡ يَعۡرِفُواْ رَسُولَهُمۡ فَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ
nīvu avarannu sariyāda dāriya kaḍege kareyuttiruviri
Surah Al-Mumenoon, Verse 69
أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ
paralōkadalli nambike illadavaru khaṇḍitavāgiyū nēra mārgadinda dūraviddāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 70
وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ
nāvu avara mēle karuṇe tōridare mattu avara saṅkaṭavannu nivārisidare avaru tam'ma vidrōha dhōraṇeyalli mattaṣṭu sthiragoḷḷuvaru mattu (satyadinda, innaṣṭu dūra) aledāḍuvaru
Surah Al-Mumenoon, Verse 71
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
nāvu śikṣisuvudakkāgi avarannu hiḍiyuvavaregū avaru vinaya tōralilla mattu tam'ma oḍeyaneduru bhakti bhāvavannu prakaṭisalilla
Surah Al-Mumenoon, Verse 72
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Konege nāvu avara pālige nam'ma kaṭhiṇaśikṣeya bāgilannu teredu biṭṭāga avaru nirāśarāgi biḍuvaru
Surah Al-Mumenoon, Verse 73
وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ
avanē, nimagāgi kivigaḷannū kaṇṇugaḷannū manas'sugaḷannū nirmisidavanu. Ādare nīvu kr̥tajñate sallisuvudu tīrā kaḍime
Surah Al-Mumenoon, Verse 74
۞وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
avanē nim'mannu bhūmiyalli haraḍi biṭṭavanu mattu avana baḷiyē nim'mannu oṭṭu sērisalāguvudu
Surah Al-Mumenoon, Verse 75
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
avanē badukisuvavanu mattu sāyisuvavanu. Avana ādēśānusāravē iruḷu hagalugaḷu badalāguttiruttave. Nīvēnu ālōcisuvudillavē
Surah Al-Mumenoon, Verse 76
حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
nijavāgi hindinavaru hēḷiddannē avarū hēḷuttiddāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 77
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
avaru hēḷuttāre; nāvu sattu maṇṇāgiyū elubugaḷāgiyū mārpaṭṭa baḷika nam'mannēnu matte jīvantagoḷisalāguvudē
Surah Al-Mumenoon, Verse 78
وَهُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
namage nīḍalāguttiruva idē vāgdānavannu ī hinde nam'ma pūrvajarigū nīḍalāgittu. Idellā kēvala gatakālada kaṭṭu kategaḷu
Surah Al-Mumenoon, Verse 79
وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
‘‘nīvu ballavarāgiddare tiḷisiri, ī bhūmi mattu idaralliruva ellarū yārige sēridavaru?’’ Endu avaroḍane kēḷiri
Surah Al-Mumenoon, Verse 80
بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ
‘‘allāhanige’’ endu avaru uttarisuvaru. Hēḷiri; nīvēnu cintisuvudillavē
Surah Al-Mumenoon, Verse 81
قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
hēḷiri; ‘‘ēḷu ākāśagaḷa oḍeyanu yāru? Mattu mahān viśvasinhāsanada oḍeyanu yāru?‘‘
Surah Al-Mumenoon, Verse 82
لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
‘‘Avellā allāhanigē sērive’’ endu avaru hēḷuvaru. Hēḷiri; hāgādare nīvu an̄juvudillavē
Surah Al-Mumenoon, Verse 83
قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
hēḷiri; ella vastugaḷa mālakatvavu yāra kaiyallide? Āśraya nīḍuvavanu yāru? Mattu yāra virud'dha āśraya nīḍaballavaru yārū illa? Nīvu ballavarāgiddare tiḷisiri
Surah Al-Mumenoon, Verse 84
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
‘‘allāhanu’’ endu avaru hēḷuvaru. Nīvu hēḷiri; hāgādare nīvu adentaha bhramege tuttāgiruviri
Surah Al-Mumenoon, Verse 85
قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبۡعِ وَرَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ
nāvu satyavannu avara baḷige tandiruvevu. Ādare avaru suḷḷu hēḷuvavarāgiddāre
Surah Al-Mumenoon, Verse 86
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Allāhanu yārannū tanna putranāgi ārisikoṇḍilla mattu avana jote bērāva dēvarū illa. Hāge iddiddare avaralli pratiyobbarū tāvu sr̥ṣṭisidavugaḷa jote pratyēka horaṭu biḍuttiddaru mattu avarellā parasparara mēle ākramaṇa naḍesuttiddaru. Allāhanu pāvananu mattu avaru horisuva ella ārōpagaḷinda muktanu
Surah Al-Mumenoon, Verse 87
قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
avanu guptavāgiruva hāgū vyaktavāgiruva ellavannū ballavanu. Mattu nīvu (avana jote) pālugoḷisuva ellavugaḷiginta avanu tumbā unnatanu
Surah Al-Mumenoon, Verse 88
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ
(dūtarē,) hēḷiri; nannoḍeyā, avarige vāgdāna māḍalāgiruvudannu (śikṣeyannu) nīnu nanage tōrisi koṭṭarū –
Surah Al-Mumenoon, Verse 89
بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
nannoḍeyā, nannannu mātra (śikṣār'ha) akramigaḷa sālige sērisabēḍa
Surah Al-Mumenoon, Verse 90
مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
nijavāgi nāvu, avarige vāgdāna māḍiruvudannu nimage tōrisikoḍalu khaṇḍita śaktaru
Surah Al-Mumenoon, Verse 91
عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
(ādare nīvu) keḍukannu atyuttama kr̥tyada mūlakavē edurisiri. Avaru hēḷuttiruvudannellā nāvu cennāgi ballevu
Surah Al-Mumenoon, Verse 92
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ
mattu nīvu hēḷiri; nannoḍeyā, śaitānara ella pracōdanegaḷa virud'dha nānu ninna rakṣaṇeyannu kōruttēne
Surah Al-Mumenoon, Verse 93
رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِي فِي ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
mattu nannoḍeyā, avaru (śaitānaru) nanna baḷige baruvudara virud'dha nānu ninna rakṣaṇeyannu kōruttēne
Surah Al-Mumenoon, Verse 94
وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ
avara paiki yārādarobbara maraṇada samayavu bandu biṭṭāga avanu hēḷuttāne; ‘‘nannoḍeyā, nannannu maraḷi (ihalōkakke) kaḷisu’’
Surah Al-Mumenoon, Verse 95
ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
‘‘nānu biṭṭu bandiruva jagattinalli nānu ēnādarū satkarmagaḷannu māḍuttēne.’’ Khaṇḍita illa. Adellā kēvala avanāḍuva mātu mātra. Punaḥ jīvantagoḷisalāguva dinadavaregū avara munde ondu tere iruvudu
Surah Al-Mumenoon, Verse 96
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ
(lōkāntyada) ā kahaḷeyannu ūdalādāga avara naḍuve yāva sambandhavū uḷidiralāradu mattu avaru paraspara vicārisuva goḍavegū hōgalāraru
Surah Al-Mumenoon, Verse 97
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ
andu yāra (satkarmagaḷa) taṭṭegaḷu bhāravāgiruvavō avarē vijayigaḷāguvaru
Surah Al-Mumenoon, Verse 98
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ
Innu yāra taṭṭegaḷu haguravāgiruvavō avaru svataḥ tam'mannu naṣṭakke tuttāgisikoṇḍavarāgiruvaru. Avaru narakadalli sadākāla iruvaru
Surah Al-Mumenoon, Verse 99
لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
beṅkiyu avara mukhagaḷannu suṭṭu biṭṭiruvudu mattu avaru adaralli tīrā vikr̥ta rūpigaḷāgi biḍuvaru
Surah Al-Mumenoon, Verse 100
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ
(avaroḍane hēḷalāguvudu;) nimagēnu, nanna vacanagaḷannu ōdi kēḷisalāgiralillavē? Nijavāgi nīvu avugaḷannu suḷḷendu tiraskarisiddiri
Surah Al-Mumenoon, Verse 101
فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
avaru hēḷuvaru; nam'moḍeyā, nam'ma daurbhāgyavu nam'mannu sōlisitu. Nāvu dārigeṭṭiddevu
Surah Al-Mumenoon, Verse 102
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ
nam'moḍeyā, nam'mannu illinda horatege. Ā baḷika nāvu (haḷeya cāḷiyannē) punarāvartisidare, āga khaṇḍita nāvu akramigaḷāguvevu
Surah Al-Mumenoon, Verse 103
تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ
avaroḍane hēḷalāguvudu; nīvu śāpa pīḍitarāgi allē (narakadallē) biddu koṇḍiri mattu nannoḍane mātanāḍabēḍi
Surah Al-Mumenoon, Verse 104
أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
alli (ihalōkadalli) nanna dāsara ondu gumpittu. ‘‘Nam'moḍeyā, nāvu nambidevu nam'mannu kṣamisibiḍu mattu nam'ma mēle karuṇetōru. Nīnu atyuttama karuṇāḷu’’ endu avaru more iḍuttiddaru
Surah Al-Mumenoon, Verse 105
قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ
āga nīvu avarannu kēvala tamāṣeya vastugaḷāgi kaṇḍiri. Eṣṭendare, avaru nimage nanna nenapannē maresi biṭṭaru mattu nīvu avara kuritu naguttiddiri
Surah Al-Mumenoon, Verse 106
رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ
indu, avara sahaneya pratiphalavannu nānu avarige nīḍiruvenu. Avaru khaṇḍita vijayigaḷu
Surah Al-Mumenoon, Verse 107
قَالَ ٱخۡسَـُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
varṣagaḷa lekka prakāra, nīvu bhūmiyalli eṣṭu kāla iddiri? Endu avanu (allāhanu) kēḷuvanu
Surah Al-Mumenoon, Verse 108
إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
avaru hēḷuvaru; nāvu ondu dina athavā dinada ondu bhāgadaṣṭu kāla (bhūmiyalli) iddevu. Nīnu lekkācāra ballavaroḍane kēḷi nōḍu
Surah Al-Mumenoon, Verse 109
فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ
avanu (allāhanu) hēḷuvanu; nīvu tīrā alpakāla mātra iddiri. Nīvu idannu modalē (ihalōkadallē) aritiddareṣṭu cennāgittu
Surah Al-Mumenoon, Verse 110
إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
nīvēnu, nāvu nim'mannu vyarthavāgi sr̥ṣṭisiddēvendū, nam'meḍege nīvu maraḷi baralārirendū bhāvisiddirā
Surah Al-Mumenoon, Verse 111
قَٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ
Allāhanu tumbā unnatanu. Avanē naija dore. Avana horatu bēre dēvarilla. Avanē, gauravānvita viśva sinhāsanada naija oḍeyanu
Surah Al-Mumenoon, Verse 112
قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ
allāhana jote itararannu sērisi dēvarendu prārthisuvavana baḷi, ā kuritu yāva purāveyū illa. Avana karmagaḷa lekkavu avana oḍeyana baḷi ide. Dhikkārigaḷu khaṇḍita vijayigaḷāguvudilla
Surah Al-Mumenoon, Verse 113
قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
mattu hēḷiri; nannoḍeyā, kṣamisu mattu karuṇe tōru. Nīnē atyuttama karuṇāḷu
Surah Al-Mumenoon, Verse 114
أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ
idu nāvu (allāh) iḷisikoṭṭiruva ondu adhyāya. Nāvē idannu vidhisiruvevu. Mattu nīvu cennāgi nenapiḍabēkendu idaralli nāvu bahaḷa spaṣṭavāda vacanagaḷannu iḷisikoṭṭiruvevu
Surah Al-Mumenoon, Verse 115
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ
vyabhicāravesagida strī mattu vyabhicāravesagida puruṣa – avaralli pratiyobbarigū talā nūru chaḍi ēṭugaḷannu hoḍeyiri. Nīvu allāhanalli hāgū paralōkadalli nambike uḷḷavarāgiddare, avara mēlina sahānubhūtiyu allāhana dharmada viṣayadalli nim'mannu taḍeyadirali mattu avara śikṣeyannu viśvāsigaḷa ondu gumpu nōḍali
Surah Al-Mumenoon, Verse 116
وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
vyabhicāri puruṣanu vyabhicāri strīyannu athavā bahudēvārādhakiyannu mātra vivāhavāgali. Hāgeyē, vyabhicāri strīyannu obba vyabhicāri puruṣanu athavā obba bahudēvārādhakanu mātra vivāhavāgali. Viśvāsigaḷa pālige adu (vyabhicārigaḷondige vivāha) niṣid'dhavāgide
Surah Al-Mumenoon, Verse 117
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
suśīla strīyara mēle vyabhicārada ārōpa horisuvavaru, ā kuritu nālku mandi sākṣigaḷannu taradiddare, avarige (ārōpa horisidavarige) embhattu chaḍiyēṭugaḷannu hoḍeyiri mattu mundendū avara sākṣavannu aṅgīkarisabēḍi. Avaru avidhēyaru
Surah Al-Mumenoon, Verse 118