UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Mumenoon - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari


قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

Nihsansaya, imana rakhanaryanni saphalata prapta keli
Surah Al-Mumenoon, Verse 1


ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ

Je apalya namajamadhye vinamrata angikaratata
Surah Al-Mumenoon, Verse 2


وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ

Je nirarthaka gostimpasuna tonda phiravatata
Surah Al-Mumenoon, Verse 3


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ

Je jakata (dharmadana) ada karanare aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 4


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ

Je apalya lajjasthanance (guptangance) sanraksana karanare aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 5


إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ

Apalya patn'ya ani svamitvata asalelya dasinkherija. Nihsansaya yancyababatita tyancyavara kasalahi dosa nahi
Surah Al-Mumenoon, Verse 6


فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ

Matra yacyakherija jo itara sodhila tara teca maryadece ullanghana karanare aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 7


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ

Je apalya amanatici ani vayadyaci raksa karanare aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 8


وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

Je apalya namajance sanraksana karatata
Surah Al-Mumenoon, Verse 9


أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ

Heca loka uttaradhikari aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 10


ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Je phirdosa (jannatacya sarvocca darja) ce varasa hotila, jithe sadaiva rahatila
Surah Al-Mumenoon, Verse 11


وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن طِينٖ

Ani nihsansaya amhi manavala khanakhananarya maticya satvapasuna nirmana kele
Surah Al-Mumenoon, Verse 12


ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ

Maga tyala virya banavuna suriksata sthani thevale
Surah Al-Mumenoon, Verse 13


ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ

Maga viryala amhi jamalelya raktace svarupa dile, maga tya raktacya golyala mansaca tukada banivale, maga mansacya tukadyata hade banivali, maga hadanvara mansa jadhavile, maga eka dusarya svarupata tyala nirmana kele. Tevha motha samrd'dhasali ahe to allaha jo sarvottama nirmiti karanara ahe
Surah Al-Mumenoon, Verse 14


ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ

Yanantara tumhi sarvacya sarva niscita marana pavanara ahata
Surah Al-Mumenoon, Verse 15


ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ

Maga kayamatacya divasi, avasya tumhi sarva uthavile jala
Surah Al-Mumenoon, Verse 16


وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ

Ani amhi tumacyavara sata akasa banavile aheta ani amhi apalya nirmitipasuna gaphila nahita
Surah Al-Mumenoon, Verse 17


وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّـٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ

Ani amhi eka ucita pramanata akasatuna pani varsavito, maga tyala jaminivara sancayita karato ani amhi te ghe'una janyasa khatrine samartha ahota
Surah Al-Mumenoon, Verse 18


فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

Yaca panyadvare amhi tumacyasathi khajura ani draksancya baga nirmana karato. Tyata tumacyakarita aneka phale aheta, tyatuna tumhi khata
Surah Al-Mumenoon, Verse 19


وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ

Ani te jhada je saina navacya parvatavara ugate, jyatuna tela nighate, ani khanaryansathi ras'sa (kalavana)
Surah Al-Mumenoon, Verse 20


وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

Tumacyasathi cara payancya gurammadhyehi motha bodha ahe. Tyancya udarampasuna amhi tumhala (dudha) pajato ani itarahi aneka phayade tumacyasathi tyancyata aheta, tyancyapaiki kahinna tumhi khatadekhila
Surah Al-Mumenoon, Verse 21


وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ

Ani tyancyavara ani naukanvara svara kele jatata
Surah Al-Mumenoon, Verse 22


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Nihsansaya amhi nuhala tyacya janasamuhakade (rasula banavuna) pathavile. Nuha mhanale, he majhya janasamuhacya lokanno! Allahaci upasana kara ani tyacyakherija tumaca konihi upasya nahi. Kaya tumhi allahace bhaya nahi balagata
Surah Al-Mumenoon, Verse 23


فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ

Tyancya samajacya kaphira saradaranni spasta sangitale ki ha tara tumacyasarakhaca manusya ahe. Ha tumacyavara sresthatva (ani varcasva) prapta karu icchito. Jara allahaneca icchile asate tara ekhadya pharistyala avatarita kele asate. Amhi tara yababata apalya purvajancya kalata aikalehi nahi
Surah Al-Mumenoon, Verse 24


إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ

Nihsansaya, ya manasala veda lagale ahe, tevha tumhi tyala eka nirdharita velaparyanta suta (dhila) dya
Surah Al-Mumenoon, Verse 25


قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ

Nuha yanni du'a (prarthana) keli, he majhya palanakartya! Yanni mala khote tharavile ahe, tevha tu majhi madata kara
Surah Al-Mumenoon, Verse 26


فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ

Maga amhi tyancyakade vahayi pathavili ki tumhi amacya dolyansamora amacya vahayinusara eka nauka tayara kara, jevha amaca adesa ye'una pohocela, ani tandura utu lagela, tevha tumhi pratyeka prakaraca eka eka joda tyata thevuna ghya, ani apalya kutumbiyannahi, matra tyancyakherija, jyancyababata adhica phaisala kela gela ahe. Khabaradara! Jya lokanni juluma- atyacara kela ahe, tyancyavisayi majhyasi kahi bolu naka. Te tara sarva budavile jatila
Surah Al-Mumenoon, Verse 27


فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Jevha tumhi ani tumace sathidara nauketa cangalya prakare svara vhala tevha mhana, samasta stuti-prasansa allahakarita ahe jyane amha lokanna atyacari janasamuhapasuna mukti dili
Surah Al-Mumenoon, Verse 28


وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ

Ani du'a (prarthana) kara, he majhya palanakartya! Mala suraksitapane utarava ani tuca uttama ritine utaravinara ahesa
Surah Al-Mumenoon, Verse 29


إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ

Nihsansaya, ya (ghatane) ta mothamothi bodhacinhe aheta ani niscitaca amhi kasoti ghenare ahota
Surah Al-Mumenoon, Verse 30


ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ

Maga tyancyanantara amhi dusare samudaya dekhila nirmana kele
Surah Al-Mumenoon, Verse 31


فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Maga tyancyata, tyancyamadhuna paigambarahi pathavila (ya avahanasaha) ki tumhi sarva allahaci upasana kara, tyacyakherija tumaca dusara koni upasya nahi, tevha tumhi bhaya ka nahi balagata
Surah Al-Mumenoon, Verse 32


وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ

Ani janasamuhacya saradaranni uttara dile, je kupra (inkara) karita asata ani akhiratacya bhetisa khote tharavita asata ani amhi tyanna aihika jivanata sukhi thevale hote, mhanu lagale, ha tara tumacyasarakhaca eka manusya ahe. Je tumhi khata teca to khato ani je pani tumhi pita, teca to dekhila pito
Surah Al-Mumenoon, Verse 33


وَلَئِنۡ أَطَعۡتُم بَشَرٗا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ

Ani jara tumhi apalyasarakhyaca manasace ajnapalana man'ya karuna ghetale tara niscitaca tumhi mothya totyata ahata
Surah Al-Mumenoon, Verse 34


أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ

Kaya ha tumhala ya gostice vacana deto ki jevha tumhi melyavara kevala mati ani hade banuna rahala, tara tumhi punha jivanta kele jala
Surah Al-Mumenoon, Verse 35


۞هَيۡهَاتَ هَيۡهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ

Navhe. Dura ani atisaya dura ahe ti gosta, jice vacana tumhala dile jata ahe
Surah Al-Mumenoon, Verse 36


إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ

Jivana tara kevala yaca jagace jivana ahe, jyata amhi marata jagata asato he navhe ki amhala (melyanantara) punha uthavile ja'ila
Surah Al-Mumenoon, Verse 37


إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ

Ha tara to manusya ahe, jyane allahavara asatya racale ahe. Amhi tara yacyavara imana rakhanara nahi
Surah Al-Mumenoon, Verse 38


قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ

Paigambarane du'a (prarthana) keli, he palanakartya! Yanni mala khote tharavile ahe, tevha tu majhi madata kara
Surah Al-Mumenoon, Verse 39


قَالَ عَمَّا قَلِيلٖ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ

Uttara milale ki, lavakaraca he apalya krtakarmanvara pascattapa karatila
Surah Al-Mumenoon, Verse 40


فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ غُثَآءٗۚ فَبُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Sevati n'yayacya niyamanusara eka bhayankara avajane tyanna ye'una dharale ani amhi tyanna kerakacara karuna takale. Tevha asa atyacari lokankarita lambace antara aso
Surah Al-Mumenoon, Verse 41


ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُونًا ءَاخَرِينَ

Maga tyancyanantara amhi dusarehi janasamuha nirmana kele
Surah Al-Mumenoon, Verse 42


مَا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ

Konatahi janasamuha apalya mudatipurvi nasa pavala ani na mage rahila
Surah Al-Mumenoon, Verse 43


ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ

Tyanantara amhi satatyane rasula (paigambara) pathavile. Jya janasamuhajavala jya jya velesa tyaca paigambara ala, tyane tyasa khote tharavile tevha eka pathopatha eka janasamuha nasta karita rahilo ani tyanna kis'sa- kahani banavuna sodale. Dhihkkara aso tya lokanca je imana svikarata nahita
Surah Al-Mumenoon, Verse 44


ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ

Maga amhi musala ani tyanca bha'u harunala apalya nisanya ani spasta pramanansaha pathavile
Surah Al-Mumenoon, Verse 45


إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ

Phira'auna ani tyacya sain'yakade, parantu tyanni garva kela ani te hoteca ghamenda karanare loka
Surah Al-Mumenoon, Verse 46


فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ

Te mhanale, kaya amhi apalyasarakhya dona manasanvara imana rakhave vastavika tyanca svatahca janasamuha amaci gulami karita ahe
Surah Al-Mumenoon, Verse 47


فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡلَكِينَ

Tevha tyanni tya doghanna khote tharavile. Sevati te lokahi nasa pavalelya lokanta samila jhale
Surah Al-Mumenoon, Verse 48


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ

Ani amhi tara musala granthahi pradana kela, yasathi ki lokanni satya margavara yave
Surah Al-Mumenoon, Verse 49


وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ

Ani amhi mariyamaca putra ani tyacya matela eka nisani banavile1 ani tya doghanna unca, aramadayi ani vahate pani asalelya thikani asraya dila
Surah Al-Mumenoon, Verse 50


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ

Paigambaranno! Halala (vaidha) vastu kha ani satkarma kara. Tumhi je kahi karita ahata, te mi cangalya prakare janato
Surah Al-Mumenoon, Verse 51


وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ

Ani nihsansaya tumaca ha dina (dharma) ekaca dina (dharma) ahe 1 ani mi tumha sarvanca palanakarta ahe, tevha majheca bhaya balaguna raha
Surah Al-Mumenoon, Verse 52


فَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ زُبُرٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ

Maga tyanni svatahca apalya dharmance apasata tukade tukade karuna takale. Pratyeka sampradaya, tyacyajavala je kahi ahe, tyavaraca ghamenda karita ahe
Surah Al-Mumenoon, Verse 53


فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ

Tevha tumhi dekhila tyanna tyancya gaphalatita kahi kala paduna rahu dya
Surah Al-Mumenoon, Verse 54


أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٖ وَبَنِينَ

Kaya yanni ase samajuna ghetale ahe ki amhi ji kahi yanci dhana-sampatti ani santati vadhavita ahota
Surah Al-Mumenoon, Verse 55


نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ

Te tyacyasathi subha-mangalyata gha'i karita ahota? Navhe, kimbahuna yanna samajataca nahi
Surah Al-Mumenoon, Verse 56


إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ

Nihsansaya, je loka apalya palanakartya (allahace) bhaya balagatata
Surah Al-Mumenoon, Verse 57


وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ

Ani je apalya palanakartyacya ayatinvara imana rakhatata
Surah Al-Mumenoon, Verse 58


وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمۡ لَا يُشۡرِكُونَ

Ani je apalya palanakartyasobata dusarya kunala sahabhagi tharavita nahi
Surah Al-Mumenoon, Verse 59


وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ

Ani je loka detata, je kahi detata, asa sthitita ki tyanci hrdaye bhayane tharathara kampata asatata ki te apalya palanakartyakade paratanara aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 60


أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ

Heca aheta je tatparatene neki (satkarma) prapta karita aheta ani heca aheta je tyancyakade dhava ghenare aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 61


وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Amhi konatyahi jivavara tyacya kuvatipeksa jasta bhara takata nahi. Amacyajavala eka grantha ahe, jo satya teca sangato ani tyancyavara kincitahi atyacara kela janara nahi
Surah Al-Mumenoon, Verse 62


بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ

Parantu tyanci hrdaye ya gostikaduna gaphila (asavadha) aheta ani tyancyasathi yakherijahi aneka karma aheta, ji te karanara aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 63


حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡـَٔرُونَ

Yetheparyanta ki jevha amhi tyancyatalya sukha-sampanna avasthecya lokanna siksa- yataneta dharale tevha te kincalu lagale
Surah Al-Mumenoon, Verse 64


لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ

Aja gayavaya karu naka. Nihsansaya amacyakaduna tumhala madata milanara nahi
Surah Al-Mumenoon, Verse 65


قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ

Majhya ayati tara tumacyasamora vacuna aikavilya jata hotya, tarihi tumhi apalya tacanvara ulatapavali pala kadhata hote
Surah Al-Mumenoon, Verse 66


مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ

Ghamenda karita, tatharata dakhavita, katha- kahani banavuna tyasa soduna deta
Surah Al-Mumenoon, Verse 67


أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Kaya tyanni ya gostivara vicara- cintana nahi kele? Kinva tyancyajavala ti gosta ali, ji yancya purvajanjavala ali navhati
Surah Al-Mumenoon, Verse 68


أَمۡ لَمۡ يَعۡرِفُواْ رَسُولَهُمۡ فَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ

Kinva yanni apalya paigambarala olakhale nahi, mhanuna tyaca inkara karanare jhaleta
Surah Al-Mumenoon, Verse 69


أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ

Kinva he mhanatata ki yace doke phirale ahe. Kimbahuna to tara tyancyajavala satya ghe'una ala ahe. Hoya tyancyapaiki adhikansa loka satyapasuna cidanare aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 70


وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ

Jara satyaca tyancya iccha-akanksance anuyayi jhale tara dharati ani akasa ani tyancya daramyana jevadhya vastu aheta sarva astavyasta hotila. Khari gosta asi ki amhi tyanna tyanca bodha- upadesa pohacavila ahe, parantu te apalya bodha- upadesapasuna tonda phiravinare aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 71


أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ

Kaya tumhi tyancyakaduna kahi parisramika magata? Laksata theva, tumacya palanakartyane dilele parisramika adhika uttama ahe ani to sarvanta uttama roji (ajivika) pohacavinara ahe
Surah Al-Mumenoon, Verse 72


وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Nihsansaya, tumhi tara tyanna sarala margakade bolavita ahata
Surah Al-Mumenoon, Verse 73


وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ

Ani nihsansaya, je loka akhiratavara imana rakhata nahita te sarala margapasuna vicalita honare aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 74


۞وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Ani jara amhi tyancyavara daya- krpa keli ani tyanci kasta- yatana dura keli tara te apalya vidrohata adhika majabuta ho'una bhatakata rahatila
Surah Al-Mumenoon, Verse 75


وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ

Ani amhi tyanna siksa- yatanagrastahi kele tarihi he loka na tara apalya palanakartyasamora jhukale ani na vinamrateca marga patkarala
Surah Al-Mumenoon, Verse 76


حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ

Yetheparyanta ki jevha amhi tyancyavara kathora siksa- yatanece dvara khule kele tevha tyaca veli tvarita nirasa jhale
Surah Al-Mumenoon, Verse 77


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

Toca (allaha) ahe, jyane tumacyasathi kana, dole ani hrdaya banavile, parantu tumhi phara kami abhara manata
Surah Al-Mumenoon, Verse 78


وَهُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

Ani toca ahe, jyane tumhala (nirmana karuna) jaminivara pasaravile ani tyacyacakade tumhi ekatrita kele jala
Surah Al-Mumenoon, Verse 79


وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Ani toca hoya jo jivanta rakhato ani mrtyu deto ani ratra va divasaca pherabadala karanyaca adhikarahi toca rakhato. Kaya tumhi akaleca vapara karita nahi
Surah Al-Mumenoon, Verse 80


بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ

Kimbahuna tya lokanni dekhila teca sangitale, je purvice loka sangata ale aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 81


قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

Mhanatata ki jevha melyanantara amhi mati ani hade ho'una ja'u, kaya tarihi amhi avasya ubhe kele ja'u
Surah Al-Mumenoon, Verse 82


لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Amacyasi ani amacya purvajam (bujurga lokam) si purvipasunaca ha vayada hota ala ahe. Kahi nahi, ya kevala purvi ho'una gelelya lokancya katha- kahanya aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 83


قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Yanna vicara, jara janata asala tara sanga ki dharati ani ticya samasta vastu konacya malakicya aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 84


سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Te tvarita uttara detila ki allahacya, sanga tara maga tumhi bodha prapta ka nahi karita
Surah Al-Mumenoon, Verse 85


قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبۡعِ وَرَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ

Tyanna vicara, akasanca ani atisaya mahana isasinhasana (arsa) ca svami kona ahe
Surah Al-Mumenoon, Verse 86


سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Te loka uttara detila, allahaca ahe. Sanga, maga tumhi bhaya ka nahi rakhata
Surah Al-Mumenoon, Verse 87


قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Yanna vicara ki sarva gostinca adhikara konacya hati ahe, jo asraya deto ani jyacya tulaneta (virodhata) koni asraya de'u sakata nahi. Tumhi janata asala tara sanga
Surah Al-Mumenoon, Verse 88


سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ

Heca uttara detila ki, allahaca ahe. Sanga, maga tumacyavara konikaduna jadutona hoto
Surah Al-Mumenoon, Verse 89


بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

Khari gosta asi ki amhi tyancyaparyanta satya pohacavile ahe, ani nihsansaya he agadi khotarade aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 90


مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Na tara allahane konala putra banavile ahe ani na tyacyasobata dusara koni upasya ahe, an'yatha pratyeka isvara apalya nirmitila ghe'una phirata rahila asata ani pratyekajana ekamekavara sresthatama honyaca prayatna karita rahila asata. Ji gunavaisitye he sangatata allaha tyapasuna pavitra ahe
Surah Al-Mumenoon, Verse 91


عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

To gupta - ughada jananara ahe ani jo sirka (anekesvaravadi gosti) he karatata, allaha tyahuna atisaya uccatama ahe
Surah Al-Mumenoon, Verse 92


قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ

(Tumhi) du'a (prarthana) kara ki he majhya palanakartya! Jara tu mala te dakhavasila, jyaca vayada ya lokanna dila jata ahe
Surah Al-Mumenoon, Verse 93


رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِي فِي ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Tevha he majhya palanakartya! Tu mala ya atyacari samuhata samila karu nakosa
Surah Al-Mumenoon, Verse 94


وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ

Ani amhi je kahi vayade- vacana tyanna deta ahota, te sarva tumhala dakhavuna denyace samarthya balagato
Surah Al-Mumenoon, Verse 95


ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ

Va'ita gostila asa ritine dura kara ji purnatah bhalepanaci asavi. He je kahi sangatata te amhi cangalya prakare janato
Surah Al-Mumenoon, Verse 96


وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ

Ani du'a (prarthana) kara ki he majhya palanakatya! Saitanandvare (manata yenarya) sanka-kusankampasuna mi tujhe sarana magato
Surah Al-Mumenoon, Verse 97


وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ

Ani he majhya palanakartya! Mi ya gostipasunahi tujhe sarana magato ki tyanni majhyajavala yave
Surah Al-Mumenoon, Verse 98


حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ

Yetheparyanta ki tyancyapaiki ekhadyace marana ye'una thepale tevha to mhanato ki he majhya palanakartya! Mala parata pathava
Surah Al-Mumenoon, Verse 99


لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

Asasathi ki apalya soduna alelya jagata ja'una satkarma karave, ase kadapi honara nahi. He kevala eka kathana ahe, je sanganara ha ahe tyancya pathimage eka pata ahe. Tyance dusaryanda jivanta honyacya divasaparyanta
Surah Al-Mumenoon, Verse 100


فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ

Maga jevha sura (sankha) phunkala ja'ila, tya divasi na tara apasatila sambandha rahatila na ekamekanci vicarapusa
Surah Al-Mumenoon, Verse 101


فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Tevha jyancya tarajuce parade vajanadara asela, te tara saphalata prapta karanare tharatila
Surah Al-Mumenoon, Verse 102


وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ

Ani jyancya tarajuce parade vajanata halake rahila tara he ase loka aheta, jyanni apale nukasana svatah karuna ghetale, je nehamikarita jahannamamadhye dakhala jhale
Surah Al-Mumenoon, Verse 103


تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ

Tyancya ceharyanna aga horapalata rahila. Te tithe vidrupa ani bhayanaka banalele asatila
Surah Al-Mumenoon, Verse 104


أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

Kaya majhya ayatince pathana tumacyasamora kele jata navhate? Tarihi tumhi tyanna khote tharavita hote
Surah Al-Mumenoon, Verse 105


قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ

Te mhanatila, he amacya palanakartya! Amace durdaiva amacyavara prabhavasali jhale. Kharokhara amhi margabhrasta loka hoto
Surah Al-Mumenoon, Verse 106


رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ

He amacya palanakartya! Amhala yethuna bahera kadha. Jara amhi punha ase kele tara niscitaca amhi atyacari tharu
Surah Al-Mumenoon, Verse 107


قَالَ ٱخۡسَـُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ

(Allaha) pharmavila, dhihkkara aso tumaca, yataca paduna raha, ani majhyasi bolu naka
Surah Al-Mumenoon, Verse 108


إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

Majhya dasanca eka samuha asa hota, jo satata heca mhanata rahila ki he amacya palanakartya! Amhi imana rakhale ahe. Tu amhala mapha kara ani amacyavara daya kara. Tu sarva daya karanaryampeksa jasta daya karanara ahesa
Surah Al-Mumenoon, Verse 109


فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ

(Parantu) tumhi tyanci thattaca udavita rahile, yethe paryanta ki (tyancya mage laguna) tumhi majhe smarana dekhila visarale ani tyanna hasanyavari gheta rahile
Surah Al-Mumenoon, Verse 110


إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ

Aja mi tyancya sahanasilata (ani sadacara) ca asa mobadala dila ki te saphalata prapta karanare tharale
Surah Al-Mumenoon, Verse 111


قَٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ

(Sarvasrestha allaha) vicarila, tumhi dharativara varsancya gananenusara kiti divasa rahilata
Surah Al-Mumenoon, Verse 112


قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ

(Te) mhanatila, eka divasa kinva eka divasapeksahi kami. Ganana karanaryannahi vicara
Surah Al-Mumenoon, Verse 113


قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

(Sarvasrestha allaha) pharmavila, khari gosta asi ki tumhi tithe phara kami kala rahilata. He tumhi pahilyapasuna januna ghetale asate tara
Surah Al-Mumenoon, Verse 114


أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ

Kaya tumhi ase samajuna basala ahata ki amhi tumhala vyarthaca nirmana kele ahe, ani he ki tumhi amacyakade paratavile janara nahita
Surah Al-Mumenoon, Verse 115


فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ

Sarvasrestha allaha kharakhura badasaha ahe, to ati'ucca ahe, tyacyakherija konihi upasaniya nahi. Toca sanmanita sinhasana (arsa) ca svami ahe
Surah Al-Mumenoon, Verse 116


وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

Ani jo manusya, allahasobata an'ya ekhadya isvarala pukarela jyace tyacyajavala konatehi pramana (purava) nahi tara tyaca hisoba tyacya palanakartyajavala ahe. Nihsansaya kaphira (avisvasi) loka saphalatepasuna vancita aheta
Surah Al-Mumenoon, Verse 117


وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

Ani mhana ki he majhya palanakartya! Tu mapha kara ani daya krpa kara, ani tu sarva daya karanaryampeksa uttama daya karanara ahesa
Surah Al-Mumenoon, Verse 118


Author: Muhammad Shafi I Ansari


<< Surah 22
>> Surah 24

Marathi Translations by other Authors


Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai