Surah Al-Hajj - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ
Loka ho! Apalya palanakartyace bhaya rakha, nihsansaya kayamataca bhukampa phara jabaradasta gosta ahe
Surah Al-Hajj, Verse 1
يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ
Jya divasi tumhi to pahala, pratyeka dudha pajanari mata apalya dudha pinarya balala visarela ani sarva garbhavati striyanca garbhapata ho'ila, ani tumhi pahala ki loka madahosa disuna yetila, vastavika madahosa nasatila, parantu allahaca azaba (siksa- yatana) motha kathora ahe
Surah Al-Hajj, Verse 2
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطَٰنٖ مَّرِيدٖ
Ani kahi loka allahavisayi ajnanapurna gosti bolatata, ani pratyeka udanda saitanace anusarana karatata
Surah Al-Hajj, Verse 3
كُتِبَ عَلَيۡهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهۡدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
Jyacyabaddala allahaca phaisala lihila gela ahe ki jo koni tyacyasi dosti karela, to tyala margabhrasta karela ani tyala agicya siksa-yatanekade ne'ila
Surah Al-Hajj, Verse 4
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةٖ مُّخَلَّقَةٖ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةٖ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمٖ شَيۡـٔٗاۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
Lokanno! Jara tumhala melyanantara (punha) jivanta honyababata sanka ahe, tara vicara kara, amhi tumhala matipasuna nirmana kele, maga viryapasuna, maga jamalelya raktapasuna, ani mansacya tukadyapasuna je rupa dile gele hote ani vinarupahi hote. He amhi tumacyavara spasta karato ani amhi jyala icchito eka nirdharita avadhiparyanta matecya udarata thevato, maga tumhala balacya rupane ya jagata anato maga yasathi ki tumhi apalya purna tarunapanasa pohacave, tumacyapaiki kahi ase aheta je marana pavatata ani kahi jirna vayakade punha paratavile jatata ki te eka gostisi paricita jhalyanantara dusaryanda anabhijna vhaveta. Tumhi pahata ki jamina napika ani koradi ahe, maga jevha amhi ticyavara pa'usa padato tevha ti cetanamaya hote ani phugate ani pratyeka prakaraci sundara vanaspati ugavite
Surah Al-Hajj, Verse 5
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
He asasathi ki allahaca satya ahe ani toca melelyanna jivanta karato ani to pratyeka gostice samarthya balagato
Surah Al-Hajj, Verse 6
وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡعَثُ مَن فِي ٱلۡقُبُورِ
Ani he ki kayamata niscitaca yenara ahe, jyababata kasalihi sanka nahi ani agadi khatrine allaha kabarita asalelyanna dusaryanda jivanta karela
Surah Al-Hajj, Verse 7
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ
Ani kahi loka allahavisayi jnanavina, ani margadarsanavina ani konatyahi divya granthavina vada ghalatata
Surah Al-Hajj, Verse 8
ثَانِيَ عِطۡفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۖ لَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Apala pailu valavuna ghenara banuna (tatharapane) yasathi ki allahacya margapasuna bhrasta karave to ya jagatahi apamanita ho'ila, ani kayamatacya divasihi amhi tyala jahannamacya agita jalanyaci siksa - yatana cakhavu
Surah Al-Hajj, Verse 9
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
He tya karmampayi, ji tujhya hatanni pudhe pathavili hoti, matra visvasa rakha ki allaha apalya dasanvara atyacara karanara nahi
Surah Al-Hajj, Verse 10
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفٖۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ
Ani kahi loka asehi aheta, je eka kinaryala rahuna allahaci upasana karatata, jara kahi labha jhala tara samadhani hotata, ani jara ekhade duhkha vatyala ale tara tyaca ksani maghari phiratata. Tyanni ihaloka ani paraloka doghance nukasana ucalale. Vastutah heca ughada nukasana ahe
Surah Al-Hajj, Verse 11
يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُۥ وَمَا لَا يَنفَعُهُۥۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ
Te allahakherija tyanna pukaratata je na nukasana pohacavu sakatata na phayada. Hica ti duraci margabhrastata ahe
Surah Al-Hajj, Verse 12
يَدۡعُواْ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقۡرَبُ مِن نَّفۡعِهِۦۚ لَبِئۡسَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَلَبِئۡسَ ٱلۡعَشِيرُ
Asala pukaratata jyance nukasana, labhapeksa adhika javala ahe nihsansaya mothe va'ita sanraksaka aheta ani va'ita dosta
Surah Al-Hajj, Verse 13
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ
Nihsansaya, imana (rakhuna) satkarma karanaryanna allaha, asa jannatamadhye dakhala karila jicya khali pravaha vahata asatila. Allaha je icchito te niscita karato
Surah Al-Hajj, Verse 14
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لۡيَقۡطَعۡ فَلۡيَنظُرۡ هَلۡ يُذۡهِبَنَّ كَيۡدُهُۥ مَا يَغِيظُ
Jyala he vatata asela ki allaha apalya paigambaranci madata donhi lokata (ihaloka ani paraloka) karanara nahi, tara tyane unca jagi eka dora bandhuna (apalya galyata phasa takuna ghyava) ani gala ghotuna ghyava, maga pahave ki tyacya catura'ine ti gosta dura hote ji tyala kasavisa karita ahe
Surah Al-Hajj, Verse 15
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يُرِيدُ
Ani amhi asa'aca prakare ya kura'anala spasta ayatimmadhye avatarita kele ahe ani allaha jyala icchito, margadarsana karato
Surah Al-Hajj, Verse 16
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلۡمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Imana rakhanare, ani yahudi (jyu) ani vidharmi ani khriscana ani agnipujaka ani anekesvaravadi ya sarvancya daramyana allaha svatah nirnaya karila. Allaha pratyeka gostisa saksi ahe
Surah Al-Hajj, Verse 17
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَسۡجُدُۤ لَهُۥۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ وَٱلۡجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَآبُّ وَكَثِيرٞ مِّنَ ٱلنَّاسِۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيۡهِ ٱلۡعَذَابُۗ وَمَن يُهِنِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكۡرِمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ۩
Kaya tumhi nahi pahata ki allahacya samoraca sajada karatata je akasata aheta ani jaminivara aheta. Tyacapramane surya, candra, tare, parvata, vrksa, pasu ani sajiva1 ani aneka manava dekhila. Hoya bahuteka asehi aheta, jyanna (allahaci) siksa- yatana lagu jhali ahe ani jyala allaha apamanita karela, tyala mana-pratistha denara koni nahi, allaha je icchito te karato
Surah Al-Hajj, Verse 18
۞هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٞ مِّن نَّارٖ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ
He donhi apalya palanakartyavisayi matabheda rakhanare aheta, tevha inkari lokankarita agice kapade, mapa ghe'una kapale jatila, ani tyancya dokyanvara ukalatya panyaci dhara sodali ja'ila
Surah Al-Hajj, Verse 19
يُصۡهَرُ بِهِۦ مَا فِي بُطُونِهِمۡ وَٱلۡجُلُودُ
Jyadvare tyacya potatila sarva vastu ani camadi vagaire galuna padela
Surah Al-Hajj, Verse 20
وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنۡ حَدِيدٖ
Ani tyanna siksa- yatana denyasathi lokhandi hatode aheta
Surah Al-Hajj, Verse 21
كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
He jevha jevha tithalya duhkha-yatanepasuna pala kadhanyaca irada karatila, tithe (punha) paratavile jatila ani (tyanna sangitale ja'ila) jalanyacya sikseci godi cakha
Surah Al-Hajj, Verse 22
إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ
Nihsansaya, imana rakhanarya ani satkarma karanaryanna allaha asa jannatamadhye dakhala karila, jyancya khali pravaha vahata aheta. Jithe tyanna son'yaci kankane ghatali jatila ani as'sala motihi, tya thikani tyance vastra nirbhela resamace asela
Surah Al-Hajj, Verse 23
وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ
Ani tyanna pavitra vacanaca marga dakhavila gela ani prasansaniya (allahace) margadarsana dile gele
Surah Al-Hajj, Verse 24
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ ٱلَّذِي جَعَلۡنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ وَمَن يُرِدۡ فِيهِ بِإِلۡحَادِۭ بِظُلۡمٖ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
Jya lokanni kupra (inkara) kela, ani allahacya margapasuna rokhu lagale ani tya adaraniya masjidipasunahi, jila amhi samasta lokankarita ekasamana kele ahe, maga tithale rahivasi asota kinva baheruna alele asota, jo dekhila atyacarapurvaka tya thikani margabhrasta honyaca vicara karila, amhi tyala duhkhadayaka azaba (siksa-yatane) ci godi cakhavu
Surah Al-Hajj, Verse 25
وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
Ani jevha amhi ibrahimakarita kabagrhace sthana niscita kele (ya ativara) ki majhyasobata dusarya konala samila karu naka ani majhya gharala tavapha (pradaksina) karanarya, ubhe rahanarya, ruku'a ani sajada karanaryankarita svaccha- sud'dha rakha
Surah Al-Hajj, Verse 26
وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ
Ani lokammadhye hajace ailana kara, loka tumacyajavala payi calatahi yetila ani dubalya rodavalelya untavarahi duraduracya sarva marganni yetila
Surah Al-Hajj, Verse 27
لِّيَشۡهَدُواْ مَنَٰفِعَ لَهُمۡ وَيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡلُومَٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۖ فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡبَآئِسَ ٱلۡفَقِيرَ
Yasathi ki tyanni apala labha prapta karuna ghenyasathi yave ani tya nirdharita divasamadhye allahace namahsmarana karave tya cara payancya paliva pasunvara, tevha tumhi svatah dekhila kha ani upasipoti asalelya garibannahi kha'u ghala
Surah Al-Hajj, Verse 28
ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
Maga tyanni apala mala- ghana dura karavi ani apala navasa purna karava ani allahacya jun'ya gharala pradaksina karavi
Surah Al-Hajj, Verse 29
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ
He aheta (hajace dharmika vidhi) ani jo, allahane nirdharita kelelya pratisthapurna gostinca adara rakhela tara he tyacya palanakartyajavala tyacyakarita uttama ahe ani tumacyasathi gure-dhore halala (vaidha) tharavile gele aheta, matra tyancyakherija, jyanca adesa tumhala aikavila gela ahe, yastava murtincya malinatepasuna dura raha, ani khote bolanyapasunahi alipta raha
Surah Al-Hajj, Verse 30
حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيۡرَ مُشۡرِكِينَ بِهِۦۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخۡطَفُهُ ٱلطَّيۡرُ أَوۡ تَهۡوِي بِهِ ٱلرِّيحُ فِي مَكَانٖ سَحِيقٖ
Allahacya tauhida (ekesvaravada) la man'ya karita, tyacyasobata dusarya kunala sahabhagi na tharavita. (Aika) allahaca sahabhagi tharavinara janu akasatuna khali kosalala, ata eka tara tyala paksi ucaluna netila kinva hava ekhadya duracya thikani phekuna de'ila
Surah Al-Hajj, Verse 31
ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ
(Hi ahe vastusthiti) tevha jo koni allahacya nisanyanca (pratikanca) adara-sanmana rakhela, tara tyacya manatila allahacya bhayace heca karana ahe
Surah Al-Hajj, Verse 32
لَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
Tyancyata tumacyasathi eka nirdharita avadhiparyanta labha ahe, maga tyancya kurbani (bali cadhavinya) ci jaga kabagrhata ahe
Surah Al-Hajj, Verse 33
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكٗا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ
Ani pratyeka janasamuhakarita amhi kurbanici eka pad'dhata niscita keli ahe, yasathi ki tyanni tya catuspada pasunvara allahace nava ghyave, je allahane tyanna pradana karuna thevale aheta. (Laksata ghya) tumha sarvanca kharakhura upasya (aradhya daivata) phakta ekaca ahe, tumhi tyacya adhina ani ajnadharaka vha, vinamrata angikaranaryanna khusakhabari dya
Surah Al-Hajj, Verse 34
ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمۡ وَٱلۡمُقِيمِي ٱلصَّلَوٰةِ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Tyanci avastha asi ahe ki jevha tyancya samora allahace namahsmarana kele jate, tevha tyancya hrdayaca tharakapa hoto, jevha tyacyavara sankata yete tevha tya sankatata dhira- sanyama rakhatata, te namaja kayama karanare aheta, ani je kahi amhi tyanna de'una thevale ahe tyatuna deta hi rahatata
Surah Al-Hajj, Verse 35
وَٱلۡبُدۡنَ جَعَلۡنَٰهَا لَكُم مِّن شَعَـٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمۡ فِيهَا خَيۡرٞۖ فَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّۖ فَإِذَا وَجَبَتۡ جُنُوبُهَا فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡقَانِعَ وَٱلۡمُعۡتَرَّۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرۡنَٰهَا لَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Kurbanicya untala amhi tumacyasathi allahacya nisanyampaiki tharavile ahe. Tyancyata tumacyasathi labha ahe, tevha tyanna ubhe karuna tyancyavara allahace nava ghya, maga jevha tyance anga jaminila lagela tevha te tumhihi kha ani goragariba va yacakanna ani jo yacaka nasela tyalahi kha'u ghala. Asa prakare amhi catuspada (paliva) pasunna tumacya adhina kele ahe, yasathi ki tumhi krtajnata vyakta karavi
Surah Al-Hajj, Verse 36
لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Allahala kurbanicya janavarance na mansa pohacate na tyance rakta kimbahuna tyala tumacya manata asalele allahace bhaya pohocate, tyacapramane allahane tya janavaranna tumace ajnadharaka (tabedara) banavile ahe, yasathi ki tumhi tyacya margadarsana (cya abhara) ta tyaci mahanata varnana karavi ani satkarma karanaryanna khusakhabari aikava
Surah Al-Hajj, Verse 37
۞إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ
Nihsansaya, sacca imanadharakancya satrunna allaha svatah hatavito, konatahi visvasaghataki krtaghna allahala pasata nahi
Surah Al-Hajj, Verse 38
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ
Jya (musalamanam) si (kaphira) ladha'i karita aheta tyanna dekhila ladhanyaci anumati dili karana te atyacarapidita aheta. Nihsansaya tyancya madatikarita allaha paripurna samarthya rakhato
Surah Al-Hajj, Verse 39
ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
He ase loka aheta, jyanna vinakarana apalya gharabahera kadhale gele kevala tyancya ya bolanyavara ki amaca svami va palanakarta allaha ahe. Jara allaha lokanna apasata ekamekandvare hatavita rahila nasata tara upasanasthala ani carca ani masidi, ani yahudi lokanci prarthanasthale ani tya masidi dekhila kevhaca padalya gelya asatya jithe phara mothya pramanata allahace namahsmarana kele jate. Jo allahaci madata karela allaha dekhila tyaci madata avasya karela. Innihsansaya allaha motha saktisali ani varcasvasali ahe
Surah Al-Hajj, Verse 40
ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّـٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ
He loka aheta ki jara amhi yance paya jaminivara majabuta kele (arthata cangale sthairya pradana kele) tara he nityanemane namaja ada karatila ani jakata detila ani cangalya kamanca adesa detila ani va'ita kamanci mana'i karatila ani sarva kamanca parinama allahacya adhikarakakseta ahe
Surah Al-Hajj, Verse 41
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَثَمُودُ
Ani jara he loka tumhala khote tharavatila (tara ascaryaci baba navhe) tara yancyapurvi nuhaca janasamuha ani ada va samuda
Surah Al-Hajj, Verse 42
وَقَوۡمُ إِبۡرَٰهِيمَ وَقَوۡمُ لُوطٖ
Ani ibrahimaca janasamuha ani lutaca janasamuha
Surah Al-Hajj, Verse 43
وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
Ani madayanacya lokannihi apalya apalya paigambaranna khote tharavile ahe. Musa yannahi khote tharavile gele ahe, tevha mi inkari lokanna thodi sandhi dili, maga tyanna pakadale. Maga paha kasi hoti majhi siksa- yatana
Surah Al-Hajj, Verse 44
فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرٖ مُّعَطَّلَةٖ وَقَصۡرٖ مَّشِيدٍ
Asa aneka vastya aheta, jyanna amhi nasta karuna takale yasathi ki tya atyacari hotya, tevha tya apalya chatansaha palathya padalya aheta ani bahuteka abada vihiri nikami padalya aheta ani kititari pakke unca kille osada padale aheta
Surah Al-Hajj, Verse 45
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ
Kaya tyanni dharativara hinduna phiruna pahile nahi ki tyancya hrdayanni ya gosti samajuna ghetalya asatya kinva kananni ya (ghatana) aikalya asatya. Khari gosta asi ki kevala doleca andhale nasatata kimbahuna ti hrdaye (sud'dha) andhali asatata, ji urata aheta
Surah Al-Hajj, Verse 46
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥۚ وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ
Ani te tumacyajavala allahacya siksa- yataneci gha'i karita aheta. Allaha apale vacana kadapi talanara nahi. Nihsansaya, tumacya palanakartyajavala eka divasa, tumacya (kala) gananenusara eka hajara varsanca ahe
Surah Al-Hajj, Verse 47
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ
Ani kityeka atyacari vastinna amhi dhila (suta) dili maga sevati tyanna pakadita ghetale ani majhyacakade paratuna yayace ahe
Surah Al-Hajj, Verse 48
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Ailana kara ki, loka ho! Mi tumhala ughadaritya savadhana karanara ahe
Surah Al-Hajj, Verse 49
فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
Tevha jya lokanni imana rakhale ahe ani satkarme keli aheta tyancyasathi moksaprapti ahe ani mana-sanmanapurna ajivika
Surah Al-Hajj, Verse 50
وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
Ani je loka amacya ayatinca avamana karanyamage lagele aheta, teca jahannami aheta
Surah Al-Hajj, Verse 51
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٖ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Ani amhi tumacyapurvi jo rasula ani nabi pathavila (tyacyasobata he hamakhasa ghadale ki) jevha to apalya manata ekhadi iccha dharu lagala, saitanane tyacya manokamaneta kahi misaluna dile tevha saitanacya bhesalila allaha dura karato, maga apalya vacananna majabuta karato. Sarvasrestha allaha sarva kahi jananara, kimata balaganara ahe
Surah Al-Hajj, Verse 52
لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ
He yasathi ki saitanacya bhesalila allahane tya lokancya kasotici samugri banavave, jyancya manata roga ahe ani jyanci mane kathora aheta. Nihsansaya atyacari loka sakta virodhata aheta
Surah Al-Hajj, Verse 53
وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُواْ بِهِۦ فَتُخۡبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Ani yasathihi ki jyanna jnana pradana kele gele ahe, tyanni visvasa karuna ghyava ki he tumacya palanakartyacyaca tarphe purna satya ahe, maga tyanni tyavara imana rakhave ani tyanci hrdaye tyakade jhukavita. Nihsansaya allaha imana rakhanaryanna satya margakade margadarsana karanaraca ahe
Surah Al-Hajj, Verse 54
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ
Ani inkari (kaphira) loka allahacya vahayibabata nehami sansayagrastaca rahatila, yethaparyanta ki acanaka tyancya dokyavara kayamata ye'una pohacavi kinva tyancyajavala tya divasaci siksa- yatana ye'una pohacavi, jyata kincitahi bhala'i nahi
Surah Al-Hajj, Verse 55
ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Tya divasi kevala allahacica rajyasatta asela, toca tyancya daramyana phaisala karela. Imana rakhanare ani neka-sadacari loka tara allahacya denyanni yukta asa jannatamadhye asatila
Surah Al-Hajj, Verse 56
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Ani jya lokanni kupra (inkara) kela ani amacya ayatinna khote tharavile, tyancyasathi apamanadayaka siksa yatana ahe
Surah Al-Hajj, Verse 57
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
Ani jyanni allahacya margata desatyaga kela, maga te sahida kele gele kinva marana pavale, allaha tyanna uttama roji (ajivika) pradana karela ani nihsansaya allaha sarvottama roji pradana karanara ahe
Surah Al-Hajj, Verse 58
لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ
Allaha tyanna asa thikani pohacavila ki te tya thikanane anandita hotila. Nihsansaya allaha sarva kahi jananara ani sahanasila ahe
Surah Al-Hajj, Verse 59
۞ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ
Ha ahe (tya lokanca mobadala) ani ekhadyane tyaca prakare badala ghyava, jya prakare tyacyasi kele gele, matra jara tyacyavara atireka jhala asela tara nihsansaya allaha svatah tyaci madata karela. Niscitaca allaha mapha karanara ani ksamasila ahe
Surah Al-Hajj, Verse 60
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
He asasathi ki allaha ratrila divasata dakhala karato, ani divasala ratrita neto ani nihsansaya allaha aikanara, pahanara ahe
Surah Al-Hajj, Verse 61
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
He sarva yasathi ki allahaca satya ahe ani tyacyakherija jyala dekhila he pukaratata te asatya (mithya) ahe ani nihsansaya, allaha ati'ucca mahanata balaganara ahe
Surah Al-Hajj, Verse 62
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ
Kaya tumhi nahi pahile ki allaha akasatuna pani varsavito tevha dharati hiravi tavatavita hote. Nihsansaya allaha motha meherabana ani jananara ahe
Surah Al-Hajj, Verse 63
لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
Akasammadhye va dharatita je kahi ahe sarva tyaceca ahe ani nihsansaya allaha agadi nihsprha, gunavaisityanni yukta, ani prasansaniya ahe
Surah Al-Hajj, Verse 64
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
Kahi tumhi nahi pahile ki allahaneca dharaticya samasta vastu tumacya adhina kelya aheta ani tyacya adesane samudrata calanarya nauka dekhila. Tyaneca akasala savaruna thevale ahe ki dharativara tyacya hukumavina kosaluna na padave. Nihsansaya allaha, lokansathi motha snehasila, daya karanara ahe
Surah Al-Hajj, Verse 65
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ
Ani tyaneca tumhala jivanta kele, maga toca tumhala mrtyu de'ila, maga toca tumhala (punha) jivanta karila. Yata sanka nahi ki manusya motha krtaghna ahe
Surah Al-Hajj, Verse 66
لِّكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدٗى مُّسۡتَقِيمٖ
Pratyeka janasamuhakarita amhi upasaneci eka pad'dhata nirdharita keli ahe, jice te palana karanare aheta, tevha tyanni tumacyasi ya sandarbhata vada ghalu naye. Tumhi apalya palanakartyakade lokanna bolava. Nihsansaya, tumhi sarala, satya margavara ahata
Surah Al-Hajj, Verse 67
وَإِن جَٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Ani tarihi jara he loka tumacyasi vada ghalu lagatila tara tumhi sanga ki tumacya karmanna allaha cangalya prakare januna ahe
Surah Al-Hajj, Verse 68
ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
Tumacya samasta matabhedanca phaisala kayamatacya divasi allaha svatah karela
Surah Al-Hajj, Verse 69
أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
Kaya tumhi nahi janale ki akasa ani dharaticya pratyeka vastuce allahala jnana ahe, he sarva eka likhita granthata suraksita ahe. Sarvasrestha allahakarita he kama phara sope ahe
Surah Al-Hajj, Verse 70
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمٞۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٖ
Ani he allahakherija asanci upasana karita aheta, jyancyakarita allahane konatehi pramana avatarita kele nahi ani na te svatah yace kahi jnana balagatata, atyacarinca koni sahayyaka nahi
Surah Al-Hajj, Verse 71
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Ani jevha tyancyasamora amacya vanicya spasta ayatince pathana kele jate, tevha tumhi tyancya ceharyavara narajici laksane spastapane pahata. Te tara amacya ayati aikanaryanvara halla karanyacya betata asatata. Sanga, kaya mi tumhala yahuna va'ita batami sangu. Ti aga ahe, jica vayada allahane inkari lokansi karuna thevala ahe ani te mothe va'ita thikana ahe
Surah Al-Hajj, Verse 72
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ
Loka ho! Eka udaharana dile jata ahe, jara laksapurvaka aika. Allahakherija tumhi jyanna jyanna (upasya samajuna) pukarata rahila ahata, te eka masi dekhila nirmana karu sakata nahi. Jara sarvacya sarva ekatra hotila, kimbahuna jara masi yancyakaduna ekhadi vastu ghe'una palela tara he tya vastula ticyakaduna hiravuna ghe'u sakata nahi. Motha kamakuvata ahe maganara ani khupa dubala ahe to jyacyakade magitale jata ahe
Surah Al-Hajj, Verse 73
مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
Tyanni allahacya mahanatenusara tyace mahattva janaleca nahi, nihsansaya allaha motha jabaradasta ani varcasvasali ahe
Surah Al-Hajj, Verse 74
ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
Pharistyammadhuna ani manavammadhuna rasula (sandesavahaka) allahaca nivadato. Nihsansaya allaha aikanara, pahanara ahe
Surah Al-Hajj, Verse 75
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
To cangalya prakare janato je kahi tyancya pudhe ahe ani je kahi tyancya mage ahe ani allahacyacakade sarva vyavahara paratavile jatata
Surah Al-Hajj, Verse 76
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩
He imana rakhanaryanno! Ruku'a, sajada karita raha ani apalya palanakartyaci upasana karita raha ani satkarma karita raha, yasathi ki tumhi saphala vhave
Surah Al-Hajj, Verse 77
وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ
Ani allahacya margata taseca jihada (dharmayud'dha) kara, jasa jihadaca hakka ahe. Tyane tumhala nivadale ahe ani tumacyavara dina (dharma) sandarbhata kasalihi kamatarata rakhali nahi. Tumace pita ibrahimaca dina (dharma kayama rakha) tyaca (allahane) ne tumace nava muslima thevale ahe. Ya (kura'ana) purvi ani yacyatahi, yasathi ki paigambara tumacyavara saksi asava ani tumhi lokanvara saksi vhave. Tevha tumace he kartavya tharate ki namaja kayama kara ani jakata (dharmadana) ada karita raha ani allahala drdhatapurvaka dhara, toca tumaca sanraksaka ani svami ahe, tevha kiti cangala svami ani kiti cangala sahayya karanara
Surah Al-Hajj, Verse 78