Surah Al-Furqan - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria
تَبَارَكَ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡفُرۡقَانَ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦ لِيَكُونَ لِلۡعَٰلَمِينَ نَذِيرًا
Kata barakatamaya tini [1]! Yini tamra bandara upara phurakana nayila karechena, srstijagatera jan'ya [2] satarkakari ha'oyara jan'ya
Surah Al-Furqan, Verse 1
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا
Yini asamanasamuha o yaminera sarbabhaumatbera adhikari; tini kono santana grahana karenani; sarbabhaumatbe tamra kono sarika ne'i. Tini sabakichu srsti karechena atahpara ta nirdharana karechena yathayatha anupate
Surah Al-Furqan, Verse 2
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا
Ara tara tamra paribarte ilaharupe grahana kareche an'yaderake yara kichu'i srsti kare na, baram tara nijera'i srsta ebam ebam tara nijedera apakara kimba upakara karara ksamata rakhe na. Ara mrtyu, jibana o ut'thanera upara'o kono ksamata rakhe na
Surah Al-Furqan, Verse 3
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمٗا وَزُورٗا
Ara kapherara bale, ‘eta mithya chara kichu'i naya, se eta ratana kareche ebam bhinna sampradayera loka take e byapare sahayya kareche.’ Sutaram abasya'i kapherara yuluma o mithya niye eseche
Surah Al-Furqan, Verse 4
وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا
Tara ara'o bale, ‘egulo to se kalera upakatha, ya se likhiye niyeche; tarapara egulo sakala-sandhya tara kache patha kara haya.’
Surah Al-Furqan, Verse 5
قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Baluna, ‘eta tini'i nayila karechena yini asamanasamuha o yaminera samudaya rahasya janena; niscaya tini parama ksamasila, parama dayalu.’
Surah Al-Furqan, Verse 6
وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكٞ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا
Ara'o tara bale, ‘e kemana rasula’ ye kha'oya-da'oya kare ebam hate-bajare calaphera kare; tara kache kono phirisata kena nayila kara hala na, ye tara sange thakata satarkakarirupe?’
Surah Al-Furqan, Verse 7
أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا
‘Athaba tara kache kono dhanabhandara ese parala na kena athaba tara ekati bagana ne'i kena ya theke se kheto?’ Ara yalimara aro bale, ‘tomara to eka jadugrasta byaktira'i anusarana karacha.’
Surah Al-Furqan, Verse 8
ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا
Dekhuna, tara apanara ki upama deya! Phale tara pathabhrasta hayeche, sutaram tara patha pete pare na
Surah Al-Furqan, Verse 9
تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا
Kata barakatamaya tini yini icche karale apanake dite parena era ceye utkrsta bastu---udyanasamuha yara padadese nadi-nala prabahita ebam tini dite parena apanake prasadasamuha
Surah Al-Furqan, Verse 10
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا
baram tara kiyamatera upara [1] mithyaropa kareche. Ara ye kiyamate mithyaropa kare tara jan'ya amara prastuta rekhechi jbalanta aguna
Surah Al-Furqan, Verse 11
إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا
Dura theke aguna yakhana taderake dekhabe takhana tara sunate pabe era krud'dha garjana o hunkara
Surah Al-Furqan, Verse 12
وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا
Ara yakhana taderake galaya hata pemciye srnkhalita abasthaya setara kono sankirna sthane niksepa kara habe, takhana tara sekhane dhbansa kamana karabe
Surah Al-Furqan, Verse 13
لَّا تَدۡعُواْ ٱلۡيَوۡمَ ثُبُورٗا وَٰحِدٗا وَٱدۡعُواْ ثُبُورٗا كَثِيرٗا
Bala habe, aja tomara eka dhbansake deko na, baram bahu dhbansake daka.’
Surah Al-Furqan, Verse 14
قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا
Baluna, ‘eta'i sreya, na sthayi jannata, yara pratisruti deya hayeche muttakiderake?’ Ta habe tadera pratidana o pratyabartanasthala
Surah Al-Furqan, Verse 15
لَّهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدٗا مَّسۡـُٔولٗا
Sekhane tara cirakala basabasarata abasthaya ya ca'ibe tadera jan'ya ta-i thakabe; e pratisruti purana apanara raba-era'i dayitba
Surah Al-Furqan, Verse 16
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَـٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ
Ara sedina tini ekatra karabena taderake ebam tara allahra paribarte yadera ‘ibadata karata taderake, tarapara tini jijnesa karabena, ‘tomara'i ki amara e bandaderake bibhranta karechile, na tara nijera'i bibhraanta hayechila?’
Surah Al-Furqan, Verse 17
قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورٗا
Tara balabe, ‘pabitra o mahana apani! Apanara paribarte amara an'yake abibhabakarupe grahana karate pari na [1]; apani'i to taderake ebam tadera pitrpurusaderake bhoga-sambhara diyechilena; pariname tara yikara tatha smarana bhule giyechila ebam parinata hayechila eka dhbansaprapta sampradaye
Surah Al-Furqan, Verse 18
فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفٗا وَلَا نَصۡرٗاۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابٗا كَبِيرٗا
(Allah musarikaderake balabena) ‘tomara ya balate tara to ta mithya sabyasta kareche. Kaje'i tomara sasti pratirodha karate parabe na ebam sahayya'o pabe na. Ara tomadera madhye ye yulama tatha sirka karabe amara take mahasasti asbadana karaba [1].’
Surah Al-Furqan, Verse 19
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا
Ara apanara age amara ye sakala rasula pathiyechi tara sakale'i to kha'oya-da'oya karata o hate-bajare calaphera karata [1] ebam (he manusa!) Amara tomadera eka-ke an'yera jan'ya pariksasbarupa karechi. Tomara dhairya dharana karabe ki? Ara apanara raba to sarbadrasta
Surah Al-Furqan, Verse 20
۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا
Ara yara amadera saksatera asa kare na tara bale, ‘amadera kache phirisata nayila kara haya na kena? Athaba amara amadera rabake dekhi na kena?’ Tara to tadera antare ahankara posana kare [1] ebam tara gurutara abadhyataya mete utheche
Surah Al-Furqan, Verse 21
يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا
Yedina tara phirisataderake dekhate pabe sedina aparadhidera jan'ya kono susambada thakabe na ebam tara balabe, ‘raksa kara, raksa kara[1].’
Surah Al-Furqan, Verse 22
وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا
Ara amara tadera krtakarmera prati agrasara haye seguloke biksipta dhulikanaya parinata karaba
Surah Al-Furqan, Verse 23
أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا
Sedina jannatabasidera basasthana habe utkrsta ebam bisramasthala habe manorama
Surah Al-Furqan, Verse 24
وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا
Ara sedina akasa bidirna habe meghapunja dbara [1] ebam dale dale phirisataderake namiye deya habe
Surah Al-Furqan, Verse 25
ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ لِلرَّحۡمَٰنِۚ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ عَسِيرٗا
se dina curanta kartrtba habe dayamayera [1] ebam kapheradera jan'ya se dina habe atyanta kathina
Surah Al-Furqan, Verse 26
وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا
Yalima [1] byakti sedina nijera du‘hata dansana karate karate balabe, ‘haya, ami yadi rasulera sathe kono patha abalambana karatama
Surah Al-Furqan, Verse 27
يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا
‘Haya, durbhoga amara, ami yadi amukake bandhurupe grahana na karatama
Surah Al-Furqan, Verse 28
لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولٗا
‘amake to se bibhranta karechila amara kache upadesa paumchara para.’ Ara sayatana to manusera jan'ya mahaprataraka
Surah Al-Furqan, Verse 29
وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا
Ara rasula balalena, ‘he amara raba! Amara sampradaya to e kura'anake parityajya sabyasta kareche.’
Surah Al-Furqan, Verse 30
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا
Allah balena, ‘ara ebhabe'i amara pratyeka nabira jan'ya aparadhidera theke satru baniye thaki. Ara apanara raba'i pathapradarsaka o sahayyakarirupe yathesta.’
Surah Al-Furqan, Verse 31
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلٗا
Ara kapherara bale, ‘samagra kura'ana tara kache ekabare nayila halo na kena?’ Ebhabe'i amara nayila karechi apanara hrdayake ta dbara mayabuta karara jan'ya ebam ta krame krame spastabhabe abrtti karechi
Surah Al-Furqan, Verse 32
وَلَا يَأۡتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَأَحۡسَنَ تَفۡسِيرًا
Ara tara apanara kache ye bisaya'i upasthita kare na kena, amara setara sathika samadhana o sundara byakhya apanara kache niye asi
Surah Al-Furqan, Verse 33
ٱلَّذِينَ يُحۡشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ سَبِيلٗا
Yaderake mukhera upara bhara diye cala abasthaya jahannamera dike ekatra kara habe, tara sthanera dika theke ati nikrsta ebam adhika pathabhrasta
Surah Al-Furqan, Verse 34
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرٗا
Ara amara to musake kitaba diyechilama ebam tara sathe tara bha'i harunake sahayyakari karechilama
Surah Al-Furqan, Verse 35
فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرٗا
atahpara amara balechilama, ‘tomara se sampradayera kache ya'o yara amara nidarsanabalite mithyaropa kareche [1].’ Tarapara amara taderake sampurnarupe bidhbasta karechilama
Surah Al-Furqan, Verse 36
وَقَوۡمَ نُوحٖ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةٗۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا
ara nuhera sampradayake'o, yakhana tara rasulaganera prati mithya aropa karala [1] takhana amara taderake dubiye dilama ebam taderake manusera jan'ya nidarsanasbarupa kare rakhalama. Ara yalimadera jan'ya amara yantranadayaka sasti prastuta kare rekhechi
Surah Al-Furqan, Verse 37
وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَأَصۡحَٰبَ ٱلرَّسِّ وَقُرُونَۢا بَيۡنَ ذَٰلِكَ كَثِيرٗا
Ara amara dhbansa karechilama ‘ada, samuda, ‘ras’ [1] -era adhibasike ebam tadera antarbartikalera bahu prajanmake'o
Surah Al-Furqan, Verse 38
وَكُلّٗا ضَرَبۡنَا لَهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَۖ وَكُلّٗا تَبَّرۡنَا تَتۡبِيرٗا
ara amara tadera pratyekera jan'ya drstanta barnana karechilama ebam tadera sakalake'i amara sampurnarupe dhbansa karechilama
Surah Al-Furqan, Verse 39
وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورٗا
Ara tara to se janapada diye'i yatayata kare yara upara barsita hayechila akalyanera brsti, tabe ki tara esaba dekhate paya na [1]? Bastuta tara punarut'thanera asa'i kare na
Surah Al-Furqan, Verse 40
وَإِذَا رَأَوۡكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا
Ara tara yakhana apanake dekhe, takhana tara apanake sudhu thatta-bidrarupera patrarupe ganya kare, bale, ‘e-i ki se, yake allah rasula kare pathiyechena
Surah Al-Furqan, Verse 41
إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا لَوۡلَآ أَن صَبَرۡنَا عَلَيۡهَاۚ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ حِينَ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ مَنۡ أَضَلُّ سَبِيلًا
‘se to amaderake amadera upasyagana hate dure sariye'i dita, yadi na amara tadera anugatyera upara abicala thakatama.’ Ara yakhana tara sasti pratyaksa karabe, takhana janate parabe ke adhika pathabhrasta
Surah Al-Furqan, Verse 42
أَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيۡهِ وَكِيلًا
Apani ki take dekhechena, ye tara prabrttike ilaharupe grahana kare? Tabu'o ki apani tara yim'madara habena
Surah Al-Furqan, Verse 43
أَمۡ تَحۡسَبُ أَنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَسۡمَعُونَ أَوۡ يَعۡقِلُونَۚ إِنۡ هُمۡ إِلَّا كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّ سَبِيلًا
naki apani mane karena ye, tadera adhikansa sone athaba bojhe? Tara to pasura mata'i; baram tara ara'o adhika pathabhrasta
Surah Al-Furqan, Verse 44
أَلَمۡ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيۡفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوۡ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنٗا ثُمَّ جَعَلۡنَا ٱلشَّمۡسَ عَلَيۡهِ دَلِيلٗا
Apani ki apanara rabera prati laksya karena na [1] kibhabe tini chaya samprasarita karena? Tini icche karale etake to sthira rakhate paratena; tarapara amara suryake karechi era nirdesaka
Surah Al-Furqan, Verse 45
ثُمَّ قَبَضۡنَٰهُ إِلَيۡنَا قَبۡضٗا يَسِيرٗا
Tarapara amara etake amadera dike dhire dhire gutiye ani
Surah Al-Furqan, Verse 46
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا وَٱلنَّوۡمَ سُبَاتٗا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورٗا
Ara tini'i tomadera jan'ya ratake karechena abaranasbarupa, bisramera jan'ya tomadera diyechena nidraa [1] ebam chariye parara jan'ya karechena dina
Surah Al-Furqan, Verse 47
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ طَهُورٗا
Ara tini'i tamra rahamatera brstira age susambadabahirupe bayu prerana karena ebam amara akasa hate pabitra pani barsana kari
Surah Al-Furqan, Verse 48
لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمٗا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرٗا
yate ta dbara amara mrta bhu-khandake sanjibita kari ebam amara ya srsti karechi tara madhya hate bahu jibajantu o manusake ta pana kara'i
Surah Al-Furqan, Verse 49
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَٰهُ بَيۡنَهُمۡ لِيَذَّكَّرُواْ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا
ara amara to ta tadera madhye bitarana kari yate tara smarana kare. Atahpara adhikansa loka sudhu akrtajnata'i prakasa kare
Surah Al-Furqan, Verse 50
وَلَوۡ شِئۡنَا لَبَعَثۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٖ نَّذِيرٗا
Ara amara icche karale pratiti janapade ekajana satarkakari pathate paratama
Surah Al-Furqan, Verse 51
فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادٗا كَبِيرٗا
Kaje'i apani kapheradera anugatya karabena na ebam apani kura'anera sahayye tadera sathe bara jihada caliye yana
Surah Al-Furqan, Verse 52
۞وَهُوَ ٱلَّذِي مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞ وَجَعَلَ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٗا وَحِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا
Ara tini'i du'i sagarake samantarale prabahita karechena, ekati mista, supeya ebam an'yati lona, khara; ara tini ubhayera madhye rekhe diyechena eka antaraya, eka anatikramya byabadhana
Surah Al-Furqan, Verse 53
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرٗا فَجَعَلَهُۥ نَسَبٗا وَصِهۡرٗاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرٗا
Ara tini'i manusake srsti karechena pani hate; tarapara tini take bansagata o baibahika samparkasila karechena [1]. Ara apanara raba halena prabhuta ksamatabana
Surah Al-Furqan, Verse 54
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا
Ara tara allahra paribarte emana kichura ‘ibadata kare ya tadera upakara karate pare na ebam tadera apakara'o karate pare na. Ara kaphera to tara rabera birodhitaya sahayogitakari
Surah Al-Furqan, Verse 55
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
Ara amara to apanake sudhu susambadadata o satarkakarirupe'i pathiyechi
Surah Al-Furqan, Verse 56
قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا
Baluna, ‘ami tomadera kache era jan'ya kono binimaya ca'i na, tabe ye tara rabera dikera patha abalambana karara icche kare.’
Surah Al-Furqan, Verse 57
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا
Ara apani nirbhara karuna tamra upara yini ciranjiba, yini marabena na ebam tamra saprasansa pabitrata o mahima ghosana karuna, tini tamra bandadera papa samparke abahita hisebe yathesta
Surah Al-Furqan, Verse 58
ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا
Tini asamanasamuha, yamina o e du’yera madhyabarti sabakichu chaya dine srsti karena; tarapara tini ‘arasera upara uthalena. Tini'i ‘rahamana’, sutaram tamra sambandhe ye abahita take jijnesa kare dekhuna
Surah Al-Furqan, Verse 59
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورٗا۩
Ara yakhana taderake bala haya, ‘sajadabanata ha'o ‘rahamana’ -era prati,’ takhana tara bale, ‘rahamana abara ki [1]? Tumi ka'uke sajada karate balale'i ki amara take sajada karaba?’ Ara ete tadera palayanaparata'i brd'dhi paya
Surah Al-Furqan, Verse 60
تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا
Kata barakatamaya tini yini nabhomandale srsti karechena bisala tarakapunja ebam tate sthapana karechena pradipa [1] o alo bikiranakari camda
Surah Al-Furqan, Verse 61
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةٗ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورٗا
Ara tini'i karechena rata o dinake parasparera anugamirupe tara jan'ya--- ye upadesa grahana karate ba krtajna hate caya
Surah Al-Furqan, Verse 62
وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا
Ara ‘rahamana’ -era banda tara'i, yara yamine atyanta binamrabhabe calaphera kare [1] ebam yakhana jahela byaktira taderake (asalina bhasaya) sambodhana kare, takhana tara bale, ‘salama’
Surah Al-Furqan, Verse 63
وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا
ebam tara rata atibahita kare tadera rabera uddesye sijadabanata haye o damriye theke
Surah Al-Furqan, Verse 64
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا
ebam tara bale, he amadera raba! Apani amadera theke jahannamera sasti hatiye dina, tara sasti to abicchinna
Surah Al-Furqan, Verse 65
إِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا
Niscaya seta basabasa o abasthanasthala hisebe khuba nikrsta
Surah Al-Furqan, Verse 66
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا
Ebam yakhana tara byaya kare takhana apabyaya kare na, krpanata'o kare na, ara tadera pantha haya etadubhayera madhyabarti
Surah Al-Furqan, Verse 67
وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا
Ebam tara allahra sathe kono ilahake dake na [1]. Ara allah yara hatya nisedha karechena, yathartha karana chara take hatya kare na [2]. Ara tara byabhicara kare na [3]; ye egulo kare, se sasti bhoga karabe
Surah Al-Furqan, Verse 68
يُضَٰعَفۡ لَهُ ٱلۡعَذَابُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيهِۦ مُهَانًا
Kiyamatera dina tara sasti bardhitabhabe pradana kara habe ebam sekhane se sthayi habe hina abasthaya
Surah Al-Furqan, Verse 69
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
tabe ye ta'oba kare, imana ane o satkaja kare, phale allah tadera gunahasamuha neka dbara paribartana kare debena. Ara allah ksamasila, parama dayalu
Surah Al-Furqan, Verse 70
وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابٗا
Ara ye ta'oba kare o satkaja kare, se to sampurnarupe allahra abhimukhi haya
Surah Al-Furqan, Verse 71
وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا
Ara yara mithyara saksya haya na ebam asara karyakalapera sam'mukhina hale apana maryada raksarthe ta parihara kare cale
Surah Al-Furqan, Verse 72
وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّواْ عَلَيۡهَا صُمّٗا وَعُمۡيَانٗا
Ebam yara tadera rabera ayatasamuha smarana kariye dile tara upara andha ebam badhirera mata pare thake na
Surah Al-Furqan, Verse 73
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَٰجِنَا وَذُرِّيَّـٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡيُنٖ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِينَ إِمَامًا
Ebam yara prarthana kare bale, ‘he amadera raba! Amadera jan'ya emana stri o santana-santati dana karuna yara habe amadera jan'ya cokhajurano. Ara apani amaderake karuna muttakidera jan'ya anusaranayogya
Surah Al-Furqan, Verse 74
أُوْلَـٰٓئِكَ يُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُواْ وَيُلَقَّوۡنَ فِيهَا تَحِيَّةٗ وَسَلَٰمًا
Tara'i, yaderake pratidana hisebe deya habe jannatera su'ucca kaksa [1] yehetu tara chila dhairyasila. Ara tara prapta habe sekhane abhibadana o salama
Surah Al-Furqan, Verse 75
خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا
Sekhane tara sthayi habe. Abasthanasthala o basasthana hisebe ta kata utkrsta
Surah Al-Furqan, Verse 76
قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡۖ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ يَكُونُ لِزَامَۢا
baluna, ‘amara raba tomadera mote'i bhraksepa karena na, yadi na tomara take daka [1]. Atahpara tomara mithyaropa karecha, sutaram acire'i apariharya habe sasti.’
Surah Al-Furqan, Verse 77