Surah Al-Furqan - Bengali Translation by Muhiuddin Khan
تَبَارَكَ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡفُرۡقَانَ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦ لِيَكُونَ لِلۡعَٰلَمِينَ نَذِيرًا
Parama kalyāṇamaẏa tini yini tām̐ra bāndāra prati phaẏasālāra grantha abartīṇa karēchēna, yātē sē biśbajagatēra jan'yē satarkakārī haẏa,.
Surah Al-Furqan, Verse 1
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا
Tini halēna yām̐ra raẏēchē nabhōmanḍala ō bhūmanḍalēra rājatba. Tini kōna santāna grahaṇa karēnani. Rājatbē tām̐ra kōna anśīdāra nē'i. Tini pratyēka bastu sr̥ṣṭi karēchēna, ataḥpara tākē śōdhita karēchēna parimitabhābē.
Surah Al-Furqan, Verse 2
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا
Tārā tām̐ra paribartē kata upāsya grahaṇa karēchē, yārā kichu'i sr̥ṣṭi karē nā ēbaṁ tārā nijērā'i sr̥ṣṭa ēbaṁ nijēdēra bhāla'ō karatē pārē nā, manda'ō karatē pārē nā ēbaṁ jībana, maraṇa ō punarujjībanēra ō tārā mālika naẏa.
Surah Al-Furqan, Verse 3
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمٗا وَزُورٗا
Kāphērarā balē, ēṭā mithyā bai naẏa, yā tini udbhābana karēchēna ēbaṁ an'ya lōkērā tām̐kē sāhāyya karēchē. Abaśya'i tārā abicāra ō mithyāra āśraẏa niẏēchē.
Surah Al-Furqan, Verse 4
وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا
Tārā balē, ēgulō tō purākālēra rūpakathā, yā tini likhē rēkhēchēna. Ēgulō sakāla-sandhyāẏa tām̐ra kāchē śēkhānō haẏa.
Surah Al-Furqan, Verse 5
قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Baluna, ēkē tini'i abatīrṇa karēchēna, yini nabhōmanḍala ō bhūmanḍalēra gōpana rahasya abagata āchēna. Tini kṣamāśīla, mēhērabāna.
Surah Al-Furqan, Verse 6
وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكٞ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا
Tārā balē, ē kēmana rasūla yē, khādya āhāra karē ēbaṁ hāṭē-bājārē calāphērā karē? Tām̐ra kāchē kēna kōna phērēśatā nāyila karā hala nā yē, tām̐ra sāthē satarkakārī haẏē thākata
Surah Al-Furqan, Verse 7
أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا
athabā tini dhana-bhānḍāra prāpta halēna nā kēna, athabā tām̐ra ēkaṭi bāgāna hala nā kēna, yā thēkē tini āhāra karatēna? Jālēmarā balē, tōmarā tō ēkajana jādugrasta byaktira'i anusaraṇa karacha.
Surah Al-Furqan, Verse 8
ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا
Dēkhuna, tārā āpanāra kēmana dr̥ṣṭānta barṇanā karē! Ata'ēba tārā pathabhraṣṭa haẏēchē, ēkhana tārā patha pētē pārē nā.
Surah Al-Furqan, Verse 9
تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا
Kalyānamaẏa tini, yini icchā karalē āpanākē tadapēkṣā uttama bastu ditē pārēna-bāga-bāgicā, yāra taladēśē nahara prabāhita haẏa ēbaṁ ditē pārēna āpanākē prāsādasamūha.
Surah Al-Furqan, Verse 10
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا
Baraṁ tārā kēẏāmatakē asbīkāra karē ēbaṁ yē kēẏāmatakē asbīkāra karē, āmi tāra jan'yē agni prastuta karēchi.
Surah Al-Furqan, Verse 11
إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا
Agni yakhana dūra thēkē tādērakē dēkhabē, takhana tārā śunatē pābē tāra garjana ō huṅkāra.
Surah Al-Furqan, Verse 12
وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا
Yakhana ēka śikalē kaẏēkajana bām̐dhā abasthāẏa jāhānnāmēra kōna saṅkīrṇa sthānē nikṣēpa karā habē, takhana sēkhānē tārā mr̥tyukē ḍākabē.
Surah Al-Furqan, Verse 13
لَّا تَدۡعُواْ ٱلۡيَوۡمَ ثُبُورٗا وَٰحِدٗا وَٱدۡعُواْ ثُبُورٗا كَثِيرٗا
Balā habē, āja tōmarā ēka mr̥tyukē ḍēkō nā anēka mr̥tyukē ḍāka.
Surah Al-Furqan, Verse 14
قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا
Baluna ēṭā uttama, nā cirakāla basabāsēra jānnāta, yāra susambāda dēẏā haẏēchē muttākīdērakē? Sēṭā habē tādēra pratidāna ō pratyābartana sthāna.
Surah Al-Furqan, Verse 15
لَّهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدٗا مَّسۡـُٔولٗا
Tārā cirakāla basabāsarata abasthāẏa sēkhānē yā cā'ibē, tā'i pābē. Ē'i prārthita ōẏādā pūraṇa āpanāra pālanakartāra dāẏitba.
Surah Al-Furqan, Verse 16
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَـٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ
Sēdina āllāha ēkatrita karabēna tādērakē ēbaṁ tārā āllāhara paribartē yādēra ēbādata karata tādērakē, sēdina tini upāsyadērakē balabēna, tōmarā'i ki āmāra ē'i bāndādērakē pathabhrānta karēchilē, nā tārā nijērā'i pathabhrānta haẏēchila
Surah Al-Furqan, Verse 17
قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورٗا
tārā balabē-āpani pabitra, āmarā āpanāra paribartē an'yakē murubbīrūpē grahaṇa karatē pāratāma nā; kintu āpani'i tō tādērakē ēbaṁ tādēra pitr̥puruṣadērakē bhōgasambhāra diẏēchilēna, phalē tārā āpanāra smr̥ti bismr̥ta haẏēchila ēbaṁ tārā chila dhbansaprāpta jāti.
Surah Al-Furqan, Verse 18
فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفٗا وَلَا نَصۡرٗاۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابٗا كَبِيرٗا
Āllāha muśarikadērakē balabēna, tōmādēra kathā tō tārā mithyā sābyasta karala, ēkhana tōmarā śāsti pratirōdha karatē pārabē nā ēbaṁ sāhāyya'ō karatē pārabē nā. Tōmādēra madhyē yē gōnāhagāra āmi tākē gurutara śāsti āsbādana karāba.
Surah Al-Furqan, Verse 19
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا
Āpanāra pūrbē yata rasūla prēraṇa karēchi, tārā sabā'i khādya grahaṇa karata ēbaṁ hāṭē-bājārē calāphērā karata. Āmi tōmādēra ēkakē aparēra jan'yē parīkṣāsbarūpa karēchi. Dēkhi, tōmarā sabara kara kinā. Āpanāra pālanakartā saba kichu dēkhēna.
Surah Al-Furqan, Verse 20
۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا
Yārā āmāra sākṣāṯ āśā karē nā, tārā balē, āmādēra kāchē phērēśatā abatīrṇa karā hala nā kēna? Athabā āmarā āmādēra pālanakartākē dēkhi nā kēna? Tārā nijēdēra antarē ahaṅkāra pōṣaṇa karē ēbaṁ gurutara abādhyatāẏa mētē uṭhēchē.
Surah Al-Furqan, Verse 21
يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا
Yēdina tārā phērēśatādērakē dēkhabē, sēdina aparādhīdēra jan'yē kōna susambāda thākabē nā ēbaṁ tārā balabē, kōna bādhā yadi tā āṭakē rākhata.
Surah Al-Furqan, Verse 22
وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا
Āmi tādēra kr̥takarmēra prati manōnibēśa karaba, ataḥpara sēgulōkē bikṣipta dhulikaṇārūpē karē dēba.
Surah Al-Furqan, Verse 23
أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا
Sēdina jānnātīdēra bāsasthāna habē uttama ēbaṁ biśrāmasthala habē manōrama.
Surah Al-Furqan, Verse 24
وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا
Sēdina ākāśa mēghamālāsaha bidīrṇa habē ēbaṁ sēdina phērēśatādēra nāmiẏē dēẏā habē
Surah Al-Furqan, Verse 25
ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ لِلرَّحۡمَٰنِۚ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ عَسِيرٗا
sēdina satyikāra rājatba habē daẏāmaẏa āllāhara ēbaṁ kāphēradēra pakṣē dinaṭi habē kaṭhina.
Surah Al-Furqan, Verse 26
وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا
Jālēma sēdina āpana hastadbaẏa danśana karatē karatē balabē, hāẏa āphasōsa! Āmi yadi rasūlēra sāthē patha abalambana karatāma.
Surah Al-Furqan, Verse 27
يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا
Hāẏa āmāra dūrbhāgya, āmi yadi amukakē bandhurūpē grahaṇa nā karatāma.
Surah Al-Furqan, Verse 28
لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولٗا
Āmāra kāchē upadēśa āsāra para sē āmākē tā thēkē bibhrānta karēchila. Śaẏatāna mānuṣakē bipadakālē dhōm̐kā dēẏa.
Surah Al-Furqan, Verse 29
وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا
Rasūla balalēnaḥ hē āmāra pālanakartā, āmāra sampradāẏa ē'i kōra'ānakē pralāpa sābyasta karēchē.
Surah Al-Furqan, Verse 30
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا
Ēmanibhābē pratyēka nabīra jan'yē āmi aparādhīdēra madhya thēkē śatru karēchi. Āpanāra jan'yē āpanāra pālanakartā pathapradarśaka ō sāhāyyakārīrūpē yathēṣṭa.
Surah Al-Furqan, Verse 31
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلٗا
Satya pratyākhānakārīrā balē, tām̐ra prati samagra kōra'āna ēkadaphāẏa abatīrṇa hala nā kēna? Āmi ēmanibhābē abatīrṇa karēchi ēbaṁ kramē kramē ābr̥tti karēchi āpanāra antakaraṇakē majabuta karāra jan'yē.
Surah Al-Furqan, Verse 32
وَلَا يَأۡتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَأَحۡسَنَ تَفۡسِيرًا
Tārā āpanāra kāchē kōna samasyā upasthāpita karalē'i āmi āpanākē tāra saṭhika ja'ōẏāba ō sundara byākhyā dāna kari.
Surah Al-Furqan, Verse 33
ٱلَّذِينَ يُحۡشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ سَبِيلٗا
Yādērakē mukha thubaṛē paṛē thākā abasthāẏa jāhānnāmēra dikē ēkatrita karā habē, tādēra'i sthāna habē nikr̥ṣṭa ēbaṁ tārā'i pathabhraṣṭa.
Surah Al-Furqan, Verse 34
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرٗا
Āmi tō mūsākē kitāba diẏēchi ēbaṁ tām̐ra sāthē tām̐ra bhrātā hārunakē sāhāyyakārī karēchi.
Surah Al-Furqan, Verse 35
فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرٗا
Ataḥpara āmi balēchi, tōmarā sē'i sampradāẏēra kāchē yā'ō, yārā āmāra āẏātasamūhakē mithyā abhihita karēchē. Ataḥpara āmi tādērakē samūlē dhbansa karē diẏēchi.
Surah Al-Furqan, Verse 36
وَقَوۡمَ نُوحٖ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةٗۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا
Nūhēra sampradāẏa yakhana rasūlagaṇēra prati mithyārōpa karala, takhana āmi tādērakē nimajjata karalāma ēbaṁ tādērakē mānabamanḍalīra jan'yē nidarśana karē dilāma. Jālēmadēra jan'yē āmi yantraṇādāẏaka śāsti prastuta karē rēkhēchi.
Surah Al-Furqan, Verse 37
وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَأَصۡحَٰبَ ٱلرَّسِّ وَقُرُونَۢا بَيۡنَ ذَٰلِكَ كَثِيرٗا
Āmi dhbansa karēchi āda, sāmuda, kapabāsī ēbaṁ tādēra madhyabartī anēka sampradāẏakē.
Surah Al-Furqan, Verse 38
وَكُلّٗا ضَرَبۡنَا لَهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَۖ وَكُلّٗا تَبَّرۡنَا تَتۡبِيرٗا
Āmi pratyēkēra jan'yē'i dr̥ṣṭānta barṇanā karēchi ēbaṁ pratyēkakē'i sampurṇarūpē dhbansa karēchi.
Surah Al-Furqan, Verse 39
وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورٗا
Tārā tō sē'i janapadēra upara diẏē'i yātāẏāta karē, yāra ōpara barṣita haẏēchē manda br̥ṣṭi. Tabē ki tārā tā pratyakṣa karē nā? Baraṁ tārā punarujjībanēra āśaṅkā karē nā.
Surah Al-Furqan, Verse 40
وَإِذَا رَأَوۡكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا
Tārā yakhana āpanākē dēkhē, takhana āpanākē kēbala bidrupēra pātrarūpē grahaṇa karē, balē, ē-i ki sē yākē āllāha ‘rasūla’ karē prēraṇa karēchēna
Surah Al-Furqan, Verse 41
إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا لَوۡلَآ أَن صَبَرۡنَا عَلَيۡهَاۚ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ حِينَ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ مَنۡ أَضَلُّ سَبِيلًا
sē tō āmādērakē āmādēra upāsyagaṇēra kācha thēkē sariẏē'i dita, yadi āmarā tādērakē ām̐kaṛē dharē nā thākatāma. Tārā yakhana śāsti pratyakṣa karabē, takhana jānatē pārabē kē adhika pathabhraṣṭa.
Surah Al-Furqan, Verse 42
أَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيۡهِ وَكِيلًا
Āpani ki tākē dēkhēna nā, yē tārā prabr̥ttikē upāsyarūpē grahaṇa karē? Tabu'ō ki āpani tāra yim'mādāra habēna
Surah Al-Furqan, Verse 43
أَمۡ تَحۡسَبُ أَنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَسۡمَعُونَ أَوۡ يَعۡقِلُونَۚ إِنۡ هُمۡ إِلَّا كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّ سَبِيلًا
āpani ki manē karēna yē, tādēra adhikānśa śōnē athabā bōjhē? Tārā tō catuspada jantura mata; baraṁ āra'ō pathabhrānta
Surah Al-Furqan, Verse 44
أَلَمۡ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيۡفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوۡ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنٗا ثُمَّ جَعَلۡنَا ٱلشَّمۡسَ عَلَيۡهِ دَلِيلٗا
Tumi ki tōmāra pālanakartākē dēkha nā, tini kibhābē chāẏākē bilambita karēna? Tini icchā karalē ēkē sthira rākhatē pāratēna. Ērapara āmi sūryakē karēchi ēra nirdēśaka.
Surah Al-Furqan, Verse 45
ثُمَّ قَبَضۡنَٰهُ إِلَيۡنَا قَبۡضٗا يَسِيرٗا
Ataḥpara āmi ēkē nijēra dikē dhīrē dhīrē guṭiẏē āni.
Surah Al-Furqan, Verse 46
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا وَٱلنَّوۡمَ سُبَاتٗا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورٗا
Tini'i tō tōmādēra jan'yē rātrikē karēchēna ābaraṇa, nidrākē biśrāma ēbaṁ dinakē karēchēna bā'irē gamanēra jan'yē.
Surah Al-Furqan, Verse 47
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ طَهُورٗا
Tini'i sbīẏa rahamatēra prākkālē bātāsakē susambādabāhīrūpē prēraṇa karēna. Ēbaṁ āmi ākāśa thēkē pabitratā arjanēra jan'yē pāni barṣaṇa kari.
Surah Al-Furqan, Verse 48
لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمٗا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرٗا
Taddbārā mr̥ta bhūbhāgakē sañjībita karāra jan'yē ēbaṁ āmāra sr̥ṣṭa jībajantu ō anēka mānuṣēra tr̥ṣṇā nibāraṇēra jan'yē.
Surah Al-Furqan, Verse 49
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَٰهُ بَيۡنَهُمۡ لِيَذَّكَّرُواْ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا
Ēbaṁ āmi tā tādēra madhyē bibhinnabhābē bitaraṇa kari, yātē tārā smaraṇa karē. Kintu adhikānśa lōka akr̥tajñatā chāṛā kichu'i karē nā.
Surah Al-Furqan, Verse 50
وَلَوۡ شِئۡنَا لَبَعَثۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٖ نَّذِيرٗا
Āmi icchā karalē pratyēka janapadē ēkajana bhaẏa pradarśanakārī prēraṇa karatē pāratāma.
Surah Al-Furqan, Verse 51
فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادٗا كَبِيرٗا
Ata'ēba āpani kāphēradēra ānugatya karabēna nā ēbaṁ tādēra sāthē ēra sāhāyyē kaṭhōra saṅgrāma karuna.
Surah Al-Furqan, Verse 52
۞وَهُوَ ٱلَّذِي مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞ وَجَعَلَ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٗا وَحِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا
Tini'i samāntarālē du'i samudra prabāhita karēchēna, ēṭi miṣṭa, tr̥ṣṇā nibāraka ō ēṭi lōnā, bisbāda; ubhaẏēra mājhakhānē rēkhēchēna ēkaṭi antarāẏa, ēkaṭi durbhēdya āṛāla.
Surah Al-Furqan, Verse 53
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرٗا فَجَعَلَهُۥ نَسَبٗا وَصِهۡرٗاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرٗا
Tini'i pāni thēkē sr̥ṣṭi karēchēna mānabakē, ataḥpara tākē raktagata, banśa ō baibāhika samparkaśīla karēchēna. Tōmāra pālanakartā sabakichu karatē sakṣama.
Surah Al-Furqan, Verse 54
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا
Tārā ēbādata karē āllāhara paribartē ēmana kichura, yā tādēra upakāra karatē pārē nā ēbaṁ kṣati'ō karatē pārē nā. Kāphēra tō tāra pālanakartāra prati pr̥ṣṭhapradarśanakārī.
Surah Al-Furqan, Verse 55
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
Āmi āpanākē susambāda ō satarkakārīrūpē'i prēraṇa karēchi.
Surah Al-Furqan, Verse 56
قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا
Baluna, āmi tōmādēra kāchē ēra kōna binimaẏa cā'i nā, kintu yē icchā karē, sē tāra pālanakartāra patha abalambana karuka.
Surah Al-Furqan, Verse 57
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا
Āpani sē'i cirañjībēra upara bharasā karuna, yāra mr̥tyu nē'i ēbaṁ tām̐ra praśansāsaha pabitratā ghōṣaṇā karuna. Tini bāndāra gōnāha samparkē yathēṣṭa khabaradāra.
Surah Al-Furqan, Verse 58
ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا
Tini nabhōmanḍala, bhūmanḍala ō ētadubhaẏēra antarbartī sabakichu chaẏadinē sr̥sṭi karēchēna, ataḥpara āraśē samāsīna haẏēchēna. Tini parama daẏāmaẏa. Tām̐ra samparkē yini abagata, tākē jijñēsa kara.
Surah Al-Furqan, Verse 59
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورٗا۩
Tādērakē yakhana balā haẏa, daẏāmaẏakē sējadā kara, takhana tārā balē, daẏāmaẏa ābāra kē? Tumi kā'ukē sējadā karāra ādēśa karalē'i ki āmarā sējadā karaba? Ētē tādēra palāẏanaparatā'i br̥d'dhi pāẏa.
Surah Al-Furqan, Verse 60
تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا
Kalyāṇamaẏa tini, yini nabhōmanḍalē rāśicakra sr̥ṣṭi karēchēna ēbaṁ tātē rēkhēchēna sūrya ō dīptimaẏa candra.
Surah Al-Furqan, Verse 61
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةٗ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورٗا
Yārā anusandhānapriẏa athabā yārā kr̥tajñatāpriẏa tādēra jan'yē tini rātri ō dibasa sr̥ṣṭi karēchēna paribartanaśīlarūpē.
Surah Al-Furqan, Verse 62
وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا
Rahamāna-ēra bāndā tārā'i, yārā pr̥thibītē namrabhābē calāphērā karē ēbaṁ tādēra sāthē yakhana murkharā kathā balatē thākē, takhana tārā balē, sālāma.
Surah Al-Furqan, Verse 63
وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا
Ēbaṁ yārā rātri yāpana karē pālanakartāra uddēśyē sējadābanata haẏē ō danḍāẏamāna haẏē
Surah Al-Furqan, Verse 64
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا
ēbaṁ yārā balē, hē āmāra pālanakartā, āmādēra kāchathēkē jāhānnāmēra śāsti haṭiẏē dā'ō. Niścaẏa ēra śāsti niścita bināśa
Surah Al-Furqan, Verse 65
إِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا
basabāsa ō abasthānasthala hisēbē tā kata nikr̥ṣṭa jāẏagā.
Surah Al-Furqan, Verse 66
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا
Ēbaṁ tārā yakhana byaẏa karē, takhana ayathā byaẏa karē nā kr̥paṇatā'ō karē nā ēbaṁ tādēra panthā haẏa ētadubhaẏēra madhyabartī.
Surah Al-Furqan, Verse 67
وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا
Ēbaṁ yārā āllāhara sāthē an'ya upāsyēra ēbādata karē nā, āllāha yāra hatyā abaidha karēchēna, saṅgata kāraṇa byatīta tākē hatyā karē nā ēbaṁ byabhicāra karē nā. Yārā ēkāja karē, tārā śāstira sam'mukhīna habē.
Surah Al-Furqan, Verse 68
يُضَٰعَفۡ لَهُ ٱلۡعَذَابُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيهِۦ مُهَانًا
Kēẏāmatēra dina tādēra śāsti dbiguna habē ēbaṁ tathāẏa lāñchita abasthāẏa cirakāla basabāsa karabē.
Surah Al-Furqan, Verse 69
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Kintu yārā ta'ōbā karē biśbāsa sthāpana karē ēbaṁ saṯkarma karē, āllāha tādēra gōnāhakē pun'ya dbārā paribartata karē ēbaṁ dēbēna. Āllāha kṣamāśīla, parama daẏālu.
Surah Al-Furqan, Verse 70
وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابٗا
Yē ta'ōbā karē ō saṯkarma karē, sē phirē āsāra sthāna āllāhara dikē phirē āsē.
Surah Al-Furqan, Verse 71
وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا
Ēbaṁ yārā mithyā kājē yōgadāna karē nā ēbaṁ yakhana asāra kriẏākarmēra sam'mukhīna haẏa, takhana māna rakṣārthē bhadrabhābē calē yāẏa.
Surah Al-Furqan, Verse 72
وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّواْ عَلَيۡهَا صُمّٗا وَعُمۡيَانٗا
Ēbaṁ yādērakē tādēra pālanakartāra āẏātasamūha bōjhānō halē tātē andha ō badhira sadr̥śa ācaraṇa karē nā.
Surah Al-Furqan, Verse 73
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَٰجِنَا وَذُرِّيَّـٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡيُنٖ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِينَ إِمَامًا
Ēbaṁ yārā balē, hē āmādēra pālanakartā, āmādēra strīdēra pakṣa thēkē ēbaṁ āmādēra santānēra pakṣa thēkē āmādēra jan'yē cōkhēra śītalatā dāna kara ēbaṁ āmādērakē muttākīdēra jan'yē ādarśasbarūpa kara.
Surah Al-Furqan, Verse 74
أُوْلَـٰٓئِكَ يُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُواْ وَيُلَقَّوۡنَ فِيهَا تَحِيَّةٗ وَسَلَٰمًا
Tādērakē tādēra sabarēra pratidānē jānnātē kakṣa dēẏā habē ēbaṁ tādērakē tathāẏa dōẏā ō sālāma sahakārē abhyarthanā karā habē.
Surah Al-Furqan, Verse 75
خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا
Tathāẏa tārā cirakāla basabāsa karabē. Abasthānasthala ō bāsasthāna hisēbē tā kata uttama.
Surah Al-Furqan, Verse 76
قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡۖ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ يَكُونُ لِزَامَۢا
Baluna, āmāra pālanakartā para'ōẏā karēna nā yadi tōmarā tām̐kē nā ḍāka. Tōmarā mithyā balēcha. Ata'ēba satbara nēmē āsabē anibārya śāsti.
Surah Al-Furqan, Verse 77