UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Furqan - Bengali Translation by Zohurul Hoque


تَبَارَكَ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡفُرۡقَانَ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦ لِيَكُونَ لِلۡعَٰلَمِينَ نَذِيرًا

Mahāmahima tini yini tām̐ra dāsēra kāchē abatāraṇa karēchēna ē'i phurakkāna yēna tini biśbamānabēra jan'ya ēkajana satarkakārī hatē pārēna.
Surah Al-Furqan, Verse 1


ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا

Tini'i -- mahākāśamanḍalī ō pr̥thibīra sārbabhaumatba tām̐ra'i, āra tini kōnō santāna grahaṇa karēna ni, āra sē'i sāmrājyē tām̐ra kōnō śarika'ō nē'i, āra tini'i saba-kichu sr̥ṣṭi karēchēna, tārapara tākē biśēṣa parimāpē parimita rūpa diẏēchēna.
Surah Al-Furqan, Verse 2


وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا

Tabu'ō tārā tām̐kē chēṛē diẏē an'ya upāsyadēra grahaṇa karēchē yārā kichu'i sr̥ṣṭi karē nā, baraṁ tādēra nijēdērakē'i sr̥ṣṭi karā haẏēchē, āra tārā nijēdēra jan'ya aniṣṭa karatē sāmarthya rākhē nā, āra upakāra karatē'ō naẏa, āra tārā mr̥tyu ghaṭātē kṣamatā rākhē nā, āra jībana ditē'ō naẏa, kimbā punarut'thānēra kṣētrē'ō naẏa.
Surah Al-Furqan, Verse 3


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمٗا وَزُورٗا

Āra yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē tārā balē -- ''ē'iṭi tō mithyā bai naẏa yā sē tairi karēchē ēbaṁ an'yān'ya lōkajana ē tē tākē sāhāyya karēchē.’’ Sutarāṁ tārā anācāra ō mithyācāra niẏē ēsēchē.
Surah Al-Furqan, Verse 4


وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

Āra tārā balalē -- ''sēkālēra upakathā -- ē-saba sē likhiẏē niẏēchē, āra ēgulō tāra kāchē ābr̥tti karā haẏa sakālē ō sandhyāẏa.’’
Surah Al-Furqan, Verse 5


قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Tumi balō -- ''ēṭi abatāraṇa karēchēna tini yini mahākāśamanḍalī ō pr̥thibīra rahasya saba jānēna. Tini aśya'i paritrāṇakārī, aphuranta phaladātā.
Surah Al-Furqan, Verse 6


وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكٞ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا

Āra tārā balē -- ''ē kēmana dharanēra rasūla, sē khābāra khāẏa ō hāṭē-bājārē calāphērā karē? Tāra kāchē kēna ēkajana phiriśatā pāṭhānō ha’la nā, yātē sē tāra saṅgē satarkakārī hatē pāratō
Surah Al-Furqan, Verse 7


أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا

Athabā tāra kāchē dhanabhānḍāra pāṭhiẏē dē'ōẏā hatō, athabā tāra jan'ya ēkaṭi bāgāna thākata yā thēkē sē khētō?’’ Āra an'yāẏācārīrā balē -- ''tōmarā tō ēkajana jādugrasta lōkakē'i anusaraṇa karacha!’’
Surah Al-Furqan, Verse 8


ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا

Dēkha, tārā kēmanabhābē tōmāra prati upamā praẏōga karē! Sutarāṁ tārā bipathē gēchē, kājē'i tārā pathēra diśā pācchē nā.
Surah Al-Furqan, Verse 9


تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا

Mahāmahima tini yini icchā karalē tōmāra jan'ya ēra cēẏē'ō śrēṣṭha bastu tairi karatē pārēna -- bāgānasamūha yādēra nica diẏē baẏē calē jharanārāji, āra tōmāra jan'ya tairi karatē pārēna prāsāda-samūha.
Surah Al-Furqan, Verse 10


بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا

Tathāpi tārā ghaṛighanṭākē asbīkāra karē, āra yē kē'u ghaṛighanṭākē mithyā balē tāra jan'ya āmarā tairi rēkhēchi ēka jbalanta āguna.
Surah Al-Furqan, Verse 11


إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا

Yakhana ēṭi dūra jāẏagā thēkē tādēra dēkhatē pābē takhana thēkē'i tārā ēra trud'dha garjana ō huṅkāra śunatē pābē.
Surah Al-Furqan, Verse 12


وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا

Āra yakhana tādēra śr̥ṅkhalita abasthāẏa ēra madhyēra ēka saṅkīrṇa sthānē nikṣēpa karā habē takhana tārā sē'ikhānē'i dhbansa ha'ōẏā āhbāna karabē.
Surah Al-Furqan, Verse 13


لَّا تَدۡعُواْ ٱلۡيَوۡمَ ثُبُورٗا وَٰحِدٗا وَٱدۡعُواْ ثُبُورٗا كَثِيرٗا

Ājakēra dinē tōmarā ēkabārēra dhbansēra jan'ya kāmanā karō nā, baraṁ bahubāra dhbansa ha'ōẏāra dōẏā karatē thāka!’’
Surah Al-Furqan, Verse 14


قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا

Tumi balō -- ''ē'iṭi ki bhāla, nā cirasthāẏīsbargōdyāna yā ōẏādā karā haẏēchē dharmaniṣṭhadēra jan'ya?’’ Tā hacchē tādēra jan'ya puraskāra ō gantabyasthala.
Surah Al-Furqan, Verse 15


لَّهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدٗا مَّسۡـُٔولٗا

Sēkhānē tādēra jan'ya raẏēchē yā tārā kāmanā karē, tārā sthāẏībhābē abasthāna karabē. Ē'iṭi tōmāra prabhura uparē n'yasta ōẏādā yā prārthita habāra yōgya.
Surah Al-Furqan, Verse 16


وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَـٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ

Āra sē'idina tādēra tini ēkatrita karabēna āra āllāh‌kē bāda diẏē yādēra tārā upāsanā karata tādēra'ō, takhana tini balalēna -- ''ē ki tōmarā! Tōmarā'i ki āmāra ē'isaba bāndādēra bibhrānta karēchilē, nā ki tārā sbaẏaṁ patha chēṛē bipathē giẏēchila?’’
Surah Al-Furqan, Verse 17


قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورٗا

Tārā balabē -- ''tōmāra'i saba mahimā! Ēṭi āmādēra jan'ya samīcīna naẏa yē tōmākē bāda diẏē āmarā an'yān'ya abhibhābakadēra grahaṇa karaba. Kintu tumi tādēra ō tādēra pitr̥puruṣadēra bhōgasambhāra diẏēchilē, pariṇāmē tārā bhulē giẏēchila sābadhāna-bāṇī, phalē tārā haẏēchila ēkaṭi binaṣṭa jāti.’’
Surah Al-Furqan, Verse 18


فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفٗا وَلَا نَصۡرٗاۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابٗا كَبِيرٗا

Sutarāṁ tōmarā yā balacha sē-sanbandhē tārā tō tōmādēra mithyā sābyasta karēchē, kājē'i tōmarā pratirōdha karatē pārabē nā, āra sāhāyya'ō pābē nā. Āra tōmādēra madhyē yē kē'u an'yāẏa karēchē tākē āmarā birāṭa śāsti āsbādana karāba.’’
Surah Al-Furqan, Verse 19


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا

Āra tōmāra āgē āmarā ēmana kōnō rasūla pāṭhā'i ni yām̐rā niḥsandēha khābāra nā khēẏēchēna ō hāṭē-bājārē calāphērā nā karēchēna. Āra āmarā tōmādēra kā'ukē aparadēra jan'ya parīkṣāsbarūpa dām̐ṛa kariẏēchi. Tōmarā ki adhyabasāẏa cāliẏē yābē? Āra tōmāra prabhu sarbadraṣṭā.
Surah Al-Furqan, Verse 20


۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا

Āra yārā āmādēra sāthē mōlākātēra kāmanā karē nā tārā balē -- ''kēna āmādēra kāchē phiriś‌tādēra pāṭhānō haẏa nā, athabā āmādēra prabhukē'i bā kēna āmarā dēkhatē pā'i nā?’’ Tārā tādēra nijēdēra sanbandhē niścaẏa'i baṛā'i karachē, āra baṛa bāṛa bēṛēchē.
Surah Al-Furqan, Verse 21


يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا

Yēdina tārā phiriś‌tādēra dēkhatē pābē sē'idina aparādhīdēra jan'ya kōnō khōśakhabara thākabē nā, āra tārā balabē -- ''alaṅghanīẏa byabadhāna hōka.’’
Surah Al-Furqan, Verse 22


وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا

Āra tārā kājakarmēra yā karēchē tā āmarā bibēcanā karaba, tārapara tākē bikṣipta dhūlikaṇā bāniẏē dēba.
Surah Al-Furqan, Verse 23


أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا

Sbargōdyānēra bāsindārā sēdina pābē uṯkr̥ṣṭa bāsasthāna ō sundaratara biśrāmasthala.
Surah Al-Furqan, Verse 24


وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا

Āra sē'i dina ākāśa bidīrṇa habē mēghamālāra saṅgē, āra phiriśatādēra pāṭhānō habē pāṭhānōra matō.
Surah Al-Furqan, Verse 25


ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ لِلرَّحۡمَٰنِۚ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ عَسِيرٗا

Sārbabhaumatba sē'idina satyi-satyi parama karuṇāmaẏēra. Āra abiśbāsīdēra jan'ya sē'i dinaṭi habē baṛa kaṭhina
Surah Al-Furqan, Verse 26


وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا

āra sē'idina an'yāẏakārī tāra hāta kāmaṛābē ē'i balē -- ''hāẏa āmāra durbhōga! Āmi yadi rasūlēra saṅgē patha abalanbana karatāma
Surah Al-Furqan, Verse 27


يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا

Hāẏa! Ki āphasōsa! Āmi yadi ēmana ēkajanakē bandhurūpē grahaṇa nā karatāma
Surah Al-Furqan, Verse 28


لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولٗا

āmākē tō sē bibhrāntitē niẏē'i gēchē smārakagrantha thēkē tā āmāra kāchē āsāra parē! Āra śaẏatāna mānuṣēra jan'ya sadā hatāśakārī.’’
Surah Al-Furqan, Verse 29


وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا

Āra rasūla balachēna -- ''hē āmāra prabhu! Niḥsandēha āmāra sbajāti ē'i kura'ānakē parityajya balē dharē niẏēchila. ’’
Surah Al-Furqan, Verse 30


وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا

Āra ē'ibhābē'i āmarā pratyēka nabīra jan'ya śatru sr̥ṣṭi karēchi aparādhīdēra madhyē thēkē. Āra tōmāra prabhu'i pathapradarśaka ō sahāẏakarūpē yathēṣṭa.
Surah Al-Furqan, Verse 31


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلٗا

Āra yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē tārā balē -- ''tām̐ra kāchē kura'ānakhānā samagrabhābē ēkēbārē abatīrṇa ha’la nā kēna?’’ Ē'ibhābē'i -- yēna ēra dbārā tōmāra hr̥daẏakē āmarā supratiṣṭhita karatē pāri, āra āmarā ēkē sājiẏēchi sājānōra matō.
Surah Al-Furqan, Verse 32


وَلَا يَأۡتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَأَحۡسَنَ تَفۡسِيرًا

Āra tārā tōmāra kāchē niẏē āsatē pārabē nā kōnō samasyā, āmarā kintu tōmāra nikaṭa niẏē āsaba prakr̥ta-satya ō śrēṣṭha- sundara byākhyā.
Surah Al-Furqan, Verse 33


ٱلَّذِينَ يُحۡشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ سَبِيلٗا

Tādēra mukha-thubaṛē-paṛā abasthāẏa yādēra jāhānnāmēra dikē ēkatrita karā habē tārā'i habē abasthāra dika diẏē ati nikr̥ṣṭa āra pathēra dika diẏē baṛa'i pathabhraṣṭa.
Surah Al-Furqan, Verse 34


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرٗا

Āra itipūrbē āmarā mūsākē dharmagrantha diẏēchilāma, āra tām̐ra saṅgē tām̐ra bhā'i hārūnakē sahāẏaka bāniẏēchilāma.
Surah Al-Furqan, Verse 35


فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرٗا

Kājē'i āmarā balēchilāma -- ''tōmarā dujanē calē yā'ō sē'i lōkadēra kāchē yārā āmādēra nirdēśābalī pratyākhyāna karēchē.’’ Pariṇāmē āmarā tādēra dhbansa karēchilāma pūrṇa bidhbansē.
Surah Al-Furqan, Verse 36


وَقَوۡمَ نُوحٖ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةٗۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا

Āra nūhēra sbajāti -- yakhana tārā rasūlagaṇakē pratyākhyāna karēchila takhana āmarā tādēra ḍubiẏē diẏēchilāma, āra lōkadēra jan'ya tādēra ēka nidarśana bāniẏēchilāma. Āra an'yāẏācārīdēra jan'ya āmarā ēka marmantuda śāsti tairi karē rēkhēchi.
Surah Al-Furqan, Verse 37


وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَأَصۡحَٰبَ ٱلرَّسِّ وَقُرُونَۢا بَيۡنَ ذَٰلِكَ كَثِيرٗا

Āra'āda ō chāmūda ō rasa-ēra adhibāsīdēra, āra tādēra madhyēkāra bahusaṅkhyaka banśakē'ō.
Surah Al-Furqan, Verse 38


وَكُلّٗا ضَرَبۡنَا لَهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَۖ وَكُلّٗا تَبَّرۡنَا تَتۡبِيرٗا

Āra pratyēkēra'i bēlāẏa -- āmarā tāra jan'ya dr̥ṣṭāntagulō pradāna karēchilāma. Āra sakalakē'i āmarā bidhabasta karēchilāma pūrṇabidhbansē.
Surah Al-Furqan, Verse 39


وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورٗا

Āra tārā tō sē janapadēra pāśa diẏē'i yātāẏāta karē yāra uparē āmarā barṣaṇa karēchilāma ēka aśubha br̥ṣṭi. Tārā ki tabē ēṭi dēkhatē pāẏa ni? Nā, tārā punarut'thānēra pratyāśā karē nā.
Surah Al-Furqan, Verse 40


وَإِذَا رَأَوۡكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا

Āra tārā yakhana tōmākē dēkhē takhana tārā tōmākē ṭhāṭṭā-bidrapēra pātra chāṛā an'yabhābē grahaṇa karē nā. ''Ē-i ki sē yākē āllāh rasūla bāniẏēchēna
Surah Al-Furqan, Verse 41


إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا لَوۡلَآ أَن صَبَرۡنَا عَلَيۡهَاۚ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ حِينَ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ مَنۡ أَضَلُّ سَبِيلًا

sē tō āmādēra dēba-dēbīdēra thēkē āmādēra prāẏa sariẏē'i niẏēchila yadi nā āmarā tādēra prati anurāga pōṣaṇa karatāma!’’ Āra śīghra'i tārā jānatē pārabē yakhana tārā śāsti pratyakṣa karabē -- kē patha thēkē adhika pathabhraṣṭa.
Surah Al-Furqan, Verse 42


أَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيۡهِ وَكِيلًا

Tumi ki tākē dēkhēcha yē tāra kāmanākē tāra upāsyarūpē grahaṇa karēchē? Tumi ki tabē tāra jan'ya ēkajana karṇadhāra habē
Surah Al-Furqan, Verse 43


أَمۡ تَحۡسَبُ أَنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَسۡمَعُونَ أَوۡ يَعۡقِلُونَۚ إِنۡ هُمۡ إِلَّا كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّ سَبِيلًا

athabā tumi ki manē kara yē tādēra adhikānśa'i śōnē athabā bōjhē? Tārā tō garu-chāgalēra matō chāṛā āra kichu naẏa, baraṁ tārā patha thēkē adhika pathabhraṣṭa.
Surah Al-Furqan, Verse 44


أَلَمۡ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيۡفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوۡ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنٗا ثُمَّ جَعَلۡنَا ٱلشَّمۡسَ عَلَيۡهِ دَلِيلٗا

Tumi ki pratyakṣa kara ni tōmāra prabhura prati -- kibhābē tini chāẏā bistāra karēna? Āra tini yadi cā'itēna tabē ēkē anaṛa karē ditēna. Āmarā baraṁ sūryakē ēra uparē nirdēśaka bāniẏēchi.
Surah Al-Furqan, Verse 45


ثُمَّ قَبَضۡنَٰهُ إِلَيۡنَا قَبۡضٗا يَسِيرٗا

Tārapara āmarā ēṭikē āmādēra kāchē ṭēnē ni'i āstē āstē ṭānatē ṭānatē.
Surah Al-Furqan, Verse 46


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا وَٱلنَّوۡمَ سُبَاتٗا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورٗا

Āra tini'i sē'ijana yini tōmādēra jan'ya rātrikē karēchēna ābaraṇī, āra ghumakē biśrāmasbarūpa, āra dinakē karēchēna jēgē ōṭhāra jan'ya.
Surah Al-Furqan, Verse 47


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ طَهُورٗا

Āra tini'i sē'ijana yini bātāsakē pāṭhāna susambādadātā-rūpē tām̐ra karuṇāra prākkālē, āra āmarā ākāśa thēkē barṣaṇa kari biśud'dha pāni
Surah Al-Furqan, Verse 48


لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمٗا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرٗا

yēna āmarā tāra dbārā mr̥ta bhūkhanḍakē jībana dāna karatē pāri, ēbaṁ tā pāna karatē di'i bahusaṅkhyaka gabādi-paśukē ō mānuṣakē yādēra āmarā sr̥ṣṭi karēchi.
Surah Al-Furqan, Verse 49


وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَٰهُ بَيۡنَهُمۡ لِيَذَّكَّرُواْ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا

Āra āmarā niścaẏa'i ēṭikē bitaraṇa kari tādēra madhyē yēna tārā smaraṇa karatē pārē, kinta adhikānśa lōkē'i pratyākhyāna karā chāṛā āra kichutē ēkamata haẏa nā.
Surah Al-Furqan, Verse 50


وَلَوۡ شِئۡنَا لَبَعَثۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٖ نَّذِيرٗا

Āra yadi āmarā cā'itāma tāhalē pratyēkaṭi janapadē ēka-ēkajana satarkakārī dām̐ṛa karātāma.
Surah Al-Furqan, Verse 51


فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادٗا كَبِيرٗا

Ata'ēba abiśbāsīdēra ājñānusaraṇa karō nā, baraṁ tumi ēra sāhāyyē tādēra saṅgē jihāda karō kaṭhōra jihādē.
Surah Al-Furqan, Verse 52


۞وَهُوَ ٱلَّذِي مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞ وَجَعَلَ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٗا وَحِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا

Āra tini'i sē'ijana yini duṭi sāgarakē prabāhita karachēna, -- ēkaṭi miṣṭa, pipāsā damanakāraka, āra ēkaṭi labaṇākta, tētō sbādabiśiṣṭa, āra ē du'iẏēra madhyē tini sr̥ṣṭi karēchēna ēka'barayakha’ ō ēka anatikramya byabadhāna.
Surah Al-Furqan, Verse 53


وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرٗا فَجَعَلَهُۥ نَسَبٗا وَصِهۡرٗاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرٗا

Āra tini'i sē'ijana yini mānuṣakē sr̥ṣṭi karēchēna pāni thēkē, tārapara tāra jan'ya sthāpana karēchēna rakta-samparka ō baibāhika samparka. Āra tōmāra prabhu atyanta kṣamatāśālī.
Surah Al-Furqan, Verse 54


وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا

Āra tārā āllāh‌kē bāda diẏē tāra upāsanā karē yē tādēra kōnō upakāra karatē pārē nā, āra tādēra apakāra'ō karatē pārē nā. Āra abiśbāsī raẏēchē tāra prabhura birud'dhē pr̥ṣṭhapōṣaka.
Surah Al-Furqan, Verse 55


وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

Āra āmarā tōmākē susambādadātā ō satarkakārīrūpē bhinna an'yabhābē pāṭhā'i ni.
Surah Al-Furqan, Verse 56


قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا

Tumi bala -- ''āmi tōmādēra kācha thēkē ēra jan'ya kōnō majuri cā'i nā, śudhu ē-i yē yē-kē'u icchā karē sē yēna tāra prabhura abhimukhē patha dharē.’’
Surah Al-Furqan, Verse 57


وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا

Āra tumi nirbhara kara cirībēra uparē yini mr̥tyu baraṇa karēna nā, āra tām̐ra praśansāra sāthē japatapa karō. Āra tām̐ra bāndādēra pāpācāra sanbandhē ōẏākiphahālarūpē tini'i yathēṣṭa
Surah Al-Furqan, Verse 58


ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا

yini sr̥ṣṭi karēchēna mahākāśamanḍalī ō pr̥thibī ēbaṁ ē du'iẏēra madhyēra sabakichukē chaẏa dinē, tārapara tini adhiṣṭhita halēna āraśēra uparē, -- tini parama karuṇāmaẏa, ata'ēba tām̐ra sanbandhē jijñāsā kara kōnō ōẏākiphahālakē.
Surah Al-Furqan, Verse 59


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورٗا۩

Āra yakhana tādēra balā haẏa, 'parama karuṇāmaẏakē sijadā kara’, tārā balē -- ''karuṇāmaẏa ābāra kē? Āmarā ki tākē'i sijadā karaba yāra sanbandhē tumi āmādēra ādēśa kara?’’ Āra ēṭi tādēra jan'ya bāṛiẏē dēẏa bitr̥ṣṇā.
Surah Al-Furqan, Verse 60


تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا

Mahāmahima tini yini mahākāśē tārakārāji sr̥ṣṭi karēchēna, āra tātē bāniẏēchēna ēka pradīpa ō ēka candra -- dīptidāẏaka.
Surah Al-Furqan, Verse 61


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةٗ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورٗا

Āra tini'i sē'ijana yini rāta ō dinakē bāniẏēchēna bibartanakrama tāra jan'ya yē cāẏa smaraṇa karatē, athabā yē cāẏa kr̥tajñatā jānātē.
Surah Al-Furqan, Verse 62


وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا

Āra parama karuṇāmaẏēra bāndārā hacchē tārā yārā pr̥thibītē namrabhābē calāphērā karē, āra yakhana ajña lōkērā tādēra sanbōdhana karē takhana balē -- ''sālāma’’.
Surah Al-Furqan, Verse 63


وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا

Āra yārā rāta kāṭiẏē dēẏa tādēra prabhura jan'ya sijadābanata haẏē ō dām̐ṛiẏē thēkē.
Surah Al-Furqan, Verse 64


وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا

Āra yārā balē -- ''āmādēra prabhu! Āmādēra thēkē jāhānnāmēra śāsti phiriẏē rākha, ēra śāsti tō ālabaṯ apratihata
Surah Al-Furqan, Verse 65


إِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا

niḥsandēha ēṭi biśrāmasthala ō bāsasthāna bisābē kata nikr̥ṣṭa!’’
Surah Al-Furqan, Verse 66


وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا

Āra yārā yakhana kharacapatra karē takhana amitabyaẏa karē nā, āra kārpaṇya'ō karē nā, baraṁ tārā ē duẏēra madhyasthalē kāẏēma raẏēchē.
Surah Al-Furqan, Verse 67


وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا

Āra yārā āllāh‌ra saṅgē an'ya upāsyakē ḍākē nā, āra n'yāẏēra praẏōjanē byatīta yārā ēmana kōnō lōkakē hatyā karē nā yākē āllāh niṣēdha karēchēna, āra yārā byabhicāra karē nā. Āra yē ē'i karē sē pāpēra śāstira sākṣāṯ pābē'i
Surah Al-Furqan, Verse 68


يُضَٰعَفۡ لَهُ ٱلۡعَذَابُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيهِۦ مُهَانًا

āra kiẏāmatēra dinē tāra jan'ya śāsti bāṛiẏē dē'ōẏā habē, āra sēkhānē sē hīna abasthāẏa sthāẏī haẏē ra'ibē
Surah Al-Furqan, Verse 69


إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

sē byatīta yē ta'ōbā karē ēbaṁ īmāna ānē ō puṇya-pabitra kriẏākarma karē. Sutarāṁ tārā'i, -- āllāh tādēra mandakājakē saṯkāja diẏē badalē dēbēna. Āra āllāh satata paritrāṇakārī, aphuranta phaladātā.
Surah Al-Furqan, Verse 70


وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابٗا

Āra yē kē'u ta'ōbā karē ēbaṁ saṯkarma karē sē-i tō tabē āllāh‌ra prati phērāra matō phērē.
Surah Al-Furqan, Verse 71


وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا

Āra yārā mithyā byāpārē sākṣya dēẏa nā, āba yakhana tārā khēlō paribēśēra pāśa diẏē yāẏa takhana tārā maryādāra sāthē pāśa kēṭē yāẏa.
Surah Al-Furqan, Verse 72


وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّواْ عَلَيۡهَا صُمّٗا وَعُمۡيَانٗا

Āra yārā yakhana tādēra prabhura nirdēśasamūha tādēra smaraṇa kariẏē dē'ōẏā haẏa takhana tārā tāra uparē jhām̐piẏē paṛē nā badhira ō andha haẏē.
Surah Al-Furqan, Verse 73


وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَٰجِنَا وَذُرِّيَّـٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡيُنٖ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِينَ إِمَامًا

Āra yārā balē -- ''āmādēra prabhu! Āmādēra strīdēra thēkē ō āmādēra santāna-santati thēkē cōkha-jōṛānō ānanda āmādēra pradāna karō, āra āmādēra tumi bāniẏē dā'ō dharmaparāẏaṇadēra nētr̥sthānīẏa.’’
Surah Al-Furqan, Verse 74


أُوْلَـٰٓئِكَ يُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُواْ وَيُلَقَّوۡنَ فِيهَا تَحِيَّةٗ وَسَلَٰمًا

Ē'isaba lōkēdēra pratidāna dē'ōẏā habē ucum̐ padamaryādā diẏē yēhētu tārā adhyabasāẏa karēchila, āra sēkhānē tādēra abhyarthanā karā habē abhibādana ō sālāma jāniẏē
Surah Al-Furqan, Verse 75


خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا

sēkhānē tārā sthāẏībhābē thākabē, -- biśrāmasthala ō bāsasthāna hisābē kata sundara
Surah Al-Furqan, Verse 76


قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡۖ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ يَكُونُ لِزَامَۢا

balō -- ''tōmādēra dōẏā nā thākalē'ō āmāra prabhura kichu yāẏa āsē nā, kintu tōmarā tō pratyākhyāna'i karēcha, sējan'ya śīghra'i anibārya śāsti āsachē.’’
Surah Al-Furqan, Verse 77


Author: Zohurul Hoque


<< Surah 24
>> Surah 26

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai