UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Furqan - Telugu Translation by Abdul Raheem Mohammad Moulana


تَبَارَكَ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡفُرۡقَانَ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦ لِيَكُونَ لِلۡعَٰلَمِينَ نَذِيرًا

sarvalōkālaku heccarika cēsēdigā, ī gīṭurāyini (phurkhān nu) tana dāsunipai kramakramaṅgā avatarimpajēsina āyana (allāh) entō śubhadāyakuḍu
Surah Al-Furqan, Verse 1


ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا

bhūmyākāśāla viśvasāmrājyādhipatyaṁ āyanakē cendutundi. Āyana evvarinī santānaṅgā cēsukōlēdu. Viśvasāmrājyādhipatyanlō āyanaku bhāgasvāmulevvarū lēru. Mariyu āyana prati dānini sr̥ṣṭin̄ci, dānikoka vidhini nirṇayin̄cāḍu
Surah Al-Furqan, Verse 2


وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا

ayinā vāru āyanaku badulugā ēmī sr̥ṣṭin̄calēni mariyu tāmē sr̥ṣṭimpabaḍina vārini ārādhyadaivālugā cēsukunnāru. Mariyu vāru tamaku tāmu eṭṭi naṣṭaṁ gānī, lābhaṁ gānī cēsukōjālaru. Mariyu vāriki maraṇaṁ mīda gānī, jīvitaṁ mīda gānī mariyu punarut'thāna dinaṁ mīda gānī, elāṇṭi adhikāraṁ lēdu
Surah Al-Furqan, Verse 3


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمٗا وَزُورٗا

mariyu satyatiraskārulu ilā aṇṭāru: "Idi (ī khur'ān) kēvalaṁ oka būṭaka kalpana; dīnini itanē kalpin̄cāḍu. Mariyu itara jātivāru kondaru, itaniki ī panilō sahāyapaḍḍāru. Kāni vāstavāniki vāru an'yāyāniki mariyu abad'dhāniki pūnukunnāru
Surah Al-Furqan, Verse 4


وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

mariyu vāriṅkā ilā aṇṭāru: "Ivi pūrvīkula gāthalu, vāṭini itanu vrāsukunnāḍu, ivi itaniki udayaṁ mariyu sāyantraṁ ceppi vrāyin̄cabaḍutunnāyi
Surah Al-Furqan, Verse 5


قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Vāritō ilā anu: "Dīnini (ī khur'ān nu) bhūmyākāśāla rahasyālu telisina vāḍu avatarimpajēśāḍu. Niścayaṅgā, āyana kṣamāśīluḍu, apāra karuṇā pradāta
Surah Al-Furqan, Verse 6


وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكٞ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا

mariyu vārilā aṇṭāru: "Itanu eṭuvaṇṭi sandēśaharuḍu, (sādhāraṇa vyaktivalē) itanū annaṁ tiṇṭunnāḍu mariyu vīdhulalō tirugutunnāḍu? (Itanu vāstavaṅgānē daivapravakta ayitē) itaniki tōḍugā heccarika cēsēvāḍigā, oka dēvadūta enduku avatarimpajēyabaḍalēdu
Surah Al-Furqan, Verse 7


أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا

lēdā itanikoka nidhi enduku ivvabaḍalēdu? Lēdā itanikoka tōṭa enduku ivvabaḍalēdu? Itanu dāni nuṇḍi tinaṭāniki!" Ā durmārgulu iṅkā ilā aṇṭāru:"Mīru kēvalaṁ oka mantrajālāniki guri ayina mānavuṇṇi anusaristunnāru
Surah Al-Furqan, Verse 8


ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا

(ō pravaktā!) Cūḍu vāru ninnu gurin̄ci eṭuvaṇṭi udāharaṇalu istunnāru? Vāru mārgabhraṣṭulai pōyāru, vāru r̥jumārgaṁ pondajālaru
Surah Al-Furqan, Verse 9


تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا

ā śubhadāyakuḍu kōritē nīku vāṭi kaṇṭē uttamamaina vāṭini prasādin̄cagalaḍu - svargavanālu - vāṭi krinda selayēḷḷu pravahistū uṇṭāyi mariyu akkaḍa nī koraku pedda kōṭalu kūḍā uṇṭāyi
Surah Al-Furqan, Verse 10


بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا

vāstavāniki vāru ā antima ghaḍiyanu abad'dhamani tiraskarin̄cāru. Mariyu ā antima ghaḍiyanu abad'dhamani tiraskarin̄cē vāri koraku mēmu jvalin̄cē narakāgnini sid'dhaparaci un̄cāmu
Surah Al-Furqan, Verse 11


إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا

adi, dūraṁ nuṇḍi vārini cūsinappuḍu vāru dāni āvēśa dhvanulanu mariyu dāni busanu viṇṭāru
Surah Al-Furqan, Verse 12


وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا

mariyu dānilōni oka irukaina sthalanlō, vāru bandhimpabaḍi, trōyabaḍinappuḍu vārakkaḍa tama cāvunu piluvaḍaṁ prārambhistāru
Surah Al-Furqan, Verse 13


لَّا تَدۡعُواْ ٱلۡيَوۡمَ ثُبُورٗا وَٰحِدٗا وَٱدۡعُواْ ثُبُورٗا كَثِيرٗا

vāritō anabaḍutundi: "Ī rōju mīru okka cāvunu piluvakaṇḍi, ennō cāvula koraku aravaṇḍi
Surah Al-Furqan, Verse 14


قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا

vāritō anu: "Ēmī? Idi man̄cidā, lētā daivabhīti galavāriki vāgdānaṁ cēyabaḍina śāśvatamaina svargamā? Adē (daivabhīti gala) vāri pratiphalaṁ mariyu gamyasthānaṁ
Surah Al-Furqan, Verse 15


لَّهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدٗا مَّسۡـُٔولٗا

Andulō vāriki vāru kōrindi labhistundi. Vārandu śāśvataṅgā vuṇṭāru. Idi nī prabhuvu kartavyantō pūrti cēyavalasina vāgdānaṁ
Surah Al-Furqan, Verse 16


وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَـٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ

mariyu āyana (allāh) vārini (satyatiraskārulanu) mariyu allāh ku badulugā vāru ārādhin̄cēvārini, andarinī, ā rōju samāvēśaparaci vāritō ilā aṇṭāḍu: " Ēmī? Mīrēnā nā dāsulanu mārgaṁ tappin̄cina vāru? Lēka svayaṅgā vārē mārgabhraṣṭulayyārā
Surah Al-Furqan, Verse 17


قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورٗا

vāraṇṭāru: "Ō mā prabhū! Nīvu sarvalōpālaku atītuḍavu! Mēmu ninnu vadali itarulanu mā sanrakṣakulugā cēsukōvaṭaṁ māku taginadi kādu, kāni nīvu vāriki mariyu vāri taṇḍritātalaku cālā sukhasantōṣālanu prasādin̄cāvu, civaraku vāru nī bōdhananē maraci pōyi nāśanāniki guri ayina vārayyāru
Surah Al-Furqan, Verse 18


فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفٗا وَلَا نَصۡرٗاۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابٗا كَبِيرٗا

(appuḍu allāh aṇṭāḍu): "Kāni ippaḍaitē vāru, mī māṭalanu asatyālani tiraskaristunnāru. Ika mīru mī śikṣa nuṇḍi tappin̄cukōlēru mariyu elāṇṭi sahāyamū pondalēru. Mariyu mīlō durmārgāniki pālpaḍina vāniki mēmu ghōraśikṣa ruci cūputāmu
Surah Al-Furqan, Verse 19


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا

mariyu (ō muham'mad!) Mēmu nīku pūrvaṁ pampina sandēśaharulu andarū niścayaṅgā, āhāraṁ tinēvārē, vīdhulalō san̄carin̄cēvārē. Mariyu mēmu mim'malni okarini marokari koraku parīkṣā sādhanālugā cēśāmu; ēmī? Mīru sahanaṁ vahistārā? Mariyu vāstavāniki, nī prabhuvu sarvaṁ cūsēvāḍu
Surah Al-Furqan, Verse 20


۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا

mariyu mam'malni kalusukōvalasi undani āśin̄canivāru ilā annāru: "Dēvadūtalu mā vaddaku enduku pampabaḍalēdu? Lēdā mēmu mā prabhuvunu enduku cūḍalēmu?" Vāstavāniki, vāru tamanu tāmu cālā goppavārigā bhāvin̄cāru mariyu vāru talabirusutananlō cālā mitimīri pōyāru
Surah Al-Furqan, Verse 21


يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا

ā rōju vāru dēvadūtalanu cūstāru; ārōju aparādhulaku elāṇṭi śubhavārtalu uṇḍavu mariyu vāru (dēvadūtalu) ilā aṇṭāru: "Mīku śubhavārtalannī khaccitaṅgā niṣēdhin̄cabaḍḍāyi
Surah Al-Furqan, Verse 22


وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا

Mariyu mēmu, vāru (aviśvāsulu) cēsina kāryāla vaipuku maralutāmu, taruvāta vāṭini sūkṣmakaṇāla valē (dhūḷi valē) eguravēstāmu
Surah Al-Furqan, Verse 23


أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا

ā dinamuna svargāniki ar'hulaina vāru man̄ci nivāsanlō mariyu uttama viśrānti sthalanlō uṇṭāru
Surah Al-Furqan, Verse 24


وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا

mariyu (jñāpakamun̄cukōṇḍi) ā rōju ākāśaṁ mēghālatō sahā braddalu cēyabaḍutundi. Mariyu dēvadūtalu varusagā dimpabaḍatāru
Surah Al-Furqan, Verse 25


ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ لِلرَّحۡمَٰنِۚ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ عَسِيرٗا

ā rōju vāstavamaina viśva sāmrājyādhipatyaṁ kēvalaṁ ā ananta karuṇāmayunidē! Satyatiraskārulaku ā dinaṁ entō kaṭhinamainadigā uṇṭundi
Surah Al-Furqan, Verse 26


وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا

mariyu (jñāpakamun̄cukōṇḍi), ā dinamuna durmārguḍu tana cētulanu korukkuṇṭū ilā aṇṭāḍu: "Ayyō! Nēnu sandēśaharuni mārgaṁ anusaristē, enta bāguṇḍēdi
Surah Al-Furqan, Verse 27


يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا

ayyō! Nā daurbhāgyaṁ! Nēnu phalānā vānini snēhitunigā cēsukōkuṇḍā vuṇṭē enta bāguṇḍēdi
Surah Al-Furqan, Verse 28


لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولٗا

vāstavāniki ataḍē, hitabōdha (khur'ān) nā vaddaku vaccina taruvāta kūḍā, nannu dāni nuṇḍi tappin̄cāḍu! Vāstavāniki ṣaitān mānavuni yeḍala nam'makadrōhi
Surah Al-Furqan, Verse 29


وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا

appuḍu sandēśaharuḍu ilā aṇṭāḍu: "Ō nā prabhū! Niścayaṅgā, nā jātivāru ī khur'ān nu pūrtigā vadali peṭṭāru
Surah Al-Furqan, Verse 30


وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا

mariyu ī vidhaṅgā mēmu aparādhula nuṇḍi prati pravaktakū śatruvulanu niyamin̄cāmu. Mariyu nī prabhuvē, nīku mārgadarśakuḍigā mariyu sahāyakuḍigā cālu
Surah Al-Furqan, Verse 31


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلٗا

mariyu satyatiraskārulu aṇṭāru: "Itani (muham'mad) mīda ī khur'ān pūrtigā okēsāri enduku avatarimpajēyabaḍalēdu?" Mēmu (ī khur'ān nu) ī vidhaṅgā (bhāgālugā pampindi) nī hr̥dayānni dr̥ḍhaparacaḍāniki mariyu mēmu dīnini kramakramaṅgā avatarimpajēśāmu
Surah Al-Furqan, Verse 32


وَلَا يَأۡتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَأَحۡسَنَ تَفۡسِيرًا

mariyu vāru nī vaddaku (ninnu vyatirēkin̄caṭāniki) elāṇṭi upamānānni teccinā! Mēmu nīku dāniki saraina javābu mariyu uttamamaina vyākhyānaṁ ivvakuṇḍā uṇḍamu
Surah Al-Furqan, Verse 33


ٱلَّذِينَ يُحۡشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ سَبِيلٗا

Evaraitē, vāri mukhāla mīda (bōrlā paḍavēyabaḍi) lāgutū narakanlō kūḍabeṭṭa baḍatārō, alāṇṭi vāru entō dusthitilō mariyu mārgabhraṣṭatvanlō paḍi unnavāru
Surah Al-Furqan, Verse 34


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرٗا

mariyu niścayaṅgā, mēmu mūsāku granthānni prasādin̄cāmu mariyu atani sōdaruḍaina hārūn nu ataniki sahāyakunigā cēśāmu
Surah Al-Furqan, Verse 35


فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرٗا

vāriddaritō ilā annāmu: "Mīriddarū mā sūcanalanu asatyālani tiraskarin̄cina jāti vāri vaddaku veḷḷaṇḍi." Taruvāta mēmu (ā jāti) vārini pūrtigā nāśanaṁ cēśāmu
Surah Al-Furqan, Verse 36


وَقَوۡمَ نُوحٖ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةٗۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا

ika nūh jāti vāru: Eppuḍaitē vāru pravaktalanu asatyavādulani tiraskarin̄cārō, mēmu vārini mun̄ci vēsi, sarvajanulaku vārini oka sūcanagā cēśāmu. Mariyu durmārgula koraku mēmu vyadhābharitamaina śikṣanu sid'dha parici un̄cāmu
Surah Al-Furqan, Verse 37


وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَأَصۡحَٰبَ ٱلرَّسِّ وَقُرُونَۢا بَيۡنَ ذَٰلِكَ كَثِيرٗا

mariyu idē vidhaṅgā ād mariyu samūd mariyu ar ras's prajalu mariyu vāri madhya ennō tarāla vārini (nāśanaṁ cēśāmu)
Surah Al-Furqan, Verse 38


وَكُلّٗا ضَرَبۡنَا لَهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَۖ وَكُلّٗا تَبَّرۡنَا تَتۡبِيرٗا

mariyu vārilō prati okkarinī mēmu dr̥ṣṭāntālanu icci naccajeppāmu. Civaraku prati okkarinī pūrtigā nirmūlin̄cāmu
Surah Al-Furqan, Verse 39


وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورٗا

mariyu mēmu dāruṇamaina (rāḷḷa) varṣaṁ kuripin̄cina (lūt) nagaraṁ mīda nuṇḍi vāstavāniki vāru (aviśvāsulu) prayāṇaṁ cēsi uṇṭāru. Ēmī? Vāru dānini (dāni sthitini) cūḍaṭaṁ lēdā? Vāstavāniki, vāru tirigi bratikin̄ci lēpabaḍatārani nam'malēdu
Surah Al-Furqan, Verse 40


وَإِذَا رَأَوۡكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا

(ō muham'mad!) Vāru ninnu cūsinappuḍallā ninnu parihāsālaniki guri cēstū ilā aṇṭāru: "Ēmī? Itaninēnā, allāh tana sandēśaharunigā cēsi pampindi
Surah Al-Furqan, Verse 41


إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا لَوۡلَآ أَن صَبَرۡنَا عَلَيۡهَاۚ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ حِينَ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ مَنۡ أَضَلُّ سَبِيلًا

mēmu vāṭi (mā dēvatala) paṭla (dr̥ḍhaviśvāsaṁ mīda) sthiraṅgā uṇḍakapōtē, itanu mam'malni mā dēvatala nuṇḍi tappin̄ci dūraṁ cēsēvāḍē!" Mariyu tvaralōnē vāru mā śikṣanu cūsinappuḍu evaru mārgaṁ tappi unnārō telusukuṇṭāru
Surah Al-Furqan, Verse 42


أَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيۡهِ وَكِيلًا

(Ō muham'mad!) Evaḍu tana manōvān̄chalanu tanaku daivaṅgā cēsukoni unnāḍō, alāṇṭi vānini nīvu cūśāvā? Nīvu alāṇṭi vāniki rakṣakuḍavu kāgalavā
Surah Al-Furqan, Verse 43


أَمۡ تَحۡسَبُ أَنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَسۡمَعُونَ أَوۡ يَعۡقِلُونَۚ إِنۡ هُمۡ إِلَّا كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّ سَبِيلًا

lēka vārilōni cālā mandi viṇṭārani lēdā arthaṁ cēsukuṇṭārani nīvu bhāvistunnāvā? Asalu vāru paśuvula vaṇṭi vāru. Alā kādu! Vāru vāṭi kaṇṭē ekkuva dāni tappina vāru
Surah Al-Furqan, Verse 44


أَلَمۡ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيۡفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوۡ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنٗا ثُمَّ جَعَلۡنَا ٱلشَّمۡسَ عَلَيۡهِ دَلِيلٗا

ēmī? Nīvu cūḍaṭaṁ lēdā? Nī prabhuvu! Ē vidhaṅgā chāyanu poḍigistāḍō? Okavēḷa āyana kōritē, dānini nilipivēsi uṇḍēvāḍu, kāni mēmu sūryuṇṇi dāniki mārgadarśigā cēśāmu
Surah Al-Furqan, Verse 45


ثُمَّ قَبَضۡنَٰهُ إِلَيۡنَا قَبۡضٗا يَسِيرٗا

taruvāta mēmu dānini (ā nīḍanu) kramakramaṅgā mā vaipunaku lākkuṇṭāmu
Surah Al-Furqan, Verse 46


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا وَٱلنَّوۡمَ سُبَاتٗا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورٗا

mariyu āyana (allāh) yē mī koraku rātrini vastraṅgānū (teragānū), nidranu viśrānti sthitigānū mariyu pagaṭini tirigi bratikin̄ci lēpabaḍē (jīvanōpādhi) samayaṅgānū cēśāḍu
Surah Al-Furqan, Verse 47


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ طَهُورٗا

mariyu āyana (allāh) yē tana kāruṇyāniki mundu gālulanu śubhavārtalugā pampēvāḍu mariyu mēmē ākāśaṁ nuṇḍi nirmalamaina nīṭini kuripin̄cē vāramu
Surah Al-Furqan, Verse 48


لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمٗا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرٗا

dāni dvārā oka mr̥ta pradēśāniki prāṇaṁ pōyaṭāniki mariyu dānini mēmu sr̥ṣṭin̄cina ennō paśuvulaku mariyu mānavulaku trāgaṭāniki
Surah Al-Furqan, Verse 49


وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَٰهُ بَيۡنَهُمۡ لِيَذَّكَّرُواْ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا

mariyu vāstavāniki, mēmu dānini (nīṭini) vāri madhya pan̄cāmu, vāru (mā anugrahānni) jñāpakamun̄cukōvālani; kānī mānavulalō cālā mandi dīnini tiraskarin̄ci, kr̥taghnulavutunnāru
Surah Al-Furqan, Verse 50


وَلَوۡ شِئۡنَا لَبَعَثۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٖ نَّذِيرٗا

mariyu mēmu talucukuṇṭē, prati nagarānikoka heccarika cēsēvānini (pravaktanu) pampi uṇḍēvāramu
Surah Al-Furqan, Verse 51


فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادٗا كَبِيرٗا

kāvuna nīvu (ō pravaktā!) Satyatiraskārula abhiprāyānni lakṣyapeṭṭaku mariyu dīni (ī khur'ān) sahāyantō, (vāriki hitabōdha cēyaṭāniki) gaṭṭigā pāṭupaḍu
Surah Al-Furqan, Verse 52


۞وَهُوَ ٱلَّذِي مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞ وَجَعَلَ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٗا وَحِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا

Mariyu reṇḍu samudrālanu kalipi un̄cina vāḍu āyanē! Okaṭēmō rucikaramainadi, dāhaṁ tīrcunadi, marokaṭēmō uppaganū, cēduganū unnadi mariyu āyana ā reṇḍiṇṭi madhya oka aḍḍuteranu - avi kalisi pōkuṇḍā - avarōdhaṅgā ērparacāḍu
Surah Al-Furqan, Verse 53


وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرٗا فَجَعَلَهُۥ نَسَبٗا وَصِهۡرٗاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرٗا

mariyu āyanē nīṭitō mānavuṇṇi sr̥ṣṭin̄cāḍu. Taruvāta ataniki tana vanśa bandhutvānni mariyu vivāha bandhutvānni ērparacāḍu. Mariyu vāstavāniki nī prabhuvu (pratidī cēyagala) samardhuḍu
Surah Al-Furqan, Verse 54


وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا

mariyu vāru allāh nu vadali tamaku lābhaṁ gānī, naṣṭaṁ gānī, cēkūrcalēni vārini ārādhistunnāru. Mariyu satyatiraskāruḍu tana prabhuvuku virud'dhaṅgā, (ṣaitānuku tōḍugā) uṇṭāḍu
Surah Al-Furqan, Verse 55


وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

mariyu (ō muham'mad!) Mēmu ninnu oka śubhavārtāharunigā mariyu heccarika cēsēvānigā mātramē pampāmu
Surah Al-Furqan, Verse 56


قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا

kāvuna nīvu vāritō anu: "Dīnikai (ī pracārānikai) mītō elāṇṭi pratiphalamu naḍagaṭaṁ lēdu. Kēvalaṁ, tānu kōrina vyaktiyē tana prabhuvu mārgānni avalambin̄cavaccu
Surah Al-Furqan, Verse 57


وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا

kāvuna ennaḍū maraṇin̄cani, ā sajīvuni (nityuni) painanē ādhārapaḍi uṇḍu mariyu āyana stōtrantō pāṭu āyana pavitratanu koniyāḍu. Tana dāsula pāpālanu eruguṭaku āyanē cālu
Surah Al-Furqan, Verse 58


ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا

āyanē ākāśālanu mariyu bhūmini mariyu vāṭi madhya unna samastānni āru dinamulalō (ayyām lalō) sr̥ṣṭin̄ci, taruvāta tana sinhāsanānni (arṣ nu) adhiṣṭhin̄cāḍu. Āyana ananta karuṇā mayuḍu, āyana ghanatanu gurin̄ci erigina vāḍini aḍugu
Surah Al-Furqan, Verse 59


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورٗا۩

mariyu vāritō: "Ā karuṇāmayuniki sāṣṭāṅgaṁ (sajdā) cēyaṇḍi." Ani annappuḍallā, vāraṇṭāru: "Ā karuṇāmayuḍevaḍu? Mīru ājñāpin̄cina vāniki mēmu sāṣṭāṅgaṁ (sajdā) cēyālā?" Mariyu adi (nī pilupu) vāri vyatirēkatanu marinta adhikamē cēsindi
Surah Al-Furqan, Verse 60


تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا

Ākāśanlō nakṣatrarāsulanu (burūjulanu) nirmin̄ci andulō oka (prakāśin̄cē) sūryuṇṇi mariyu veluguniccē (pratibimbimpa jēsē) candruṇṇi niyamin̄cina āyana (allāh) śubhadāyakuḍu
Surah Al-Furqan, Verse 61


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةٗ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورٗا

mariyu āyanē, rēyimbavaḷḷanu okadāni veṇṭa okaṭi anukramaṅgā vaccēṭaṭlu cēsēvāḍu, ivannī gamanin̄ca gōrina vāri koraku lēdā kr̥tajñata cūpagōrina vāri koraku unnāyi
Surah Al-Furqan, Verse 62


وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا

mariyu vārē, ananta karuṇāmayuni dāsulu, evaraitē bhūmi mīda namratatō naḍustārō! Mariyu mūrkhulu vārini palukarin̄ci nappuḍu: "Mīku salāṁ!" Ani aṇṭārō
Surah Al-Furqan, Verse 63


وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا

mariyu evaraitē, tama prabhuvu sannidhilō sāṣṭāṅgaṁ (sajdā) cēstū mariyu (namāj lō) nilabaḍutū rātrulu gaḍuputārō
Surah Al-Furqan, Verse 64


وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا

mariyu evaraitē: "Ō mā prabhū! Mā nuṇḍi narakapu śikṣanu tolagin̄cu. Niścayaṅgā, dāni śikṣa eḍategani pīḍana" ani aṇṭārō
Surah Al-Furqan, Verse 65


إِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا

niścayaṅgā, adi ati ceḍḍa āśrayaṁ mariyu nivāsa sthalaṁ
Surah Al-Furqan, Verse 66


وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا

mariyu evaraitē kharcu cēsēṭappuḍu anavasara kharcu gānī lēka lōbhatvaṁ gānī cēyakuṇḍā, ī reṇḍiṇṭi madhya mitaṅgā uṇṭārō
Surah Al-Furqan, Verse 67


وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا

mariyu evaraitē, allāh tō pāṭu itara daivālanu ārādhin̄carō! Mariyu allāh niṣēdhin̄cina ē prāṇini kūḍa n'yāyāniki tappa camparō! Mariyu vyabhicārāniki pālpabaḍarō. Mariyu ī vidhaṅgā cēsēvāḍu (avidhēyuḍigā pravartin̄cēvāḍu) dāni phalitānni tappaka pondutāḍu
Surah Al-Furqan, Verse 68


يُضَٰعَفۡ لَهُ ٱلۡعَذَابُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيهِۦ مُهَانًا

punarut'thāna dinaṁ nāḍu, ataniki reṭṭimpu śikṣa paḍutundi mariyu ataḍu andulōnē avamānantō śāśvataṅgā paḍi uṇṭāḍu
Surah Al-Furqan, Verse 69


إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

kāni, ika evaraitē (tāmu cēsina pāpālaku) paścāttāpa paḍi, viśvasin̄ci satkāryālu cēstārō! Alāṇṭi vāri pāpālanu allāh puṇyālugā mārcutāḍu. Mariyu allāh kṣamāśīluḍu, apāra karuṇā pradāta
Surah Al-Furqan, Verse 70


وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابٗا

mariyu evaḍaitē, paścāttāpa paḍi satkāryālu cēstāḍō! Niścayaṅgā alāṇṭi vāḍu hr̥dayapūrvakaṅgā allāh vaipunaku paścāttāpantō maralutāḍu
Surah Al-Furqan, Verse 71


وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا

Mariyu evaraitē, abad'dhamaina sākṣyaṁ ivvarō! Mariyu vyarthamaina panula vaipu nuṇḍi pōvaṭaṁ jarigitē, sanskāravantulugā akkaḍi nuṇḍi dāṭipōtārō
Surah Al-Furqan, Verse 72


وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّواْ عَلَيۡهَا صُمّٗا وَعُمۡيَانٗا

mariyu evaraitē, tama prabhuvu sūcanala (āyāt la) hitabōdha cēsinapuḍu, vāru dāniki ceviṭivārigā mariyu gruḍḍivārigā uṇḍipōrō
Surah Al-Furqan, Verse 73


وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَٰجِنَا وَذُرِّيَّـٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡيُنٖ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِينَ إِمَامًا

mariyu evaraitē, ilā prārthistārō: "Ō mā prabhū! Mā sahavāsula (ajvāj la) mariyu santānaṁ dvārā mā kannulaku calladanaṁ prasādin̄cu. Mariyu mam'malni daivabhīti galavāriki nāyakulugā (imāmulugā) cēyi
Surah Al-Furqan, Verse 74


أُوْلَـٰٓئِكَ يُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُواْ وَيُلَقَّوۡنَ فِيهَا تَحِيَّةٗ وَسَلَٰمًا

ilāṇṭi vārē tama sahanaśīlataku pratiphalaṅgā (svarganlō) unnata sthānānni pondēvāru. Akkaḍa vāriki gauravamaina svāgataṁ mariyu śānti labhistāyi
Surah Al-Furqan, Verse 75


خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا

vārandu śāśvataṅgā uṇṭāru. Adi enta man̄ci nivāsaṁ mariyu enta man̄ci sthalaṁ
Surah Al-Furqan, Verse 76


قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡۖ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ يَكُونُ لِزَامَۢا

(ō muham'mad! Aviśvāsulatō) ilā anu: "Mīru āyananu prārthistunnāru kābaṭṭi nā prabhuvu mim'malni alakṣyaṁ cēyaḍaṁ lēdu. Kāni vāstavāniki, ippuḍu mīru (āyananu) tiraskarin̄cāru. Kāvuna tvaralōnē āyana śikṣa mīpai anivāryamavutundi
Surah Al-Furqan, Verse 77


Author: Abdul Raheem Mohammad Moulana


<< Surah 24
>> Surah 26

Telugu Translations by other Authors


Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai