Surah Ash-Shuara - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari
طسٓمٓ
Tā - sīna - mīma
Surah Ash-Shuara, Verse 1
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
Yā divya granthācyā āyatī āhēta
Surah Ash-Shuara, Verse 2
لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
Tyānnī īmāna na rākhalyābaddala kadācita tumhī āpalā jīva sōḍāla
Surah Ash-Shuara, Verse 3
إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ
Jara āmhī icchilē asatē tara tyān̄cyāvara ākāśātūna ēkhādī aśī niśāṇī avatarita kēlī asatī kī jicyāsamōra tyān̄cyā mānā jhukalyā asatyā
Surah Ash-Shuara, Verse 4
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهُ مُعۡرِضِينَ
Āṇi tyān̄cyājavaḷa rahamāna (dayāvāna allāha) kaḍūna jē dēkhīla navē bōdha- upadēśa ālē, tyākaḍūna tōṇḍa phiraviṇārē banalē
Surah Ash-Shuara, Verse 5
فَقَدۡ كَذَّبُواْ فَسَيَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَـٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Tyā lōkānnī khōṭē ṭharavilē āhē, ātā lavakaraca tyān̄cyājavaḷa, tyā gōṣṭīcī vārtā yē'ūna pōhacēla, jicī tē thaṭṭā uḍavita āhēta
Surah Ash-Shuara, Verse 6
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ
Kāya tyānnī jaminīkaḍē nāhī pāhilē kī āmhī ticyāta pratyēka prakāracyā sundara jōḍyā kitītarī ugavilyā āhēta
Surah Ash-Shuara, Verse 7
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Niḥsanśaya tyāta mōṭhī niśāṇī āhē, tathāpi tyān̄cyāpaikī bahutēka lōka īmāna rākhaṇāra nāhīta
Surah Ash-Shuara, Verse 8
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Āṇi niḥsanśaya tumacā pālanakartā varcasvaśālī āṇi dayāvāna āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 9
وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Āṇi jēvhā tumacyā pālanakartyānē mūsālā pukāralē kī tū atyācārī janasamūhājavaḷa jā
Surah Ash-Shuara, Verse 10
قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ
Phira'aunacyā janasamūhājavaḷa. Kāya tē sadācaraṇa karaṇāra nāhīta
Surah Ash-Shuara, Verse 11
قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
Mūsā mhaṇālē, hē mājhyā pālanakartyā! Malā tara bhaya vāṭatē kī kadācita tyānnī malā khōṭē (na) ṭharavāvē
Surah Ash-Shuara, Verse 12
وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ
Āṇi mājhī chātī (hr̥daya) saṅkucita hōta āhē. Mājhī jībha vaḷata nāhī yāstava tū hārūnakaḍ'̔ēhī vahayī (prakāśanā) pāṭhava
Surah Ash-Shuara, Verse 13
وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ
Āṇi tyān̄cā mājhyāvara, mājhyā ēkā cukīcā (dāvā) hī āhē. Malā bhaya vāṭatē kī kadācita tyānnī mājhī hatyā na karūna ṭākāvī
Surah Ash-Shuara, Verse 14
قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ
(Allāhanē) pharmāvilē, asē kadāpi hōṇāra nāhī. Thumhī dōghē āmacyā niśāṇyānsaha jā. Āmhī svataḥ aikaṇārē tumacyā sōbatīlā āhōta
Surah Ash-Shuara, Verse 15
فَأۡتِيَا فِرۡعَوۡنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Tumhī dōghē phira'aunajavaḷa jā'ūna sāṅgā kī niḥsanśaya āmhī sāṟyā jagācyā pālanakartyātarphē pāṭhavilēlē āhōta
Surah Ash-Shuara, Verse 16
أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Kī tū āmacyāsōbata isrā'īlacyā santatīlā pāṭhava
Surah Ash-Shuara, Verse 17
قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدٗا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ
(Phira'auna) mhaṇālā, kāya āmhī tujhē, tujhyā bālapaṇāta āpalyā yēthē pālanapōṣaṇa kēlē navhatē? Āṇi tū āpalyā vayācī (āyūṣyācī) anēka varṣē āmacyāta nāhī kāḍhalīta
Surah Ash-Shuara, Verse 18
وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Āṇi nantara tū jē āpalē kāma kēlē tē kēlē āṇi tū kr̥taghna lōkāmpaikī āhēsa
Surah Ash-Shuara, Verse 19
قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
(Mūsā) mhaṇālē, mī hē kāma aśā vēḷī kēlē jēvhā mī vāṭa cukalēlyā lōkāmpaikī hōtō
Surah Ash-Shuara, Verse 20
فَفَرَرۡتُ مِنكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكۡمٗا وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Nantara mī tumacyā dahaśatīmuḷē tumacyāpāsūna paḷālō, maga malā mājhyā pālanakartyānē ādēśa va jñāna pradāna kēlē āṇi malā āpalyā paigambarāmpaikī kēlē
Surah Ash-Shuara, Verse 21
وَتِلۡكَ نِعۡمَةٞ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Āṇi kāya mājhyāvara tujhā hāca tō upakāra āhē? Jō tū jāhīra karīta āhēsa kī tū isrā'īlacyā santatīlā gulāma banavūna ṭhēvalē āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 22
قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Phira'auna mhaṇālā kī sarva viśvān̄cā svāmī va pālanakartā kāya āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 23
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
(Hajarata mūsā) mhaṇālē, tō ākāśān̄cā āṇi dharatīcā āṇi tyān̄cyā daramyānacyā samasta vastūn̄cā svāmī va pālanakartā āhē, jara tumhī īmāna rākhaṇārē asāla
Surah Ash-Shuara, Verse 24
قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهُۥٓ أَلَا تَسۡتَمِعُونَ
(Phira'auna) āpalyā nikaṭacyā lōkānnā mhaṇālā, kāya tumhī aikata nāhī
Surah Ash-Shuara, Verse 25
قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
(Hajarata mūsā) mhaṇālē, tō tumacā āṇi tumacyā pūrvajān̄cāhī svāmī va pālanakartā āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 26
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِيٓ أُرۡسِلَ إِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُونٞ
(Phira'auna) mhaṇālā, (lōkānnō) tumacā hā paigambara, jō tumacyākaḍē pāṭhavilā gēlā āhē, hā tara agadīca vēḍā āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 27
قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ
(Hajarata mūsā) mhaṇālē, tōca pūrva āṇi paścimēcā āṇi tyācyā daramyāna asalēlyā samasta vastūn̄cā pālanakartā āhē, jara tumhī akkala bāḷagata asāla
Surah Ash-Shuara, Verse 28
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ
(Phira'auna) mhaṇālā, khabaradāra jara tū mājhyāśivāya dusaṟyā kōṇālā upāsya banavilē tara mī tulā kaida karūna ṭākīna
Surah Ash-Shuara, Verse 29
قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ
(Mūsā) mhaṇālē, mī tujhyājavaḷa ēkhādī spaṣṭa vastū ghē'ūna ālyāvarahī
Surah Ash-Shuara, Verse 30
قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
(Phira'auna) mhaṇālā, jara tū saccā lōkāmpaikī āhēsa tara tī sādara kara
Surah Ash-Shuara, Verse 31
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
Tyānnī (tyāca vēḷī) āpalī kāṭhī khālī ṭākalī tī acānaka ughaḍa ughaḍa (phāra mōṭhā) ajagara banalī
Surah Ash-Shuara, Verse 32
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
Āṇi āpalā hāta bāhēra kāḍhalā tara tō dēkhīla tyāca kṣaṇī pāhaṇāṟyānnā śubhra prakāśamaya disū lāgalā
Surah Ash-Shuara, Verse 33
قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ
(Phira'auna) āpalyā javaḷacyā saradārānnā mhaṇū lāgalā kī hā tara phāra mōṭhā niṣṇāta jādūgāra āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 34
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
Hā tara asē icchitō kī āpalyā jādūcyā jōrāvara tumhālā tumacyā bhūmītūna bāhēra kāḍhāvē. Sāṅgā, ātā tumhī kāya sallā dētā
Surah Ash-Shuara, Verse 35
قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَٱبۡعَثۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Tē sarva mhaṇālē, tumhī yālā āṇi yācyā bhāvālā savaḍa dyā āṇi sarva śaharāmmadhyē (lōkānnā) ēkatra karaṇārē pāṭhavā
Surah Ash-Shuara, Verse 36
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٖ
Jyānnī tumacyājavaḷa niṣṇāta jādūgārānnā ghē'ūna yāvē
Surah Ash-Shuara, Verse 37
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Maga ēkā nirdhārita divasācyā vēḷī sarva jādūgāra ēkatrita kēlē gēlē
Surah Ash-Shuara, Verse 38
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ
Āṇi sarvasāmān'ya lōkānnāhī sāṅgitalē gēlē kī tumhī dēkhīla jamā vhāla
Surah Ash-Shuara, Verse 39
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Yāsāṭhī kī jara jādūgāra prabhāvī ṭharalē tara āmhī tyān̄cēca anusaraṇa karū
Surah Ash-Shuara, Verse 40
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Jādūgāra yē'ūna phira'aunalā mhaṇū lāgalē kī jara āmhī jiṅkalō tara āmhālā kāhī bakṣīsa vagairē miḷēla nā
Surah Ash-Shuara, Verse 41
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
(Phira'auna) mhaṇālā, hōya! (Mōṭhyā khuśīnē) kimbahunā aśā paristhitīta tumhī mājhē khāsa darabārī vhāla
Surah Ash-Shuara, Verse 42
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
(Hajarata) mūsā jādūgārānnā mhaṇālē, jē kāya tumhālā ṭākāyacē āhē, tē ṭākā
Surah Ash-Shuara, Verse 43
فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
Tyānnī āpalyā dōṟyā āṇi kāṭhyā khālī ṭākalyā āṇi mhaṇālē, phira'aunacyā pratiṣṭhēcī śapatha, āmhī avaśya vijayī hō'ū
Surah Ash-Shuara, Verse 44
فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
Ātā (hajarata) mūsā yānnīhī āpalī kāṭhī khālī ṭākalī, jinē tyāca kṣaṇī tyān̄cā asatyācā banavilēlā khēḷa giḷāyalā suruvāta kēlī
Surah Ash-Shuara, Verse 45
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
Hē pāhatāca tē jādūgāra sajadyāta paḍalē
Surah Ash-Shuara, Verse 46
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Āṇi tyānnī spaṣṭapaṇē sāṅgitalē kī āmhī tara sarva viśvācyā pālanakartyāvara īmāna rākhalē
Surah Ash-Shuara, Verse 47
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Arthāta mūsā āṇi hārūnacyā pālanakartyāvara
Surah Ash-Shuara, Verse 48
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
(Phira'auna) mhaṇālā, mājhī paravānagī ghēṇyāpūrvīca tumhī tyācyāvara īmāna rākhalē, niścitaca hā tumacā saradāra (mōṭhā gurū) āhē, jyānē tumhā sarvānnā jādū śikavalī āhē. Tēvhā tumhālā attāca māhīta paḍēla. Śapatha āhē. Mī dēkhīla tumacē hāta pāya virūd'dha diśānnī kāpūna ṭākīna āṇi tumhā sarvānnā phāsāvara laṭakavīna
Surah Ash-Shuara, Verse 49
قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Tē mhaṇālē, kāhī harakata nāhī, āmhī tara āpalyā pālanakartyākaḍē paratūna jāṇāraca āhōta
Surah Ash-Shuara, Verse 50
إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Yā kāraṇāstava kī āmhī sarvānta prathama īmāna rākhaṇārē banalō āhōta, āmhī āśā bāḷagatō kī āmacā svāmī va pālanakartā āmacyā sarva cukā māpha karīla
Surah Ash-Shuara, Verse 51
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Āṇi āmhī mūsāvara vahayī (prakāśanā) kēlī kī rātrīcyā rātrī mājhyā dāsānnā ghē'ūna nighā. Tumhā sarvān̄cā pāṭhalāga kēlā jā'īla
Surah Ash-Shuara, Verse 52
فَأَرۡسَلَ فِرۡعَوۡنُ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Phira'aunanē śaharāmmadhyē jamā karaṇāṟyānnā pāṭhavilē
Surah Ash-Shuara, Verse 53
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ
Kī niścitaca hā samūha atiśaya kamī saṅkhyēta āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 54
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ
Āṇi tyāvara hē āmhālā phāra krōdhita karīta āhēta
Surah Ash-Shuara, Verse 55
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ
Āṇi niḥsanśaya, āmhī mōṭhyā saṅkhyēta āhōta, tyān̄cyāpāsūna sāvadha rāhaṇārē
Surah Ash-Shuara, Verse 56
فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
Śēvaṭī āmhī tyānnā bāgāmmadhūna va jhaṟyāmmadhūna bāhēra kāḍhalē
Surah Ash-Shuara, Verse 57
وَكُنُوزٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
Āṇi khajin'yāmmadhūna āṇi cāṅgalyā cāṅgalyā ṭhikāṇāmmadhūna
Surah Ash-Shuara, Verse 58
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Aśā prakārē jhālē, āṇi āmhī tyā (sarva vastūṁ) cā vārasa isrā'īlacyā santatīlā banavilē
Surah Ash-Shuara, Verse 59
فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِينَ
Yāstava phira'aunacē anuyāyī sūrya ugavatāca tyān̄cā pāṭhalāga karaṇyāsa nighālē
Surah Ash-Shuara, Verse 60
فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
Yāsāṭhī jēvhā dōghānnī ēkamēkānnā pāhilē tēvhā mūsācē sāthīdāra mhaṇālē, āmhī tara khātrīnē pakaḍīta ālō
Surah Ash-Shuara, Verse 61
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
(Hajarata mūsā) mhaṇālē, kadāpi nāhī. Viśvāsa rākhā, mājhā raba (pālanakartā) mājhyā sōbatīlā āhē. Jō jarūra malā mārga dākhavila
Surah Ash-Shuara, Verse 62
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ
Āmhī mūsākaḍē vahayī (prakāśanā) pāṭhavilī kī samudrācyā pāṇyāvara āpalyā kāṭhīcā prahāra karā tēvhā tyāca kṣaṇī samudra dubhaṅgalā āṇi pratyēka his'sā pāṇyācyā mōṭhyā parvatā'itakā jhālā
Surah Ash-Shuara, Verse 63
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ
Āṇi āmhī tyāca ṭhikāṇī dusaṟyānnā javaḷa āṇūna ubhē kēlē
Surah Ash-Shuara, Verse 64
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
Āṇi mūsā āṇi tyān̄cyā sarva sāthīdārānnā muktī pradāna kēlī
Surah Ash-Shuara, Verse 65
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Maga itara sarvānnā buḍavūna ṭākalē
Surah Ash-Shuara, Verse 66
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Niḥsanśaya, yāta phāra mōṭhā bōdha āhē āṇi tyān̄cyāpaikī adhikānśa lōka īmāna rākhaṇārē nāhīta
Surah Ash-Shuara, Verse 67
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Āṇi niḥsanśaya tumacā pālanakartā mōṭhā varcasvaśālī āṇi dayā karaṇārā āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 68
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ
Āṇi tyānnā ibrāhīmacā vr̥ttāntahī aikavā
Surah Ash-Shuara, Verse 69
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
Jēvhā tyānnī āpalyā pityāsa āṇi āpalyā janasamūhācyā lōkānnā pharmāvilē kī tumhī kōṇācī upāsanā karatā
Surah Ash-Shuara, Verse 70
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
Tyānnī uttara dilē kī āmhī mūrtīn̄cī upāsanā karatō. Āmhī tara satata tyān̄cē upāsaka banūna basalō āhōta
Surah Ash-Shuara, Verse 71
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ
Paigambara (ibrāhīma alai.) Yānnī vicāralē, jēvhā tumhī yānnā pukāratā tēvhā kāya tē aikatātahī
Surah Ash-Shuara, Verse 72
أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ
Kinvā tumhālā naphā - nukasānahī pōhacavū śakatāta
Surah Ash-Shuara, Verse 73
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
Tē mhaṇālē, hē (sarva āmhī nāhī jāṇata) āmhālā tara āmacē pūrvaja asēca karatānā āḍhaḷalē āhēta
Surah Ash-Shuara, Verse 74
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
(Ibrāhīma) mhaṇālē, tyānnā kāhī jāṇatā, jyān̄cī tumhī pūjā karīta āhāta
Surah Ash-Shuara, Verse 75
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ
Tumhī āṇi tumacyā pūrvīcē vāḍavaḍīla
Surah Ash-Shuara, Verse 76
فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Tē sarva mājhē śatrū āhēta, tyā saccā allāhakhērīja, jō sarva viśvācā pālanakartā āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 77
ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ
Jyānē malā nirmāṇa kēlē āṇi tōca malā mārgadarśana karatō
Surah Ash-Shuara, Verse 78
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
Tōca āhē jō malā khā'ū-pi'ū ghālatō
Surah Ash-Shuara, Verse 79
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ
Tasēca jēvhā mī ājārī paḍatō tēvhā tō malā svāsthya pradāna karatō
Surah Ash-Shuara, Verse 80
وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ
Āṇi tōca malā mr̥tyu dē'īla āṇi maga punhā jivanta karīla
Surah Ash-Shuara, Verse 81
وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Āṇi jyācyākaḍūna āśā bāḷagatō kī tō mōbadalā dilā jāṇyācyā divaśī mājhē aparādha māpha karīla
Surah Ash-Shuara, Verse 82
رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ
Hē mājhyā pālanakartyā! Malā hikamata (bud'dhī kauśalya) pradāna kara āṇi malā nēka- sadācārī lōkāmmadhyē sāmīla kara
Surah Ash-Shuara, Verse 83
وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Āṇi mājhē pavitra - smaraṇa (bhaviṣyāta) yēṇāṟyā lōkāmmadhyēhī bākī ṭhēva
Surah Ash-Shuara, Verse 84
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
Āṇi malā sukhānnī bharalēlyā jannatacyā vārasāmpaikī banava
Surah Ash-Shuara, Verse 85
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
Āṇi mājhyā pityāsa kṣamā kara. Niḥsanśaya tō mārgabhraṣṭa lōkāmpaikī hōtā
Surah Ash-Shuara, Verse 86
وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ
Āṇi jyā divaśī lōka dusaṟyāndā jivanta kēlē jātīla, malā apamānita karū nakōsa
Surah Ash-Shuara, Verse 87
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ
Jyā divaśī dhana-sampattī āṇi santatī kāhīca upayōgī paḍaṇāra nāhī
Surah Ash-Shuara, Verse 88
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ
Parantu (lābhānvita tōca ṭharēla) jō allāhasamōra vyaṅgavirahita hr̥daya nē'īla
Surah Ash-Shuara, Verse 89
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ
Āṇi nēka sadācārī lōkāṅkaritā jannatalā agadī javaḷa āṇalē jā'īla
Surah Ash-Shuara, Verse 90
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِلۡغَاوِينَ
Āṇi mārgabhraṣṭa lōkāṅkaritā jahannama ughaḍa kēlī jā'īla
Surah Ash-Shuara, Verse 91
وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
Āṇi tyānnā vicāralē jā'īla kī tumhī jyān̄cī upāsanā karīta rāhilē, tē kōṭhē āhēta
Surah Ash-Shuara, Verse 92
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ يَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ يَنتَصِرُونَ
Jē sarvaśrēṣṭha allāhakhērījacē hōtē. Kāya hē tumacī madata karatāta kinvā ēkhādā badalā ghē'ū śakatāta
Surah Ash-Shuara, Verse 93
فَكُبۡكِبُواْ فِيهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ
Yāstava tē sarva āṇi samasta mārgabhraṣṭa lōka jahannamamadhyē vara khālī phēkalē jātīla
Surah Ash-Shuara, Verse 94
وَجُنُودُ إِبۡلِيسَ أَجۡمَعُونَ
Āṇi iblisa (saitānā) cē sampūrṇa sain'yahī
Surah Ash-Shuara, Verse 95
قَالُواْ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ
Tithē tē āpasāta bhāṇḍaṇa - taṇṭā karīta mhaṇatīla
Surah Ash-Shuara, Verse 96
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
Allāhacī śapatha! Niḥsanśaya, āmhī tara ughaṭa aśā cukīnvara hōtō
Surah Ash-Shuara, Verse 97
إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Vāstavika tumhālā sarva viśvācyā pālanakartyāsamāna samajata hōtō
Surah Ash-Shuara, Verse 98
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Āṇi āmhālā tara gunhēgārāṅkhērīja itara kōṇīhī mārgabhraṣṭa kēlē navhatē
Surah Ash-Shuara, Verse 99
فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ
Ātā tara āmacī kōṇī śiphārasa karaṇārāhī nāhī
Surah Ash-Shuara, Verse 100
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٖ
Āṇi nā ēkhādā (saccā) hitacintaka mitra
Surah Ash-Shuara, Verse 101
فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Jara āmhālā ēka vēḷa dusaṟyāndā jāṇyācī sandhī lābhalī asatī tara āmhī pakkē saccē īmānadhāraka banalō asatō
Surah Ash-Shuara, Verse 102
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Niḥsanśaya, yāta ēka phāra mōṭhī niśāṇī āhē, parantu tyān̄cyāpaikī bahutēka lōka īmāna rākhaṇārē nāhīta
Surah Ash-Shuara, Verse 103
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Āṇi niḥsanśaya, tumacā pālanakartāca varcasvaśālī, dayāvāna āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 104
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوحٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Nūhacyā janasamūhānēhī paigambarānnā khōṭē ṭharavilē
Surah Ash-Shuara, Verse 105
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Jēvhā tyān̄cā bhā'ū nūha yānnī sāṅgitalē, kāya tumhī allāhacē bhaya nāhī rākhata
Surah Ash-Shuara, Verse 106
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
(Aikā!) Mī tumacyākaḍē allāhacā viśvasta rasūla (paigambara) āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 107
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Tēvhā tumhī allāhacē bhaya bāḷagalē pāhijē āṇi mājhē mhaṇaṇē mān'ya kēlē pāhijē
Surah Ash-Shuara, Verse 108
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Āṇi mī tumacyākaḍūna tyābaddala kōṇatāhī mōbadalā icchita nāhī. Mājhā mōbadalā tara kēvaḷa sarva viśvān̄cā pālanakartyājavaḷa āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 109
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Yāstava tumhī allāhacē bhaya rākhā āṇi mājhē ājñāpālana karā
Surah Ash-Shuara, Verse 110
۞قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ
(Janasamūhānē) uttara dilē kī kāya āmhī tumacyāvara īmāna rākhāvē? Tumacē ājñāpālana karaṇārē tara halakyā pratīcē lōka āhēta
Surah Ash-Shuara, Verse 111
قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
(Nūha) mhaṇālē, malā kāya māhīta kī pūrvī tē kāya karīta rāhilēta
Surah Ash-Shuara, Verse 112
إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ
Tyān̄cyā hiśōbācī jabābadārī tara mājhyā pālanakartyāvara āhē. Jara samaja bāḷagata asāla
Surah Ash-Shuara, Verse 113
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Āṇi mī īmāna rākhaṇāṟyānnā dhakkē dēṇārā (jhiḍakāraṇārā) nāhī
Surah Ash-Shuara, Verse 114
إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Mī tara spaṣṭataḥ khabaradāra karaṇārā āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 115
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ
Tē mhaṇālē, hē nūha! Jara tū hē thāmbavalē nāhīsa tara avaśya tulā dagaḍān̄cā mārā karūna ṭhāra kēlē jā'īla
Surah Ash-Shuara, Verse 116
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ
(Nūha) mhaṇālē, hē mājhyā pālanakartyā! Mājhyā janasamūhācyā lōkānnī malā khōṭē ṭharavilē
Surah Ash-Shuara, Verse 117
فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Tēvhā tū, mājhyā āṇi tyān̄cyā daramyāna niścitaca phaisalā kara, āṇi malā va mājhyā īmānadhāraka sāthīdārānnā muktī pradāna kara
Surah Ash-Shuara, Verse 118
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
Yāstava āmhī tyālā āṇi tyācyā sāthīdārānnā bharalēlyā naukēta (svāra karūna) suṭakā pradāna kēlī
Surah Ash-Shuara, Verse 119
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ
Maga tyānantara bākīcyā sarva lōkānnā āmhī buḍavūna ṭākalē
Surah Ash-Shuara, Verse 120
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Niḥsanśaya, yāta mōṭhā bōdha āhē parantu tyān̄cyāpaikī bahusaṅkhya lōka īmāna rākhaṇārē navhatēca
Surah Ash-Shuara, Verse 121
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Āṇi niḥsanśaya, tumacā pālanakartā mōṭhā prabhāvaśālī, dayāvāna āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 122
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Āda (janasamūha) nēhī paigambarānnā khōṭē ṭharavilē
Surah Ash-Shuara, Verse 123
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Jēvhā tyānnā tyācā bhā'ū hūdanē sāṅgitalē, kāya tumhī allāhacē bhaya nāhī rākhata
Surah Ash-Shuara, Verse 124
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Mī tumacā viśvasta paigambara (sandēśavāhaka) āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 125
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Tēvhā allāhacē bhaya rākhā āṇi mājhē mhaṇaṇē mān'ya karā
Surah Ash-Shuara, Verse 126
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Āṇi mī tyābaddala tumacyākaḍūna kasalāhī mōbadalā māgata nāhī, mājhē pāriśramika (mōbadalā) tara sarva viśvān̄cyā pālanakartyājavaḷa āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 127
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ
Kāya tumhī pratyēka un̄ca sthānāvara khēḷasvarūpa karamaṇukīcē cinha (smāraka) banavita āhāta
Surah Ash-Shuara, Verse 128
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ
Āṇi mōṭhyā udyōgācē (majabūta mahāla nirmāṇa) karīta āhāta, jaṇū kāhī tumhī sadaivakāḷa ithēca rāhāla
Surah Ash-Shuara, Verse 129
وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ
Āṇi jēvhā ēkhādyāvara hāta ṭākatā, tēvhā mōṭhyā kaṭhōrapaṇē pakaḍatā
Surah Ash-Shuara, Verse 130
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Tēvhā allāhacē bhaya rākhā āṇi mājhē mhaṇaṇē mān'ya karā
Surah Ash-Shuara, Verse 131
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
Āṇi tyācē bhaya bāḷagā, jyānē tyā gōṣṭīdvārē tumacī madata kēlī, jyānnā tumhī jāṇatā
Surah Ash-Shuara, Verse 132
أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ
Tyānē tumacī madata kēlī sampattī āṇi santatīdvārē
Surah Ash-Shuara, Verse 133
وَجَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
Āṇi bāgā āṇi jhaṟyāndvārē
Surah Ash-Shuara, Verse 134
إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Malā tara tumacyābābata mōṭhyā divasācyā śikṣā- yātanēcē bhaya vāṭatē
Surah Ash-Shuara, Verse 135
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
(Tē) mhaṇālē kī tumhī upadēśa karā kinvā upadēśa karaṇāṟyāmpaikī rāhū nakā āmacyākaritā sārakhēca āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 136
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Hā tara prācīna kāḷācyā lōkān̄cā dīna (dharma) āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 137
وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
Āṇi āmhī kadāpi śikṣā- yātanā prāpta karaṇāṟyāmpaikī asaṇāra nāhī
Surah Ash-Shuara, Verse 138
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Jyā'arthī ‘āda’ janasamūhācyā lōkānnī (hajarata) hūda yānnā khōṭē ṭharavilē yāsāṭhī āmhī tyānnā naṣṭa kēlē. Niḥsanśaya, yāta mōṭhī niśāṇī āhē, parantu tyān̄cyāpaikī bahutēka lōka īmāna rākhaṇārē navhatē
Surah Ash-Shuara, Verse 139
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Āṇi niḥsanśaya tumacā pālanakartāca varcasvaśālī, dayāvāna āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 140
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
‘Samūda’ samudāyācyā lōkānnīhī paigambarāsa khōṭē ṭharavilē
Surah Ash-Shuara, Verse 141
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Jēvhā tyān̄cē bandhu ‘svālēha’nē tyānnā sāṅgitalē kī kāya tumhī allāhacē bhaya bāḷagata nāhī
Surah Ash-Shuara, Verse 142
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Mī tumacyākaḍē allāhacā viśvasta paigambara āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 143
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Tēvhā tumhī allāhacē bhaya rākhā āṇi mājhē ājñāpālana karā
Surah Ash-Shuara, Verse 144
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Āṇi mī tyābaddala tumacyākaḍūna kasalāhī mōbadalā māgata nāhī. Mājhā mōbadalā tara sarva viśvān̄cyā pālanakartyākaḍē āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 145
أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ
Kāya vastūṁ (dēṇagyāṁ) madhyē, jyā ithē āhēta, tumhālā śāntīpūrvaka sōḍalē jā'īla
Surah Ash-Shuara, Verse 146
فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
Arthāta tyā bāgāmmadhyē āṇi tyā jhaṟyāmmadhyē
Surah Ash-Shuara, Verse 147
وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ
Āṇi tyā śētāmmadhyē āṇi tyā khajurīn̄cyā bāgāmmadhyē jyān̄cē ghōsa (bhāra vāḍhalyānē) tuṭūna paḍatāta
Surah Ash-Shuara, Verse 148
وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ
Āṇi tumhī parvatānnā kōrūna ākarṣaka (sundara) imāratī nirmāṇa karatā
Surah Ash-Shuara, Verse 149
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Yāstava allāhacē bhaya rākhā āṇi mājhē anusaraṇa karā
Surah Ash-Shuara, Verse 150
وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Āṇi maryādēcē ullaṅghana karaṇāṟyān̄cē anusaraṇa karaṇyāpāsuna thāmbā
Surah Ash-Shuara, Verse 151
ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ
Jē dharatīta phasāda (utpāta) pasaravita āhēta āṇi sudhāraṇā karīta nāhī
Surah Ash-Shuara, Verse 152
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
Tē mhaṇālē, tū tara aśā lōkāmpaikī āhēsa, jyān̄cyāvara jādūṭōṇā kēlā gēlā āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 153
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Tū tara āmacyāsārakhāca ēka manuṣya āhē. Jara tū saccā lōkāmpaikī āhēsa tara ēkhādā mōjijā (īśacamatkāra) ghē'ūna yē
Surah Ash-Shuara, Verse 154
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
(Svālēha) mhaṇālē, hī sāṇḍaṇī āhē. Pāṇī pyāyacī ēka pāḷī hicī, āṇi ēkā nirdhārita divaśī pāṇī piṇyācī pāḷī tumacī
Surah Ash-Shuara, Verse 155
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
(Āṇi khabaradāra!) Hilā vā'īṭa hētunē hāta lāvū nakā, an'yathā ēkā mōṭhyā divasācī śikṣā- yātanā tumhālā yē'ūna dharēla
Surah Ash-Shuara, Verse 156
فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ
Tarīhī tyānnī ticē hāta pāya kāpūna ṭākalē, nantara paścāttāpa karaṇārē jhālē
Surah Ash-Shuara, Verse 157
فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Tēvhā azāba (allāhacyā śikṣā- yātanē) nē tyānnā yē'ūna dharalē. Niḥsanśaya, yāta mōṭhī śikavaṇa (bōdha) āhē, parantu tyān̄cyāpaikī bahusaṅkhya lōka īmāna rākhaṇārē navhatē
Surah Ash-Shuara, Verse 158
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Āṇi niḥsanśaya tumacā pālanakartā mōṭhā prabhāvaśālī, dayāvāna āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 159
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Lūtacyā janasamūhānēhī paigambarānnā khōṭē ṭharavilē
Surah Ash-Shuara, Verse 160
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Jēvhā tyān̄cā bhā'ū lūta yānnī tyānnā sāṅgitalē kī kāya tumhī allāhacē bhaya nāhī bāḷagata
Surah Ash-Shuara, Verse 161
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Mī tumacyākaḍē viśvasta rasūla (paigambara) āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 162
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Tēvhā tumhī allāhacē bhaya rākhā āṇi mājhē ājñāpālana karā
Surah Ash-Shuara, Verse 163
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Āṇi mī tumacyākaḍūna yābaddala kōṇatāhī mōbadalā māgata nāhī, mājhyā mōbadalyācī jabābadārī kēvaḷa sarva viśvān̄cyā pālanakartyāvara āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 164
أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Kāya tumhī jagātalyā lōkāmpaikī puruṣān̄javaḷa jātā
Surah Ash-Shuara, Verse 165
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ
Āṇi tumacyā jyā striyānnā allāhanē tumacī patnī banavilē āhē tyānnā sōḍūna dētā, kharī gōṣṭa aśī kī tumhī āhātaca maryādā ōlāṇḍaṇārē
Surah Ash-Shuara, Verse 166
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ
(Tyānnā) uttara dilē kī hē lūta! Jara tū hē thāmbavalē nāhīsa tara avaśya tulā bāhēra kāḍhalē jā'īla
Surah Ash-Shuara, Verse 167
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ
(Lūta) mhaṇālē, mī tumacyā ācaraṇānē agadī aprasanna āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 168
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ
Hē mājhyā pālanakartyā! Malā āṇi mājhyā kuṭumbālā yā (kukarmā) pāsūna vācava, jē hē karīta āhēta
Surah Ash-Shuara, Verse 169
فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
Yāstava āmhī tyānnā āṇi tyān̄cyāśī sambandha (nātē) asalēlyā sarvānnā vācavilē
Surah Ash-Shuara, Verse 170
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
Ēkā vr̥d'dha strīkhērīja kī tī māgē rāhaṇāṟyāmpaikī jhālī
Surah Ash-Shuara, Verse 171
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Maga āmhī itara sarvānnā naṣṭa karūna ṭākalē
Surah Ash-Shuara, Verse 172
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Āṇi āmhī tyān̄cyāvara ēka khāsa prakāracā pā'ūsa pāḍalā. Tō mōṭhā vā'īṭa pā'ūsa hōtā, jō khabaradāra kēlyā gēlēlyā lōkānvara paḍalā
Surah Ash-Shuara, Verse 173
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Niḥsanśaya, yātahī mōṭhī niśāṇī āhē, parantu tyān̄cyāpaikī adhikānśa lōka īmāna rākhaṇārē navhatē
Surah Ash-Shuara, Verse 174
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Niḥsanśaya, tumacā pālanakartāca varcasvaśālī, dayā karaṇārā āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 175
كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Ēyakāvālyānnīhī paigambarānnā khōṭē ṭharavilē
Surah Ash-Shuara, Verse 176
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Jēvhā (paigambara) śu'aiba tyānnā mhaṇālē, kāya tumhī allāhacē bhaya nāhī rākhata
Surah Ash-Shuara, Verse 177
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Mī tumacyākaḍē viśvasta paigambara āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 178
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Tēvhā tumhī allāhacē bhaya rākhā, āṇi mājhē ājñāpālana karā
Surah Ash-Shuara, Verse 179
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Āṇi mī tyābaddala tumacyākaḍūna kasalyāhī mōbadalyācī apēkṣā karīta nāhī. Mājhyā mōbadalyācī jabābadārī tara sarva viśvān̄cyā pālanakartyāra āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 180
۞أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ
Māpa - tōla purēpūra karā āṇi kamī dēṇāṟyāmmadhyē sāmīla hō'ū nakā
Surah Ash-Shuara, Verse 181
وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ
Āṇi saraḷa (ucita) tarājūnē tōla karūna dyā
Surah Ash-Shuara, Verse 182
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
Āṇi lōkānnā tyān̄cyā vastū kamī karūna dē'ū nakā āṇi (nirbhaya hō'ūna) dharatīvara utpāta (phasāda) mājavita phirū nakā
Surah Ash-Shuara, Verse 183
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Āṇi tyā allāhacē bhaya rākhā, jyānē svataḥ tumhālā āṇi pūrvīcyā nirmitīlā nirmāṇa kēlē
Surah Ash-Shuara, Verse 184
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
(Tē) mhaṇālē, tū tara tyā lōkāmpaikī āhēsa, jyān̄cyāvara jādūṭōṇā kēlā jātō
Surah Ash-Shuara, Verse 185
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Āṇi tū tara āmacyāsārakhāca ēka manuṣya āhē āṇi āmhī tara tulā khōṭē bōlaṇāṟyāmpaikīca samajatō
Surah Ash-Shuara, Verse 186
فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Jara tumhī saccā lōkāmpaikī asāla tara āmacyāvara ākāśācā ēkhādā tukaḍā kōsaḷavā
Surah Ash-Shuara, Verse 187
قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Paigambara mhaṇālē kī mājhā pālanakartā cāṅgalyā prakārē jāṇaṇārā āhē, jē kāhī tumhī karīta āhāta
Surah Ash-Shuara, Verse 188
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
Yāstava tyānnī tyālā khōṭē ṭharavilē, tēvhā tyānnā sāvalīvālyā divasācyā azāba (śikṣā- yātanē) nē dharalē. Tō mōṭhyā bhayaṅkara divasācā azāba hōtā
Surah Ash-Shuara, Verse 189
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Niḥsanśaya, tyāta mōṭhī niśāṇī āhē, parantu tyān̄cyāpaikī bahusaṅkhya lōka īmāna rākhaṇārē navhatē
Surah Ash-Shuara, Verse 190
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Āṇi niḥsanśaya, tumacā pālanakartāca varcasvaśālī, dayāvāna āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 191
وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Āṇi niḥsanśaya hā (kura'āna) sarva viśvān̄cyā pālanakartyānē avatarita kēlā āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 192
نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ
Yāsa viśvasta phariśtā (jibrīla) ghē'ūna ālā āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 193
عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ
Tumacyā hr̥dayāvara (avataralā āhē) yāsāṭhī kī tumhī (lōkānnā) khabaradāra karaṇāṟyāmpaikī vhāvē
Surah Ash-Shuara, Verse 194
بِلِسَانٍ عَرَبِيّٖ مُّبِينٖ
Spaṣṭa arabī bhāṣēta āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 195
وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Āṇi pūrvī hō'ūna gēlēlyā paigambarān̄cyā granthāmmadhyēhī yā (kura'āna) cī carcā āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 196
أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Kāya tyān̄cyāsāṭhī hī niśāṇī purēśī nāhī kī (kura'ānacyā satyatēlā) isrā'īlacyā santatīcē vidvānahī jāṇatāta
Surah Ash-Shuara, Verse 197
وَلَوۡ نَزَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ بَعۡضِ ٱلۡأَعۡجَمِينَ
Āṇi jara āmhī yālā (arabī bhāṣē'aivajī) an'ya ēkhādyā bhāṣēcyā vyaktīvara avatarita kēlē asatē
Surah Ash-Shuara, Verse 198
فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ
Tara tyānē tyān̄cyāsamōra yācē vācana kēlē asatē, paṇa yānnī tyāsa mānalē nasatē
Surah Ash-Shuara, Verse 199
كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Aśā prakārē āmhī durācārī lōkān̄cyā manāta (inkāra) dākhala kēlā āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 200
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
Tē jōparyanta duḥkhadāyaka śikṣā- yātanā (svataḥ) pāhūna ghēta nāhīta. Tō paryanta īmāna rākhaṇāra nāhīta
Surah Ash-Shuara, Verse 201
فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Yāstava tō (azāba) acānaka yē'ūna pōhōcēla āṇi tyānnā tyān̄cī kalpanā (anumāna) dēkhīla nasēla
Surah Ash-Shuara, Verse 202
فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ
Tyā vēḷī mhaṇatīla, kāya āmhālā thōḍā avasara (sandhī) dilā jā'īla
Surah Ash-Shuara, Verse 203
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
Tara kāya hē āmacyā śikṣā- yātanēkaritā ghā'ī mājavita āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 204
أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ
Barē, hē sāṅgā kī jara āmhī tyānnā varṣānuvarṣē phāyadā ucalū dilā
Surah Ash-Shuara, Verse 205
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ
Maga tyānnā tō (azāba) yē'ūna pōhōcalā, jyā viṣayī tyānnā bhaya dākhavalē jāta hōtē
Surah Ash-Shuara, Verse 206
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ
Tara jē kāhī phāyadē tyānnā pōhōcavilē jāta rāhilē, tyāpaikī kāhīhī tyānnā upayōga paḍū śakaṇāra nāhī
Surah Ash-Shuara, Verse 207
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
Āṇi āmhī kōṇatyāhī vastīlā naṣṭa kēlē nāhī, parantu aśāca sthitīta kī ticyāsāṭhī khabaradāra karaṇārē hōtē
Surah Ash-Shuara, Verse 208
ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Bōdha (upadēśā) cyā svarūpāta āṇi āmhī atyācāra karaṇāra nāhī
Surah Ash-Shuara, Verse 209
وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ
Āṇi yā (kura'āna) lā saitāna ghē'ūna ālē nāhīta
Surah Ash-Shuara, Verse 210
وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ
Āṇi nā tē yācyā yōgya āhēta, nā tyānnā yācē sāmarthya āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 211
إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ
Kimbahunā tē tara aikaṇyāpāsūnahī van̄cita kēlē gēlē āhēta
Surah Ash-Shuara, Verse 212
فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ
Yāstava tumhī allāhacyā sōbata dusaṟyā ēkhādyā ārādhya daivatālā pukārū nakā an'yathā tumhīhī śikṣā prāpta karaṇāṟyāmpaikī vhāla
Surah Ash-Shuara, Verse 213
وَأَنذِرۡ عَشِيرَتَكَ ٱلۡأَقۡرَبِينَ
Āṇi āpalyā javaḷacyā nātēvā'īkānnā (allāhacē) bhaya dākhavā
Surah Ash-Shuara, Verse 214
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Āṇi tyān̄cyāśī naramīnē vāgā, jō kōṇī īmānadhāraka hō'ūna tumacyā adhīna hō'īla
Surah Ash-Shuara, Verse 215
فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
Jara hē lōka tumacī avajñā karatīla tara tumhī ailāna karā kī tumhī jē kāhī karīta āhāta mī tyāpāsūna alipta āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 216
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
Āṇi āpalā pūrṇa bharōsā tyāvara rākhā jō varcasvaśālī, dayāvāna āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 217
ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
Jō tumhālā pāhata asatō, jēvhā tumhī (namājasāṭhī) ubhē rāhatā
Surah Ash-Shuara, Verse 218
وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّـٰجِدِينَ
Āṇi sajadā karaṇāṟyāmmadhyē tumacē hiṇḍaṇē phiraṇēhī
Surah Ash-Shuara, Verse 219
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Niḥsanśaya tō (allāha) mōṭhā aikaṇārā āṇi mōṭhā jāṇaṇārā āhē
Surah Ash-Shuara, Verse 220
هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ
Kāya mī tumhālā sāṅgū kī saitāna kōṇāvara utaratāta
Surah Ash-Shuara, Verse 221
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
Tē pratyēka khōṭyā, durācārīvara utaratāta
Surah Ash-Shuara, Verse 222
يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ
Tē (varavara) aikalēlī gōṣṭa pōhacavitāta āṇi tyān̄cyāpaikī bahutēka khōṭē āhēta
Surah Ash-Shuara, Verse 223
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
Āṇi kavīn̄cē anusaraṇa tēca lōka karatāta, jē pathabhraṣṭa asāvēta
Surah Ash-Shuara, Verse 224
أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ
Kāya tumhī nāhī pāhilē kī kavī darī - darīta ḍōkē āpaṭata phiratāta
Surah Ash-Shuara, Verse 225
وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ
Āṇi tē jē mhaṇatāta tē karata nāhīta
Surah Ash-Shuara, Verse 226
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ
Tyān̄cyākhērīja jyānnī īmāna rākhalē āṇi satkarmē kēlīta āṇi mōṭhyā saṅkhyēnē allāhacī praśansā (nāmaḥsmaraṇa) karīta rāhilē āṇi āpaṇa atyācārapīḍita asalyānantara sūḍa ghētalā, āṇi jyānnī atyācāra kēlā āhē tē dēkhīla lavakaraca jāṇūna ghētīla kī kōṇatyā kuśīvara ulaṭatāta
Surah Ash-Shuara, Verse 227