Surah Al-Qasas - Malayalam Translation by Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
طسٓمٓ
tva-sin-mim
Surah Al-Qasas, Verse 1
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
spastamaya vedagranthattile vacanannalatre ava
Surah Al-Qasas, Verse 2
نَتۡلُواْ عَلَيۡكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرۡعَوۡنَ بِٱلۡحَقِّ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
visvasikkunna janannalkk venti musayuteyum phir'aunreyum vrttantattil ninnum satyaprakaram ninakk nam otikelpikkunnu
Surah Al-Qasas, Verse 3
إِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلَ أَهۡلَهَا شِيَعٗا يَسۡتَضۡعِفُ طَآئِفَةٗ مِّنۡهُمۡ يُذَبِّحُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
tirccayayum phir'aun nattil aunnatyam naticcu. avitattukare avan vyatyasta kaksikalakkittirkkukayum ceytu. avaril oru vibhagatte durbalarakkiyitt avarute anmakkale arukeala natattukayum avarute penmakkale jivikkan anuvadikkukayum ceytukeant. tirccayayum avan nasakarikalil pettavanayirunnu
Surah Al-Qasas, Verse 4
وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنَجۡعَلَهُمۡ أَئِمَّةٗ وَنَجۡعَلَهُمُ ٱلۡوَٰرِثِينَ
namakatte bhumiyil aticcamarttappetta durbalareat audaryam kanikkuvanum, avare netakkalakkuvanum, avare (natinre) anantaravakasikalakkanuman uddesikkunnat
Surah Al-Qasas, Verse 5
وَنُمَكِّنَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنُرِيَ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنۡهُم مَّا كَانُواْ يَحۡذَرُونَ
avarkk (a mardditarkk) bhumiyil svadhinam nalkuvanum, phir'aunnum hamannum avarute sain'yannalkkum avaril ninn tannal asankiccirunnatentea at kaniccukeatukkuvanum (nam uddesikkunnu)
Surah Al-Qasas, Verse 6
وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَرۡضِعِيهِۖ فَإِذَا خِفۡتِ عَلَيۡهِ فَأَلۡقِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحۡزَنِيٓۖ إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيۡكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
musayute matavin nam beadhanam nalki: avann ni mulakeatuttu kealluka. ini avanre karyattil ninakk bhayam teannukayanenkil avane ni nadiyil ittekkuka. ni bhayappetukayum duhkhikkukayum venta. tirccayayum avane nam ninre atuttekk tiricc keant varunnatum , avane daivadutanmaril oralakkunnatuman
Surah Al-Qasas, Verse 7
فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرۡعَوۡنَ لِيَكُونَ لَهُمۡ عَدُوّٗا وَحَزَنًاۗ إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُواْ خَٰطِـِٔينَ
ennitt phir'aunre alukal avane (nadiyil ninn) kantetuttu. avan avarute satruvum duhkhahetuvum ayirikkan venti. tirccayayum phir'aunum hamanum avarute sain'yannalum abad'dham parriyavarayirunnu
Surah Al-Qasas, Verse 8
وَقَالَتِ ٱمۡرَأَتُ فِرۡعَوۡنَ قُرَّتُ عَيۡنٖ لِّي وَلَكَۖ لَا تَقۡتُلُوهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
phir'aunre bharya parannu: enikkum annekkum kannin kulirmayatre (i kutti.) atinal ivane ninnal keallarut. ivan namukk upakariccekkam. allenkil ivane namukk oru makanayi svikarikkam. avar yathart'thyam grahiccirunnilla
Surah Al-Qasas, Verse 9
وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
musayute matavinre manas's (an'ya cintakalil ninn) olivayatayittirnnu. avalute manas'sine nam urappiccu nirttiyillayirunnuvenkil avanre karyam aval velippetuttiyekkumayirunnu. aval satyavisvasikalute kuttattilayirikkan ventiyatre (nam annane ceytat)
Surah Al-Qasas, Verse 10
وَقَالَتۡ لِأُخۡتِهِۦ قُصِّيهِۖ فَبَصُرَتۡ بِهِۦ عَن جُنُبٖ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
aval avanre (musayute) saheadariyeat parannu: ni avanre pinnale peayi anvesiccu neakku. annane dure ninn aval avane niriksiccu. avar atarinnirunnilla
Surah Al-Qasas, Verse 11
۞وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰٓ أَهۡلِ بَيۡتٖ يَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَٰصِحُونَ
atinu mump mulayuttunna strikal avann mulakeatukkunnatin nam tatas'samuntakkiyirunnu. appeal aval (saheadari) parannu: ninnalkk venti ivane sanraksikkunna oru vittukarepparri nan ninnalkk ariv taratteyea? avar ivanre gunakanksikalayirikkukayum ceyyum
Surah Al-Qasas, Verse 12
فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
annane avanre matavinre kann kulirkkuvanum, aval duhkhikkatirikkuvanum, allahuvinre vagdanam satyamanenn aval manas'silakkuvanum venti avane nam avalkk tiriccelpiccu. pakse avaril adhikaperum (karyam) manas'silakkunnilla
Surah Al-Qasas, Verse 13
وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
annane addeham (musa) sakti prapikkukayum, pakata ettukayum ceytappeal addehattin nam vivekavum vijnanavum nalki. aprakaraman sadvrttarkk nam pratiphalam nalkunnat
Surah Al-Qasas, Verse 14
وَدَخَلَ ٱلۡمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفۡلَةٖ مِّنۡ أَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وَهَٰذَا مِنۡ عَدُوِّهِۦۖ فَٱسۡتَغَٰثَهُ ٱلَّذِي مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِي مِنۡ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيۡهِۖ قَالَ هَٰذَا مِنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّهُۥ عَدُوّٞ مُّضِلّٞ مُّبِينٞ
pattanavasikal asrad'dharayirunna samayatt musa avite katannu cennu. appeal avite rantupurusanmar parasparam pearutunnatayi addeham kantu. oral tanre kaksiyil pettavan. marrearal tanre satruvibhagattil pettavanum. appeal tanre kaksiyil pettavan tanre satruvibhagattil pettavannetiril addehatteat sahayam teti. appeal musa avane musticurutti iticcu. atavanre katha kaliccu. musa parannu: it pisacinre pravarttanattil pettatakunnu. avan vyaktamayum valipilappikkunna satru tanneyakunnu
Surah Al-Qasas, Verse 15
قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي فَٱغۡفِرۡ لِي فَغَفَرَ لَهُۥٓۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
addeham parannu: enre raksitave, tirccayayum nan enneat tanne an'yayam ceytirikkunnu. atinal ni enikk pearuttutarename. appeal addehattin avan pearuttukeatuttu. tirccayayum avan ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu
Surah Al-Qasas, Verse 16
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِيرٗا لِّلۡمُجۡرِمِينَ
addeham parannu: enre raksitave, ni enikk anugraham nalkiyittullatu keant ini orikkalum nan kurravalikalkku sahayam nalkunnavanavukayilla
Surah Al-Qasas, Verse 17
فَأَصۡبَحَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِي ٱسۡتَنصَرَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَسۡتَصۡرِخُهُۥۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِيّٞ مُّبِينٞ
annane addeham pattanattil bhayappateatum karutaleatum kuti vartticcu. appealata taledivasam tanneat sahayam tetiyavan vintum tanneat sahayattinu muravilikuttunnu. musa avaneat parannu: ni vyaktamayum oru durmargi tanneyakunnu
Surah Al-Qasas, Verse 18
فَلَمَّآ أَنۡ أَرَادَ أَن يَبۡطِشَ بِٱلَّذِي هُوَ عَدُوّٞ لَّهُمَا قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ أَتُرِيدُ أَن تَقۡتُلَنِي كَمَا قَتَلۡتَ نَفۡسَۢا بِٱلۡأَمۡسِۖ إِن تُرِيدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ
ennitt avar iruvarkkum satruvayittullavane pitikutan addeham uddesiccappeal avan parannu: he musa, innale ni orale keannat peale ni enneyum keallan uddesikkukayanea? nattil oru peakkiriyakan matraman ni uddesikkunnat. nanmayuntakkunnavarute kuttattilakan ni uddesikkunnilla
Surah Al-Qasas, Verse 19
وَجَآءَ رَجُلٞ مِّنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلۡمَلَأَ يَأۡتَمِرُونَ بِكَ لِيَقۡتُلُوكَ فَٱخۡرُجۡ إِنِّي لَكَ مِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ
pattanattinre anne arrattu ninn oru purusan otivannu. ayal parannu: he; musa, tankale keallan venti pramukhavyaktikal aleacana natattikeantirikkunnunt. atinal tankal (ijiptil ninn) puratt peayikkealluka. tirccayayum nan tankalute gunakanksikalute kuttattilakunnu
Surah Al-Qasas, Verse 20
فَخَرَجَ مِنۡهَا خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
annane bhayappateatum karutaleatum kuti addeham avite ninn purappettu. addeham parannu: enre raksitave, akramikalaya janatayil ninn enne ni raksappetuttename
Surah Al-Qasas, Verse 21
وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلۡقَآءَ مَدۡيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
madyanre nerkk yatra tiriccappeal addeham parannu: enre raksitav sariyaya margattilekk enne nayiccekkam
Surah Al-Qasas, Verse 22
وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ أُمَّةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسۡقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمۡرَأَتَيۡنِ تَذُودَانِۖ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَاۖ قَالَتَا لَا نَسۡقِي حَتَّىٰ يُصۡدِرَ ٱلرِّعَآءُۖ وَأَبُونَا شَيۡخٞ كَبِيرٞ
madyanile jalasayattinkal addeham cennettiyappeal atukalkk vellam keatutt keantirikkunna oru kuttam alukale atinnatutt addeham kantetti. avarute ippurattayi (tannalute attin parratte) tatannu nirttikkeantirikkunna rant strikaleyum addeham kantu. addeham ceadiccu: entan ninnalute prasnam? avar parannu: itayanmar (atukalkk vellam keatutt) tiriccu keantu peakunnat vare nannalkk vellam keatukkanavilla. nannalute pitavakatte valiyearu vrd'dhanuman
Surah Al-Qasas, Verse 23
فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَآ أَنزَلۡتَ إِلَيَّ مِنۡ خَيۡرٖ فَقِيرٞ
annane avarkku venti addeham (avarute kalikalkk) vellam keatuttu. pinnitaddeham tanalilekk mariyirunnitt iprakaram prart'thiccu: enre raksitave, ni enikk irakkittarunna etearu nanmaykkum nan avasyakkaranakunnu
Surah Al-Qasas, Verse 24
فَجَآءَتۡهُ إِحۡدَىٰهُمَا تَمۡشِي عَلَى ٱسۡتِحۡيَآءٖ قَالَتۡ إِنَّ أَبِي يَدۡعُوكَ لِيَجۡزِيَكَ أَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَنَاۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيۡهِ ٱلۡقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفۡۖ نَجَوۡتَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
appeal a rant strikalil oral naniccu keant addehattinre atutt natannu cennitt parannu: tankal nannalkku venti (atukalkk) vellam keatuttatinulla pratiphalam tankalkku nalkuvanayi enre pitav tankale vilikkunnu. annane musa addehattinre atutt cennitt tanre katha addehattin vivariccukeatuttappeal addeham parannu: bhayappetenta. akramikalaya a janatayilninn ni raksappettirikkunnu
Surah Al-Qasas, Verse 25
قَالَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا يَـٰٓأَبَتِ ٱسۡتَـٔۡجِرۡهُۖ إِنَّ خَيۡرَ مَنِ ٱسۡتَـٔۡجَرۡتَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡأَمِينُ
a rantustrikalilearal parannu: enre pitave, iddehatte tankal kulikkaranayi nirttuka. tirccayayum tankal kulikkarayi etukkunnavaril erravum uttaman saktanum visvastanumayittullavanatre
Surah Al-Qasas, Verse 26
قَالَ إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنۡ أُنكِحَكَ إِحۡدَى ٱبۡنَتَيَّ هَٰتَيۡنِ عَلَىٰٓ أَن تَأۡجُرَنِي ثَمَٰنِيَ حِجَجٖۖ فَإِنۡ أَتۡمَمۡتَ عَشۡرٗا فَمِنۡ عِندِكَۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَيۡكَۚ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
addeham (pitav) parannu: ni ettu varsam enikk kulivela ceyyanam enna vyavasthayil enre i rantu penmakkalil orale ninakk vivaham ceytu taran nan uddesikkunnu. ini pattuvarsam ni purttiyakkukayanenkil at ninre istam. ninakk prayasamuntakkan nan uddesikkunnilla. allahu uddesikkunna paksam nalla nilayil varttikkunnavaril oralayi ninakk enne kanam
Surah Al-Qasas, Verse 27
قَالَ ذَٰلِكَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَۖ أَيَّمَا ٱلۡأَجَلَيۡنِ قَضَيۡتُ فَلَا عُدۡوَٰنَ عَلَيَّۖ وَٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٞ
addeham (musa) parannu; nanum tankalum tam'milulla niscayam atu tanne. i rant avadhikalil et nan niraverriyalum enneat vireadhamuntakarut. nam parayunnatin allahu saksiyakunnu
Surah Al-Qasas, Verse 28
۞فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ
annane musa a avadhi niraverrukayum, tanre kutumbavum keant yatrapeakukayum ceytappeal parvvatattinre bhagatt ninn addeham oru ti kantu. addeham tanre kutumbatteat parannu: ninnal nilkku. nanearu ti kantirikkunnu. avite ninn valla vivaramea, allenkil oru tikkealliyea nan ninnalkk keantuvann tannekkam. ninnalkk ti kayamallea
Surah Al-Qasas, Verse 29
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
annane addeham atinnatutt cennappeal anugrhitamaya pradesattulla talvarayute valatubhagatt ninn, oru vrksattil ninn addehatteat viliccuparayappettu: he; musa, tirccayayum nanakunnu leakaraksitavaya allahu
Surah Al-Qasas, Verse 30
وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ
ni ninre vati taleyitu! ennittat oru sarppamenneanam pitayunnat kantappeal addeham pinneakkam tirinneati. addeham tirinn neakkiyat pealumilla. allahu parannu: musa! ni munneatt varika. petikkenta. tirccayayum ni suraksitarute kuttattilakunnu
Surah Al-Qasas, Verse 31
ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
ni ninre kai kuppayamarilekk pravesippikkuka. yatearu ketutiyum kutate veluttatayi atupuratt varunnatan. bhayattil ninn meacanattinay ninre parsvabhagam ni sarirattilekk certt pitikkukayum ceyyuka. annane at rantum phir'aunreyum, avanre pramukhanmaruteyum atuttekk ninre raksitavinkal ninnulla rantu telivukalakunnu. tirccayayum avar dhikkarikalaya oru janatayayirikkunnu
Surah Al-Qasas, Verse 32
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلۡتُ مِنۡهُمۡ نَفۡسٗا فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ
addeham parannu: enre raksitave, avarute kuttattil orale nan keannupeayittunt. atinal avar enne keallumenn nan bhayappetunnu
Surah Al-Qasas, Verse 33
وَأَخِي هَٰرُونُ هُوَ أَفۡصَحُ مِنِّي لِسَانٗا فَأَرۡسِلۡهُ مَعِيَ رِدۡءٗا يُصَدِّقُنِيٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
enre saheadaran harun ennekkal vyaktamayi sansarikkan kalivullavanakunnu. atu keant enneateappam enre satyata sthapikkunna oru sahayiyayi keant avane ni niyeagikkename. avar enne nisedhicc kalayumenn tirccayayum nan bhayappetunnu
Surah Al-Qasas, Verse 34
قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجۡعَلُ لَكُمَا سُلۡطَٰنٗا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيۡكُمَا بِـَٔايَٰتِنَآۚ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلۡغَٰلِبُونَ
avan (allahu) parannu: ninre saheadaran mukhena ninre kaikk nam balam nalkukayum, ninnalkk iruvarkkum nam oru adhikarika sakti nalkukayum ceyyunnatan. atinal avar ninnalute atutt ettukayilla. nam'mute drstantannal nimittam ninnalum ninnale pintutarunnavarum tanneyayirikkum vijayikal
Surah Al-Qasas, Verse 35
فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّفۡتَرٗى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
annane nam'mute vyaktamaya drstantannalum keant musa avarute atutt cennappeal avar parannu: it vyajanirmitamaya oru jalavidyayallate marreannumalla. nam'mute purvva pitakkalil innane oru karyattepparri nam kettittumilla
Surah Al-Qasas, Verse 36
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ مِنۡ عِندِهِۦ وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
musa parannu: tanre pakkal ninn sanmargavum keant vannittullavanarennum, i leakattinre paryavasanam arkk anukulamayirikkumennum enre raksitavin nallapeale ariyam. akramikal vijayam prapikkukayilla; tircca
Surah Al-Qasas, Verse 37
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
phir'aun parannu: pramukhanmare, nanallate yatearu daivavum ninnalkkullatayi nan arinnittilla. atukeant hamane, enikku venti kalimannukeant (istika) cuttetukkuka. ennitt enikk ni oru unnata sedham untakkittarika. musayute daivattinkalekk enikkeannu ettineakkamallea. tirccayayum avan vyajam parayunnavarute kuttattilanennan nan vicarikkunnat
Surah Al-Qasas, Verse 38
وَٱسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ إِلَيۡنَا لَا يُرۡجَعُونَ
avanum avanre sain'yannalum bhumiyil an'yayamayi ahankarikkukayum, nam'mute atukkalekk avar matakkappetukayillenn avar vicarikkukayum ceytu
Surah Al-Qasas, Verse 39
فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ
atinal avaneyum avanre sain'yannaleyum nam pitikuti katalil erinn kalannu. appeal a akramikalute paryavasanam ennaneyayirunnu enn neakku
Surah Al-Qasas, Verse 40
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ
avare nam narakattilekk ksanikkunna netakkanmarakki. uyirttelunnelpinre nalil avarkkearu sahayavum nalkappetunnatalla
Surah Al-Qasas, Verse 41
وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ
i aihikajivitattil avarute pinnale nam sapam ayakkukayum ceytu. uyirttelunnelpinre nalil avar verukkappettavarute kuttattilayirikkukayum ceyyum
Surah Al-Qasas, Verse 42
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ ٱلۡأُولَىٰ بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
purvvatalamurakale nam nasippiccatin sesam, janannalkku ulkalca nalkunna telivukalum margadarsanavum karunyavumayikkeant musaykk nam vedagrantham nalkukayuntayi. avar cinticc grahiccekkamallea
Surah Al-Qasas, Verse 43
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلۡغَرۡبِيِّ إِذۡ قَضَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلۡأَمۡرَ وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
(nabiye,) musaykk nam kalpana elpicc keatutta samayatt a patinnare malayute parsvattil ni untayirunnilla. (a sambhavattin) saksyam vahiccavarute kuttattil ni untayirunnatumilla
Surah Al-Qasas, Verse 44
وَلَٰكِنَّآ أَنشَأۡنَا قُرُونٗا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيٗا فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ تَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
pakse nam (pinnit) pala talamurakaleyum valarttiyetuttu. annane avarilute yugannal dirghiccu. madyankarkk nam'mute drstantannal otikelpiccu keatuttu keant ni avarkkitayil tamasiccirunnilla.pakse nam dutanmare niyeagikkunnavanayirikkunnu
Surah Al-Qasas, Verse 45
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلطُّورِ إِذۡ نَادَيۡنَا وَلَٰكِن رَّحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
nam (musaye) vilicca samayatt a parvvatattinre parsvattil ni untayirunnumilla. pakse, ninre raksitavinkal ninnulla karunyattal (itellam ariyicc tarikayakunnu.) ninakk mump oru takkitukaranum vannittillatta oru janataykk ni takkit nalkuvan ventiyatre it. avar aleacicc manas'silakkiyekkam
Surah Al-Qasas, Verse 46
وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
tannalute kaikal munkutticeytu veccatinre phalamayi avarkku valla vipattum neritukayum appeal nannalute raksitave, nannalute atuttekk ninakk oru dutane ayaccukutayirunnea, enkil nannal ninre telivukal pintutarukayum, nannal satyavisvasikalute kuttattilavukayum ceytene enn avar parayukayum ceyyillayirunnuvenkil (nam ninne dutanayi ayakkumayirunnilla)
Surah Al-Qasas, Verse 47
فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ لَوۡلَآ أُوتِيَ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ مُوسَىٰٓۚ أَوَلَمۡ يَكۡفُرُواْ بِمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۖ قَالُواْ سِحۡرَانِ تَظَٰهَرَا وَقَالُوٓاْ إِنَّا بِكُلّٖ كَٰفِرُونَ
ennal nam'mute pakkal ninnulla satyam (muham'mad nabi mukhena) avarkk vannettiyappeal avar parayukayan; musaykk nalkappettat pealeyulla drstantannal ivann nalkappetattat entan enn. ennal mump musaykk nalkappettatil avar avisvasikkukayuntayille? avar parannu: parasparam pintuna nalkiya rantu jalavidyakalaniva. nannal iteakke avisvasikkunnavaran ennum avar parannu
Surah Al-Qasas, Verse 48
قُلۡ فَأۡتُواْ بِكِتَٰبٖ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ هُوَ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمَآ أَتَّبِعۡهُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
(nabiye,) parayuka: ennal ava rantinekkalum nervali kanikkunnataya oru grantham allahuvinre pakkal ninn ninnal keant varu; nanat pinparrikkeallam. ninnal satyavanmaranenkil
Surah Al-Qasas, Verse 49
فَإِن لَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكَ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ بِغَيۡرِ هُدٗى مِّنَ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
ini ninakk avar uttaram nalkiyillenkil tannalute tannistannale matraman avar pintutarunnat enn ni arinnekkuka. allahuvinkal ninnulla yatearu margadarsanavum kutate tannistatte pintutarnnavanekkal valipilaccavan arunt? allahu akramikalaya janannale nervaliyilakkukayilla; tircca
Surah Al-Qasas, Verse 50
۞وَلَقَدۡ وَصَّلۡنَا لَهُمُ ٱلۡقَوۡلَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
avar aleacicc manas'silakkentatinnayi vacanam avarkk nam nirantaramayi etticcukeatuttittunt
Surah Al-Qasas, Verse 51
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
itin mump nam arkk vedagrantham nalkiyea avar itil visvasikkunnu
Surah Al-Qasas, Verse 52
وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ
itavarkk otikelpikkappetumpeal avar parayum: nannal itil visvasiccirikkunnu. tirccayayum it nannalute raksitavinkal ninnulla satyamakunnu. itinu mumpu tanne tirccayayum nannal kilpetunnavarayirikkunnu
Surah Al-Qasas, Verse 53
أُوْلَـٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
attarakkarkk avar ksamiccatinre phalamayi avarute pratiphalam rantumatannayi nalkappetunnatan. avar nanmakeant tinmaye tatukkukayum, nam avarkk nalkiyittullatil ninn celavalikkukayum ceyyum
Surah Al-Qasas, Verse 54
وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ
vyart'thamaya vakkukal avar kettal atil ninnavar tirinnukalayukayum iprakaram parayukayum ceyyum: nannalkkullat nannalute karm'mannalan. ninnalkkullat ninnalute karm'mannalum. ninnalkku salam. mudhanmare nannalkk aavasyamilla
Surah Al-Qasas, Verse 55
إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
tirccayayum ninakk istappettavare ninakk nervaliyilakkanavilla. pakse, allahu tan uddesikkunnavare nervaliyilakkunnu. sanmargam prapikkunnavarepparri avan (allahu) nallavannam ariyunnavanakunnu
Surah Al-Qasas, Verse 56
وَقَالُوٓاْ إِن نَّتَّبِعِ ٱلۡهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفۡ مِنۡ أَرۡضِنَآۚ أَوَلَمۡ نُمَكِّن لَّهُمۡ حَرَمًا ءَامِنٗا يُجۡبَىٰٓ إِلَيۡهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَيۡءٖ رِّزۡقٗا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
ninneateappam nannal sanmargam pintutarunna paksam nannalute nattil ninn nannal etutteriyappetum. enn avar parannu. nirbhayamaya oru pavitrasanketam nam avarkk adhinappetuttikeatuttittille? ella vastukkaluteyum phalannal avitekk sekharicc keantu varappetunnu. nam'mute pakkal ninnulla upajivanamatre at. pakse avaril adhikaperum (karyam) manas'silakkunnilla
Surah Al-Qasas, Verse 57
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةِۭ بَطِرَتۡ مَعِيشَتَهَاۖ فَتِلۡكَ مَسَٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَن مِّنۢ بَعۡدِهِمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ وَكُنَّا نَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثِينَ
svantam jivitasukhattil matimarann ahankaricca etrarajyannal nam nasippiccittunt. avarute vasasthalannalata, avarkku sesam apurvvamayallate avite janavasamuntayittilla. nam tanneyayi (avayute) avakasi
Surah Al-Qasas, Verse 58
وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ
rajyannalute kendrattil nam'mute drstantannal janannalkk otikelpikkunna oru dutane ayakkunnat varekkum ninre raksitav a rajyannale nasippikkunnavanalla. rajyakkar akramikalayirikkumpealallate nam rajyannale nasippikkunnatumalla
Surah Al-Qasas, Verse 59
وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتُهَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
ninnalkk valla vastuvum nalkappettittuntenkil at aihikajivitattinre sukhabheagavum, atinre alankaravum matramakunnu. allahuvinkalullat kututal uttamavum nintunilkkunnatumatre. ennirikke ninnal cinticc manas'silakkunnille
Surah Al-Qasas, Verse 60
أَفَمَن وَعَدۡنَٰهُ وَعۡدًا حَسَنٗا فَهُوَ لَٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعۡنَٰهُ مَتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
appeal nam etearuvan nallearu vagdanam nalkukayum ennitt avan at (niraveriyatayi) kantettukayum ceytuvea avan aihikajivitattinre sukhanubhavam nam anubhavippikkukayum, pinnit uyirttelunnelpinre nalil (siksaykk) hajarakkappetunnavarute kuttattilavukayum ceytavaneppealeyanea
Surah Al-Qasas, Verse 61
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
avan (allahu) avare vilikkukayum, enre pankukar enn ninnal jalpiccirunnavar evite? enn ceadikkukayum ceyyunna divasam (srad'dheyamatre)
Surah Al-Qasas, Verse 62
قَالَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَغۡوَيۡنَآ أَغۡوَيۡنَٰهُمۡ كَمَا غَوَيۡنَاۖ تَبَرَّأۡنَآ إِلَيۡكَۖ مَا كَانُوٓاْ إِيَّانَا يَعۡبُدُونَ
(siksayepparriyulla) vakk arute mel sthirappettirikkunnuvea avar (ann) iprakaram parayunnatan: nannalute raksitave, ivareyan nannal valipilappiccat. nannal valipilaccat peale avareyum valipilappiccatan. nannal ninre mumpake uttaravadittam olinnirikkunnu. nannaleyalla avar aradhiccirunnat
Surah Al-Qasas, Verse 63
وَقِيلَ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ لَوۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ يَهۡتَدُونَ
ninnal ninnalute pankalikale vilikku enn (bahudaivavadikaleat) parayappetum. appeal ivar avare vilikkum. ennal avar (pankalikal) ivarkku uttaram nalkunnatalla. siksa ivar neril kanukayum ceyyum. ivar sanmargam prapiccirunnenkil
Surah Al-Qasas, Verse 64
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبۡتُمُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
avan (allahu) avare vilikkukayum, daivadutanmarkk ent uttaraman ninnal nalkiyat enn ceadikkukayum ceyyunna divasam.(srad'dheyamakunnu)
Surah Al-Qasas, Verse 65
فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذٖ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ
annatte divasam varttamanannal avarkk avyaktamayittirunnatan. appeal avar an'yean'yam ceadiccariyukayilla
Surah Al-Qasas, Verse 66
فَأَمَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَعَسَىٰٓ أَن يَكُونَ مِنَ ٱلۡمُفۡلِحِينَ
ennal khediccumatannukayum visvasikkukayum salkarm'mam pravarttikkukayum ceytavanarea, avan vijayikalute kuttattilayekkam
Surah Al-Qasas, Verse 67
وَرَبُّكَ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخۡتَارُۗ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
ninre raksitav tan uddesikkunnat srstikkukayum, (istamullat) terannetukkukayum ceyyunnu. avarkk terannetukkuvan arhatayilla. allahu etrayea parisud'dhanum, avar pankucerkkunnatinellam atitanumayirikkunnu
Surah Al-Qasas, Verse 68
وَرَبُّكَ يَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ
avarute manas'sukal oliccuvekkunnatum avar parasyamakkunnatum ninre raksitav ariyunnu
Surah Al-Qasas, Verse 69
وَهُوَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأُولَىٰ وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
avanatre allahu. avanallate yatearu daivavumilla. i leakattum paraleakattum avannakunnu stuti. avannan vidhikarttrtvavum. avankalekk tanne ninnal matakkappetunnatuman
Surah Al-Qasas, Verse 70
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلَّيۡلَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِضِيَآءٍۚ أَفَلَا تَسۡمَعُونَ
(nabiye,) parayuka: ninnal cinticc neakkiyittuntea? uyirttelunnelpinre naluvare allahu ninnalute mel ratriye sasvatamakkittirttirunnenkil allahu allatta etearu daivaman ninnalkk veliccam keant vannu tarika? ennirikke ninnal kettumanas'silakkunnille
Surah Al-Qasas, Verse 71
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلنَّهَارَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِلَيۡلٖ تَسۡكُنُونَ فِيهِۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
parayuka: ninnal cinticc neakkiyittuntea? uyirttelunnelpinre naluvare allahu ninnalute mel pakaline sasvatamakkiyirunnuvenkil allahuvallatta etearu daivaman ninnalkk visramikkuvan oru ratrikeant vann tarika? ennirikke ninnal kantumanas'silakkunnille
Surah Al-Qasas, Verse 72
وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
avanre karunyattal avan ninnalkk ravum pakalum untakkitannirikkunnu, ratriyil ninnal visramikkuvanum (pakal samayatt) avanre anugrahattil ninn ninnal tetikkeant varanum, ninnal nandikanikkuvanum venti
Surah Al-Qasas, Verse 73
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
avan (allahu) avare vilikkukayum enre pankalikalenn ninnal jalpiccu keantirunnavar evite? enn ceadikkukayum ceyyunna divasam (srad'dheyamakunnu)
Surah Al-Qasas, Verse 74
وَنَزَعۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا فَقُلۡنَا هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ فَعَلِمُوٓاْ أَنَّ ٱلۡحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
orea samudayattil ninnum orea saksiye (ann) nam puratt keant varunnatan. ennitt (a samudayannaleat) ninnalute teliv ninnal keant varu enn nam parayum. n'yayam allahuvinanullatenn appeal avar manas'silakkum. avar ketticcamaccu keantirunnatellam avare vittumarippeakukayum ceyyum
Surah Al-Qasas, Verse 75
۞إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ
tirccayayum kharun musayute janatayil pettavanayirunnu. ennitt avan avarute nere atikramam kaniccu. tanre khajanavukal saktanmaraya oru sanghattinupealum bharamakan takkavannamulla niksepannal nam avan nalkiyirunnu. avaneat avanre janata iprakaram paranna sandarbham (srad'dheyamatre:) ni pulakam keallenta. pulakam keallunnavare allahu tirccayayum istappetukayilla
Surah Al-Qasas, Verse 76
وَٱبۡتَغِ فِيمَآ ءَاتَىٰكَ ٱللَّهُ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ ٱلدُّنۡيَاۖ وَأَحۡسِن كَمَآ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ وَلَا تَبۡغِ ٱلۡفَسَادَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
allahu ninakk nalkiyittullatilute ni paraleakavijayam tetuka. aihikajivitattil ninn ninakkulla ohari ni vismarikkukayum venta. allahu ninakk nanma ceytat peale niyum nanmaceyyuka. ni nattil kulappattin mutirarut. kulappamuntakkunnavare allahu tirccayayum istappetunnatalla
Surah Al-Qasas, Verse 77
قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمٍ عِندِيٓۚ أَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَهۡلَكَ مِن قَبۡلِهِۦ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مَنۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرُ جَمۡعٗاۚ وَلَا يُسۡـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
kharun parannu: enre kaivasamulla vidyakeant matraman enikkitu labhiccat. ennal avannu mump avanekkal katutta saktiyullavarum, kututal sanghabalamullavarumayirunna talamurakale allahu nasippiccittuntenn avan manas'silakkiyittille? tannalute papannale parri kurravalikaleat anvesikkappetunnatalla
Surah Al-Qasas, Verse 78
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ فِي زِينَتِهِۦۖ قَالَ ٱلَّذِينَ يُرِيدُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا يَٰلَيۡتَ لَنَا مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ قَٰرُونُ إِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٖ
annane avan janamad'dhyattilekk arbhatatteate iranni purappettu. aihikajivitam laksyamakkunnavar at kantitt iprakaram parannu: kharun labhiccat pealullat nannalkkumuntayirunnenkil etra nannayirunnene. tirccayayum avan valiya bhagyamullavan tanne
Surah Al-Qasas, Verse 79
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَيۡلَكُمۡ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّمَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗاۚ وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّـٰبِرُونَ
jnanam nalkappettittullavar parannu: ninnalkk nasam! visvasikkukayum salkarm'mam pravarttikkukayum ceytittullavarkk allahuvinre pratiphalaman kututal uttamam. ksamasilamullavarkkallate at nalkappetukayilla
Surah Al-Qasas, Verse 80
فَخَسَفۡنَا بِهِۦ وَبِدَارِهِ ٱلۡأَرۡضَ فَمَا كَانَ لَهُۥ مِن فِئَةٖ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُنتَصِرِينَ
annane avaneyum avanre bhavanatteyum nam bhumiyil alttikalannu. appeal allahuvin purame tanne sahayikkunna oru kaksiyum avannuntayilla. avan svayam raksikkunnavarute kuttattilumayilla
Surah Al-Qasas, Verse 81
وَأَصۡبَحَ ٱلَّذِينَ تَمَنَّوۡاْ مَكَانَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَقُولُونَ وَيۡكَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُۖ لَوۡلَآ أَن مَّنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا لَخَسَفَ بِنَاۖ وَيۡكَأَنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
innale avanre sthanam keaticcirunnavar (inn) iprakaram parayunnavarayittirnnu: ahea! kastam! tanre dasanmaril ninn tan uddesikkunnavarkk allahu upajivanam visalamakkikeatukkukayum, (tan uddesikkunnavarkk atu) itunniyatakkukayum ceyyunnu. nannaleat allahu audaryam kaniccirunnillenkil nannaleyum avan alttikkalayumayirunnu. ahea, kastam! satyanisedhikal vijayam prapikkukayilla
Surah Al-Qasas, Verse 82
تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ
bhumiyil aunnatyamea kulappamea agrahikkattavarkkakunnu a paratrika bhavanam nam erpetuttikeatukkunnat. antyaphalam suksmata palikkunnavarkk anukulamayirikkum
Surah Al-Qasas, Verse 83
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
ar nanmayum keant vannuvea avann atinekkal uttamamayatuntayirikkum. vallavanum tinmayum keantan varunnatenkil tinma pravartticcavarkk tannal pravartticcirunnatinre phalamallate nalkappetukayilla
Surah Al-Qasas, Verse 84
إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
tirccayayum ninakk i khur'an niyamamayi nalkiyavan tiriccettenta sthanattekk ninne tiriccu keant varika tanne ceyyum. parayuka: sanmargavum keant vannatarennum, spastamaya durmargattilakappettat arennum enre raksitav nallavannam ariyunnavanan
Surah Al-Qasas, Verse 85
وَمَا كُنتَ تَرۡجُوٓاْ أَن يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبُ إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرٗا لِّلۡكَٰفِرِينَ
ninakk vedagrantham nalkappetanamenn ni agrahiccirunnilla. pakse ninre raksitavinkal ninnulla karunyattal (atu labhiccu) akayal ni satyanisedhikalkku sahayiyayirikkarut
Surah Al-Qasas, Verse 86
وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعۡدَ إِذۡ أُنزِلَتۡ إِلَيۡكَۖ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
allahuvinre vacanannal ninakk avatarippikkappettatin sesam avar ninne atil ninn tatayatirikkatte. ninre raksitavinkalekk ni ksanikkuka. ni bahudaivavisvasikalute kuttattilayippeakarut
Surah Al-Qasas, Verse 87
وَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۘ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ كُلُّ شَيۡءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجۡهَهُۥۚ لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
allahuveateappam vere yatearu daivatteyum ni vilicc prart'thikkukayum ceyyarut. avanallate yatearu daivavumilla. avanre tirumukham olike ella vastukkalum nasamatayunnatan. avannullatan vidhikarttrtvam. avankalekk tanne ninnal matakkappetukayum ceyyum
Surah Al-Qasas, Verse 88