UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Qasas - Telugu Translation by Abdul Raheem Mohammad Moulana


طسٓمٓ

ta-sin-mim
Surah Al-Qasas, Verse 1


تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

ivi spastamaina grantha sucanalu (ayat)
Surah Al-Qasas, Verse 2


نَتۡلُواْ عَلَيۡكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرۡعَوۡنَ بِٱلۡحَقِّ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

visvasince prajala koraku, memu musa mariyu phir'aun la yokka nija vrttantanni niku vinipistunnamu
Surah Al-Qasas, Verse 3


إِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلَ أَهۡلَهَا شِيَعٗا يَسۡتَضۡعِفُ طَآئِفَةٗ مِّنۡهُمۡ يُذَبِّحُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

niscayanga, phir'aun bhumi mida ahankaranto pravartistu undevadu. Mariyu anduloni prajalanu vargaluga vibhajinci, variloni oka tega varini nicaparaci vari putrulanu vadhistu undevadu mariyu vari strilanu bratakaniccevadu. Niscayanga, atadu daurjan'yaparulaloni vadiga undevadu
Surah Al-Qasas, Verse 4


وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنَجۡعَلَهُمۡ أَئِمَّةٗ وَنَجۡعَلَهُمُ ٱلۡوَٰرِثِينَ

mariyu bhumi mida anaci veyabadina varini kanikarincalani mariyu varini nayakuluga ceyalani mariyu varini varasuluga ceyalani memu koramu
Surah Al-Qasas, Verse 5


وَنُمَكِّنَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنُرِيَ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنۡهُم مَّا كَانُواْ يَحۡذَرُونَ

mariyu (israyil santati) variki bhumilo adhikaram osangalani mariyu phir'aun, haman mariyu vari sainikulaku - denini gurincaite (phir'aun jati) varu bhayapadutu undevaro - ade variki cupalani
Surah Al-Qasas, Verse 6


وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَرۡضِعِيهِۖ فَإِذَا خِفۡتِ عَلَيۡهِ فَأَلۡقِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحۡزَنِيٓۖ إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيۡكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Memu musa talli manas'sulo ila sucincamu: "Nivu ataniki (musaku) palu istu undu. Kani ataniki pramadamunnadani, nivu bhaviste atanini nadilo vidici pettu. Mariyu nivu bhayapadaku mariyu duhkhincaku; niscayanga memu atanini ni vaddaku tirigi cercutamu. Mariyu atanini (ma) sandesaharulalo okaniga cestamu
Surah Al-Qasas, Verse 7


فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرۡعَوۡنَ لِيَكُونَ لَهُمۡ عَدُوّٗا وَحَزَنًاۗ إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُواْ خَٰطِـِٔينَ

taruvata phir'aun kutumbanvaru - tamaku satruvai, duhkhakaranudavataniki - atanini ettukunnaru. Niscayanga phir'aun, haman mariyu vari sainikulu papisthulu
Surah Al-Qasas, Verse 8


وَقَالَتِ ٱمۡرَأَتُ فِرۡعَوۡنَ قُرَّتُ عَيۡنٖ لِّي وَلَكَۖ لَا تَقۡتُلُوهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

mariyu phir'aun bharya (atanito) ila annadi: "Itanu niku mariyu naku kanti caluva! Itanini campaku, bahusa itadu manaku upayogakari kavaccu! Leda manam itanini kumaruniga cesukovaccu!" Kani varu (vastavanni) telusukoleka poyaru
Surah Al-Qasas, Verse 9


وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

mariyu musa talli hrdayam talladillipoyindi. Ame visvasincinavarilo undataniki memu, ame hrdayanni drdhaparaci undakapote, ame atanini (musanu) gurinci anta battabayalu cesi undedi
Surah Al-Qasas, Verse 10


وَقَالَتۡ لِأُخۡتِهِۦ قُصِّيهِۖ فَبَصُرَتۡ بِهِۦ عَن جُنُبٖ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

ame, atani (musa) sodarito annadi: "Atani venta vellu." Kavuna ame duram nundiye atanini gamanincasagindi. Kani, varadi grahincaleka poyaru
Surah Al-Qasas, Verse 11


۞وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰٓ أَهۡلِ بَيۡتٖ يَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَٰصِحُونَ

mariyu memu atanini (itarula) palu tragakunda modatane nisedhinci unnamu. (Atani sodari) varito annadi: "Mi koraku atanini (palicci) posincagala oka kutumbam varini nenu miku cupana? Mariyu varu atanini manciga cusukune varai untaru
Surah Al-Qasas, Verse 12


فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

i vidhanga memu atanini (musanu) - atani talli kallu callabadataniki, ame duhkhincakunda undataniki mariyu allah vagdanam satyamainadani ame telusukovataniki - tirigi ame vaddaku cercamu. Kani vastavaniki cala mandiki idi teliyadu
Surah Al-Qasas, Verse 13


وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Mariyu atanu (musa) yuktavayas'suku ceri paripurnudu ayinappudu, memu ataniki vivekanni mariyu jnananni prasadincamu. Mariyu i vidhanga, memu sajjanulaku pratiphalanni istu untamu
Surah Al-Qasas, Verse 14


وَدَخَلَ ٱلۡمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفۡلَةٖ مِّنۡ أَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وَهَٰذَا مِنۡ عَدُوِّهِۦۖ فَٱسۡتَغَٰثَهُ ٱلَّذِي مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِي مِنۡ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيۡهِۖ قَالَ هَٰذَا مِنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّهُۥ عَدُوّٞ مُّضِلّٞ مُّبِينٞ

mariyu (okaroju) nagaravasulu emarupatulo unnappudu, atanu nagaranloki pravesincadu, atanu ikkada iddaru vyaktulu potladukovadam cusadu, varilo okadu atani jatiki cendinavadu, marokadu virodhi jatiki cendinavadu. Atani jatiki cendina vadu, virodhi jativaniki vyatirekanga sahayapadamani atanini (musanu) arthincadu. Musa atadini oka gudduguddadu. Adi atadini antamondincindi. (Appudu) atanu (musa) annadu: "Idi saitan pane! Niscayanga, atadu satruvu mariyu spastanga dari tappincevadu
Surah Al-Qasas, Verse 15


قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي فَٱغۡفِرۡ لِي فَغَفَرَ لَهُۥٓۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

(musa) ila prarthincadu: "O na prabhu! Naku nenu an'yayam cesukunnanu. Kavuna nannu ksamincu!" (Allah) atanini ksamincadu. Niscayanga, ayana ksamasiludu, apara karuna pradata
Surah Al-Qasas, Verse 16


قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِيرٗا لِّلۡمُجۡرِمِينَ

(musa) annadu: "O na prabhu! Nivu naku mahopakaram cesavu. Kavuna nenu ika ennatiki nerastulaku sahayapadanu
Surah Al-Qasas, Verse 17


فَأَصۡبَحَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِي ٱسۡتَنصَرَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَسۡتَصۡرِخُهُۥۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِيّٞ مُّبِينٞ

marusati roju udayam atanu (musa) bhayapadutu atani jagrattaga (itu atu custu) nagaranloki velladu. Appudu akasmattuga antaku mundu roju, atanini sahayaniki pilicinavade, malli sahayanikai aravasagadu. Musa vanito annadu: "Niscayanga, nivu spastamaina tappu dariki lagevadavu
Surah Al-Qasas, Verse 18


فَلَمَّآ أَنۡ أَرَادَ أَن يَبۡطِشَ بِٱلَّذِي هُوَ عَدُوّٞ لَّهُمَا قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ أَتُرِيدُ أَن تَقۡتُلَنِي كَمَا قَتَلۡتَ نَفۡسَۢا بِٱلۡأَمۡسِۖ إِن تُرِيدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ

a taruvata atanu tama iddariki virodhi ayina vadini gattiga pattukoboga, atadu aricadu: "O musa! Emi? Nivu ninna oka vyaktini campinatlu nannu kuda campadalacukunnava? Nivu i desanlo kruruniga mari undadalucukunnava? Sadvartanuniga undadalucukoleda
Surah Al-Qasas, Verse 19


وَجَآءَ رَجُلٞ مِّنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلۡمَلَأَ يَأۡتَمِرُونَ بِكَ لِيَقۡتُلُوكَ فَٱخۡرُجۡ إِنِّي لَكَ مِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

Mariyu oka vyakti nagarapu oka vaipu nundi parigettukuntu vacci ila annadu: O musa! Nayakulandaru kalisi ninnu hatya ceyalani sampradimpulu cestunnaru. Kavuna nivu vellipo, nenu niscayanga, ni sreyobhilasini
Surah Al-Qasas, Verse 20


فَخَرَجَ مِنۡهَا خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

appudatanu bhayapadutu, ati jagrattaga akkadi nundi bayalu deradu. Atanu ila prarthincadu: "O na prabhu! Nannu durmargula nundi kapadu
Surah Al-Qasas, Verse 21


وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلۡقَآءَ مَدۡيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

a taruvata mad yan vaipuku bayalu derutu, ila anukunnadu: "Bahusa, na prabhuvu naku saraina margam vaipunaku margadarsakatvam cestunnadu
Surah Al-Qasas, Verse 22


وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ أُمَّةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسۡقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمۡرَأَتَيۡنِ تَذُودَانِۖ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَاۖ قَالَتَا لَا نَسۡقِي حَتَّىٰ يُصۡدِرَ ٱلرِّعَآءُۖ وَأَبُونَا شَيۡخٞ كَبِيرٞ

ita atanu mad yan loni oka bavi vaddaku cerukunnappudu; akkada cala mandi prajalu, tama tama pasuvulaku niru tragincatanni mariyu variki duranga oka prakkana iddaru strilu tama pasuvulanu aputu undatanni cusadu. (Musa) a strilanu adigadu: "Miriddari cikku emiti?" Variddarannaru: "I pasuvula kaparulanta poye varaku memu (ma pasuvulaku) niru trapalemu. Mariyu ma tandri cala vrd'dhudu
Surah Al-Qasas, Verse 23


فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَآ أَنزَلۡتَ إِلَيَّ مِنۡ خَيۡرٖ فَقِيرٞ

appudu atanu variddari pasuvulaku niru trapadu. Taruvata nidaloki poyi ila prarthincadu: "O na prabhu! Nivu napai e melunu avatarimpajesina, nenu dani avasyakata galavadane
Surah Al-Qasas, Verse 24


فَجَآءَتۡهُ إِحۡدَىٰهُمَا تَمۡشِي عَلَى ٱسۡتِحۡيَآءٖ قَالَتۡ إِنَّ أَبِي يَدۡعُوكَ لِيَجۡزِيَكَ أَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَنَاۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيۡهِ ٱلۡقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفۡۖ نَجَوۡتَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

taruvata a iddarilo okame siggupadutu mellaga atani vaddaku vacci ila annadi: "Vastavaniki na tandri - nivu ma koraku (ma pasuvulaku) niru trapinci nanduku - pratiphalamivvataniki, ninnu pilustunnadu." Atanu, atani vaddaku poyi tana vrttantanni vinipincadu. Appudatanu annadu: "Nivu e matram bhayapadaku. Nivu durmarga prajala nundi vimukti pondavu
Surah Al-Qasas, Verse 25


قَالَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا يَـٰٓأَبَتِ ٱسۡتَـٔۡجِرۡهُۖ إِنَّ خَيۡرَ مَنِ ٱسۡتَـٔۡجَرۡتَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡأَمِينُ

variddarilo okame ila annadi: "Nanna! Itanini pani koraku pettuko. Niscayanga, ilanti balavantuni mariyu nam'madagina vanini pani koraku pettukovatam ento melainadi
Surah Al-Qasas, Verse 26


قَالَ إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنۡ أُنكِحَكَ إِحۡدَى ٱبۡنَتَيَّ هَٰتَيۡنِ عَلَىٰٓ أَن تَأۡجُرَنِي ثَمَٰنِيَ حِجَجٖۖ فَإِنۡ أَتۡمَمۡتَ عَشۡرٗا فَمِنۡ عِندِكَۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَيۡكَۚ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

(Vari tandri) annadu: "Nivu na vadda enimidi sanvatsaralu pani cestu undataniki oppukunte, nenu na i iddaru kumartelalo okamenu nikicci vivaham ceyagorutunnanu. Nivu okavela padi sanvatsaralu purti ceyadaliste adi ni istam! Nenu niku kastam kaliginca dalacukoledu. Allah korite, nivu nannu sadvartanuniga pondutavu
Surah Al-Qasas, Verse 27


قَالَ ذَٰلِكَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَۖ أَيَّمَا ٱلۡأَجَلَيۡنِ قَضَيۡتُ فَلَا عُدۡوَٰنَ عَلَيَّۖ وَٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٞ

(musa) annadu: "I visayam niku mariyu naku madhya niscayame! I rendu gaduvulalo nenu denini purti cesina, na pai elanti ottidi undakudadu. Mariyu mana i matalaku allah ye saksi
Surah Al-Qasas, Verse 28


۞فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ

a taruvata musa tana gaduvu purti cesi, tana kutumbam varini tisukoni potundaga, tur parvatapu dikkulo oka mantanu cusadu. (Appudu) tana inti varito annadu: "Agandi! Nenu oka mantanu cusanu, bahusa! Nenu akkadi nundi edaina manci vartanu tisukoni ravaccu, leda oka agni koravinaina! Appudu miru danito cali kacukovaccu
Surah Al-Qasas, Verse 29


فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

kani atanu dani (agni) vaddaku cerukunnappudu, a loya kudivaipu unna oka subhavantamaina sthalamulo unna oka cettu nundi: "O musa! Niscayanga, nene allah nu! Sarvalokala prabhuvunu." Ane matalu vinipincayi
Surah Al-Qasas, Verse 30


وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ

(inka ila vinipincindi): "Ni ceti karranu padaveyi!" Atanu (musa) danini pamuvale kadalatam cusi venakki marali parugettadu, tirigi kuda cudaledu. (Taruvata ila selaviyabadindi): "O musa, munduku ra, bhayapadaku! Niscayanga, nivu suraksitanga unnavu
Surah Al-Qasas, Verse 31


ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ

ni cetini ni cankaloki durcuko, adi elanti lopam lekunda prakasistu bayatiki vastundi. Nivu bhayapadakunda undataniki ni cetini ni prakkaku adumuko! I rendu, nivu phir'aun mariyu atani nayakulaku (cupataniki) ni prabhuvu prasadincina nidarsanalu (ayat). Niscayanga varu cala dustulayi poyaru
Surah Al-Qasas, Verse 32


قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلۡتُ مِنۡهُمۡ نَفۡسٗا فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ

(Musa) annadu: "O na prabhu! Nenu vari manisini okanini campanu. Kavuna varu nannu camputaremonani bhayapadutunnanu
Surah Al-Qasas, Verse 33


وَأَخِي هَٰرُونُ هُوَ أَفۡصَحُ مِنِّي لِسَانٗا فَأَرۡسِلۡهُ مَعِيَ رِدۡءٗا يُصَدِّقُنِيٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

mariyu na sodarudu harun matladatanlo na kante manci vagdhati galavadu. Nannu samarthincataniki atanini naku sahayakuniga nato patu pampu. Vastavaniki varu nannu asatyavadivani tiraskaristaremonani nenu bhayapadutunnanu
Surah Al-Qasas, Verse 34


قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجۡعَلُ لَكُمَا سُلۡطَٰنٗا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيۡكُمَا بِـَٔايَٰتِنَآۚ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلۡغَٰلِبُونَ

ayana (allah) annadu: "Memu ni sodaruni dvara ni cetulanu balaparustamu. Mariyu memu mi iddariki visesa sakti nosangutamu. Varu mi iddariki e matram hani ceyaleru. Ma sucanala dvara miriddaru mariyu mim'malni anusarince varu gelupondutaru
Surah Al-Qasas, Verse 35


فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّفۡتَرٗى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ

a taruvata musa ma spastamaina sucanalanu tisukoni vari vaddaku poga varannaru: "Idi kalpitamaina mayajalam matrame. Ilantidi purvikulaina ma tatamuttatala kalanlo kuda jariginatlu memu vinaledu
Surah Al-Qasas, Verse 36


وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ مِنۡ عِندِهِۦ وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

ika musa annadu: "Na prabhuvu taraphu nundi evadu margadarsakatvam tisukoni vaccado mariyu civariki evari paryavasanam mancidavutundo ayanaku baga telusu. Niscayanga, durmargulu ennadu saphalyam pondaleru
Surah Al-Qasas, Verse 37


وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

mariyu phir'aun annadu: "O nayakulara! Nenu tappa miku maroka aradhya devudu galadani naku teliyadu. Kavuna o haman! Kalcina matti itukalato nakoka ettaina gopuranni nirmincu. Danipai ekki nenu bahusa, musa devunni cudagalanemo! Niscayanga, nenu itanini asatyavadiga bhavistunnanu
Surah Al-Qasas, Verse 38


وَٱسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ إِلَيۡنَا لَا يُرۡجَعُونَ

mariyu, atadu mariyu atadi sainikulu bhumipai an'yayanga ahambhavanni pradarsincaru. Mariyu niscayanga, ma vaipuku tamu ennadu maralirarani bhavincaru
Surah Al-Qasas, Verse 39


فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ

kavuna memu atanini mariyu atani senalanu pattukoni samudranloki visarivesamu. Ika cudu! Durmargula paryavasanam emayindo
Surah Al-Qasas, Verse 40


وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ

Mariyu memu varini narakam vaipunaku pilice nayakuluga cesamu. Mariyu punarut'thana dinamuna varikelanti sahayam dorakadu
Surah Al-Qasas, Verse 41


وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ

mariyu memu i lokanlo kuda abhisapam varini ventadetatlu cesamu. Mariyu punarut'thana dinamuna varu trnikarimpa badevarilo cerutaru
Surah Al-Qasas, Verse 42


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ ٱلۡأُولَىٰ بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

mariyu vastavaniki - purva tarala varini nasanam cesina taruvata - memu manavulaku jnanavrd'dhi ceyataniki mariyu variki margadarsakatvanga karunyanga undataniki, musaku granthanni prasadincamu. Bahusa varu hitabodha nercukuntarani
Surah Al-Qasas, Verse 43


وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلۡغَرۡبِيِّ إِذۡ قَضَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلۡأَمۡرَ وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

mariyu (o muham'mad!) Memu musapai ma adesam (taurat) purtiga avatarimpa jesinapudu, nivu (tur parvatapu) kudi vaipuna levu. Mariyu nivu akkada pratyaksa saksulalo kuda levu
Surah Al-Qasas, Verse 44


وَلَٰكِنَّآ أَنشَأۡنَا قُرُونٗا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيٗا فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ تَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ

kani niscayanga, (a taruvata kuda) memu aneka taralanu prabhavimpajesamu. Vari miduga oka sudirghakalam gadici poyindi. Ma sucanalanu vinipincataniki nivu mad yan vasulato kuda levu, kani memu (ellappudu) ma sandesaharulanu pamputu vaccamu
Surah Al-Qasas, Verse 45


وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلطُّورِ إِذۡ نَادَيۡنَا وَلَٰكِن رَّحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

mariyu memu (musanu) pilicinapudu, nivu (o muham'mad!) Tur parvatam daggara levu. Kani nivu ni prabhuvu yokka karunyanto, niku purvam heccarika cesevadu ranatuvanti jativarini heccarincataniki - bahusa varu hitabodha nercukuntaremonani - (pampabaddavu)
Surah Al-Qasas, Verse 46


وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

mariyu varu tama cetulara, cesukoni pampina karmala phalitanga varipai apada vacci padinapudu, varu: "O ma prabhu! Nivu ma vaddaku oka sandesaharunni enduku pampaledu, ala ceste memu ni sucanalanu anusaristu, visvasulaina varilo ceri undevaram kada!" (Ani tirpu dinamuna anakudadani)
Surah Al-Qasas, Verse 47


فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ لَوۡلَآ أُوتِيَ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ مُوسَىٰٓۚ أَوَلَمۡ يَكۡفُرُواْ بِمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۖ قَالُواْ سِحۡرَانِ تَظَٰهَرَا وَقَالُوٓاْ إِنَّا بِكُلّٖ كَٰفِرُونَ

A tarvata ma taraphu nundi vari vaddaku satyam vaccinapudu, varila annaru: "Musaku ivva badinatuvantidi, itaniki enduku ivvabadaledu!" Emi? Diniki purvam musaku ivvabadina danini varu tiraskarincaleda? Varannaru: "Rendu mayajalale! Avi okadani kokati sahayapadutunnayi." Inka ila annaru: "Niscayanga, memu vitannintini tiraskaristunnamu
Surah Al-Qasas, Verse 48


قُلۡ فَأۡتُواْ بِكِتَٰبٖ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ هُوَ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمَآ أَتَّبِعۡهُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

(o pravakta!) Varito ila anu: "Miru nijayitiparule ayite, allah daggara nundi i rendinti kante uttamamaina margam cupe oka granthanni tisukurandi. Danini nenu anusaristanu
Surah Al-Qasas, Verse 49


فَإِن لَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكَ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ بِغَيۡرِ هُدٗى مِّنَ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

varu niku elanti samadhanam ivvakapote, varu kevalam tama korikalanu anusaristunnarani telusuko! Mariyu allah margadarsakatvanni vidici kevalam tana korikalanu anusarince vani kante ekkuva margabhrastudu evadu? Niscayanga allah durmargulaku margadarsakatvam ceyadu
Surah Al-Qasas, Verse 50


۞وَلَقَدۡ وَصَّلۡنَا لَهُمُ ٱلۡقَوۡلَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

mariyu varu hitabodha pondalani, vastavanga memu i vacananni (khur'an nu) kramakramanga andajesamu
Surah Al-Qasas, Verse 51


ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ

evarikaite purvam memu granthanni iccamo varu dinini (khur'an nu) visvasistaru
Surah Al-Qasas, Verse 52


وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ

mariyu variki idi vinipincabadi nappudu, varu ila antaru: "Memu dinini visvasincamu, niscayanga idi ma prabhuvu taraphu nundi vaccina satyam. Niscayanga, memu modati nundiyo allah ku vidheyulamai (muslinlamai) unnamu
Surah Al-Qasas, Verse 53


أُوْلَـٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

vire, tama sahananiki phalitanga rendintalu pratiphalamosangapade varu. Vire mancito cedunu nivarince varu. Mariyu memu varikiccina jivanopadhi nundi kharcu cesevaru
Surah Al-Qasas, Verse 54


وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ

mariyu varu vyarthamaina matalu vinnappudu, ila antu duranga tolagi potaru: "Maku ma karmalu mariyu miku mi karmalu, miku salam! Maku murkhulato paniledu
Surah Al-Qasas, Verse 55


إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

(O pravakta!) Niscayanga nivu, niku istamaina variki margadarsakatvam ceyalevu, kani allah tanu korina variki margadarsakatvam cestadu. Mariyu ayanaku margadarsakatvam ponde varevaro baga telusu
Surah Al-Qasas, Verse 56


وَقَالُوٓاْ إِن نَّتَّبِعِ ٱلۡهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفۡ مِنۡ أَرۡضِنَآۚ أَوَلَمۡ نُمَكِّن لَّهُمۡ حَرَمًا ءَامِنٗا يُجۡبَىٰٓ إِلَيۡهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَيۡءٖ رِّزۡقٗا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

varu ila antaru: "Okavela nito patu memu kuda i margadarsakatvanni avalambiste! Memu ma bhumi nundiye paradrolabadatamu." Emi? Memu varini santiki nilayamaina oka pavitra sthalam (makka) lo sthiranivasamu nosangi variki ma taraphu nundi jivanopadhiga anni rakala phalalanu samakurcaleda? Kani vastavaniki varilo cala mandiki idi teliyadu
Surah Al-Qasas, Verse 57


وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةِۭ بَطِرَتۡ مَعِيشَتَهَاۖ فَتِلۡكَ مَسَٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَن مِّنۢ بَعۡدِهِمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ وَكُنَّا نَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثِينَ

mariyu memu enno nagaralanu, jivana sukhasampadalato uppongipotu undaga, vatini nasanam ceyaleda! Avigo vari nivasalu, vari taruvata vatilo nivasincina varu cala takkuva! Mariyu niscayanga, meme vatiki varasulayyamu
Surah Al-Qasas, Verse 58


وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ

mariyu ni prabhuvu nagaralanu e matramu nasanam cesevadu kadu, enta varakaite vati mukhya nagaraniki ma sucana (ayat) lanu vinipince sandesaharulanu pampamo! Memu nagaralanu vati prajalu durmargulai pote tappa, nasanam cese varam kamu
Surah Al-Qasas, Verse 59


وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتُهَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

mariyu miku ivvabadina vanni i prapancika jivitapu sukhasantosala samagri mariyu dani alankaranalu matrame! Kani allah vadda unnadi dini kante ento uttamamainadi mariyu nityamainadi. Emi? Miridi artham cesukolera
Surah Al-Qasas, Verse 60


أَفَمَن وَعَدۡنَٰهُ وَعۡدًا حَسَنٗا فَهُوَ لَٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعۡنَٰهُ مَتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ

emi? Memu cesina manci vagdananni tappakunda pondevadu, memu osangina i prapancika sukhasantosalu pondi, punarut'thana dinamuna ma mundu (siksakai) hajaru ceyabade vadito samanudu kagalada
Surah Al-Qasas, Verse 61


وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

mariyu (jnapakamuncukondi!) A roju ayana (allah) varini pilici ila prasnistadu: "Miru na bhagasvamulani nokki ceppina varu (bhavincina varu) ippudu ekkadunnaru
Surah Al-Qasas, Verse 62


قَالَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَغۡوَيۡنَآ أَغۡوَيۡنَٰهُمۡ كَمَا غَوَيۡنَاۖ تَبَرَّأۡنَآ إِلَيۡكَۖ مَا كَانُوٓاْ إِيَّانَا يَعۡبُدُونَ

Evaraite a mata (siksa) vartistundo, varila vinnavincukuntaru: "O ma prabhu! Memu dari tappincina varu vire! Memu dari tappina vidhangane virini kuda dari tappincamu. Virito makelanti sambandham ledani ni mundu prakatistunnamu. Asalu viru mam'malni aradhincaneledu
Surah Al-Qasas, Verse 63


وَقِيلَ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ لَوۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ يَهۡتَدُونَ

mariyu varito ila anabadutundi: "Miru sati kalpincina mi bhagasvamulanu piluvandi!" Appudu varu, varini (bhagasvamulanu) pilustaru, kani varu, variki samadhanamivvaru. Mariyu varu siksanu cusi (anukuntaru): "Okavela vastavaniki tamu sanmarganni avalambinci vunte enta bagundedi!" Ani
Surah Al-Qasas, Verse 64


وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبۡتُمُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

mariyu (jnapakamuncukondi!) Ayana (allah) varini pilicina roju ila prasnistadu: "Memu pampina sandesaharulaku miru e vidhanga samadhanamiccaru
Surah Al-Qasas, Verse 65


فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذٖ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ

a roju vari samadhanalanni (karanalanni) aspastamai potayi mariyu varu okarito nokaru sampradincukonu leru
Surah Al-Qasas, Verse 66


فَأَمَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَعَسَىٰٓ أَن يَكُونَ مِنَ ٱلۡمُفۡلِحِينَ

kani evadaite pascattapa padi, visvasinci, satkaryalu cestado! Atadu saphalyam ponde varilo ceragaladani asincavaccu
Surah Al-Qasas, Verse 67


وَرَبُّكَ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخۡتَارُۗ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

mariyu ni prabhuvu tanu korina danini srstistadu mariyu ennukuntadu. Mariyu ennukune hakku variki e matram ledu. Allah sarvalopalaku atitudu, varu sati kalpince bhagasvamula kante mahonnatudu
Surah Al-Qasas, Verse 68


وَرَبُّكَ يَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ

mariyu varu tama hrdayalalo dacukunnadi mariyu bahirgatam cesedi anta ni prabhuvuku telusu
Surah Al-Qasas, Verse 69


وَهُوَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأُولَىٰ وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

mariyu ayane, allah! Ayana tappa maroka aradhya daivam ledu! Modata (ihalokanlo) mariyu civaraku (paralokanlo) stutimpadaginavadu kevalam ayane! Mariyu visvan'yayadhipatyam ayanade. Miranta ayana vaipunake maralimpabadataru
Surah Al-Qasas, Verse 70


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلَّيۡلَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِضِيَآءٍۚ أَفَلَا تَسۡمَعُونَ

Varito anu: "Emi? Miru alocincara? Okavela allah mipaina punarut'thana dinam varaku edategakunda ratri avarimpajeste, allah tappa mare devudaina, miku velugunu tegalada? Ayite mirenduku vinaru
Surah Al-Qasas, Verse 71


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلنَّهَارَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِلَيۡلٖ تَسۡكُنُونَ فِيهِۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ

inka ila anu: "Emi? Miru alocincara? Okavela allah mipai punarut'thana dinamu varaku edategakunda pagatini avatarimpajeste, allah tappa mare devudaina miku visranti pondataniki ratrini tegalada? Ayite, mirenduku cudaleru
Surah Al-Qasas, Verse 72


وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

ayana tana karunyanto mi koraku ratrini mariyu pagatini, visranti pondataniki mariyu ayana anugrahanni anvesincataniki cesadu, bahusa miru krtajnulautaremonani
Surah Al-Qasas, Verse 73


وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

mariyu (jnapakamuncukondi) ayana (allah), varini a roju pilici ila prasnistadu: "Miru naku bhagasvamulani nokki ceppina varu (bhavincina varu) ippudu ekkadunnaru
Surah Al-Qasas, Verse 74


وَنَزَعۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا فَقُلۡنَا هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ فَعَلِمُوٓاْ أَنَّ ٱلۡحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

mariyu memu prati samajam nundi oka saksini nilabetti ila antamu: "Mi nidarsananni tisukurandi!" Appudu varu satyam, niscayanga allah vaipe undani telusukuntaru. Mariyu varu kalpincukunnavanni varini tyajinci untayi
Surah Al-Qasas, Verse 75


۞إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ

vastavaniki, kharun, musa jatiki cendinavade. Kani atadu variki vyatirekanga tirugubatu cesadu. Mariyu memu atadiki enno nidhulanu icci untimi. Vati talavu cevulanu balavantulaina padi mandi leda antakante ekkuva mandi kuda ento kastanto matrame moyagalige varu. Atadi jati varu atanito annaru: "Nivu virravigaku, niscayanga, allah virravige varini premincadu
Surah Al-Qasas, Verse 76


وَٱبۡتَغِ فِيمَآ ءَاتَىٰكَ ٱللَّهُ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ ٱلدُّنۡيَاۖ وَأَحۡسِن كَمَآ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ وَلَا تَبۡغِ ٱلۡفَسَادَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Mariyu allah niku iccina sampadato paraloka grhanni pondataniki prayatnincu. Mariyu ihalokam nundi labhince bhaganni maracipoku. Niku allah melu cesinatlu, nivu kuda (prajalaku) melu ceyi. Bhumipai kallolam rekettincataniki prayatnincaku. Niscayanga, allah kallolam rekettincevarini premincadu
Surah Al-Qasas, Verse 77


قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمٍ عِندِيٓۚ أَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَهۡلَكَ مِن قَبۡلِهِۦ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مَنۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرُ جَمۡعٗاۚ وَلَا يُسۡـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ

atadu (kharun) annadu: "Niscayanga, idi (i dhanam) naku na jnanam vallane ivvabadindi!" Emi? Atadiki teliyada? Niscayanga allah atadiki mundu enno tarala varini - atadi kante ekkuva balam mariyu ekkuva dhanasampadalu galavarini kuda - nasanam cesadani? Mariyu papatmulu vari papalanu gurinci prasnimpabadaru
Surah Al-Qasas, Verse 78


فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ فِي زِينَتِهِۦۖ قَالَ ٱلَّذِينَ يُرِيدُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا يَٰلَيۡتَ لَنَا مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ قَٰرُونُ إِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٖ

taruvata atadu tana vaibhavanto tana jati vari edutaku vaccadu. Ihaloka jivitapu sukhalu korevaru ila annaru: "Ayyo! Ma daurbhagyam! Kharun ku labhincinatu vantivi (dhanasampattulu) maku kuda labhinci unte enta bagundedi? Niscayanga atadu ento adrstavantudu
Surah Al-Qasas, Verse 79


وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَيۡلَكُمۡ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّمَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗاۚ وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّـٰبِرُونَ

kani jnanasampannulu annaru: "Mi daurbhagyam! Allah icce pratiphalame, visvasinci satkaryalu cesevariki ento sresthamainadi. Mariyu i mahabhagyam, sahanam vahince variki tappa itarulaku labhincadu
Surah Al-Qasas, Verse 80


فَخَسَفۡنَا بِهِۦ وَبِدَارِهِ ٱلۡأَرۡضَ فَمَا كَانَ لَهُۥ مِن فِئَةٖ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُنتَصِرِينَ

a pidapa memu atanini, atani grhanto saha bhumiloki anagadrokkamu. Atadini, allah (siksa) nundi tappincagala, atadi tegavaru evvaru lekapoyaru mariyu atadu kuda tananu tanu kapadu kolekapoyadu
Surah Al-Qasas, Verse 81


وَأَصۡبَحَ ٱلَّذِينَ تَمَنَّوۡاْ مَكَانَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَقُولُونَ وَيۡكَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُۖ لَوۡلَآ أَن مَّنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا لَخَسَفَ بِنَاۖ وَيۡكَأَنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

Mariyu ninnati varaku atadi (kharun) vale kavalenani evaraite korutu vaccaro, varu ippudu ila palukasagaru: "Telusukondi! Allah tana dasulalo, tanu korina variki jivanopadhini vistarimpajestadu. Mariyu (tanu korina variki) taggistadu. Okavela allah anugrahame mapai lekunte ayana mam'malni kuda bhumiloki anagadrokki undevadu. Telusukondi! Satyatiraskarulu ennadu saphalyam pondaleru
Surah Al-Qasas, Verse 82


تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ

a paraloka jivitapu grhanni memu bhumilo peddarikam cupagorani vari koraku mariyu kallolam rekettincani vari koraku pratyekistamu. Mariyu daivabhiti galavarike (melaina) paryavasanam untundi
Surah Al-Qasas, Verse 83


مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

manci panulu cesi vaccina variki vati kante uttamamaina (pratiphalam) labhistundi. Mariyu ceddapanulu cesi vaccina variki, varu cestu undina ceddapanulaku taginanta pratiphalame ivvabadutundi
Surah Al-Qasas, Verse 84


إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

(o muham'mad!) Niscayanga, i khur'an nu niku vidhiga cesinavadu (allah) tappaka ninnu ni nirnita sthananiki tirigi testadu. Varito ila anu: "Evadu margadarsakatvanlo unnado mariyu evadu spastanga margabhrastatvanlo padi unnado, na prabhuvuku baga telusu
Surah Al-Qasas, Verse 85


وَمَا كُنتَ تَرۡجُوٓاْ أَن يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبُ إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرٗا لِّلۡكَٰفِرِينَ

mariyu niku i grantham (khur'an) ivvabadutundani nivennadu asincaledu, idi kevalam ni prabhuvu karunyam vallane labhincindi. Kavuna nivu ennatiki satyatiraskarulaku todpade vadavu kavaddu
Surah Al-Qasas, Verse 86


وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعۡدَ إِذۡ أُنزِلَتۡ إِلَيۡكَۖ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

mariyu allah ayatulu, nipai avatarimpajeyabadina taruvata; varu (satyatiraskarulu) vati (pathanam/ pracaram) nundi ninnu e matram tolagimpanivvaradu. Mariyu (prajalanu) ni prabhuvu vaipunaku ahvanincu. Mariyu nivu bahudaivaradhakulalo ceripoku
Surah Al-Qasas, Verse 87


وَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۘ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ كُلُّ شَيۡءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجۡهَهُۥۚ لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Mariyu allah to patu e itara daivanni aradhincaku. Ayana (allah) tappa maroka aradhya daivam ledu. Kevalam ayana uniki (mukham) tappa pratidi nasistundi. Sarvan'yayadhipatyam kevalam ayanade mariyu ayana vaipunake miranta maralimpabadataru
Surah Al-Qasas, Verse 88


Author: Abdul Raheem Mohammad Moulana


<< Surah 27
>> Surah 29

Telugu Translations by other Authors


Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai