Surah Al-Qasas - Turkish Translation by Suat Yildirim
طسٓمٓ
Ta. Sin. Mim
Surah Al-Qasas, Verse 1
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
Iste sunlar gercegi acıklayan kitabın ayetleridir
Surah Al-Qasas, Verse 2
نَتۡلُواْ عَلَيۡكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرۡعَوۡنَ بِٱلۡحَقِّ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Inanacak kimseler icin, sana Musa ile Firavun'un arasında gecen olayların bir kısmını, gercege tam uygun olarak anlatacagız
Surah Al-Qasas, Verse 3
إِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلَ أَهۡلَهَا شِيَعٗا يَسۡتَضۡعِفُ طَآئِفَةٗ مِّنۡهُمۡ يُذَبِّحُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Dogrusu Firavun, ulkesinde (Mısır'da) zorbalık yaptı, buyukluk tasladı. Halkını cesitli fırkalara ayırdı. Onlardan bir toplulugu, erkek evlatlarını kesmek, kız evlatlarını ise hayata atmak suretiyle ozellikle zayıflatmak istiyordu. O, bozguncunun teki idi
Surah Al-Qasas, Verse 4
وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنَجۡعَلَهُمۡ أَئِمَّةٗ وَنَجۡعَلَهُمُ ٱلۡوَٰرِثِينَ
Biz ise o ulkedeki gucsuzlere ihsanda bulunmak, onları dunyada ornek sahsiyetler yapmak ve ulkeye onları varis kılmak, onlara dunya hakimiyeti vermek; Firavun'u, Haman’ı ve onların ordularını ise korktuklarına ugratmak istiyorduk.
Surah Al-Qasas, Verse 5
وَنُمَكِّنَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنُرِيَ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنۡهُم مَّا كَانُواْ يَحۡذَرُونَ
Biz ise o ulkedeki gucsuzlere ihsanda bulunmak, onları dunyada ornek sahsiyetler yapmak ve ulkeye onları varis kılmak, onlara dunya hakimiyeti vermek; Firavun'u, Haman’ı ve onların ordularını ise korktuklarına ugratmak istiyorduk.
Surah Al-Qasas, Verse 6
وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَرۡضِعِيهِۖ فَإِذَا خِفۡتِ عَلَيۡهِ فَأَلۡقِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحۡزَنِيٓۖ إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيۡكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Bunun icindir ki Musa dunyaya gelince annesine soyle ilham ettik:“Onu bir sure emzir, sayet onun basına bir sey geleceginden endise edersen, ırmaga bırak, hic endise etme, hic uzulme;Zira Biz onu sana kavusturacagız ve onu resullerden yapacagız.”
Surah Al-Qasas, Verse 7
فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرۡعَوۡنَ لِيَكُونَ لَهُمۡ عَدُوّٗا وَحَزَنًاۗ إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُواْ خَٰطِـِٔينَ
Firavun'un ailesi onu, kendilerine ileride bir dusman ve baslarına bir dert olması icin ırmakta bulup yanlarına aldılar.Dogrusu Firavun da, Haman da, askerleri de yanılıyorlardı
Surah Al-Qasas, Verse 8
وَقَالَتِ ٱمۡرَأَتُ فِرۡعَوۡنَ قُرَّتُ عَيۡنٖ لِّي وَلَكَۖ لَا تَقۡتُلُوهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Firavun'un hanımı onu sandıktan cıkarınca, kocasına:“Bana da, sana da nese kaynagı olacak sevimli bir cocuk! Oldurmeyin onu, olur ki bize fayda saglar, bakarsın biz onu evlat da ediniriz” diyordu.(Kendileri acısından, yanlıs bir is yaptıklarının) farkında degillerdi
Surah Al-Qasas, Verse 9
وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Musa'nın annesi, cocugunun Firavun’un eline gectigini ogrenince aklı basından gitti, onun dısındaki her seyi unuttu.Eger, Biz vadimize inananlardan olması icin kalbine sabır kuvveti vermeseydik, neredeyse isi acıga vuracak, gidip cocuga sahip cıkacaktı
Surah Al-Qasas, Verse 10
وَقَالَتۡ لِأُخۡتِهِۦ قُصِّيهِۖ فَبَصُرَتۡ بِهِۦ عَن جُنُبٖ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Iste bu haldeyken Musa'nın annesi, onun kız kardesine: “Sen, caktırmadan onu izle!” dedi.O da, kendisini ele vermeksizin kardesini uzaktan gozetledi
Surah Al-Qasas, Verse 11
۞وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰٓ أَهۡلِ بَيۡتٖ يَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَٰصِحُونَ
Biz daha ilk gunden itibaren, onun sut emziren kadınların memelerinden emmesini onlemistik.Kız kardesi bu durumu ogrenince onlara:“Ona guzelce bakabilecek, onun iyiligine olan her isi yapacak bir aile tavsiye etmemi ister misiniz?” dedi
Surah Al-Qasas, Verse 12
فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Boylece onu annesine kavusturduk ki gozu aydın olsun, tasalanmasın ve Allah'ın vadinin gercek oldugunu, fakat insanların cogunun bunu anlamadıklarını ogrensin
Surah Al-Qasas, Verse 13
وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Musa yigitlik cagına erip olgunlasınca Biz ona hikmet ve ilim verdik.Biz iyilik edenleri iste boyle mukafatlandırırız
Surah Al-Qasas, Verse 14
وَدَخَلَ ٱلۡمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفۡلَةٖ مِّنۡ أَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وَهَٰذَا مِنۡ عَدُوِّهِۦۖ فَٱسۡتَغَٰثَهُ ٱلَّذِي مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِي مِنۡ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيۡهِۖ قَالَ هَٰذَا مِنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّهُۥ عَدُوّٞ مُّضِلّٞ مُّبِينٞ
Musa, bir gun, halkın habersiz oldugu bir sırada sehre girdi.Iki adamı, birbiriyle kavga eder vaziyette gordu. Onlardan biri kendi kavminden, oburu ise dusmanının kabilesinden idi.Hemsehrisi, dusman olana karsı ondan yardım istedi. Musa da bir yumruk atıp onu oldurdu. Arkasından: “Bu, dedi, seytanın isindendir, kotu bir istir. O gercekten saptırıcı acık bir dusmandır.” {KM, Cıkıs 2,11 vd}
Surah Al-Qasas, Verse 15
قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي فَٱغۡفِرۡ لِي فَغَفَرَ لَهُۥٓۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
“Ya Rabbi, ben kendime yazık ettim, affeyle beni?” dedi.Allah da onu bagısladı. Cunku O gafurdur, rahimdir
Surah Al-Qasas, Verse 16
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِيرٗا لِّلۡمُجۡرِمِينَ
“Ya Rabbi! dedi, bana lutfettigin bu nimetler hakkı icin, artık suclulara asla arka cıkmam.”
Surah Al-Qasas, Verse 17
فَأَصۡبَحَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِي ٱسۡتَنصَرَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَسۡتَصۡرِخُهُۥۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِيّٞ مُّبِينٞ
Sabaha kadar endise icinde, etrafı kontrol ederek geceyi gecirdi.Sabahleyin, bir de baktı ki dun kendisinden yardım isteyen soydası, yine Musa'yı imdadına cagırıyor. Musa ona: “Belli ki sen azgının tekisin!” dedi
Surah Al-Qasas, Verse 18
فَلَمَّآ أَنۡ أَرَادَ أَن يَبۡطِشَ بِٱلَّذِي هُوَ عَدُوّٞ لَّهُمَا قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ أَتُرِيدُ أَن تَقۡتُلَنِي كَمَا قَتَلۡتَ نَفۡسَۢا بِٱلۡأَمۡسِۖ إِن تُرِيدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ
Bununla beraber Musa, hem kendisinin hem de soydasının hasmı olan adamı tutup onları ayırmak isterken soydası (kendisini yakalayacagını sanarak):“Ne o, Musa!” dedi, “dun bir adam oldurdugun yetmemis gibi bugun de beni mi oldurmek istiyorsun? Senin tek istegin ulkede bir zorba olmaktır, asla ıslah etmek, ara bulmak istemiyorsun.”
Surah Al-Qasas, Verse 19
وَجَآءَ رَجُلٞ مِّنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلۡمَلَأَ يَأۡتَمِرُونَ بِكَ لِيَقۡتُلُوكَ فَٱخۡرُجۡ إِنِّي لَكَ مِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ
Derken, sehrin ote basından bir adam kosarak geldi ve dedi ki:“Ne yapıyorsun Musa? Yetkililer idam istemi ile senin hakkında karar vermek uzere toplantı halindeler. Beni dinlersen derhal sehri terk et!Ben, hakikaten senin iyiligini isteyen biriyim!”
Surah Al-Qasas, Verse 20
فَخَرَجَ مِنۡهَا خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Hemen oradan ayrılıp, hep etrafını kontrol ederek endise icinde sehirden cıktı ve:“Su zalimler guruhunun elinden beni halas eyle ya Rabbi!” diye yalvardı
Surah Al-Qasas, Verse 21
وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلۡقَآءَ مَدۡيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
Medyen tarafına yonelince: “Umarım Rabbim beni dogru yola yoneltir.” dedi
Surah Al-Qasas, Verse 22
وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ أُمَّةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسۡقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمۡرَأَتَيۡنِ تَذُودَانِۖ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَاۖ قَالَتَا لَا نَسۡقِي حَتَّىٰ يُصۡدِرَ ٱلرِّعَآءُۖ وَأَبُونَا شَيۡخٞ كَبِيرٞ
Medyen'in su kuyularına varınca orada davarlarını suvaran bir grup insan buldu.Onların gerisinde de, kendi hayvanlarını uzakta tutmaya calısan iki kadın gordu“Siz nicin bekliyorsunuz?” diye sordu.Onlar da: “Cobanlar hayvanlarını suvarıp ayrılmadıkca, biz suvarmayız.Babamız da hayli yaslı oldugundan is bize kalıyor” diye cevapladılar. {KM, Cıkıs}
Surah Al-Qasas, Verse 23
فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَآ أَنزَلۡتَ إِلَيَّ مِنۡ خَيۡرٖ فَقِيرٞ
Bunun uzerine onların davarlarını suvardı, sonra golgeye cekilip: “Ya Rabbi! Bana lutfedecegin her turlu nimete muhtacım!” diye dua etti
Surah Al-Qasas, Verse 24
فَجَآءَتۡهُ إِحۡدَىٰهُمَا تَمۡشِي عَلَى ٱسۡتِحۡيَآءٖ قَالَتۡ إِنَّ أَبِي يَدۡعُوكَ لِيَجۡزِيَكَ أَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَنَاۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيۡهِ ٱلۡقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفۡۖ نَجَوۡتَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Az sonra o iki kızdan biri utangac bir tavırla yuruyerek cıkageldi ve“Bize sundugun suvarma hizmetinin ucretini vermek uzere babam seni davet ediyor.” dedi.Musa onun yanına girip basından gecen olayları anlatınca o zat:“Endise etme, o zalimlerin elinden artık kurtuldun!” dedi
Surah Al-Qasas, Verse 25
قَالَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا يَـٰٓأَبَتِ ٱسۡتَـٔۡجِرۡهُۖ إِنَّ خَيۡرَ مَنِ ٱسۡتَـٔۡجَرۡتَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡأَمِينُ
Kızlardan biri: “Babacıgım, dedi, bunu isci olarak tut, zira senin calıstıracagın en iyi adam, boyle kuvvetli ve guvenli biri olmalıdır.”
Surah Al-Qasas, Verse 26
قَالَ إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنۡ أُنكِحَكَ إِحۡدَى ٱبۡنَتَيَّ هَٰتَيۡنِ عَلَىٰٓ أَن تَأۡجُرَنِي ثَمَٰنِيَ حِجَجٖۖ فَإِنۡ أَتۡمَمۡتَ عَشۡرٗا فَمِنۡ عِندِكَۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَيۡكَۚ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Babaları ona: “Kızlarımdan birini seninle evlendirmek istiyorum.Buna karsılık sen de sekiz yıl yanımda calısırsın; sayet sureyi on yıla cıkarırsan, o da senin ikramın olur. Ben seni zahmete sokmak istemem. Insaallah benim durust bir insan oldugumu goreceksin.”
Surah Al-Qasas, Verse 27
قَالَ ذَٰلِكَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَۖ أَيَّمَا ٱلۡأَجَلَيۡنِ قَضَيۡتُ فَلَا عُدۡوَٰنَ عَلَيَّۖ وَٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٞ
Musa: “Bu seninle benim aramızdaki bir sozlesmedir.Bu iki muddetten hangisini yerine getirirsem buna itiraz edilemez.Yaptıgımız bu sozlesmeye Allah da sahit olsun.” dedi
Surah Al-Qasas, Verse 28
۞فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ
Musa muddeti tamamlayıp ailesiyle Mısır tarafına dogru yolda giderken, dag tarafında bir ates fark etti.Ailesine: “Durun, dedi, ben bir ates fark ettim. Gideyim belki yol hakkında bir bilgi alır,veya bir ates koru getiririm de ates yakıp ısınma imkanı bulursunuz.” [20,10] {KM, Cıkıs}
Surah Al-Qasas, Verse 29
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Oraya varınca kutlu mekandaki vadinin sag tarafında bulunan agactan soyle nida edildi:“Ey Musa! Rabbulalemin olan Allah Ben'im.”
Surah Al-Qasas, Verse 30
وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ
“Haydi asanı yere bırak!”Musa onun cevikce hareket eden bir yılana donustugunu gorunce derhal kactı, bir kere olsun donup arkasına bile bakmadı.“Gel Musa! Endise etme, cunku sen guven icinde olanlardansın!”
Surah Al-Qasas, Verse 31
ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
“Elini koynuna sok! Simdi cıkar:Iste kusursuz, pırıl pırıl ısık sacıyor.Yılana karsı korkudan oturu tavır alma saikiyle kanat gibi acılan kollarını kendine cekip toparlan, korkma artık!Iste bunlar, Rabbin tarafından Firavun ile onun ileri gelen yetkililerine gonderilen iki mucizedir.Onlar gercekten iyice yoldan cıkmıs bir guruhtur.”
Surah Al-Qasas, Verse 32
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلۡتُ مِنۡهُمۡ نَفۡسٗا فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ
“Ya Rabbi! dedi, Ben yanlıslıkla onlardan bir adam oldurdum, bu yuzden beni oldurmelerinden korkuyorum.”
Surah Al-Qasas, Verse 33
وَأَخِي هَٰرُونُ هُوَ أَفۡصَحُ مِنِّي لِسَانٗا فَأَرۡسِلۡهُ مَعِيَ رِدۡءٗا يُصَدِّقُنِيٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
“Kardesim Harun'un ifadesi benimkinden daha duzgundur, onu da benimle beraber yardımcı olarak gorevlendir ki beni tasdik etsin,Dogrusu beni yalancı saymalarından endise ediyorum.”
Surah Al-Qasas, Verse 34
قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجۡعَلُ لَكُمَا سُلۡطَٰنٗا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيۡكُمَا بِـَٔايَٰتِنَآۚ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلۡغَٰلِبُونَ
Allah Teala soyle buyurdu: “Seni kardesinle destekleyecegiz, size oyle bir kudret verecegiz ki ayetlerimiz sayesinde onlar size el uzatamayacaklardır. Siz de size tabi olanlar da, mutlaka galip geleceksiniz.” [20,36; 19,51;]
Surah Al-Qasas, Verse 35
فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّفۡتَرٗى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
Musa o acık belgelerimizle, mucizelerimizle onlara geldiginde: “Bu,” dediler, “sırf uydurma bir sihir! Hem boylesi bir iddianın, peygamberlik davasının veya sihrin, once yasamıs atalarımız zamanında bulundugunu da isitmedik!”
Surah Al-Qasas, Verse 36
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ مِنۡ عِندِهِۦ وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Musa da: “Kimin Kendi tarafından hidayet getirdigini ve bu dunya hayatının sonunda hayırlı akıbetin kime nasib olacagını Rabbim pek iyi biliyor. Su bir gercektir ki zalimler iflah olmazlar. Allah'ın cezasından kurtulamazlar
Surah Al-Qasas, Verse 37
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Firavun da dedi ki: “Ey benim danısmanlarım ve devlet adamlarım! Ben sizin benden baska bir ilahınız oldugunu bilmiyorum.Haman! Haydi benim icin tugla ocagını tutustur, balcıgı pisir, fazlaca tugla imal ettirip benim icin oyle yuksek bir kule yap ki, belki de onun vasıtasıyla yukselip Musa'nın (varlıgını iddia ettigi) Tanrısını gorurum! Aslında, ben onun yalancının biri oldugu gorusundeyim ya (neyse!)” [26,29; 43,54; 79,23-24] {KM, Tekvin}
Surah Al-Qasas, Verse 38
وَٱسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ إِلَيۡنَا لَا يُرۡجَعُونَ
Boylece o ve orduları, haksız yere ulkede buyukluk tasladılar ve huzurumuza donup hesap vermeyeceklerini zannettiler
Surah Al-Qasas, Verse 39
فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Biz de kendisini de, ordularını da yakalarından tuttugumuz gibi denize fırlatıverdik.Iste bak, zalimlerin sonunun ne oldugunu gor
Surah Al-Qasas, Verse 40
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ
Onları insanları atese cagıran onderler yaptık. Bu dunyada halkı calıstırıp desteklerini saglasalar da, kıyamet gunu en ufak bir yardım bile gormeyeceklerdir
Surah Al-Qasas, Verse 41
وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ
Bu dunyada arkalarına bir lanet taktık, kendilerine lanet yagdırılıyor.Kıyamette, o buyuk durusma gununde ise, en cok nefret edilenlerden olacaklardır
Surah Al-Qasas, Verse 42
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ ٱلۡأُولَىٰ بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Biz daha onceki bazı nesilleri imha ettikten sonra, insanların vicdanlarını aydınlatacak, basiretlerini acacak bir delil, bir hidayet rehberi ve bir rahmet tezahuru olmak uzere Musa'ya Tevrat’ı verdik ki dusunup ibret alsınlar. Ama bunu yapmadılar
Surah Al-Qasas, Verse 43
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلۡغَرۡبِيِّ إِذۡ قَضَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلۡأَمۡرَ وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
Sen ise ey Resulum, Musa'ya emrimizi vahyettigimiz sırada sen o vadinin batı tarafında bulunmuyordun.O devirde olup bitenlere sahit olanlardan da degildin
Surah Al-Qasas, Verse 44
وَلَٰكِنَّآ أَنشَأۡنَا قُرُونٗا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيٗا فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ تَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
Bilakis, Biz onlarla senin aranızda bircok nesiller yarattık ve onlardan sonra bircok caglar gecip gitti.Sen Medyen halkı arasında oturmus da, ayetlerimizi onlardan okuyarak ogrenmis de degilsin.Fakat seni resul olarak Biz gonderdik ve bunları Biz vahyettik de o sebeple biliyorsun
Surah Al-Qasas, Verse 45
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلطُّورِ إِذۡ نَادَيۡنَا وَلَٰكِن رَّحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Hem Biz Musa'ya seslendigimiz zaman sen dagın yanında da degildin, fakat dusunup ders alsınlar diye, daha once kendilerini uyarmak uzere peygamber gelmemis olan bir halkı uyarıp aydınlatman icin,Rabbin tarafından bir rahmet eseri olarak seni resul yapıp orada cereyan eden seyleri sana bildirdik
Surah Al-Qasas, Verse 46
وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Eger senin halkın inkar ve isyanları yuzunden kıyamet gunu durusmasında baslarına azap geldiginde:“Ey Ulu Rabbimiz, dunyada iken bize de peygamber gondermis olsaydın, biz de ayetlerine uyarak muminler arasına dahil olurduk!” demesinler diye seni resul gonderdik
Surah Al-Qasas, Verse 47
فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ لَوۡلَآ أُوتِيَ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ مُوسَىٰٓۚ أَوَلَمۡ يَكۡفُرُواْ بِمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۖ قَالُواْ سِحۡرَانِ تَظَٰهَرَا وَقَالُوٓاْ إِنَّا بِكُلّٖ كَٰفِرُونَ
Buna ragmen yine de kendilerine tarafımızdan hakikat, (yani Kur'an ve Peygamber) gelince: “Musa’ya verilen mucizelerin benzeri ona da verilse ya!” diyorlar.Oysa daha once Musa’ya verilen vahyi de inkar etmemisler miydi?Ve hatta: “Bunlar, birbirini destekleyen iki sihir (aldatmaca) biz hepsini reddediyoruz!” demislerdi
Surah Al-Qasas, Verse 48
قُلۡ فَأۡتُواْ بِكِتَٰبٖ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ هُوَ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمَآ أَتَّبِعۡهُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
De ki: Bu iddianızda tutarlı iseniz, bu iki kitaptan daha dogru, daha muteber olup, Allah tarafından gelmis olan baska bir kitap gosterin ona tabi olayım!”
Surah Al-Qasas, Verse 49
فَإِن لَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكَ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ بِغَيۡرِ هُدٗى مِّنَ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Eger senin bu davetini kabul etmezlerse, bil ki onlar sadece heva ve heveslerine uymaktadırlar. Halbuki Allah tarafından bir delil olmaksızın kendi heva ve hevesine tabi olandan daha saskın ve sapkın kimse olabilir mi?Allah, zulmu kendine meslek edinen kimseleri hidayet etmez, emellerine ulastırmaz
Surah Al-Qasas, Verse 50
۞وَلَقَدۡ وَصَّلۡنَا لَهُمُ ٱلۡقَوۡلَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Dusunup ibret almaları icin Biz, sozumuzu birbiri ardından getirdik
Surah Al-Qasas, Verse 51
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
Daha once kendilerine kitap verdigimiz ilim sahipleri buna da, Kur'ana da inanırlar. [2, 121]
Surah Al-Qasas, Verse 52
وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ
Kendilerine Kur'an okununca soyle derler: “Ona iman ettik, O Rabbimizden gelen gercegin ta kendisidir. Biz zaten daha once de Allah’a teslim olmus kimselerdik.”
Surah Al-Qasas, Verse 53
أُوْلَـٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Iste onlar, gosterdikleri sabır ve sebattan dolayı cifte mukafat alırlar.Onlar kotuluge iyilikle mukabele eder ve kendilerine nasib ettigimiz mallardan, Allah yolunda harcarlar
Surah Al-Qasas, Verse 54
وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ
Anlamsız, cirkin sozler isitince yuzlerini cevirip uzak durur ve soyle derler:“Bizim islerimiz bize, sizinkiler de size aittir.Selam olsun size, hosca kalın!Cahillerle arkadaslık etmeyi arzulamayız biz”
Surah Al-Qasas, Verse 55
إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
Sen diledigin kimseyi dogru yola eristiremezsin, lakin ancak Allah diledigini dogruya ulastırırO, hidayete gelecek olanları pek iyi bilir. [2, 272; 12,103] {KM, Yuhanna}
Surah Al-Qasas, Verse 56
وَقَالُوٓاْ إِن نَّتَّبِعِ ٱلۡهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفۡ مِنۡ أَرۡضِنَآۚ أَوَلَمۡ نُمَكِّن لَّهُمۡ حَرَمًا ءَامِنٗا يُجۡبَىٰٓ إِلَيۡهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَيۡءٖ رِّزۡقٗا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
“Dogru soyluyorsun, ama biz sana tabi olup o dogru yolu tutarsak,yerimizden yurdumuzdan olur, burada barınamayız” dediler.Oysa tarafımızdan bir rahmet olarak Biz, onları her turlu urunun getirilip toplandıgı, guvenli, dokunulmaz bir yere (Mekke-i Mukerreme'ye) yerlestirmedik mi?Ne var ki onların cogu bu nimetin kadrini bilmezler
Surah Al-Qasas, Verse 57
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةِۭ بَطِرَتۡ مَعِيشَتَهَاۖ فَتِلۡكَ مَسَٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَن مِّنۢ بَعۡدِهِمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ وَكُنَّا نَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثِينَ
Bununla beraber Biz, kazanclarının coklugu sebebiyle sımarmıs pek cok memleketi helak ettik. Iste yerleri! Kendilerinden sonra oralarda pek az oturuldu. Butun onlara Biz varis olduk (hepsi gecti, baki Biz'iz)
Surah Al-Qasas, Verse 58
وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ
Senin Rabbin ulkelerin anakentlerinde halka ayetlerimizi okuyan bir elci gondermedikce o ulkeleri imha etmez.Biz zaten, ahalisi zulmu meslek edinmis olandan baskasını imha etmeyiz
Surah Al-Qasas, Verse 59
وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتُهَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Size verilen nimetler, gecici dunya metaı, dunyanın susudur.Allah'ın size sakladıgı ahiret mukafatı ise daha hayırlı, daha devamlıdır. Hala aklınızı calıstırmayacak mısınız? [16,96; 3,198; 13,26; 8]
Surah Al-Qasas, Verse 60
أَفَمَن وَعَدۡنَٰهُ وَعۡدًا حَسَنٗا فَهُوَ لَٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعۡنَٰهُ مَتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
Kendisine guzel bir vaadde bulundugumuz ve ona kavusacak olan mutlu kimsenin hali, dunyada gecici olarak yasatmamızın ardından kıyamet gunu hesap ve azap icin tutuklu olarak getirilen kimsenin haline hic benzer mi
Surah Al-Qasas, Verse 61
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
O gun Allah musriklere:“Nerede Benim ortaklarım oldugunu iddia ettiginiz serikler?” diye seslenir.
Surah Al-Qasas, Verse 62
قَالَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَغۡوَيۡنَآ أَغۡوَيۡنَٰهُمۡ كَمَا غَوَيۡنَاۖ تَبَرَّأۡنَآ إِلَيۡكَۖ مَا كَانُوٓاْ إِيَّانَا يَعۡبُدُونَ
(Seytanlardan ve insanlardan putlastırılmıs oldukları icin) kendileri hakkında azap hukmu kesinlesmis olanlar:“Ulu Rabbimiz! Isimiz meydanda, azdırdıgımız kimseler iste karsımızda, inkar edemeyiz.Ama sırf kotuluk olsun diye degil, kendimiz azdıgımız gibi onları da azdırdık. Onları zorlamadık.Onların iddiaları ile, onların bizi putlastırmaları ile hicbir iliskimiz olmadıgını ilan ediyoruz,Sana sıgınıyoruz. Zaten aslında onlar bize tapmıyorlardı, kendi hevalarına tapıyorlardı.”
Surah Al-Qasas, Verse 63
وَقِيلَ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ لَوۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ يَهۡتَدُونَ
Bu defa onları putlastıranlara hitaben: “Haydin, seriklerinize yalvarın da onlardan yardım isteyin!” denir.Yalvarırlar ama onlar bunlara cevap veremezler.Fakat cevap olarak, karsılarına cıkan azabı gorurler.Ne olurdu yani, dunyada iken bu gercegi anlayıp hakkı kabul etselerdi
Surah Al-Qasas, Verse 64
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبۡتُمُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Nitekim o gun kafirlere Allah: “Size gonderilen resullere ne gibi bir cevap vermistiniz, tutumunuz ne olmustu?” diye seslenir
Surah Al-Qasas, Verse 65
فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذٖ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ
Birden dunyaları kararır, bir tek kelime ile olsun cevap veremezler; birbirlerine soracak halleri de kalmaz
Surah Al-Qasas, Verse 66
فَأَمَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَعَسَىٰٓ أَن يَكُونَ مِنَ ٱلۡمُفۡلِحِينَ
Ama inkardan donus yapıp iman eden, guzel ve makbul isler yapan kimseler felah bulanlardan olmayı umabilirler
Surah Al-Qasas, Verse 67
وَرَبُّكَ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخۡتَارُۗ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Senin Rabbin diledigini yaratır, diledigini secer. Onların ise secme hakları yoktur.Allah, onların uydurdukları seriklerden munezzehtir, yucedir
Surah Al-Qasas, Verse 68
وَرَبُّكَ يَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ
Senin Rabbin onların gerek kalplerinin gizledikleri, gerek acıkladıkları her seyi bilir
Surah Al-Qasas, Verse 69
وَهُوَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأُولَىٰ وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
O'dur Allah. O’ndan baska yoktur Ilah.Basta da sonda da, dunyada da ahirette de butun hamdler, guzel ovguler O’nadır.Hukum yetkisi O’nundur.Sonunda varacagınız yer de O’nun huzurudur
Surah Al-Qasas, Verse 70
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلَّيۡلَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِضِيَآءٍۚ أَفَلَا تَسۡمَعُونَ
De ki: “Soyleyin bakalım, eger Allah geceyi ebedi olarak uzatıp kıyamete kadar karanlık yapsa, Allah'tan baska size gunduzu getirecek tanrı var mıdır?Hala dinleyip kabul etmeyecek misiniz?”
Surah Al-Qasas, Verse 71
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلنَّهَارَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِلَيۡلٖ تَسۡكُنُونَ فِيهِۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
De ki: “Soyleyin bakalım! Gunduzu ebedi olarak uzatıp kıyamete kadar gunduz yapsa,Allah'tan baska, koynunda istirahat edip sukunet bulacagınız geceyi getirecek tanrı var mıdır?Hala gercegi gormeyecek misiniz?”
Surah Al-Qasas, Verse 72
وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
O, rahmetinin eseri olarak gece ile gunduzu var etti ki, geceleyin istirahat edesiniz, gunduzun de hayatınız icin calısıp Allah'ın lutfundan nasibinizi arayasınız ve O’nun nimetlerine sukredesiniz
Surah Al-Qasas, Verse 73
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
Allah'ı bir tanımayıp O’na sukur yerine sirke girenlere ise gun gelecek O, soyle seslenecek:“Ortagım oldugunu iddia ettiginiz serikleriniz nerede, ortaya cıksınlar bakalım!”
Surah Al-Qasas, Verse 74
وَنَزَعۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا فَقُلۡنَا هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ فَعَلِمُوٓاْ أَنَّ ٱلۡحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
O gun her ummetten birer sahit cıkarırız. Resulleri yalancı sayanlara da:“Haydi bakalım, varsa delilinizi ortaya koyun!” deriz.O zaman onlar, hak ve hakikatin Allah'a ait oldugunu kesinlikle anlar ve uydurdukları tanrılar ise ortada gorunmez olur
Surah Al-Qasas, Verse 75
۞إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ
Yoldan sapanlardan biri olan Karun da Musa'nın ummetinden olup onlara karsı boburlenerek zulmetmisti.Ona hazineler dolusu oyle bir servet vermistik ki o hazinelerin anahtarlarını bile guclu kuvvetli bir boluk zor tasırdı.Halkı ona: “Servetine guvenip sımarma, boburlenme! Zira Allah boburlenenleri sevmez!” demisti. {KM, Sayılar 16. bolum}
Surah Al-Qasas, Verse 76
وَٱبۡتَغِ فِيمَآ ءَاتَىٰكَ ٱللَّهُ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ ٱلدُّنۡيَاۖ وَأَحۡسِن كَمَآ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ وَلَا تَبۡغِ ٱلۡفَسَادَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
“Allah'ın sana ihsan ettigi bu servetle ebedi ahiret yurdunu mamur etmeye gayret goster, ama dunyadan da nasibini unutma! (ihtiyacına yetecek kadarını sakla).Allah sana ihsan ettigi gibi sen de insanlara iyilik et, sakın ulkede nizamı bozma pesinde olma! Cunku Allah bozguncuları sevmez.”
Surah Al-Qasas, Verse 77
قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمٍ عِندِيٓۚ أَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَهۡلَكَ مِن قَبۡلِهِۦ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مَنۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرُ جَمۡعٗاۚ وَلَا يُسۡـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Karun “Ben bu servete ilmim ve becerim sayesinde kavustum.” dedi.Peki sunu da bilmiyor muydu ki Allah, daha once kendisinden daha guclu ve serveti daha fazla olan kimseleri helak etmisti?Ama suc islemeyi meslek edinen sicillilere artık sucları hakkında soru sorulmaz
Surah Al-Qasas, Verse 78
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ فِي زِينَتِهِۦۖ قَالَ ٱلَّذِينَ يُرِيدُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا يَٰلَيۡتَ لَنَا مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ قَٰرُونُ إِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٖ
Karun bir gun, yine butun ihtisam ve satafatıyla halkının karsısına cıktı.Dunya hayatına cok duskun olanlar:“Keske bizim de Karun'unki gibi servetimiz olsaydı. Adamın amma da sansı varmıs, keyfine diyecek yok!” dediler
Surah Al-Qasas, Verse 79
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَيۡلَكُمۡ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّمَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗاۚ وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّـٰبِرُونَ
Ahirete dair ilimden nasibi olanlar ise:“Yazıklar olsun size! Bu dunyalıkların boylesine pesine dusmeye deger mi?Oysa iman edip guzel ve makbul isler yapanlara Allah'ın cennette hazırladıgı mukafat elbette daha hayırlıdır. Buna da ancak sabredenler nail olur.”
Surah Al-Qasas, Verse 80
فَخَسَفۡنَا بِهِۦ وَبِدَارِهِ ٱلۡأَرۡضَ فَمَا كَانَ لَهُۥ مِن فِئَةٖ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُنتَصِرِينَ
Derken Biz onu da, sarayını da yerin dibine geciriverdik.Ne yardımcıları Allah'a karsı kendisine yardım edip, onu kurtarabildi, ne de kendi kendisini savunabildi.Krs. KM, Sayılar
Surah Al-Qasas, Verse 81
وَأَصۡبَحَ ٱلَّذِينَ تَمَنَّوۡاْ مَكَانَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَقُولُونَ وَيۡكَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُۖ لَوۡلَآ أَن مَّنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا لَخَسَفَ بِنَاۖ وَيۡكَأَنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Daha dun onun yerinde olmaya can atanlar bu sabah soyle dediler:“Vah bize! Meger Allah diledigi kimsenin rızkını bol bol verir, dilediginin rızkını kısarmıs!Sayet Allah bize lutfedip korumasaydı, bizi de yerin dibine gecirirdi.Vah vah! Demek ki gercekten kafirler iflah olmazmıs!”
Surah Al-Qasas, Verse 82
تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ
Ama ahiret diyarına gelince:Biz orayı dunyada buyukluk taslamayanlara, fesatcılık ve bozgunculuk pesinde olmayanlara veririz. Hayırlı akıbet, gunahlardan sakınanlarındır
Surah Al-Qasas, Verse 83
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Kim iyilik yaparsa, ahirette ondan cok daha iyi bir karsılık gorur.Kim kotuluk islerse, bilesiniz ki kotuluk isleyenler ancak yaptıkları kotuluk kadar ceza gorurler
Surah Al-Qasas, Verse 84
إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Kur'an’ı sana indirip onu okumanı, teblig etmeni ve muhtevasına gore hareket etmeni farz kılan Allah, elbette seni varılacak yere dondurecektir.De ki: “Kimin hidayet getirdigini, kimin besbelli sapıklık icinde oldugunu Rabbim pek iyi bilmektedir.”
Surah Al-Qasas, Verse 85
وَمَا كُنتَ تَرۡجُوٓاْ أَن يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبُ إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرٗا لِّلۡكَٰفِرِينَ
Sen bu kitabın senin kalbine indirilecegini hic umid etmis degildin.O, ancak Rabbinden bir rahmet eseri olarak gonderildi.O halde sakın kafirlere arka cıkma
Surah Al-Qasas, Verse 86
وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعۡدَ إِذۡ أُنزِلَتۡ إِلَيۡكَۖ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Allah'ın ayetleri sana indirildikten sonra, sakın onlardan seni hic kimse vazgecirmesin. Sen insanları Rabbine ibadet etmeye davet et ve sakın musriklerden olma
Surah Al-Qasas, Verse 87
وَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۘ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ كُلُّ شَيۡءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجۡهَهُۥۚ لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Allah ile beraber baska hicbir ilaha yalvarma! Ondan baska ilah yoktur.O'nun vechi (zatı) haric, her sey yok olacaktır. Hukum O’nundur ve hepiniz O’nun huzuruna goturuleceksiniz
Surah Al-Qasas, Verse 88